Manual do utilizador RT-AC86U Router Gigabit Banda Dupla Sem Fios AC 2900
PG15867 Edição revista versão 4 Outubro 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Conheça o seu router sem fios Bem-vindo!......................................................................................7 Conteúdo da embalagem..........................................................7 O seu router sem fios...................................................................8 Colocação do router.................................................................. 10 Requisitos de configuração....................................................
Índice 3.5 3.6 Analisador de Tráfego .............................................................. 41 Utilizar a Aplicação USB........................................................... 42 3.6.1 Utilizar o AiDisk..........................................................................42 3.6.2 Utilizar o Centro de Servidores.........................................44 3.6.3 3G/4G.........................................................................................49 3.7 Utilizar o AiCloud 2.0.........
Índice 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................. 83 Servidor VPN................................................................................ 84 Firewall........................................................................................... 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 Administração............................................................................. 89 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 5 5.1 5.2 5.3 Geral......
Índice 6 6.1 6.2 Resolução de problemas Resolução básica de problemas.........................................108 Perguntas Frequentes (FAQ) ...............................................110 Apêndices Avisos ......................................................................................................119 Informações de contacto da ASUS....................................................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ASUS RT-AC86U! O router RT-AC86U elegante oferece duas bandas de (2.4GHz, 5GHz) para uma transmissão simultânea de HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de ficheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior. 1.
1.3 O seu router sem fios LED LAN 1 a 4 D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN). LED WAN (Internet) D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). LED 2.4GHz Desligado: Sem sinal 2.4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios. LED 5GHz Desligado: Sem sinal 5GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado.
Portas USB 3.0 Ligue dispositivos USB 3.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades flash USB. Porta WAN (Internet) Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN. Portas LAN 1 a 4 Ligue os cabos de rede a estas portas para estabelecer a ligação LAN.. NOTAS: • Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo. • Especificações: Transformador DC Saída DC: +19V com corrente máx. de 1.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome NOTAS: • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.
1.6 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • esligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir D uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado). 1.6.
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3. Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 1.6.2 Ligação Sem Fios Smart phone RT-AC86U 3 1 WAN Modem Internet Tablet 2 Laptop Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1.
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac no seu computador. NOTAS: 14 • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. • Para configurar as definições de segurança da sua rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
2 Começar a utilizar 2.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Para iniciar sessão na GUI Web: 1. No seu navegador Web, introduza manualmente o endereço IP predefinido do router sem fios: http://router.asus.com.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Inicie sessão na Interface Web. A página QIS irá abrir automaticamente.
2. O router sem fios detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP. IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5 GHz.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes disponíveis. 2. Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar e clique em Connect (Ligar). 3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para uma rede sem fios protegida, em seguida, clique em OK. 4.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe configurar as definições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede e monitorizar dispositivos USB.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
3. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios. Se seleccionar WPA-Pessoal ou WPA-2 Pessoal como método de autenticação, introduza a chave WPA-PSK ou a chave de acesso de segurança. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.
3.1.2 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > separador Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone Client Status (Estado dos clientes) para exibir as informações acerca dos clientes da sua rede. 3. Para bloquear o acesso de um cliente à sua rede, Selecione o cliente e clique em block (bloquear).
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. NOTAS: 24 • Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB3.0/2.0 existente na parte de trás do router sem fios. Consulte o website da ASUS em www.asus.
IMPORTANTE! Deverá criar previamente uma conta de partilha e as respectivas permissões/direitos de acesso para permitir que outros clientes de rede acedam ao dispositivo USB através de um site FTP/ utilitário cliente de FTP de terceiros, Centro de Servidores, Samba ou AiCloud 2.0. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5. Utilizar a aplicação USB e 3.6 Utilizar o AiCloud 2.0 neste manual do utilizador. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1.
Remover o disco USB em segurança IMPORTANTE: A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. Para remover o disco USB em segurança: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No canto superior direito, clique em > Eject USB disk (Ejectar disco USB). Após a ejecção do disco USB, o estado de USB mudará para Unmounted (Desmontado).
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. NOTA: O RT-AC86U suporta até SSIDs (três SSIDs de 2,4GHz e três de 5GHz). Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2.
4. Para alterar as definições de um convidado, clique nas definições do convidado que deseja modificar. Clique em Remove (Remover) para eliminar as definições do convidado. 5. Defina um nome de rede sem fios para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID). 6. Seleccione um Authentication Method (Método de autenticação). 7. Se seleccionar um método de autenticação WPA, seleccione uma encriptação WPA. 8.
3.3 AiProtection O AiProtection oferece monotorização em tempo real que detecta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.3.1 Protecção de rede A Protecção de rede impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados. Configurar a Protecção de rede Para configurar a Protecção de rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3. No separador Network Protection (Protecção de rede), clique em Scan (Pesquisar).
IMPORTANTE! Os itens assinalados como Yes (Sim) na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router) são considerados como safe (seguros). Quanto aos itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco), recomendamos que os configure correctamente. 4. (Opcional) Na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router), configure manualmente os itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco). Para tal: a. Clique num item.
Bloqueio de sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma protecção actualizada constantemente. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede).
Prevenção e bloqueio de dispositivos infectados Esta funcionalidade impede que dispositivos infectados comuniquem informações pessoais ou o estado de infecção a entidades externas. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar a Protecção de vulnerabilidades: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3.
3.3.2 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no separador Parental Controls (Controlo parental).
Filtros Web e de aplicações Os Filtros Web e de aplicações são uma funcionalidade do Parental Controls (Controlo parental) que lhe permite bloquear o acesso a Web sites ou aplicações não desejados. Para configurar os Filtros Web e de aplicações: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no ícone Parental Controls (Controlo parental)para aceder ao separador Parental Controls (Controlo parental). 3.
Time Scheduling (Agendamento) O Agendamento permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP. Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection > Parental Controls (Controlo parental) > Time Scheduling (Agendamento). 2. No painel Enable Time Scheduling (Activar agendamento), clique em ON (Activar).
3. Na coluna Clients Name (Nome do cliente), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. NOTA: Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna Client MAC Address (Endereço MAC do cliente). Certifique-se de que o nome do cliente não contém caracteres especiais nem espaços, já que estes poderão causar funcionamento anormal do router. 4. Clique em para adicionar o perfil do cliente. 5. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições.
3.4 QoS Adaptativo 3.4.1 Monitor de largura de banda Esta funcionalidade permite-lhe monitorizar a largura de banda da WAN/LAN e exibe as velocidades de envio e transferência da sua ligação. Análise de aplicações Para activar a Análise de aplicações: No separador Bandwidth Monitor (Monitor de largura de banda), aceda ao painel Apps Analysis (Análise de aplicações) e clique em ON (Activar).
3.4.2 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para activar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > QoS. 2. No painel Enable Smart QoS (Activar QoS inteligente), clique em ON (Activar). 3. Preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda. Também pode aceder a http://speedtest.
3.4.3 Histórico Web Esta funcionalidade exibe o histórico e os detalhes dos sites ou URL que o cliente visitou. Para visualizar o seu Histórico Web: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > Web History (Histórico Web). 2. (Opcional) Clique em Refresh (Actualizar) para limpar a lista.
3.5 Analisador de Tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas.
3.6 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
3.6.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
• Estado do Servidor Multimédia: Exibe o estado do servidor multimédia. • Media Server Path Setting (Definição do caminho do servidor multimédia): Seleccione All Disks Shared (Todos os discos partilhados)ou Manual Media Server Path (Caminho do servidor multimédia manual). Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) A Partilha de Local de Rede (Samba) permite configurar a conta e permissões para o serviço samba. Para utilizar a Partilha Samba: 1.
2. Siga os passos abaixo para adicionar, eliminar ou modificar uma conta. Para criar uma nova conta: a) Clique em para adicionar uma nova conta. b) Nos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe), introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista. Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em .
3. Na lista de ficheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: • L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/ escrita. • R: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
Para utilizar o serviço de Partilha FTP: NOTA: Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.6.1 Utilizar o AiDisk. 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador FTP Share (Partilha FTP). 2.
3.6.3 3G/4G É possível ligar modems 3G/4G USB ao RT-AC86U para permitir o acesso à Internet. NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Para configurar o acesso à Internet por 3G/4G: 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > 3G/4G. 2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione ON (Activar). 3.
3.7 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud.
3.7.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem). 3. A ceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox.
4. P ode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud 2.0 por motivos de segurança.
3.7.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.6 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.
3.7.3 Sincronização AiCloud Para utilizar a Sincronização AiCloud: 1. Inicie o AiCloud, clique em AiCloud Sync (Sincronização AiCloud) > Go (Iniciar). 2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função Smart Sync (Sincronização Inteligente). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Clique em Apply (Aplicar).
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz, 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
exibidos na faixa de informações serão atualizados quando os novos SSIDs forem guardados nas definições. NOTA: Pode atribuir SSIDs exclusivos para as bandas de 2,4 GHz e 5GHz. 5. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 6.
4.1.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal e WPA2-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS. 3. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 4. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 5. 4.
4.1.3 Bridge A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. NOTA: No modo Híbrido, os dispositivos sem fios ligados ao router sem fios ASUS receberão apenas metade da velocidade de ligação do Ponto de Acesso. 4.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial. NOTA: Consulte a secção 4.1.1 Geral para configurar o Modo de Autenticação do seu router sem fios. 2.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Band (Banda): Selecione a banda de frequências à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Enable wireless scheduler (Ativar agenda sem fios): Pode escolher o formato de relógio de 24 ou 12 horas. As cores na tabela indicam Permitir ou Recusar. Clique em cada célula para alterar as definições da hora dos dias da semana e clique em OK quando terminar. • Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede.
• • • • • (Longo) se a sua rede sem fios é composta por dispositivos sem fios antigos. Limite de RTS: Selecione um valor mais baixo para o Limite de RTS (Pedido de Envio) para melhorar a comunicação sem fios na rede com tráfego elevado e diversos dispositivos sem fios.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
• Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
4.3.2 WAN dupla O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Pode definir a funcionalidade de WAN dupla para um dos seguintes modos: • Failover Mode (Modo de activação pós-falha): Seleccione este modo para usar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. • Load Balance Mode (Modo de equilíbrio de carga): Seleccione este modo para optimizar a largura de banda, minimizar o tempo de resposta e evitar sobrecarga de dados para as ligações WAN primária e secundária.
4.3.3 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
4. Na tabela Trigger Port List (Lista de activação de portas), introduza as seguintes informações: • Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição para o serviço. • Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. 5.
4.3.4 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
3. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 4. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 5. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). 5. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 6. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.5 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.6 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
• Ativar caracteres universais: Ative os caracteres universais se o seu serviço DDNS o exigir. NOTAS: O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições: • Quando o router sem fios estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo. • O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza um URL e clique no botão . 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar). 4. Clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de configurar o Filtro de palavra-chave.
Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3. Selecione o tipo de tabela de filtros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especificados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especificados. 4.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3. Clique em Upload (Transferir).
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/ Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
5 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 5.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
4. Execute o utilitário Firmware Restoration (Restauro do firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar). NOTA: Este não é um utilitário para atualização de firmware e não pode ser utilizado num Router ASUS que esteja a funcionar corretamente. As atualizações normais do firmware devem ser realizadas através da interface da Web. Consulte o Capítulo 4: Configurar as definições avançadas para mais detalhes. 5.3 Configurar o seu servidor de impressão 5.3.
Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB Application (Aplicação USB) > Network Printer Server (Servidor de impressão de rede). 2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) para transferir o utilitário de impressora de rede. NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® XP, Windows® Vista e Windows® 7.
4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora. 8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. 104 Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
5.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as definições avançadas. 5.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3.
5.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www.asus.com/support/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso. • Se o cabo Ethernet que liga o computador ao router estiver corretamente ligado, o respectivo LED LAN estará aceso. Verifique se a configuração da rede sem fios do computador coincide com a do seu computador.
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
• O SSID está oculto. Se o seu dispositivo consegue encontrar SSIDs de outros routers mas não consegue encontrar o SSID do seu router, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > General (Geral), Selecione No (Não) no campo Hide SSID (Ocultar SSID) e Selecione Auto no campo Control Channel (Canal de controlo). • Se estiver a utilizador um adaptador de LAN sem fios, verifique se o canal sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet). • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Reinicie a sua rede na seguinte sequência no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
Configuração) e clique em Restore (Restaurar). A conta e a palavra-passe de início de sessão predefinidas é "admin". Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). • Consulte a secção O Firmware Restoration no Capítulo 5 deste manual do utilizador. AS opções seguintes são as predefinições de fábrica.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1.
3. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de iPv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3.
C. Desative a ligação de acesso telefónico, caso esteja ativada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
IMPORTANT NOTE Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-247 du Canada.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
All operational modes: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: 2412-2472MHz (802.11g 6 Mbps): 19.981 dBm 5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 22.70 dBm 5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 22.77 dBm 5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 29.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager. Précautions d'emploi de l'appareil a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率 射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾 現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20 公分;電磁波曝露 量MPE標準值1 mWcm2,送測產品實測值為:0.302 mWcm2。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 +6 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 天線 — ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及 電子組件 備考1. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品 之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不 致發生外洩或突變,從而對環境造成污染或對人身、財產 造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 多溴 多溴二 聯苯 苯醚 (PBB) (PBDE) 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 印刷電路板及 其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與 內容 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/ T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超 出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟 指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀 況下。 127
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Endereço do site Web www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +886228907698 https://www.asus.com/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) Endereço do site Web Assistência online 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.