SW6788 Eee PC bruksanvisning Windows® 7 Edition Eee PC VX6S
Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning.....................................................................................................iv Anmärkningar om den här manualen...............................................................................iv Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................v Kapitel 1: Lär känna delarna Ovansidan........................................................................
Instant On (på utvalda modeller).....................................................................................3-9 Meddelande om laddning av externa enheter via USB-portar.............................3-9 Microsoft® Office Starter 2010..........................................................................................3-10 Kapitel 4: Systemåterställning Systemåterställning...............................................................................................................
Om denna bruksanvisning Du läser Eee PC bruksanvisning. Denna bruksanvisning ger information om olika komponenter i Eee PC och hur de används. Följande är huvuddelarna i denna bruksanvisning: 1. Lär känna delarna Ger information om Eee PCs komponenter. 2. Komma igång Ger information om att komma igång med Eee PC. 3. Använda Eee PC:n Ger information om användningen av Eee PCs möjligheter. 4. Systemåterställning Ger information om systemåterställning. 5. Bilaga Ger säkerhetsdeklarationer.
Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsåtgärder kommer att öka livslängden på Eee PC. Följ alla försiktighetsåtgärder och instruktioner. Förutom det som beskrivs i denna manual bör all service överlämnas till kvalificerad personal. Använd inte skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av ytan. Koppla ifrån strömmen före rengöringen.
SÄKERHETSTEMP: Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). MÄRKDATA INMATNING: Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan. Bär inte eller täck över en Notebook PC när den är påslagen med något material, t.ex. en väska eftersom det reducerar luftcirkulationen. Felaktig installation av batteriet kan orsaka explosion och skada den bärbara datorn.
Byta batterier Om du tänker använda batteriström se till att ladda batteripaketet fullt innan du gör en lång resa. Kom ihåg att strömadaptern laddar batteripaketet så länge som den är inkopplad i datorn och i en strömkälla. Var medveten om att det tar mycket längre tid att ladda batteriet när Eee PC används. Kom ihåg att fulladda batteriet (åtta timmar eller längre) före första användning samt var gång det laddats ur för att förlänga batteriets livslängd.
viii Innehållsförteckning
Ovansidan Undersidan Framsida Höger sida Vänster sida Användning tangentbord Användning styrplatta 1 Kapitel 1: Lär känna delarna
Ovansidan Se illustrationen nedan för att identifiera systemets komponenter på denna sida för Eee PC:n. Ovansidans utseende kan variera beroende på modell. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tangentborden är olika för olika länder.
1 Inbyggd kamera 2 Mikrofon (inbyggd) 3 Skärmen 4 Express Gate-knapp (på vissa modeller) Starta Express Gate med den här knappen när Eee-datorn är avstängd. Express Gate är ett operativsystem från ASUS som ger snabb åtkomst till Internet och viktiga program utan att starta Windows®. Knapp presentationsläge I Windows-läge fungerar denna knapp som Super Hybrid Powerknapp. Med knappen växlar du mellan olika strömsparlägen.
Batteriladdningsindikator Batteriladdningsindikatorn (LED) visar batteriert laddningsstatus enligt följande: Ström PÅ Hög batterispänning (95%–100%) Medium batterispänning (11%–94%) Låg batterispänning (0%-10%) Med adapter Utan adapter Grön PÅ Av Orange PÅ Av Orange blinkande Orange blinkande Ström AV /standbyläge Hög batterispänning (95%–100%) Medium batterispänning (11%–94%) Låg batterispänning (0%-10%) Med adapter Utan adapter Grön PÅ Av Orange PÅ Av Orange blinkande Av Indikator Hårddi
Undersidan Se illustrationen nedan för att identifiera systemets komponenter på denna sida för Eee PC:n. Undersidan kan variera i utseende beroende på modell. 2 1 2 3 Undersidan på Eee PC kan bli mycket het. Var försiktig när du hanterar Eee PC när den är i drift eller nyligen har varit i drift. Höga temperaturer är normalt under laddning eller drift. ANVÄND DEN INTE PÅ MJUKA UNDERLAG SÅSOM SÄNGAR ELLER SOFFOR EFTERSOM VENTILATIONEN KAN BLOCKERAS.
2 Batterilås Batterilåset låser batteripaketet på plats. När batteripaketet är rätt installerat, låses det automatiskt på plats. Du tar ut batteripaketet genom att skjuta batterilåset inåt. 3 Minnesfack Minnesmodulen säkras i ett dedikerat fack. Framsida Se illustrationen nedan för att identifiera systemets komponenter på denna sida för Eee PC:n. 1 1 1 1-6 Ljudhögtalarsystem Ljudfunktionen är programvarustyrd.
Höger sida Se illustrationen nedan för att identifiera systemets komponenter på denna sida för Eee PC:n. 1 1 Hörlursutgång 2 Mikrofonuttag 2 3 4 5 Mikrofonuttagen är utformade för anslutning av mikrofon till Skype, berättarröst eller enkla ljudinspelningar. 3 ��������� USB-port (3.0) USB-porten (Universal Serial Bus) är kompatibel med USB 3.0, 2.0 och USB 1.1 enheter såsom tangentbord, pekenheter, kameror och lagringsenheter.
Vänster sida Se illustrationen nedan för att identifiera systemets komponenter på denna sida för Eee PC:n. 1 2 3 4 5 6 Strömingång Den medföljande strömadaptern konverterar växelström till likström för användning i detta uttag. Strömanslutning via detta uttag förser Eee PC med ström och laddar det interna batteriet. För att förhindra skador på Eee PC och på batteriet ska alltid medföljande strömadapter användas. 1 STRÖMADAPTERN BLIR ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN ANVÄNDS.
5 Luftventiler Luftventilerna låter kall luft komma in och varm luft lämna Eee PC:n. Se till att inga papper, böcker, kläder, kablar eller andra objekt blockerar någon av luftventilerna så att ingen överhettning uppstår. 6 Minneskortplats Den inbyggda minneskortläsaren kan läsa SD/SDHC/SDXC/MMCkort.
Användning tangentbord Särskilda funktionsknappar Det följande definierar de färgade snabbknapparna på Eee PC:ns tangentbord. De färgade kommandona kan endast kommas åt genom att först trycka ned och hålla kvar funktionsknappen medan en knapp med ett färgat kommando trycks ned. Vissa funktionsikoner visas i meddelandeområdet efter aktivering. Snabbknapparnas placering på funktionsknapparna kan variera beroende på modell men funktionerna bör vara de samma.
uper Hybrid Engine (mellanslagstangenten): Växlar S mellan olika energibesparingslägen. Det valda läget visas på skärmen. Num Lk (Infoga): Växlar det numeriska tangentbordet mellan (nummerlåsning) PÅ och AV. Möjliggör användning av en stor del av tangentbordet för inmatning av siffror. Scr Lk (Radera): Växlar "Scroll Lock" mellan På och AV. Låter dig använda en stor del av tangentbordet för cellnavigering. Spela/Paus (↓) Påbörjar eller pausar uppspelning av mediafil.
Användning styrplatta Inmatning med flerfingersrörelse Zooma in/ut med två fingrar — för fingertopparna på två fingrar emot eller från varandra på styrplattan för att zooma in eller ut. Det är smidigt vid visning av bilder eller när du läser dokument. Zooma in Zooma ut Tvåfingers rotation- Placera en fingertopp på styrplattan och gör en båge med det andra för att rotera bilden eller dokumentet som du tittar på. Du kan göra rotationer medurs eller moturs beroende på dina behov.
Tvåfingers skrollning upp/ ned eller vänster/höger - använd två fingetoppar för att glida upp/ned eller vänster/höger på styrplattan för att skrolla ett fönster upp/ned eller vänster/höger. Om ditt skärmfönster innehåller flera underfönster, flytta markören till det fönstret innan rullning. Tre-fingrars bläddring sida upp/ ned - använd tre fingrar för att flytta horisontellt på styrplattan för att bläddra sidor.
1-14 Kapitel 1: Lär känna delarna
Starta din Eee PC Första start Bordsdator Nätverksanslutning Kapitel 2: 2 Komma igång
Starta din Eee PC Dessa är endast snabbinstruktioner för användning av din Eee PC. Läs hela manualen för detaljerad information. 1. Installera batterierna 2. Anslut strömadaptern 2 1 3. 3 110 V-220V Slå på Eee PC Det kan uppstå skador om du använder en annan adapter för att ge ström åt din Eee PC. Du kan skada både ditt batteri och din Eee PC med en felaktig växelström/likströmsadapter.
Första start När du startar din Eee PC för första gången kommer Windowsguiden för första körningen att automatiskt starta och leda dig genom inställningarna av dina preferenser och viss grundläggande information. Följ guidens instruktioner för att avsluta inledningen: 1. Välj ditt önskade språk Tryck på Nästa för att fortsätta. 2. Välj dina systeminställningar genom att specificera den region du befinner dig i, önskat språk och den tangentbordstyp du använder. Tryck på Nästa för att fortsätta. 3.
2-4 5. Läs igenom licensavtalet för slutanvändare och markera de två kryssrutorna inan Jag accepterar licensvillkoren. Tryck på Nästa för att fortsätta. 6. Klicka på Använd rekommenderade inställningar för att få de senaste viktiga uppdateringarna. 7. Specificera din tidszon och lokala datumet och tiden. Tryck på Nästa för att fortsätta. 8. Anslut till ett trådlöst nätverk och klicka på Nästa för att fortsätta eller klicka på Hoppa över för att ställa in den trådlösa anslutningen senare.
9. Välj nätverksplats. Tryck på Nästa för att fortsätta. 10. Initialiseringen är avslutad. Bordsdator Det finns flera genvägar på skrivbordet. Dubbelklicka på dem för att starta motsvarande program och gå in i den spcificerade mappen. Vissa program skapar minimerade ikoner i meddelandeområdet. Den verkliga skrivbordskärmen kan variera mellan olika modeller.
Nätverksanslutning Konfigurera en trådlös nätverksanslutning 1. Klicka på den trådlösa nätverksikonen med en orange stjärna Windows® meddelandefältet. i Om den trådlösa anslutningsikonen inte visas i aktivitetsfältet. Aktivera den trådlösa LAN-funktionen genom att trycka på ( + ) innan en trådlös nätverksanslutning konfigureras. + 2. Välj den trådlösa anslutningspunkt du vill ansluta till från listan och klicka på Anslut för att skapa anslutningen.
Lokalt nätverk För att etablera en trådansluten nätverksanslutning, följ instruktionerna nedan: Använda en dynamisk IP / PPPoE ������������������������� nätverksanslutning�: 1. Högerklicka på nätverksikonen med en gul varningstriangel i Windows® aktivitetsfältet och välj Öppna Nätverks- och delningscenter. 2. Klicka på Ändra inställningar för nätverkskort i den vänstra blå fältet. 3. Högerklicka på Anslutning till lokalt nätverk och välj Egenskaper.
4. Markera Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) och klicka på Egenskaper. 5. Markera det första alternativet Erhåll en IPadress automatiskt och klicka på OK. (Fortsätt med följande steg om PPPoE används) 6. 2-8 Återgå till nätverks- och delningscenter och klicka sedan på skapa en ny anslutning eller ett nytt nätverk.
7. Välj Anslut till Internet och klicka på Nästa. 8. Välj Bredbandsanslutning (PPPoE) och klicka på Nästa. 9. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Anslut . 10. Klicka på Stäng för att avsluta konfigurationen. 11. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 12. Ange ditt Användarnamn och Lösenord. Klicka på Anslut för att ansluta till Internet.
Använda en statisk IP: 1. 2. 3. 4. 5. Upprepa steg 1-4 under Använda en dynamisk IP / PPPoE nätverksanslutning för att starta den statiska IP nätverkskonfigurationen. Markera det andra alternativet Använd följande IP-adress. Ange IP-adressen, nätmask Standard-gateway från din internetleverantör. Om så behövs ange önskad DNS-serveradress och Alternativ DNS-server När alla relaterade värden angetts klicka på OK för att skapa nätverksanslutningen.
ASUS uppdatering Bluetooth anslutning Super Hybrid Engine Eee Docking (på utvalda modeller) Instant On (på utvalda modeller) Meddelande om laddning av externa enheter via USB-portar Microsoft® Office Starter 2010 3 Kapitel 3: Använda Eee PC:n
ASUS uppdatering ASUS Update är ett hjälpmedel som låter dig hantera, spara och uppdatera EeePC BIOS i Windows® miljön. ASUS Update hjälpmedlet låter dig: • Spara nuvarande BIOS fil • Ladda ned den senaste BIOS filen från internet • Uppdatera BIOS från en uppdaterad BIOS fil • Uppdatera BIOS direkt från internet och • visa BIOS versionsinformation Denna funktion är förladdad i din Eee PC.
3. 4. 5. Välj den ASUS FTP webbplats som finns närmast dig för att undvika nätverkstrafik eller klicka på Välj automatiskt. Klicka på Nästa. Välj önskad BIOS-version från FTP webbplatsen och klicka på Nästa. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja uppdateringsprocessen. ASUS Update hjälpmedlet kan uppdatera sig själv via Internet. Uppdatera alltid hjälpmedlet för att utnyttja alla dess funktioner. Uppdatera BIOS via en BIOS-fil Uppdatera BIOS via en BIOS-fil: 1. 2. 3. 4.
Bluetooth anslutning (på vissa modeller) Bluetooth-tekniken eliminerar behovet av kablar och sladdar för anslutning av Bluetooth-utrustning. Exempel på Bluetooth-aktiverade enheter kan vara Notebook PC, bordsdatorer, mobiltelefoner och handdatorer. Anslutning av en BLuetooth-aktiverad enhet: 3-4 1. Tryck på + upprepade gånger tills Bluetooth PÅ eller WLAN och Bluetooth PÅ visas. 2.
4. Klicka på Lägg till en enhet för att leta efter nya enheter. 5. Välj en Bluetooth-aktiverad enhet från listan och klicka på Nästa. 6. Ange Bluetoothsäkerhetskoden i din enhet och starta parningen. 7. Den parade relationen har skapats lyckosamt. Klicka på Stäng för att avsluta inställningen.
Super Hybrid Engine Super Hybrid Engine ger olika strömlägen. Den tilldelade direkttangenten växlar strömbesparning mellan olika strömsparlägen. Strömsparlägena kontrollerar många aspekter av din Eee PC för att maximera prestanda och batteritid. Användning eller borttagning av strömadaptern kommer automatiskt att växla systemet mellan strömläge och batteriläge. Det valda läget visas på skärmen. Byta energiläge • Klicka på Starta > Alla program > ASUS > Eee PC > SuperHybridEngine > SuperHybridEngine.
Eee Docking (på utvalda modeller) Eee Docking innehåller flera användbara program. Eee Dockingsverktygsfältet finns överst på skrivbordet. Access Sharing Experience Tools • Programmen i Eee Docking varirerar boreonde på modell. • Namnen på programmen i Eee Docking kan ändras utan vidare meddelande. Access ASUS @Vibe ASUS @Vibe låter dig njuta av multimediainnehåll online och inkluderar Radio, Live TV och spel etc. ASUS @Vibe tjänstens innehåll varierar mellan olika områden.
Sharing Media Sharing (på utvalda modeller) ASUSs Media Sharing program låter dig spela musik, video och visa bilder i bildspel med strömmande innehåll till någon DLNA-kompatibel enhet i ditt hem. Uppspelning av media på en kompatibel enhet är enkelt. Välj bara ditt system bland tillgängliga mediaservrar, välj den typ av media som du vill se och lägg till den i spellistan hos en återgivande enhet. YouCam YouCam ger intressanta effekter och användsbara tillägg till din webbkmarea.
LocaleMe LocaleMe är ett serviceprogram för webbkartläggning och ger en enkel sökning efter gator eller företag sorterade efter flera olika kategorier över hela världen. Locale Me kräver en Internetanslutning för att fungera. Dockningsinställning Dockninginställning låter di konfigurera uppträdande och placering av Eee Docking verktygsfältet. Instant On (på utvalda modeller) Omstartsystemet Noll-väntan tar dig omedelbart till arbetet och spelet med sparad systemstatus.
Microsoft® Office Starter 2010 Eee PC användaren kan njuta av Microsoft Office Starter 2010 som innehåller Word Starter 2010 och Excel Starter 2010 för grundläggande ordbehandling och kalkylprogram. Följ nedan instruktioner för första start av Office Starter 2010. 1. 2. 3-10 Klicka på Start > Program > Microsoft Office 2010. I fönstret Microsoft Office 2010 klicka på använd. 3. Klicka på öppna för att fortsätta. 4. Din Eee PC börjar installera Microsoft Office Starter 2010 programmen.
5. När programmen är installerade behöver du ange ditt fullständiga namn och initialer. Klicka på OK för att fortsätta. 6. Läs igenom Microsoft Office licensavtal och klicka på Acceptera för att godkänna avtalet. 7. Välj den metod som du föredrar för att uppdatera Microsoft Office och klicka på OK för att fortsätta. 8. Du kan nu börja använda Microsoft Excel Starter 2010 och Microsoft Word Starter 2010.
12 Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Systemåterställning Kapitel 4: 4 Systemåterställning
Systemåterställning Anslut alltid din Eee PC till växelströmsadaptern innan du använder F9-återställning för att undvika återställningsfel. Använda återställningspartition (F9-återställning) 1. Tryck på under start. Var noga med att bara trycka en enda gång på under start. 4-2 2. Välj önskat språk och klicka på för att fortsätta. 3. Klicka på Recovey (Återställning) i dialogrutan Recovery System (Systemåterställning) för att starta systemåterställningen. 4.
Säkerhetskopiera återställningsfiler 1. 2. Upprepa steg 1-2 i föregående avsnitt. Anslut en USB-lagringsenhet till din Eee PC och klicka på Backup (Säkerhetskopiering) i dialogrutan Backup (Systemåterställning) för att starta säkerhetskopieringen av återställningsfilerna. • Storleken på den anslutna USB-lagringsenheten ska vara större än 16 GB. • Minneskort stöds inte för denna funktion. • Anslut lagringsenheten till USB 2.0 porten.
Använda USB-lagringsenhet (USB-återställning) Använd USB 2.0-porten för USB-återställning. 1. 2. Anslut den USBlagringsenhet på vilken du har säkerhetskopierat systemåterställningsfilerna. Tryck på under start. Skärmen Please select boot device (Välj startenhet) visas. Välj USB:XXXXXX för att starta upp från den anslutna USBlagringsenheten. Please select boot device: HDD:SM-ASUS-PHISON SSD USB:XXXXXXXX ↑ and ↓ to move selection ENTER to select boot device 3. 4.
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter Upphovsrättsinformation Ansvarsbegränsning Service och support B Bilaga
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter FEDERALA COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) STÖRNINGSYTTRANDE Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet.
Varning för RF-exponering Denna utrustning måste installeras och hanteras i enlighet med medföljande instruktioner och får inte samplaceras eller hanteras i samverkan med någon annan antenn eller sändare. Slutanvändare och installatörer måste ges instruktioner om antennmontering och villkor för sändarens drift för att på ett tillfredsställande sätt kunna uppfylla krav på RF-exponering.
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG) Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga: • • • • • • • Nödvändiga krav som i [Artikel 3] Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a] Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950] Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b] Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom fler områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste information (www.arcep.fr).
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som strömkälla i produkten. Dessa batterier innehåller metallisk lithium eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå av en enda elektrokemisk cell eller två eller fler celler som är anslutna i serie, parallell eller både-och, som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler reversibel kemisk reaktion.
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav. Se http://csr.asus.com/english/Compliance.
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this document.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13.
Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Ansvarsbegränsning Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS.