BG6788 Eee PC Ръководство на потребителя Windows® 7 Edition Eee PC VX6S
Съдържание Относно това ръководство за потребителя................................................................iv Бележки по ръководството................................................................................................iv Предпазни мерки.....................................................................................................................v Глава 1: Запознаване с частите Лицева страна..........................................................................................
Instant On (В определени модели)................................................................................3-9 Декларация относно зареждането на външни устройства чрез USB портове.....................................................................................................................................3-9 Microsoft® Office Starter 2010.........................................................................................
Относно това ръководство за потребителя Пред Вас е Ръководството на потребителя на Eee PC. Това ръководство предоставя информация за различните компоненти на Eee PC и за това, как се използват те. Следват основните раздели на ръководството за потребителя: 1. Запознаване с частите Предоставя информация за компонентите на Eee PC. 2. Първи стъпки Предоставя информация за първите стъпки при ползването на Eee PC. 3. Работа с Eee PC Предоставя информация за използването на помощните програми на Eee PC. 4.
Предпазни мерки Следните предпазни мерки ще удължат живота на Eee PC. Следвайте предпазните мерки и указания. Освен справките с ръководството, за всички сервизни услуги трябва да се обръщате към квалифициран персонал. Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до повърхността. Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (или модули) преди почистване.
БЕЗОПАСНА ТЕМПЕРАТУРА: Eee PC трябва да се използва само при температура на околната среда от 5°C (41°F) до 35°C (95°F) ЗАХРАНВАНЕ: Вижте етикета от долната страна на Eee PC и се уверете, че захранващият адаптер е съвместим с показанията. НЕ носете и не покривайте Eee PC, когато е включен, с никакви материали, които биха попречили на въздушната циркулация, к ато например ръчна чанта. Неправилното поставяне на батерията може да доведе до експлозия или да повреди Eee PC.
Зареждане на батерията Ако възнамерявате да използвате батерийно захранване по време на път, трябва преди това изцяло да заредите батерийния модул и евентуалните допълнителни батерийни модули. Не забравяйте, че захранващият адаптер зарежда батерийния модул, докато е включен в компютъра и в източник на променлив ток. Обърнете внимание, че зареждането на батерийния модул отнема много повече време, докато се работи с Eee PC.
viii Съдържание
Лицева страна Долна страна Предна страна Дясна страна Лява страна Използване на клавиатурата Използване на тъчпада 1 Запознаване с частите
Лицева страна Вижте илюстрацията по-долу за запознаване с компонентите от тази страна на Eee PC. Горната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела. 1 2 3 4 5 6 7 8 Клавиатурата е различна за всяка територия.
1 Вградена камера 2 Микрофон (вграден) 3 Панел с дисплей 4 Бутон Express Gate (В избрани модели) Когато Eee PC е изключен, натискането на този бутон ще стартира Express Gate. Express Gate е оперционна система, предназначена само за ASUS, която Ви предлага бърз достъп до интернет и ключови приложения без да се налага да влизате в операционната система Windows®. Бутон Super Hybrid Power С операционната система Windows този бутон функционира като бутона Super Hybrid Power.
Индикатор за батерията Индикаторът за зареждане на батерията показва статуса на зареждане на батерията както следва: Включен С адаптер Високо ниво на батерията (95%–100%) Средно ниво на батерията (11%-94%) Ниско ниво на батерията (0%-10%) Без адаптер Оранжево, включен Off (Изключен) Оранжево, което мига бавно Off (Изключен) Мига оранжево Мига оранжево ) Изключен / Режим Standby (В готовност) Високо ниво на батерията (95%–100%) Средно ниво на батерията (11%-94%) Ниско ниво на батерията (0%-10%) С адап
Долна страна Вижте илюстрацията по-долу за запознаване с компонентите от тази страна на Eee PC. Долната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела. 2 1 2 3 Долната част на Eee PC може да стане много гореща. Внимавайте, когато работите с Eee PC, докато все още е включен или е бил включен доскоро. Високите температури са нормални по време на зареждане или функциониране. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ВЪРХУ МЕКИ ПОВЪРХНОСТИ КАТО ЛЕГЛА И ДИВАНИ, КОИТО БИХА МОГЛИ ДА БЛОКИРАТ ВЪЗДУШНАТА ЦИРКУЛАЦИЯ.
2 Придържащ механизъм на батерията Придържащият механизъм държи модула за батерии. Когато модулът за батерии е поствен правилно, той ще се заключи автоматично. За да отстраните модула за батерии, плъзнете заключващия механизъм навътре. 3 Отделение за памет Модулът памет е защитен в собствено отделение. Предна страна Вижте илюстрацията по-долу, за да се запознаете с компонентите, намиращи се на тази страна на Eee PC. 1 1 1 1-6 Аудио система Звуковите функции се контролират софтуерно.
Дясна страна Вижте илюстрацията по-долу за запознаване с компонентите от тази страна на Eee PC. 1 2 3 4 5 1 Жак за свъвзване в изход заслушалки 2 Жак за микрофон Жакът за микрофон е проектиран за свързване на микрофони за Skype, гласови съобщения или просто за записване на звук. 3 USB порт (3.0) USB (Универсална серийна шина) порта е съвместим с USB 3.0, 2.0 или USB 1.1 устройства като например клавиатури, посочващи устройства, камери, устройства за съхранение.
Лява страна Вижте илюстрацията по-долу за запознаване с компонентите от тази страна на Eee PC. 1 2 3 4 5 6 Вход за захранване (постоянен ток) Предоставеният захранващ адаптер, използващ този жак, преобразува променливия ток в постоянен. Захранването, подавано през този жак, подава захранване към Eee PC и зарежда вътрешния батериен модул. За да предотвратите повреда на Eee PC и на батерийния модул, трябва винаги да използвате предоставения захранващ адаптер.
5 Вентилационни отвори Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух в Eee PC. Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване. 6 Слот за карта памет Вграденият четец на карти поддържа карти SD/SDHC/SDXC/ MMC.
Използване на клавиатурата Специални функционални бутони Текстът, който следва, описва цветните горещи бутони на клавиатурата на Eee PC. Цветните команди стават достъпни само след като първо се натисне и задържи функционален бутон, докато се натиска бутон с цветна команда. Някои функционални икони се показват върху лентата на задачите след като бъдат активирани.
Super (клавиш за интервал): Превключва различните икономични режими. Избраният режим се появява на дисплея. Num Lk (Insert): Включва и изключва цифровата клавиатура (num lock). Дава Ви възможност да използвате по-голяма част от клавиатурата за въвеждане на цифри. Scr Lk (Delete): Включва и изключва “Scroll Lock”. Позволява да използвате по-голяма част от клавиатурата за клетъчна навигация. Възпроизвеждане/Пауза (↓) Стартира или паузира възпроизвеждането на мултимедиен файл.
Използване на тъчпада Използване на повече пръсти Уголемяване и смаляване с помощта на 2 пръста - Раздалечавайте или приближавайте два пръста на тъчпада, за да увеличите или смалите изображението. Това е удобно при преглед на снимки или прочит на документи.�. Увеличаване Смаляване Завъртане с два п ръст – поставете единия си пръст върху тъчпада, а с другия очертайте полукръг, за да завъртите снимката или документа, които разглеждате.
Превъртане на текст с 2 пръста – Плъзгайте върховете на 2 от пръстите си нагоре/надолу или наляво/надясно по тъчпада, за да превъртите прозорец нагоре/ надолу или наляво/надясно. Ако показаният на дисплея прозорец включва няколко подпрозореца, преместете курсора върху желания прозорец преди да приложите превъртане. Страница нагоре/надолу с три пръста – Движете три пръста хоризонтално по тъчпада, за да прелиствате страници.
1-14 Глава 1: Запознаване с частите
Включване на Eee PC Стартиране за пръв път Работна площ Мрежова връзка 2 Първи стъпки
Включване на Eee PC Това са само кратки указания за ползването на Eee PC. 1. Поставете батерийния модул 2. Свържете захранващия адаптор за променлив ток 2 1 3. 3 110 V-220V Включете Eee PC Eee PC може да се повреди ако използвате токов адаптер различен от предоставения.
Стартиране за пръв път Когато включите Eee PC за първи път, автоматично ще се стартира Windows помощник и ще Ви преведе през стъпките за настройване на предпочитания и запознаване с основна информация. Следвайте указанията на помощника, за да завършите първоначалното инициализиране: 1. Изберете езика, който 2. Изберете системните желаете да използвате. настройки, като въведете Натиснете Напред, за да местоположението си, часовия продължите. пояс, в който се намирате, и типа на използваната клавиатура.
2-4 5. Прочетете лицензионните условия за крайни потребители и поставете отметки в двете квадратчета пред Приемам лицензионните условия. Натиснете Напред, за да продължите. 6. Щракнете Използване на препоръчителните настройки, за да получите най-новите важни актуализации 7. Въведете часовия пояс, в който се намирате, датата и часа. Натиснете Напред, за да продължите. 8.
9. Въведете местоположението на мрежата. Натиснете Напред, за да продължите. 10. Инициализацията е приключена. Работна площ Има няколко преки пътища на работната площ. Натиснете ги два пъти, за да стартирате съответните приложения и да влезете в съответните папки. Някои приложения имат икони, които могат да се минимизират в областта за уведомяване. Действителният екран на работния плот може да е различен в зависимост от модела.
Мрежова връзка Настройване на връзка с безжична мрежа 1. Щракнете върху маркираната с оранжева звезда икона на безжична мрежа в областта за уведомяване на Windows®. Ако иконата за безжична мрежа с оранжева звезда не се появи в полето за уведомление, активирайте безжичната LAN функция като натиснете + ( + ) преди да конфигурирате безжичната мрежова връзка. 2. Изберете от списъка безжичната точка за достъп, към която искате да се свържете, и натиснете Свързване, за да установите връзката.
Локална мрежа За да създадете обикновена мрежа, следвайте инструкциите по-долу: Използване на динамичен IP адрес / Свързване към мрежа PPPoE: 1. Щракнете с десния бутон на мишката върху жълтия триъгълник в лентата със задачи на Windows® и изберете Отваряне центъра за мрежи и споделяне. 2. Щракнете Промяна на настройката на адаптера в синята лента отляво. 3. С десния бутон на мишката натиснетеЛокална мрежа и изберете Свойства.
4. Натиснете Internet Protocal Version 4������������ (TCP/IPv4) ����������� и натиснете Свойства. 5. Щракнете Получавай автоматично IP адрес и натиснете OK. (Продължете със следващите стъпки, ако използвате PPPoE) 6. 2-8 Върнете се в Мрежи и споделяне и щракнете Настройване на нова връзка или мрежа.
7. Изберете Свързване с Интернет и натиснете Напред. 8. Изберете Широколентова (PPPoE)и щракнете Напред. 9. Въведете потребителското си име, паролата и името на връзката. Щракнете Свързване. 10. Щракнете Затваряне, за да приключите настройката. 11. Щракнете в лентата за задачите върху мрежовата иконка и после върху токущо създадената връзка. 12. Въведете Вашето потребителско име и парола. Натиснете Свържи, за да влезете в Интернет.
Използване на статичен IP адрес: 1. 2. 3. 4. 5. Повторете стъпки 1-4 от настройките за динамичен IP адрес, за да пристъпите към конфигуриране на мрежа със статичен IP адрес. Натиснете Използвай следния IP адрес. Въведете данните за IP адрес, Подмрежова маска и Шлюз, които са ви предоставени от вашия доставчик. Ако е необходимо, въведете адреса на предпочитания DNS сървър и алтернативен адрес. След като сте въвели всички необходими с тойнос ти, натиснете OK, за да създадете мрежовата връзка.
ASUS Updat Bluetooth връзка (В избрани модели) Super Hybrid Engine Eee Docking (В избрани модели) Instant On (В определени модели) Предупреждения относно зареждането на външни устройства чрез USB портове Microsoft® Office Starter 2010 3 Работа с Eee PC
ASUS Update ASUS Update е инструмент, който Ви позволява да управлявате, запазвате и актуализирате Eee PC BIOS в Windows®. Инструментът ASUS Update Ви позволява да направите следното: • Да запазите текущия BIOS файл • Да свалите най-новия BIOS файл от интернет • Да актуализирайте BIOS-а от актуализиран BIOS файл • Да актуализирате BIOS директно от Интернет и • Да прегледате информацията за версията на BIOS-а. Този инструмент е предварително зареден на Eee PC.
3. 4. 5. Изберете най-близката до Вас ASUS FTP страница, за да не натоварите мрежата или щракнете с мишката върху Автоматичен избор. Натиснете Напред. От FTP страницата, изберете желаната версия на BIOS-а и натиснете Напред. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите актуализацията. Инструментът ASUS Update може да се актуализира самостоятелно чрез Интернет. Винаги актуализирайте инструмента, за да използвате всичките му функции.
Bluetooth връзка (В избрани модели) Bluetooth технологията елиминира необходимостта от кабели за свързване с устройства поддържащи Bluetooth. Примери за устройства поддържащи Bluetooth са Notebook PC, настолни компютри, мобилни телефони и PDA устройства. Свързване с Bluetooth устройство 3-4 1. Натискайте + продължително докато не се появиl Bluetooth включен или WLAN & Bluetooth включени. 2.
4. Щракнете Добавяне на устройство, за да потърсите нови устройства. 5. Изберете Bluetooth устройство от списъка и щракнете Напред. 6. Въведете кода за сигурност във вашето Bluetooth устройство и стартирайте сдвояването. 7. Сдвояването е извършено успешно. Щракнете Затваряне, за да приключите настройката.
Super Hybrid Engine Super Hybrid Engine предлага различни опции за режими на захранване. Енергоспестяващите режими управляват много аспекти на Eee PC за удължаване на времето на работа на батерията. Избраният режим се появява на дисплея. За смяна на режима на захранване • • • Натиснете Старт > Всички програми > ASUS > Eee PC > SuperHybridEngine > SuperHybridEngine. С десния бутон на мишката щракнете върху иконата Super Hybrid Engine в областта за уведомяване и изберете предпочитания режим.
Eee Docking (В избрани модели) Eee Docking предлага множество полезни функции. Лентата с инструменти Eee Docking се намира в горната част на работния плот. Access • • Sharing Experience Tools При различните модели приложните програми в Eee Docking може да се различават. Названията на приложните програми в Eee Docking могат да се променят без предизвестие. Access ASUS @Vibe ASUS @Vibe Ви дава възможност да се насладите на онлайн забавления, включително на радио, телевизия на живо, игри и др.
Sharing Media Sharing (при определени модели) Приложението ASUS Media Sharing Ви дава възможност да възпроизвеждате музика, видеоклипове и слайдшоута със снимки чрез поточно прехвърляне на съдържание на DLNA устройства във Вашия дом. Лесно е да се възпроизвежда мултимедия на съвместимо устройство. Просто изберете своята система от наличните мултимедийни сървъри, изберете вида на мултимедията, която искате да видите и я добавете към списъка за възпроизвеждане на съответното устройство.
LocaleMe LocaleMe е приложение за предоставяне на информация за обекти върху електронна карта; приложението предлага лесно търсене на улици или фирми в целия свят, сортирани според множество категории. Locale Me (Езикова променлива "Аз”) изисква активна връзка с интернет. Docking Setting Докинг настройка Ви позволява да конфигурирате изгледа и позицията на лентата с инструменти Eee Docking.
Microsoft® Office Starter 2010 Потребителите на Eee PC могат да се насладят на пакет Microsoft Office Starter 2010, който включва Word Starter 2010 и Excel Starter 2010 за основна обработка на документи и електронни таблици. Следвайте инструкциите по-долу, за да стартирате Office Starter 2010 за първи път. 1. 2. 3-10 Щракнете върху Старт > Всички програми > Microsoft Office 2010. В прозореца на Microsoft Office 2010, щракнете върху Употреба. 3. Щракнете върху Отвори, за да продължите. 4.
5. Когато програмите са инсталирани, ще трябва да въведете имената и инициалите си. Щракнете върху ОК, за да продължите. 6. Прочетете лицензионното споразумение на Microsoft Office и щракнете върху Приеми, за да потвърдите. 7. Изберете предпочитан от Вас метод за актуализиране на Microsoft Office и щракнете върху ОК, за да продължите. 8. Сега вече можете да започнете да използвате Microsoft Excel Starter 2010 и Microsoft Word Starter 2010.
3-12 Глава 3: Работа с Eee PC
Възстановяване на системата 4 Възстановяване на системата
Възстановяване на системата Уверете се, че сте свързали своя Eee PC към адаптер за променлив ток преди да използвате F9 възстановяване, за да избегнете неизправност. Използване на дяла от твърдия диск (F9 възстановяване) 1. Натиснете по време на първоначалното зареждане на ОС. По време на стартирането натиснете само веднъж. 4-2 2. Изберете езика, който искате да използвате и натиснете , за да продължите. 3.
Архивиране на файлове за възстановяване 1. 2. Повторете стъпки 1—2 от предишния раздел. Свържете USB устройство за съхранение към Eee PC и натиснете Backup (Архивиране) в диалоговия прозорец Recovery System (Възстановяване на системата), за да стартирате архивиране на файловете за възстановяване. • Размерът на свързаното USB устройство за съхранение трябва да бъде по-голем от 16GB. • • За тази функция не се поддържат карти памет. Свържете устройството за съхранение към USB 2.0 порт.
Използване на USB устройство за съхранение (USB възстановяване) Използвайте USB 2.0 портове за възстановяване чрез USB. 1. 2. 3. 4-4 Свържете USB устройството за съхранение, на което сте архивирали файловете за възстановяване на системата. Please select boot device: HDD:SM-ASUS-PHISON SSD USB:XXXXXXXX Натиснете при зареждането и ще се отвори екранът Please select boot device screen (Моля, изберете ↑ and ↓ to move selection ENTER to select boot device устройство за зареждане).
Декларации за съвместимост и безопасност Информация за авторските права Ограничение на отговорността Сервиз и поддръжка A Приложение
Декларации за съвместимост и безопасност ИЗЯВЛЕНИЕ НА ФЕДЕРАЛНАТА КОМИСИЯ ПО КОМУНИКАЦИИТЕ ОТНОСНО РАДИОЧЕСТОТНИТЕ СМУЩЕНИЯ Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване от клас Б, съобразно Част 15 от разпоредбите на ФКК. Тези ограничения са поставени, за да подсигуряват достатъчна защита срещу вредни смущения при работа в помещения.
Забележка относно излагане на радиочестоти Това устройство трябва да бъде монтирано и използвано в съответствие с предоставените инструкции и не трябва да се намира в близост до или да работи заедно с друга антена или предавател. На крайните потребители и на хората, отговарящи за инсталацията, трябва да се предоставят инструкции за инсталиране на антената и условия за работа на предавателя, за да се изпълнят изискванията отнасящи се до радиочестотно облъчване.
Декларация за съответствие (Директивата за радио и телекомуникационни интерфейси на ЕС 1999/5/EC) Изпълнени са следните условия, които се считат за свързани и достатъчни: • • • • • • • Основни изисквания упоменати в [Член 3] Изисквания за безопасност, упоменати в [Член 3.1a] Тестове за електрическа безопасност според [EN 60950] Изисквания за електромагнитна съвместимост в [Член 3.
Безжични работни канали за различни райони Северна Америка���������������������������� ��������������������������� 2,412-2,462 GHz������������ ���������� К01 до К11 Япония����������������������������� ��������������������������� 2,412-2,484 GHz������������ ���������� К01 до К14 Европа ETSI���������������������������� ��������������������������� 2,412-2,472 GHz������������ ���������� К01 до К13 Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени ч
64 67 70 75 84 89 94 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales Bas Rhin����������������� ���������������� 68 Haut Rhin Haute Saône��������������������� �������������������� 71 Saône et Loire Paris ����������������������� ��������������������� 82 Tarn et Garonne Vaucluse 88 Vosges Yonne 90 Territoire de Belfort Val de Marne Това изискване може да се промени с времето, което ще Ви даде възможност да използвате мрежовата карта в други райони на Франция.
Задължителни за стандарта UL 1642, чийто предмет са първичните (непрезареждащи се) и вторични (презареждащи се) литиеви батерии за ползване като захранващи източници в продукти. Тези батерии съдържат метален литий или литиева сплав, или литиев йон и може да се състоят от единична електрохимична клетка или две или повече клетки, свързани последователно, паралелно или по двата начина, които преобразуват химическа енергия в електрическа чрез необратима или обратима химична реакция.
Продукт, съвместим с ENERGY STAR ENERGY STAR е програма на Агенцията за защита на околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да предпазваме околната среда чрез енергийноефективни продукти и практики. Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране. Мониторът и компютърът автоматично преминават в режим „Сън” при липса на активност 15 и 30 минути.
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this document.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13.
Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Ограничение на отговорността Възможно е да се наложи да замените част от ASUS или да възникнат други гаранционни условия, при които имате право на обезщетение от ASUS. В такъв случай, независимо от правата, които Ви дават право на обещетение от ASUS, ASUS покрива наранявания (включително и смърт) и щети на недвижимо имущество и собственост, други директни щети в резултат от пропуск или неизпълнение на задълженията според тази Гаранция, не по-големи от договорената цена за всеки продукт.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR.