PG6788 Eee PC Manual do utilizador Edição Windows® 7 Eee PC VX6S
Índice Acerca deste manual do utilizador.....................................................................................iv Notas para este manual..........................................................................................................iv Medidas de segurança............................................................................................................. v Capítulo 1: Conhecer as peças Parte de cima..........................................................................
Instant On (em alguns modelos)......................................................................................3-9 Aviso sobre o carregamento de dispositivos externos através das portas USB................................................................................................................................3-9 Microsoft® Office Starter 2010..........................................................................................3-10 Capítulo 4: Recuperação do sistema Recuperação do Sistema.
Acerca deste manual do utilizador Está a ler o Manual do Utilizador do Eee PC. Este Manual do Utilizador fornece informações quanto aos vários componentes do Eee PC e à sua utilização. As secções mais importantes deste Manual do Utilizador são: 1. Conhecer as peças Fornece informações quanto aos componentes do Eee PC. 2. Começar Fornece informações para começar a usar o Eee PC. 3. Utilizar o Eee PC Fornece informações quanto à utilização dos utilitários do Eee PC. 4.
Medidas de segurança As seguintes medidas de segurança irão aumentar o tempo de vida do Eee PC. Siga todas as medidas e instruções. À excepção do que é referido neste manual, faça todas as reparações em representantes autorizados. Não utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danificados. Não utilize solventes fortes, tais como diluente, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou perto dela. Desligue o cabo de alimentação e remova a(s) bateria(s) antes de limpar.
TEMPERATURA SEGURA: Este Eee PC apenas deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F). CAPACIDADE NOMINAL: Verifique a etiqueta sobre a capacidade nominal na parte de baixo do Eee PC e assegure-se que o seu cabo de alimentação corresponde à capacidade. NÃO transporte ou cubra um Eee PC ligado com materiais que possam reduzir a circulação do ar, tais como uma bolsa de transporte. A instalação incorrecta da bateria pode causar explosão e danificar o Eee PC.
Carregar as baterias Se tencionar utilizar a bateria, não se esqueça de a carregar totalmente ou outras baterias adicionais antes de fazer uma viagem longa. Lembrese que o adaptador de corrente carrega a bateria desde que esteja ligado ao computador e a uma tomada eléctrica. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o Eee PC estiver a ser utilizado.
viii Índice
Parte de cima Base Parte Frontal Lado direito Lado esquerdo Utilização do teclado Utilização do touchpad Capítulo 1: 1 Conhecer as peças
Parte de cima Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes nesta parte do Eee PC. A aparência da parte superior pode variar de acordo com o modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 O teclado será diferente para cada território.
1 Câmara de vídeo incorporada 2 Microfone (incorporado) 3 Painel do ecrã 4 Botão Express Gate (em alguns modelos) Ao premir este botão enquanto o Eee PC está desligado, irá iniciar o Express Gate. O Express Gate é um Sistema operativo exclusivo da ASUS que lhe proporciona um rápido acesso à Internet e a aplicações importantes sem entrar no sistema operativo Windows®. Botão Super Hybrid Power No SO Windows, este botão funciona como botão Super Hybrid Power.
Indicador de carga da bateria O indicador (LED) de carregamento da bateria mostra o estado do carregamento da bateria da seguinte forma: Com a energia ligada Com transformador Energia de bateria Verde, Ligado elevada (95%–100%) Energia de bateria Laranja, Ligado média (11%–94%) Energia de bateria fraca Laranja a piscar (0%–10%) Sem transformador Desligado Desligado Laranja a piscar Desligado / Modo de suspensão Com transformador Energia de bateria Verde, Ligado elevada (95%–100%) Energia de bateria La
Base Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes nesta parte do Eee PC. A aparência da base pode variar de acordo com o modelo. 2 1 2 3 A base do Eee PC pode ficar bastante quente. Tenha cuidado ao manejar o Eee PC enquanto este está em funcionamento ou esteve em funcionamento há pouco tempo. É normal verificarem-se temperaturas altas durante o carregamento da bateria ou durante o funcionamento.
2 Botão de bloqueio da bateria O botão de bloqueio da bateria fixa a bateria. Quando a bateria estiver correctamente instalada, o bloqueio fechará automaticamente. Para remover a bateria, deslize o botão de bloqueio da bateria para dentro. 3 Compartimento para a memória O módulo da memória está protegido num compartimento dedicado. Parte Frontal Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes existentes na parte frontal do Eee PC Portátil.
Lado direito Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes nesta parte do Eee PC. 1 2 3 4 5 1 Saída para auscultadores 2 Entrada para microfone A entrada para microfone foi projectada para ligar um microfone usado com o em narrações de voz ou simples gravações áudio. 3 Porta USB (3.0) A porta USB (Barramento Série Universal) é compatível com dispositivos USB 3.0, 2.0 ou 1.1, tais como, teclados, dispositivos apontadores, câmaras e dispositivos de armazenamento.
Lado esquerdo Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes nesta parte do Eee PC. 1 2 3 4 5 6 Entrada de energia (DC) O transformador incluído converte energia AC em energia DC para a utilização com esta entrada. A energia fornecida através desta entrada alimenta o Eee PC e carrega a bateria interna. Para evitar danos no Eee PC e na bateria, utilize sempre o transformador incluído. 1 PODE AQUECER BASTANTE QUANDO EM UTILIZAÇÃO.
5 �������������� Entradas de ar As entradas de ar permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do Eee PC. Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas entradas não estão bloqueadas por papeis, livros, roupa, ou outros objectos. 6 Ranhura para cartão de memória O leitor de cartões de memória incorporado pode ler cartões SD/SDHC/SDXC/MMC.
Utilização do teclado Teclas de função O seguinte define as teclas de atalho com cor diferente no teclado do Eee PC. Os comandos com cor diferente apenas podem ser acedidos mantendo a tecla de função premida enquanto é premida uma tecla de comando de cor diferente. Alguns ícones de função aparecem na barra de tarefas do SO após a activação. A localização das Teclas de Atalho nas teclas de função pode variar dependendo do modelo, mas as funções mantêm-se as mesmas.
Motor Super Híbrido����������������������� (Fn+Barra de espaços): Alterna entre os vários modos de poupança de energia. O modo seleccionado é exibido no ecrã. ������� Num Lk �(Inserir): LIGA ou DESLIGA o teclado numérico (number lock). Permite a utilização de uma maior área���� do ��� teclado para a introdução de números. Scr Lk (Delete): LIGA ou DESLIGA o "Scroll Lock". Permite a utilização de uma maior área do teclado para navegação numa janela.
Utilização do touchpad Gestos com um ou vários dedos Mais/menos zoom com dois dedos - Afastar ou aproximar dois dedos no touchpad para aplicar mais zoom ou menos zoom. Isso é prático para visualizar fotos ou para ler documentos. Mais zoom Menos zoom Rotação com dois dedos – Fixe a ponta de um dedo no touchpad e faça um arco com o outro dedo para rodar a foto ou o documento que está a visualizar. Pode rodar num ou noutro sentido, se assim desejar.
Deslocamento com dois dedos para cima/baixo ou para a esquerda/ direita – Utilize dois dedos para deslizar para cima/baixo ou para a esquerda/direita no touchpad para deslocar uma janela no mesmo sentido. Se a janela que estiver a visualizar incluir várias sub-janelas, mova o cursor até à janela pretendida antes de deslocar. Três dedos para passar páginas para cima/baixo – Deslize horizontalmente três dedos no touchpad para passar páginas.
1-14 Capítulo 1: Conhecer as peças
Ligar o seu Eee PC Primeiro Arranque Ambiente de Trabalho Ligação de rede Capítulo 2: 2 Como começar
Ligar o seu Eee PC Estas são apenas instruções básicas para a utilização do seu Eee PC. 2. Ligue o adaptador de corrente 1. Introduza a bateria 2 1 3. 3 110 V-220V Ligue o Eee PC Poderão ocorrer danos se utilizar um adaptador diferente para alimentar o Eee PC. Um transformador com defeito pode danificar tanto a(s) bateria(s) como o próprio Eee PC.
Primeiro Arranque Na primeira vez que iniciar o seu Eee PC, o Assistente do Windows irá ser lançado automaticamente e irá guiá-lo através do processo de definição das suas preferências e de informações básicas. Siga as instruções do assistente para concluir a inicialização: 1. Seleccione o seu idioma. 2. Seleccione as definições do Clique em Seguinte para seu sistema especificando a continuar. região e o fuso horário em que se encontra, e o tipo de teclado que utiliza. Clique em Seguinte para continuar. 3.
2-4 5. ������������������������������ Leia o contrato de licença de utilizador final e marque as duas caixas antes de Aceito os termos da licença.� Clique em Seguinte para continuar. 6. ���������� Clique em Utilizar definições recomendadas para obter as actualizações importantes mais recentes. 7. ��������������������������� Especifique o fuso horário em que se encontra e a data e hora local. Clique em Seguinte para continuar. 8.
9. ���������������������������� Seleccione a localização da rede. Clique em Seguinte para continuar. 10. ������������������������������� A inicialização está concluída. Ambiente de Trabalho Há vários atalhos no ambiente de trabalho. Faça duplo clique neles para iniciar as aplicações correspondentes e para entrar nas pastas respectivas. Algumas aplicações exibem ícones minimizados na barra de tarefas. O ecrã do Ambiente de trabalho pode variar de acordo com os diferentes modelos.
Ligação de rede Configurar uma ligação de rede sem fios 1. ��������������������������������������������������������� Clique no ícone de rede sem fios com uma estrela laranja Área de notificação do Windows®. na Se o ícone de rede sem fios com uma estrela laranja não for exibido na Área de notificação, active a função de LAN sem fios premindo + ( + ) antes de configurar uma ligação de rede sem fios. 2.
Rede Local Para estabelecer uma ligação de rede com fios, siga as instruções abaixo: Utilizar um IP dinâmico /����������������������� Ligação de rede PPPoE�: 1. Clique com o botão direito do rato no ícone de rede com um triângulo de aviso amarelo na barra de tarefas do Windows® e seleccione Abrir o Centro de Rede e Partilha. 2. Clique em Alterar definições da placa no painel azul da esquerda. 3. Clique com o botão direito do rato em Ligação de área local e seleccione Propriedades.
4. Realce Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades. 5. Active a primeira opção Obter automaticamente um endereço IP e clique em OK. (Continue com os seguintes passos se utilizar uma ligação de rede PPPoE) 6. 2-8 Volte ao Centro de Rede e Partilha e depois clique Configurar uma nova ligação ou rede.
7. Seleccione Ligar à Internet e clique em Seguinte. 8. Seleccione Banda larga (PPPoE) e clique em Seguinte. 9. Introduza o seu Nome de utilizador, a Palavra-passe e o Nome da ligação. Clique em Ligar. 10. Clique em Fechar para concluir a configuração. 11. Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar. ASUS Eee PC 12. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe. Clique em Ligar para ligar à Internet.
Utilizar um IP estático: 1. 2. 3. 4. 5. Repita os passos de 1 a 4 de Utilizar um IP dinâmico para iniciar a configuração de rede com IP estático. Active a segunda opção Utilizar o seguinte endereço IP. Introduza o endereço IP, a Máscara de Sub-rede e o Gateway do seu fornecedor de serviços. Se necessário, introduza o endereço de Servidor DNS preferido e o endereço alternativo. Depois de introduzir todos os valores, clique em OK para criar a ligação de rede.
ASUS Update Ligação Bluetooth (em alguns modelos) Motor Super Híbrido Eee Docking (em alguns modelos) Instant On (em alguns modelos) Aviso sobre o carregamento de dispositivos externos através das portas USB Microsoft® Office Starter 2010 Capítulo 3: 3 Utilizar o Eee PC
ASUS Update O ASUS Update é um utilitário que lhe permite gerir, guardar e actualizar a BIOS do Eee PC em ambiente Windows®. O utilitário ASUS Update permitelhe: • Guardar o ficheiro de BIOS actual • Transferir o ficheiro de BIOS mais recente da Internet • Actualizar a BIOS a partir de um ficheiro de BIOS actualizado • Actualizar a BIOS directamente a partir da Internet, e • Visualizar a informação da versão da BIOS. Este utilitário está pré-carregado no seu Eee PC.
3. Seleccione o site FTP da ASUS mais próximo de si para evitar tráfego de rede, ou clique em Detecção automática. Clique em Seguinte. 4. No site FTP, seleccione a versão da BIOS desejada e clique em Seguinte. Siga as instruções no ecrã para completar o processo de actualização. 5. O utilitário ASUS Update é capaz de actualizar-se a si próprio através da Internet. Actualize sempre o utilitário para beneficiar de todas as suas funcionalidades.
Ligação Bluetooth (em alguns modelos) A tecnologia Bluetooth elimina a necessidade de utilização de cabos para ligar dispositivos com capacidades Bluetooth. Alguns exemplos de dispositivos com capacidades Bluetooth podem ser os computadores portáteis, PCs de secretária, telemóveis e PDAs. Para ligar a um dispositivo com Bluetooth 3-4 1. Prima repetidamente + até que seja exibido Bluetooth Ligado ou Rede sem fios e Bluetooth Ligados. 2.
4. Clique em Adicionar um dispositivo para procurar novos dispositivos. 5. Seleccione um dispositivo Bluetooth na lista e clique em Seguinte. 6. Introduza o código de segurança Bluetooth no seu dispositivo e inicie o emparelhamento. 7. O emparelhamento foi criado com sucesso. Clique em Fechar para concluir a configuração.
Motor Super Híbrido O Motor Super Híbrido oferece diferentes modos de energia. Os modos de poupança de energia controlam muitos aspectos do seu Eee PC para maximizar o desempenho e a duração da bateria. O modo seleccionado é exibido no ecrã. Para alterar o modo de energia • • • Clique em Iniciar > Todos os programas > ASUS > EeePC > SuperHybridEngine. Prima repetidamente + para alternar entre os modos de energia.
Eee Docking ������������������� (em alguns modelos) O Eee Docking contém várias funções úteis. A barra de ferramentas do Eee Docking é exibida na parte superior do ambiente de trabalho. Accesss Sharing Experience Tools • As aplicações incluídas no Eee Docking poderão variar de acordo com os modelos. • Os nomes das aplicações incluídas no Eee Docking estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Sharing Media Sharing (em alguns modelos) A aplicação Partilha de Multimédia da ASUS permite-lhe reproduzir música, vídeos e apresentações de fotos transmitindo o conteúdo para qualquer dispositivo compatível com DLNA em sua casa. A reprodução de conteúdos multimédia num dispositivo compatível é fácil. Seleccione o seu sistema a partir dos servidores multimédia disponíveis, seleccione o tipo de multimédia que deseja reproduzir e adicione-o à lista de reprodução do dispositivo onde será reproduzido.
LocaleMe LocaleMe é uma aplicação de serviço de mapeamento pela Internet, que permite a procurar facilmente ruas ou empresas ordenadas por categorias em todo o mundo. O Locale Me necessita de uma ligação à Internet para poder funcionar. Docking Settings (Configuração de ancoragem) A definição de colocação permite-lhe configurar o aspecto e a posição da barra de ferramentas Eee Docking.
Microsoft® Office Starter 2010 Os utilizadores do Eee PC podem desfrutar do Microsoft Office Starter 2010 que inclui o Word Starter 2010 e o Excel Starter 2010 para operações básicas de processamento de texto e folhas de cálculo. Efectue os passos seguintes para executar o Office Starter 2010 pela primeira vez. 1. 2. 3-10 Clique em Iniciar > Programas > Microsoft Office 2010. Na janela Microsoft Office 2010, clique em Utilizar. 3. Clique em Abrir para continuar. 4.
5. Após a instalação dos programas, deverá introduzir o seu nome completo e as suas iniciais. Clique em OK para continuar. 6. Leia o acordo de licença do Microsoft Office e clique em Aceitar para concordar. 7. Seleccione o método preferido para actualizar o Microsoft Office e clique em OK para continuar. 8. Poderá agora começar a utilizar o Microsoft Excel Starter 2010 e o Microsoft Word Starter 2010.
3-12 Capítulo 3: Utilizar o Eee PC
Recuperação do sistema Capítulo 4: 4 Recuperação do sistema
Recuperação do Sistema Certifique-se de que o seu Eee PC se encontra ligado ao transformador AC antes de utilizar a função de recuperação F9, para evitar qualquer falha na recuperação. Utilizar a partição do disco rígido (recuperação F9) 1. Prima durante o arranque. Prima apenas uma vez durante o arranque. 4-2 2. Seleccione o seu idioma e clique em para continuar. 3. Clique em Recuperação na caixa de diálogo Recuperação do sistema para iniciar a recuperação do sistema. 4.
Efectuar a cópia de segurança dos ficheiros de recuperação 1. 2. Repita os passos 1–2 da secção anterior. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao seu Eee PC e clique em Backup (Cópia de segurança) na caixa de diálogo Recovery System (Recuperação do sistema) para iniciar a cópia de segurança dos ficheiros de recuperação.
Utilizar o dispositivo de armazenamento USB (recuperação por USB) Utilize a porta USB 2.0 para recuperação por USB. 1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB para o qual efectuou a cópia de segurança dos ficheiros de recuperação do sistema. Please select boot device: HDD:SM-ASUS-PHISON SSD USB:XXXXXXXX 2. Prima durante o arranque ↑ and ↓ to move selection para exibir o ecrã Please select ENTER to select boot device boot device (Seleccione o dispositivo de arranque).
Declarações de segurança Direitos de autor Limitação de responsabilidade Manutenção e assistência A Apêndice
Declarações de segurança Declaração da Comissão Federal de Comunicações relativa a Interferências Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais.
Aviso de exposição RF Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e não deve ser colocado ou utilizado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os utilizadores finais e instaladores devem seguir as instruções de instalação da antena e conhecer as condições de funcionamento do transmissor para satisfazer a conformidade em relação à exposição RF.
Declaração de conformidade (1999/5/EC) Os seguintes itens foram completados e são considerados relevantes e suficientes: • Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3] • Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a] • Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950] • Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de LAN sem fios em mais áreas dentro de França. Consulte a página Web da ART para obter as informação mais recentes. (www.arcep.fr) A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais de 10mW.
Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (nãorecarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para UL 1642 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos. Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química em energia eléctrica através de uma reacção química irreversível ou reversível.
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this document.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13.
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Limitação de responsabilidade Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados.