BP6788 Eee PC Manual do Usuário Edição com Windows® 7 Eee PC VX6S
Sumário Sobre o manual do usuário...................................................................................................iv Notas para o manual................................................................................................................iv Precauções de segurança........................................................................................................v Capítulo 1: Conhecendo as partes Parte superior..................................................................
Instant On (em alguns modelos)......................................................................................3-9 Notificação ao carregar dispositivos externos por portas USB..............................3-9 Microsoft® Office Starter 2010.........................................................................................3-10 Capítulo 4: Recuperação do Sistema Recuperação do Sistema.....................................................................................................
Sobre o manual do usuário Você está lendo o Manual do usuário do Eee PC. Este Manual do usuário fornece informações sobre os diversos componentes do Eee PC e sobre como utilizá-los. As principais seções do Manual do usuário são as seguintes: 1. Conhecendo as partes Fornece informações sobre os componentes do Eee PC. 2. Introdução Fornece informações sobre os primeiros passos com o Eee PC. 3. Usando o Eee PC Fornece informações sobre o uso dos utilitários do Eee PC. 4.
Precauções de segurança As precauções de segurança a seguir aumentarão a vida útil do Eee PC. Siga todas as precauções e instruções. Exceto em relação ao descrito neste manual, consulte pessoal qualificado no tocante a todo serviço de manutenção. Não use cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danificados. Não use solventes fortes como aguarrás, benzeno ou outras substâncias químicas na ou próximo à superfície. Desconecte da rede elétrica e remova o(s) conjunto(s) de bateria antes de limpar.
TEMPERATURA SEGURA: Este Eee PC deve ser usado somente em ambientes com temperaturas entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F) NÃO transporte ou cubra um Eee PC que está ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação de ar, como uma maleta de transporte. ENTRADA NOMINAL: Consulte a etiqueta de classificação na parte inferior do Eee PC e certifique-se de que o adaptador de energia está em conformidade com esse valor nominal de entrada. A instalação incorreta da bateria pode causar explosão e danos ao Eee PC.
Carregando as baterias Se você pretende usar a bateria, certifique-se de carregar completamente o conjunto de bateria, assim como quaisquer conjuntos de bateria opcionais, antes de fazer viagens longas. Lembre-se que o adaptador de energia carrega o conjunto de bateria desde que esteja ligado ao computador e à rede elétrica. Esteja ciente de que é preciso mais tempo para carregar o conjunto de bateria quando o Eee PC está em uso.
viii Sumário
Parte superior Parte inferior Lado frontal Lado direito Lado esquerdo Uso do teclado Uso do touchpad 1 Conhecendo as partes
Parte superior Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes desta parte do Eee PC. A aparência da parte superior pode variar, dependendo do modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 O teclado será diferente para cada território.
1 Câmera embutida 2 Microfone Array (embutido) 3 Painel da tela 4 Botão Express Gate (em modelos selecionados) Quando o Eee PC é desligado, pressionar este botão iniciará o Express Gate. O Express Gate é um SO exclusivo da ASUS que te oferece acesso rápido à Internet e aplicativos importantes sem entrar no Windows® SO. Botão do Modo Apresentação No Windows SO, este botão funciona como o botão Super Hybrid Power. O botão alterna a economia de energia entre vários modos de economia de energia.
Indicador de carga da bateria O indicador de carga da bateria (LED) exibe a situação de carga da bateria como segue: Energia elétrica LIGADA Bateria com energia alta (95%–100%) Bateria com energia média (11%-94%) Bateria com energia baixa (0%-10%) Com o Adaptador Sem o Adaptador Verde LIGADO Desligado Laranja LIGADO Desligado Intermitente Laranja Intermitente Laranja Energia elétrica DESLIGADA / Modo espera Bateria com energia alta (95%–100%) Bateria com energia média (11%-94%) Bateria com energia ba
Parte inferior Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes desta parte do Eee PC. A parte inferior pode variar na aparência dependendo do modelo. 2 1 2 3 A base do Eee Pc pode ficar muito quente. Tenha cuidado ao manusear o Eee PC enquanto estiver ou caso tenha estado recentemente em funcionamento. Altas temperaturas são normais durante o carregamento ou operação. NÃO USE EM SUPERFÍCIES MACIAS COMO CAMAS OU SOFÁS QUE PODEM BLOQUEAR AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO.
2 Trava da bateria A trava da bateria prende a bateria. Quando a bateria está propriamente instalada, ela automaticamente trava no lugar. Para remover a bateria, deslize a trava da bateria pra dentro. 3 Compartimento da memória O compartimento da memória é guardado em um compartimento dedicado. Lado frontal Consulte a ilustração abaixo para identificar os componentes neste lado do Eee PC. 1 1 1 1-6 Sistema áudio e de alto-falantes Os recursos de áudio são controlados por software.
Lado direito Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes desta parte do Eee PC. 1 2 3 1 Conector de saída para fone de ouvido 2 Conector de microfone 4 5 O conector de microfone é projetado para conectar o microfone usado no em narrações de voz ou gravações de áudio simples. 3 Porta USB (3.0) A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 3.0, 2.0 ou USB 1.1 tais como teclados, dispositivos de apontamento, câmeras e dispositivos de armazenamento.
Lado esquerdo Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes desta parte do Eee PC. 1 2 3 4 5 6 Entrada de energia (CC) O adaptador de energia fornecido com o equipamento converte a energia AC em energia CC para uso com este conector. A energia suprida através deste conector fornece alimentação para o Eee PC e carrega o conjunto de bateria interno. Para prevenir danos ao Eee PC e ao conjunto de bateria, use sempre o adaptador de energia fornecido.
5 Aberturas para Ar As aberturas permitem que o ar frio entre e esfrie o ar de saída no Eee PC. Certificar-se que papéis, livros, roupas, cabos ou outros objetos não estejam bloqueando as aberturas de ar ou poderá ocorrer um super aquecimento. 6 Slot de cartão de memória O leitor de cartão de memória embutido pode ler cartões SD/ SDHC/SDXC/MMC.
Uso do teclado Teclas especiais de função A página a seguir explica as teclas de acesso coloridas no teclado do Eee PC. Os comandos de cores só podem ser acessados ao pressionar primeiro e manter pressionada a tecla de função enquanto é pressionada uma tecla com um comando de cor. Alguns ícones de função são exibidos na barra de tarefas notificação depois da ativação. A localização das teclas de acesso na teclas de função pode variar em função do modelo mas as funções permanecem as mesmas.
Ícone Aumentar o volume (F12): Aumenta o volume do alto-falante. Super Hybrid Engine(Space Bar): Alterna entre vários modos de economia de energia. O modo selecionado é exibido na tela. ������� Num Lk �������� (Insert): ������������������������������������������ Alterna o status do teclado numérico (num lock) entre ATIVADO e DESATIVADO. Permite usar uma parte maior do teclado para a entrada de números.
Uso do touchpad Entrada por gestos de vários dedos Aproximar / Afastar com dois dedos- Mover as duas pontas de dedos para fora ou juntos no touchpad para aproximar ou afastar. Isso é prático ao visualizar fotos ou ler documentos. Aproximar Afastar Rotação com dois dedos - Fixe a ponta de um dedo no touchpad e faça um arco com o outro para girar a foto ou o documento que você está visualizando. Você pode girar no sentido horário ou anti-horário com base dependendo de suas necessidades.
Rolagem para cima / para baixo ou para a esquerda / direita com dois dedos - Use duas pontas dos dedos no touchpad para rolar para cima/para baixo ou esquerda / direita rolar uma janela para cima/para baixo ou esquerda / direita. Caso a janela exibida inclua diversas subjanelas, mova o cursor sobre o painel desejado antes de rolar. Página para cima / para baixo com três dedos - Use três dedos para mover horizontalmente no touchpad para mudar as páginas.
1-14 Capítulo 1: Conhecendo as partes
Como ligar seu Eee PC Primeira operação Área de trabalho Conexão de rede 2 Introdução
Como ligar seu Eee PC Estas são apenas instruções rápidas para utilizar o seu Eee PC. 1. Instale as baterias 2. Como conectar o adaptador de energia elétrica AC 2 1 3. 3 110 V-220V Ligue o Eee PC Podem ocorrer danos se você usar um adaptador diferente para fornecer energia elétrica ao seu Eee PC. O Eee PC e o(s) conjunto(s) de bateria(s) podem ser danificados por um adaptador AC-CC defeituoso.
Primeira operação Na primeira vez que você ligar seu Eee PC, o assistente Windows se iniciará automaticamente e o guiará para configurar as suas preferências e fornecerá algumas informações. Siga as instruções do assistente para concluir a iniciação: 1. Selecione suas configurações de sistema especificando a região em que está, o seu fuso horário idioma e o tipo de teclado usado. Clique em Avançar para continuar. 2. 3. Digite uma senha para a sua conta de usuário se quiser.
2-4 5. ��������������������� Digite o nome de seu computador na caixa Usar Configurações recomendadas e clique em Avançar para continuar. 6. Especifique o fuso horário em que você está e data e a hora locais. Clique em Avançar para continuar. 7. 8. Selecione o local da rede. Clique em Avançar para continuar. Conecte-se a uma rede sem fio e clique em Avançar para continuar, ou clique em Ignorar para configurar montar a rede sem fio mais tarde.
9. A inicialização está concluída. Área de trabalho Há vários atalhos na área de trabalho. Clique duas vezes neles para iniciar os aplicativos correspondentes e entrar nas pastas especificadas. Alguns aplicativos formam ícones minimizados na área Notificação. A tela da Área de Trabalho atual pode variar de acordo com os diferentes modelos.
Conexão de rede Configurando uma conexão de rede sem fio 1. Clique no ícone da rede sem fio uma estrela laranja notificação do Windows® na área de Se o ícone da rede wireless com a estrela alaranjada não for exibido na área de Notificação, ative a função LAN wireless pressionando + ( + ) antes de configurar uma conexão da rede wireless. 2. Selecione o ponto de acesso sem fio ao qual deseja se conectar da lista e clique Conectar para fazer a conexão.
Rede local Para estabelecer uma rede com fio, siga as instruções abaixo: Usando um IP dinâmico / Conexão de rede PPPoE: 1. Clique com o botão direito no ícone de rede com o triângulo amarelo de advertência na barra de tarefas do Windows® e selecione Abrir a Central de Rede e Compartilhamento. 2. Clique em Alterar as configurações do adaptador no painel azul esquerdo. 3. Clique com o botão direito em Conexão local e selecione Propriedades.
4. Realce Protocolo TCP/IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades. 5. Selecione a primeira opção Obter um endereço IP automaticamente e clique em OK. (Continue com os seguintes passos se estiver usando um PPPoE) 6. 2-8 Retorne ao Centro de rede e Compartilhamento e então clique em Configurar uma nova conexão ou rede.
7. Selecione Conectar-se à Internet e clique em Avançar. 8. Selecione de Banda larga (PPPoE) e clique em Avançar. 9. Digite seu nome de usuário e senha, e o nome da conexão. Clique em Conectar. 10. Clique em Fechar para concluir a configuração. 11. Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na conexão que você acaba de criar. 12. Digite o Nome do usuário e Senha. Clique em Conectarme para se conectar à Internet.
Usando um IP estático: 1. 2. 3. 4. 5. Repita as etapas 1–4 de Usando um IP dinâmico para iniciar a configuração de rede do IP estático. Alterne a segunda opção Usar o seguinte endereço IP. Digite o endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway de seu provedor de internet. Se necessário, digite o endereço do Servidor DNS preferido e o endereço alternativo. Depois de digitar todos os valores relevantes, clique em OK para fazer a conexão de rede.
ASUS Update Conexão Bluetooth (em alguns modelos) Motor Super Híbrido Eee Docking (em alguns modelos) Instant On (em alguns modelos) Notificação ao carregar dispositivos externos pelas portas USB Microsoft® Office Starter 2010 3 Usando o Eee PC
ASUS Update O ASUS Update é um utilitário que permite administrar, salvar e atualizar a BIOS do Eee PC no ambiente Windows®. O utilitário ASUS Update permite que você: • Salve o arquivo corrente da BIOS • Baixe o arquivo BIOS mais recente da Internet • Atualize a BIOS de um arquivo BIOS atualizado • Atualize a BIOS diretamente da Internet e • Visualize as informações da versão da BIOS. Este utilitário é pré-carregado em seu Eee PC.
3. Selecione o site de FTP da ASUS mais próximo para evitar tráfego de rede ou clique em Seleção automática. Clique em Avançar. 4. Do site de FTP, selecione a versão desejada da BIOS e clique em Avançar. 5. Siga as instruções na tela para concluir o processo de atualização. O utilitário ASUS Update é capaz de se atualizar através da Internet. Sempre atualize o utilitário para aproveitar todos os seus recursos.
Conexão Bluetooth (em alguns modelos) A tecnologia Bluetooth elimina a necessidade de cabos para a conexão de dispositivos habilitados para Bluetooth. Exemplos de dispositivos habilitados para Bluetooth podem ser Notebooks, PCs de mesa, celulares e PDAs. Para se conectar com um dispositivo habilitado para Bluetooth: 3-4 1. Pressione + repetidamente até que Bluetooth ON ou WLAN & Bluetooth ON for mostrado. 2.
4. Clique em Adicionar um dispositivo para procurar novos dispositivos. 5. Selecione um dispositivo habilitado para Bluetooth da lista e clique em Avançar. 6. Digite o código de segurança Bluetooth no seu dispositivo e comece a parear. 7. O relacionamento Pareado é feito com sucesso. Clique em Fechar para concluir a configuração.
Motor Super Híbrido O Motor Super Híbrido oferece modos diferentes de energia elétrica. A tecla instantânea atribuída alterna a economia de energia entre vários modos de economia de energia. Os modos de economia de energia controlam muitos aspectos de seu Eee PC para maximizar o desempenho versus a vida útil da bateria. O modo selecionado é exibido na tela. Para mudar o modo de energia elétrica • Clique em Iniciar > Programas > ASUS > Eee PC > SuperHybridEngine.
Eee Docking Access Sharing Experience Tools • Os aplicativos no Eee Deduzem podem variar dependendo dos modelos. • Os nomes dos aplicativos no Eee Docking estão sujeitos a mudar sem aviso. Access ASUS @Vibe� O ASUS ����� @Vibe�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������� permite usufruir de conteúdos de entretenimento online incluindo rádio, TV ao vivo e games etc.
Sharing Media Sharing (BT em modelos selecionados) O aplicativo de Media Sharing da ASUS permite que você reproduza suas músicas, vídeos e fotos e apresentações de slides transmitindo conteúdo a um dispositivo compatível DLNA em sua casa. Reproduzir mídia em um dispositivo compatível é fácil. Apenas selecione seu sistema pelos servidores de mídia disponíveis, selecione o tipo de mídia que você deseja ver e adicione-o à lista de reprodução de um dispositivo fornecido.
LocaleMe O LocaleMe é um aplicativo de serviço de mapeamento pela Internet que oferece fácil localização de logradouros ou empresas classsificadas em várias categorias em todo o mundo. O Locale Me requer conexão com a Internet para operar. Docking Setting A função Docking Setting permite que você configure a aparência e posição da barra de ferramenta do Eee Docking. Instant On (em alguns modelos) O religamento do sistema de forma instantânea traz o sistema de volta ao seu último estado de uso.
Microsoft® Office Starter 2010 Os usuários do Eee PC pode aproveitar o Microsoft Office Starter 2010 que inclui o Word Starter 2010 e o Excel Starter 2010 para processamento básico de textos e planilhas. Siga as instruções abaixo para a primeira inicialização do Office Starter 2010. 1. 2. 3-10 Clique em Iniciar > Todos os programas > Microsoft Office 2010. Na janela Microsoft Office 2010, clique em Usar. 3. Clique em Abrir para continuar. 4.
5. Uma vez que os programas estão instalados, você deve digitar seu nome completo e suas iniciais. Clique em OK para continuar. 6. Leia o acordo de licença do Microsoft Office e clique em Aceitar para concordar. 7. Selecione um método que você de sua preferencia para atualizar o Microsoft Office e clique em OK para continuar. 8. Você pode agora começar a usar o Microsoft Excel Starter 2010 e o Microsoft Word Starter 2010.
3-12 Capítulo 3: Usando o Eee PC
Recuperação do sistema 4 Recuperação do Sistema
Recuperação do Sistema Se certifique de conectar seu Eee PC ao adaptador de energia AC antes de usar a recuperação F9 para evitar falha de recuperação. Como usar a Partição do disco rígido (recuperação F9) 1. Pressione a tecla durante a inicialização. Certifique-se de pressionar apenas uma vez durante o início 2. Selecione o idioma que você usa e clique em para continuar. 3. ���������� Clique em Recuperação na caixa de diálogo Recuperação do sistema para iniciar a Recuperação do sistema. 4.
Copie os arquivos de recuperação 1. Repita o passo 1—2 na seção anterior. 2. Conecte um dispositivo de armazenamento USB em seu Eee PC e clique em Backup na caixa de diálogo Recuperação do sistema para iniciar a cópia de segurança dos arquivos de recuperação. 3. 4. • O tamanho do dispositivo de armazenamento USB conectado deve ser maior que 16GB. • CARTÕES de memória não são suportados por esta função. • Conecte o dispositivo de armazenamento à porta USB 2.0.
Usando o dispositivo de armazenamento USB (recuperação USB) Use a porta USB 2.0 para recuperação USB. 1. 4-4 Conecte o dispositivo de armazenamento USB em que você fez cópia de segurança dos arquivos de recuperação do sistema. Please select boot device: HDD:SM-ASUS-PHISON SSD USB:XXXXXXXX 2. Pressione na inicialização e a tela Please select boot ↑ and ↓ to move selection device (Favor selecionar ENTER to select boot device dispositivo de inicialização) aparece.
Proclamações e declarações de segurança Informações de direitos autorais Isenção de responsabilidade Serviço e suporte A Apêndice
Declarations and Safety Statements FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Declaração de conformidade (Diretiva R&TTE 1999/5/EC) Os seguintes itens foram concluídos e considerados relevantes e suficientes: • • • • • • • Requisitos essenciais tal como constam no [Artigo 3] Requisitos de proteção em relação à saúde e à segurança tal como constam no [Artigo 3.1a] Testes de segurança elétrica de acordo com a norma [EM 60950] Requisitos de proteção em relação à compatibilidade eletromagnética tal como constam no [Artigo 3.
Canal de operação sem fio para diferentes domínios América do norte 2.412-2.462 GHz Ch01 até CH11 Japão 2.412-2.484 GHz Ch01 até CH14 ETSI da Europa Ch01 até CH13 2.412-2.472 GHz Bandas de frequência sem fio restritas na França Algumas áreas da França têm uma banda de frequência restrita. Os piores casos são os de potência máxima autorizada para uso em ambiente interno.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne É provável que este requisito mude com o tempo, permitindo que você use placas de rede sem fio em mais áreas dentro da França. Verifique junto à ART para obter as informações mais recentes (www.arcep.
Exigido a UL 1642 cobrindo para baterias de lítio primárias (nãorecarregáveis) e secundárias (recarregáveis) para uso como fontes de energia elétrica em produtos. Estas baterias contêm lítio metálico, ou uma liga de lítio, ou um íon-lítio, e podem consistir de uma única célula eletroquímica ou em duas ou mais células ligadas em série, em paralelo ou ambos, que convertem energia química em energia elétrica através de uma reação química irreversível ou reversível.
Produto em conformidade com ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Proteção Ambiental dos EUA e do Departamento de Energia dos EUA nos ajudando a economizar dinheiro e a proteger o meio ambiente através de produtos e práticas eficientes. Todos os produtos ASUS com a logomarca ENERGY STAR estão em conformidade com o padrão ENERGY STAR, e o recurso de gestão de energia está habilitado como padrão.
Regulamento de Conformidade e Declaração Ambiental Global A ASUS segue o conceito de design verde para projetar e fabricar nossos produtos e se certifica que cada estágio da vida útil do produto ASUS esteja alinhado com regulamentos ambientais globais. Além disso, a ASUS revela informações relevantes com base nos requerimentos regulatórios. Favor consultar http://csr.asus.com/english/Compliance.
Precauções escandinavas relativas ao lítio (para baterias de íon-lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this document.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13.
Informações de direitos autorais Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Isenção de responsabilidade Podem surgir circunstâncias nas quais, em função de uma por parte da ASUS ou outra imputabilidade, você ter direito a ressarcimento de danos pela ASUS.