PL10040 Wydanie pierwsze Luty 2015 Notebook ASUS Podręcznik w wersji elektronicznej do komputera Chromebook
Informacje o prawach autorskich Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Spis treści Informacje dotyczące tego Podręcznika............................................................6 Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku.............................................. 7 Typografia.......................................................................................................................... 7 Zasady bezpieczeństwa...........................................................................................8 Używanie notebooka........................................
Korzystanie z pulpitu.................................................................................................33 Lista aplikacji..................................................................................................................... 33 Obszar stanu...................................................................................................................... 35 Połączenie z Internetem...........................................................................................
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)........................................ 73 Oznakowanie CE.............................................................................................................. 73 Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa...................................................................... 76 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania............................................... 76 Uwagi dotyczące tunera TV ................................................................
Informacje dotyczące tego Podręcznika W tym Podręczniku są zawarte informacje na temat funkcji sprzętowych i programowych notebooka, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały: Rozdział 1: Konfiguracja sprzętu W tym rozdziale opisane są szczegółowo podzespoły sprzętowe notebooka. Rozdział 2: Użytkowanie notebooka W tym rozdziale opisany jest sposób użytkowania różnych części notebooka.
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym Podręczniku komunikaty prezentowane są w następujący sposób: WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy się zastosować, aby dokończyć zadanie. UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
Zasady bezpieczeństwa Używanie notebooka Ten komputer może być używany wyłącznie w miejscach, gdzie temperatura otoczenia mieści się pomiędzy 5°C (41°F) a 35°C (95°F). Sprawdź etykietę wartości znamionowych w dolnej części komputera i upewnij się, że adapter zasilania może zapewnić wymagane zasilanie. Nie należy umieszczać notebooka na kolanach lub w pobliżu dowolnej części ciała, aby zapobiec dyskomfortowi, bądź obrażeniom ciała z uwagi na wystawienie na działanie ciepła.
Pielęgnacja notebooka Przed czyszczeniem notebooka należy odłączyć przewód zasilający i wyjąć zestaw baterii (jeżeli jest na wyposażeniu). Do czyszczenia należy używać czystej gąbki celulozowej lub irchy zwilżonej w roztworze środka czyszczącego bez właściwości ściernych z kilkoma kroplami ciepłej wody. Nadmiar wilgoci występujący na notebooku należy usunąć przy użyciu suchej szmatki. Na powierzchni notebooka lub w jego pobliżu nie należy używać silnych rozpuszczalników, np.
Właściwa utylizacja urządzenia NIE NALEŻY wyrzucać komputera do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych. NIE NALEŻY wyrzucać baterii do śmieci miejskich.
Rozdział 1: Konfiguracja sprzętu Podręcznik elektroniczny do notebooka 11
Poznajemy notebooka Widok z góry UWAGA: Układ klawiatury zależy od regionu lub kraju. Wygląd notebooka może się także różnić w zależności od modelu urządzenia.
Mikrofon Wbudowany mikrofon może być używany w celu prowadzenia wideokonferencji, narracji głosowej, bądź prostego nagrywania audio. Wskaźnik pracy kamery Podczas używania wbudowanej kamery wyświetlany jest wskaźnik pracy kamery. Kamera Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć lub nagrywanie materiału wideo przy użyciu notebooka. Panel wyświetlacza Ten panel wyświetlający oferuje doskonałą funkcjonalność w zakresie oglądania zdjęć, filmów i innych plików multimedialnych w notebooku.
Przycisk zasilania Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia lub wyłączenia komputera. Przycisk zasilania można także używać do przełączania notebooka do trybu uśpienia lub hibernacji i wybudzania z trybu uśpienia lub hibernacji. Jeśli komputer przestaje reagować, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około dziesięć (10 ) sekundy, aż do wyłączenia komputera.
Widok z dołu UWAGA: Widok dolnej części może się różnić w zależności od modelu. OSTRZEŻENIE! Dolna część notebooka może się nagrzewać do wysokich temperatur podczas używania lub ładowania zestawu baterii. Podczas używania notebooka nie należy ustawiać go na powierzchni, która mogłaby zasłonić otwory wentylacyjne. WAŻNE! Czas pracy baterii uzależniony jest od sposobu używania i specyfikacji technicznej tego notebooka. Zestawu baterii nie można demontować.
Widok z prawej Złącze USB 2.0 USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) jest zgodny z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, takimi jak klawiatury, urządzenia wskazujące, napędy dyskowe flash, zewnętrzne dyski twarde, głośniki, kamery i drukarki.
Wejście zasilania Do tego gniazda należy podłączyć dołączony zasilacz w celu naładowania zestawu baterii a także zasilania notebooka. OSTRZEŻENIE! W czasie używania adapter może się nagrzewać. Gdy adapter jest podłączony do gniazdka elektrycznego, nie należy go przykrywać i należy go trzymać z dala od ciała. WAŻNE! W celu naładowania zestawu baterii i zasilenia notebooka należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza.
Gniazdo karty microSD Tablet ASUS ten wyposażony jest w pojedyncze gniazdo czytnika kart pamięci, które obsługuje formaty kart microSD, microSDXC oraz microSDHC. Port micro HDMI Port ten służy do podłączania złącza micro HDMI (ang. HighDefinition Multimedia Interface; Multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray oraz innych zabezpieczonych treści.
Rozdział 2: Użytkowanie notebooka Podręcznik elektroniczny do notebooka 19
Przygotowanie urządzenia Ładowanie notebooka. A. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). B. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w notebooku. Przed pierwszym użyciem notebooka należy go ładować przez 3 godziny. UWAGA: Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
WAŻNE! • Zlokalizuj na komputerze etykietę znamionową z parametrami wejścia/wyjścia i upewnij się, że podane tam wartości są zgodne z parametrami wejścia/wyjścia na adapterze zasilania. Niektóre modele komputerów mogą mieć podane więcej parametrów natężenia prądu wyjścia, w oparciu o dostępne wersje wyposażenia. • Przed pierwszym włączeniem należy upewnić się, że komputer jest podłączony do adaptera zasilania.
Podnieś, aby otworzyć panel wyświetlacza. Naciśnij przycisk zasilania.
Gesty dla panelu dotykowego Gesty umożliwiają uruchamianie programów oraz zapewniają dostęp do ustawień notebooka. W przypadku używania gestów na panelu dotykowym zapoznaj się z poniższymi ilustracjami. Przesuwanie kursora Aby uaktywnić kursor, możesz nacisnąć lub kliknąć panel dotykowy w dowolnym miejscu, a następnie przesuń palec po panelu w celu poruszania kursora na ekranie.
Gesty jednym palcem Kliknięcie/stuknięcie Podwójne stuknięcie/ podwójne kliknięcie Kliknij/stuknij touchpada, aby Stuknij dwukrotnie/kliknij uruchomić oraz uaktywnić aplikacje dwukrotnie aktywny ekran, i programy. aby zminimalizować lub zmaksymalizować go na panelu wyświetlacza. Przeciągnięcie i upuszczenie Kliknij aktywny ekran, a następnie przesuń ten sam palec bez podnoszenia go z touchpada. Aby upuścić element w nowym miejscu, unieś palec z touchpada.
Gesty dwoma palcami Przewijanie dwoma palcami Przewijanie dwoma palcami (w górę/w dół) (w lewo/w prawo) Przesuń dwa palce, aby przewinąć • w górę lub w dół. • Przesuń dwa palce, aby przewinąć w lewo lub w prawo. Podczas przeglądania strony internetowej przesuń dwoma palcami w lewo lub w prawo, aby przejść do poprzedniej lub następnej wyświetlonej strony internetowej.
Gest wykonywany trzema palcami Przesuwanie w lewo lub w prawo Po otwarciu kilku kart w przeglądarce internetowej przesuń trzema palcami w lewo lub w prawo, aby przełączyć karty. Przeciąganie w dół Przesuń palcem w dół, aby zobaczyć podgląd wszystkich ekranów otwartych aktualnie w systemie Chrome™ OS.
Używanie klawiatury Za pomocą poniższych klawiszy skrótów, które znajdują się na klawiaturze notebooka, można uruchamiać programy i funkcje dostępne w systemie operacyjnym Chrome™ OS.
Podręcznik elektroniczny do notebooka
Rozdział 3: Obsługa systemu operacyjnego Chrome™ OS Podręcznik elektroniczny do notebooka 29
Pierwsze uruchomienie notebooka Po pierwszym uruchomieniu notebooka wyświetlona zostanie seria ekranów, umożliwiających konfigurację systemu operacyjnego Chrome™ OS. Aby uruchomić notebooka: 1. Naciśnij przycisk zasilania na notebooku. Odczekaj kilka minut do momentu wyświetlenia ekranu konfiguracji. 2.
Obszar logowania Po włączeniu notebooka wyświetlony zostanie ekran logowania, za pomocą którego można wybrać jedną z poniższych opcji obsługi systemu Chrome™ OS. WAŻNE! Przed wybraniem jednej z poniższych opcji logowania należy upewnić się, że dostępne jest połączenie z Internetem. Browse as Guest (Przeglądaj jako gość) Opcja ta jest zalecana w przypadku przeglądania treści w trybie online lub użyczenia notebooka innej osobie.
User account (Konto użytkownika) Użyj tej opcji, aby móc uzyskiwać dostęp do aplikacji i innych programów dostępnych w systemie Chrome™ OS oraz aby móc zapisywać pobrane pliki, aplikacje i historię przeglądania na danym koncie użytkownika. Logowanie się do konta użytkownika Wybierz konto użytkownika, którego chcesz użyć, a następnie wprowadź hasło w polu enter password (wprowadź hasło). Dodawanie konta użytkownika Aby dodać nowe konto użytkownika, należy wykonać poniższe czynności: 1.
Korzystanie z pulpitu Lista aplikacji Rozpocznij obsługę notebooka od uruchomienia aplikacji, do których można uzyskać dostęp po zalogowaniu się do konta użytkownika. Aplikacje te zapewniają różne funkcje, umożliwiające maksymalne wykorzystanie możliwości notebooka. Aby uaktywnić listę aplikacji, kliknij ikonę na pasku uruchamiania. UWAGA: W przypadku przeglądania jako gość na pasku uruchamiania widoczna jest tylko ikona Ikona listy aplikacji .
Dodawanie aplikacji do paska uruchamiania Aby dodać więcej aplikacji do paska uruchamiania: 1. Kliknij ikonę . 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy aplikację, którą chcesz dodać do paska uruchamiania, a następnie wybierz polecenie Pin to shelf (Przypnij do półki). Usuwanie aplikacji z paska uruchamiania Aby usunąć dowolne z aplikacji znajdujących się obecnie na pasku uruchamiania: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy aplikację, którą chcesz usunąć. 2. Wybierz pozycję Unpin (Odepnij).
Obszar stanu W obszarze stanu wyświetlane jest zestawienie informacji o koncie użytkownika Google. Umożliwia on także zmianę ustawień notebooka oraz bieżącego konta użytkownika. obszar stanu Kliknij, aby uaktywnić obszar stanu. Uaktywnianie obszaru stanu Aby uaktywnić obszar stanu, kliknij dowolne miejsce pola obszaru stanu w dolnym prawym rogu pulpitu.
Elementy obszaru stanu Konto użytkownika W pozycji tej wskazywane jest aktualnie używane konto użytkownika Google. Settings (Ustawienia) Kliknij tę opcję, aby uzyskać dostęp do ustawień systemu Chrome™ OS. Sign out (Wylogowanie) Kliknij tę opcję, aby wylogować się z bieżącego konta użytkownika. Sieć Kliknij tę opcję, aby wyświetlić bieżące połączenie sieciowe, dostępne połączenia sieciowe oraz ustawienia sieciowe.
Głośność Przeciągnij suwak głośności w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność notebooka. Stan baterii W pozycji tej wskazywana jest wartość procentowa aktualnego poziomu naładowania baterii notebooka. Obliczany jest także czas pozostały do rozładowania baterii i jej ponownego pełnego naładowania. Data i godzina Kliknij tę opcję, aby dostosować ustawienia daty i godziny notebooka. Pomoc dla komputera Chromebook Kliknij tę opcję, aby uzyskać dostęp do centrum pomocy komputera Chromebook.
Połączenie z Internetem Połączenie z Internetem jest niezbędne do obsługi systemu Chrome™ OS notebooka. Należy połączyć się z Internetem bezprzewodowo za pomocą połączenia Wi-Fi. Włączanie połączenia Wi-Fi Aby włączyć połączenie Wi-Fi: 1. Uaktywnij obszar stanu. 2. Wybierz pozycję No Network > Turn Wi-Fi on... (Brak sieci > Włącz sieć Wi-Fi...). Przełączanie na nowe połączenie z siecią Wi-Fi Notebook łączy się domyślnie z siecią Wi-Fi wybraną w procesie konfiguracji po pierwszym włączeniu urządzenia.
Dodawanie połączenia sieciowego Aby dodać nowe połączenie sieciowe do listy sieci: 1. Uaktywnij obszar stanu. 2. Kliknij pozycję Settings (Ustawienia). 3. W obszarze Internet Connection (Połączenie z Internetem) wybierz pozycję Add connection (Dodaj połączenie).
4. Wybierz pozycję Add Wi-Fi... (Dodaj sieć Wi-Fi...) lub Add private network... (Dodaj sieć prywatną...), a następnie wprowadź wymagane informacje szczegółowe w celu skonfigurowania nowego połączenia sieciowego. 5. Kliknij przycisk Connect (Połącz) w celu nawiązania połączenia z Internetem za pomocą nowego połączenia sieciowego.
Przeglądarka Chrome Przeglądarka Chrome to główne narzędzie, umożliwiające przejście do trybu online. Poza zapewnieniem dostępu do Internetu w przeglądarce tej wyświetlana jest także większość aplikacji uruchamianych w systemie Chrome™ OS. Aby uruchomić przeglądarkę Chrome, kliknij ikonę na pasku uruchamiania. Elementy przeglądarki Chrome Ikony poprzedniej i następnej strony internetowej Naciśnij te ikony, aby przejść do poprzedniej lub następnej strony internetowej.
Karta Karty umożliwiają wyświetlenie wielu stron lub aplikacji w oknie przeglądarki Chrome. Zamykanie Kliknij tę opcję, aby zamknąć bieżącą kartę. Nowa karta Kliknij tę opcję, aby wyświetlić nową kartę w oknie przeglądarki Chrome. Pasek adresu W pasku adresu wyświetlana jest bieżąca ścieżka pliku lub adres strony internetowej aktualnie wyświetlanej karty. W pasku adresu można także wpisać słowo w celu jego wyszukania w sieci Web, a następnie nacisnąć klawisz .
Drukowanie dokumentów Dostępna w systemie Chrome™ OS notebooka funkcja drukowania umożliwia zapisywanie plików w formacie PDF lub tworzenie trwałych kopii za pomocą usługi Google Cloud Print. Zapisywanie plików PDF Aby zapisać plik w formacie PDF: 1. Otwórz plik, który chcesz wydrukować, a następnie naciśnij klawisze . 2. Po lewej stronie ekranu wybierz ustawienia, które chcesz zmodyfikować, takie jak Pages (Strony), Layout (Układ), Margins (Marginesy) oraz Options (Opcje). 3.
4. Na kolejnym ekranie wybierz lokalizację, w której chcesz zapisać plik w formacie PDF, a następnie wpisz preferowaną nazwę pliku w polu File name (Nazwa pliku). 5. Kliknij przycisk Save (Zapisz), aby utworzyć plik PDF w żądanej lokalizacji i zakończyć.
Usługa Google Cloud Print Jeśli konieczne jest wydrukowanie plików zapisanych w notebooku, można to wykonać za pomocą funkcji Google Cloud Print. Funkcja Google Cloud Print umożliwia tworzenie trwałych kopii dzięki następującym kluczowym elementom:technologii opartej na chmurze, aktywnemu połączeniu z Internetem oraz drukarce z obsługą drukowania z chmury. Należy zapoznać się z poniższymi szczegółowymi informacjami dotyczącymi korzystania z tej funkcji.
Łączenie klasycznej drukarki z usługą Google Cloud Print Klasyczne drukarki to drukarki bez automatycznej obsługi funkcji Google Cloud Print, które należy skonfigurować ręcznie w celu ich używania z usługą Google. Aby móc używać klasycznej drukarki z notebookiem, drukarkę należy połączyć z usługą Google Cloud Print za pomocą zgodnego komputera z systemem Windows®. WAŻNE! 46 • Należy upewnić się, że na komputerze zainstalowany jest system Windows® XP lub nowszy.
Aby połączyć klasyczną drukarkę z usługą Google Cloud Print: 1. Podłącz preferowaną drukarkę do komputera, a następnie włącz oba urządzenia. WAŻNE! Przed przejściem do kolejnych kroków należy upewnić się, że drukarka została zainstalowana na komputerze. 2. Połącz komputer z Internetem, a następnie uruchom przeglądarkę Google Chrome. 3. Kliknij kolejno pozycje 4. Kliknij pozycję Show advanced settings... (Pokaż ustawienia zaawansowane...). 5.
6. W obszarze Classic Printers (Drukarki klasyczne) kliknij przycisk Add printers (Dodaj drukarki). 7. Zaloguj się za pomocą konta Google. 8. Na kolejnym ekranie kliknij drukarkę, którą chcesz połączyć z usługą Google Cloud Print, a następnie kliknij pozycję Add printer(s) (Dodaj drukarki). 9. Po pomyślnym skonfigurowaniu drukarki do współpracy z usługą Google Cloud Print wyświetlony zostanie poniższy ekran.
Korzystanie z usługi Google Cloud Print do tworzenia wydruków Po pomyślnym połączeniu drukarki z usługą Google Cloud Print można rozpocząć drukowanie plików z notebooka zgodnie z poniższą procedurą: 1. Otwórz plik, który chcesz wydrukować, a następnie naciśnij klawisze . 2. W obszarze Destination (Miejsce docelowe) kliknij przycisk Change... (Zmień...). 3. Na liście zarejestrowanych drukarek kliknij drukarkę, której chcesz użyć. 4.
Zarządzanie plikami Dostępne w systemie Chrome™ OS aplikacje Files (Pliki) i Google Drive (Dysk Google) umożliwiają zarządzanie plikami oraz zapisywanie ich w pamięci notebooka. Za pomocą tych aplikacji można zapisywać oraz edytować różne pliki, takie jak dokumenty, obrazy, pliki audio i wideo, podczas obsługi notebooka. Możliwe jest także zapisywanie i uzyskiwanie dostępu do tych plików za pomocą systemu pamięci w chmurze usługi Dysk Google.
Lokalizacje plików W kolumnie tej wyświetlane są dostępne aktualnie lokalizacje plików. Widoczne są także wszystkie podłączone aktualnie do notebooka zewnętrzne urządzenia pamięci. Wyszukiwanie Kliknij przycisk wyszukiwania, aby uaktywnić pole wyszukiwania. Aby skorzystać z pola wyszukiwania, wpisz nazwę szukanego pliku, a następnie naciśnij klawisz . Ustawienia Kliknij ten przycisk, aby dostosować ustawienia aktualnie aktywnej lokalizacji plików.
Uzyskiwanie dostępu do plików zapisanych w pamięci notebooka Dostępny w aplikacji Files (Pliki) folder Downloads (Pobrane) to miejsce zapisu wszystkich typów plików pobranych online lub zapisanych w pamięci notebooka. Aby uzyskać dostęp do tych plików, wystarczy uruchomić aplikację Files (Pliki), a następnie wybrać folder Downloads (Pobrane) i kliknąć plik w celu jego otwarcia.
Bezpieczne usuwanie urządzeń W celu bezpiecznego odłączenia urządzeń od notebooka należy je najpierw usunąć bezpiecznie w aplikacji Files (Pliki) zgodnie z poniższą procedurą: 1. Kliknij kolejno pozycje > . 2. Wybierz urządzenie, które chcesz bezpiecznie usunąć, a następnie kliknij ikonę . 3. Gdy usunięte bezpiecznie urządzenie nie będzie już widoczne w kolumnie lokalizacji plików, można odłączyć je od notebooka.
Usługa Dysk Google Usługa Dysk Google to system pamięci w chmurze o pojemności 15 GB, do której można uzyskać dostęp za pomocą notebooka, korzystając z konta Google. Usługa ta umożliwia synchronizowanie oraz uzyskiwanie dostępu do plików za pomocą innych urządzeń, takich jak telefony komórkowe, tablety i inne notebooki. Dostępne są dwa sposoby uzyskiwania dostępu do usługi Dysk Google za pomocą notebooka:poprzez aplikację Files (Pliki) lub aplikację Google Drive (Dysk Google).
Przenoszenie pobranych plików do usługi Dysk Google Wszystkie pliki pobrane do pamięci notebooka są zapisywane domyślnie w folderze Downloads (Pobrane). Pliki te można przenieść do usługi Dysk Google zgodnie z poniższą procedurą: 1. Kliknij kolejno pozycje > . 2. Kliknij pozycję Downloads (Pobrane), zaznacz dokumenty Google, pliki lub foldery, które chcesz przenieść, a następnie przeciągnij i upuść je w pozycji Google Drive (Dysk Google).
Elementy aplikacji Google Drive (Dysk Google) Utwórz Kliknij tę opcję, aby utworzyć nowy plik, który zostanie zapisany automatycznie w usłudze Dysk Google. Prześlij Kliknij tę opcję, aby przesłać pliki lub foldery z innej lokalizacji do usługi Dysk Google. Lokalizacje plików W kolumnie tej wyświetlane są dostępne aktualnie lokalizacje plików w usłudze Dysk Google.
Pole wyszukiwania Wpisz nazwę pliku, folderu lub dokumentu Google do wyszukania w aplikacji Google Drive (Dysk Google), a następnie naciśnij klawisz lub kliknij przycisk . Wyszukiwanie Kliknij ten przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie wskazanej nazwy pliku. Szczegóły i aktywność Kliknij tę opcję, aby wyświetlić dziennik aktywności konta w usłudze Dysk Google oraz szczegółowe informacje dotyczące lokalizacji pliku My Drive (Mój dysk).
Resetowanie notebooka Jeśli jest to konieczne, można przywrócić ustawienia domyślne systemu Chrome™ OS za pomocą funkcji Powerwash. Korzystanie z funkcji Powerwash OSTRZEŻENIE! • Przed uruchomieniem tej opcji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych. • Funkcja Powerwash powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych lokalnie w pamięci notebooka. Nie ma ona jednak wpływu na konta w usłudze Dysk Google ani na inne dane synchronizowane z tymi kontami. 1.
3. Kliknij przycisk Powerwash. 4. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Restart (Uruchom ponownie). 5. W oknie Powerwash your Chrome device (Uaktywnij funkcję Powerwash urządzenia Chrome) kliknij przycisk Reset (Resetuj), aby kontynuować.
Wyłączanie notebooka Aby wyłączyć notebooka, należy wykonać poniższe czynności: Za pomocą systemu Chrome™ OS 1. Uaktywnij obszar stanu. 2. Kliknij ikonę . Za pomocą przycisku zasilania na notebooku Za pomocą tej opcji można także wyłączyć notebooka, gdy przestanie on odpowiadać. WAŻNE! Przed wykonaniem tej opcji należy zapisać pliki, aby zapobiec utracie ważnych danych.
Porady i często zadawane pytania Podręcznik elektroniczny do notebooka 61
Przydatne porady dotyczące komputera Poniżej przedstawiono kilka przydatnych porad, których przestrzeganie umożliwi maksymalne wykorzystanie możliwości komputera, utrzymanie wydajności jego systemu oraz zapewni bezpieczeństwo wszystkich przechowywanych danych: • Poza sytuacjami, w których jest to absolutnie konieczne, należy unikać wyłączania komputera poprzez wymuszenie zamknięcia jego systemu.
Często zadawane pytania dotyczące sprzętu 1. Po włączeniu komputera na ekranie pojawia się czarny, a czasem kolorowy punkt. Co należy zrobić? Pomimo tego, że punkty te pojawiają się zwykle na ekranie komputera, nie mają one wpływu na działanie systemu. Jeśli problem ten będzie się utrzymywał i zacznie wpływać na wydajność systemu, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy ASUS. 2. Kolor i jasność ekranu komputera są niejednolite.
4. 5. Nie świeci się wskaźnik LED baterii. Na czym polega problem? • Sprawdź, czy adapter zasilania lub zestaw baterii są prawidłowo podłączone. Można także odłączyć adapter zasilania lub zestaw baterii, odczekać minutę, a następnie podłączyć je ponownie do gniazda elektrycznego i komputera. • Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
Często zadawane pytania dotyczące oprogramowania 1. Po włączeniu komputera świeci się wskaźnik zasilania, ale wskaźnik aktywności dysku pozostaje wyłączony. Ponadto system nie zostaje uruchomiony. Co należy zrobić, aby to naprawić? Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii: 2. • Wymuś zamknięcie systemu komputera, naciskając przycisk zasilania i przytrzymując go przez ponad dziesięć (10 ) sekundy.
4. Komputer nie uruchamia się. Jak można to naprawić? Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii: 5. 66 • Odłącz od komputera wszystkie podłączone do niego urządzenia, a następnie uruchom ponownie system. • Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
Załączniki Podręcznik elektroniczny do notebooka 67
Zgodność wewnętrznego modemu Komputer z wewnętrznym modemem, jest zgodny ze standardami JATE (Japonia), FCC (USA, Kanada, Korea, Tajwan) i CTR21. Wewnętrzny modem posiada certyfikat zgodności z Decyzją Rady 98/482/EC dotyczącą pan-Europejskich, pojedynczych połączeń terminalowych z publiczną, telefoniczną siecią przełączaną (PSTN). Jednakże, ze względu na różnice pomiędzy indywidualnymi PSTN w różnych krajach, certyfikat nie daje bezwarunkowej pewności prawidłowego działania w każdym punkcie sieci PSTN.
Deklaracja zgodności sieci Oświadczenie producenta dla jednostek notyfikowanych i sprzedawcy: “Ta deklaracja wskazuje sieci w których może działać to urządzenie i wszelkie notyfikowane sieci dla których mogą wystąpić problemy współpracy”. Oświadczenie producenta dla użytkownika: “Deklaracja ta wskazuje sieci, w których może działać ten sprzęt i sieci, w których mogą pojawić się problemy dotyczące współdziałania.
W tej tabeli wymieniono kraje aktualnie zgodne ze standardem CTR21.
Ta informacja została skopiowana z CETECOM i została dostarczone bez odpowiedzialności. Aktualizacje dotyczące tej tabeli, znajdują się pod adresem http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Wymagania krajowe będą miały zostosowanie wyłącznie wtedy, gdy urządzenie będzie wykorzystywało wybieranie impulsowe (w tej instrukcji użytkownika producenci utrzymują, że urządzenie może obsługiwać wyłącznie sygnałowanie DTMF, co może wymagać dodatkowych testów).
• Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/ telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. OSTRZEŻENIE! W celu wypełnienia wymagań FCC dotyczących limitów emisji i zapobiegania zakłóceniom odbioru pobliskiego sprzętu radiowo-telewizyjnego, wymagane jest używanie ekranowanego kabla zasilającego. Ważne jest, aby używany był wyłącznie dostarczony kabel.
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC) Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i wystarczające: • Istotne wymagania, zgodnie z [Paragraf 3] • Wymagania dotyczące zabezpieczenia zdrowia i bezpieczeństwa, zgodnie z [Paragraf 3.1a] • Test bezpieczeństwa elektrycznego, zgodnie z [EN 60950] • Wymagania dotyczące zabezpieczenia zgodności elektromagnetycznej w [Paragraf 3.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanał 01 do 13 Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych we Francji Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości. W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń może wynosić: • 10mW dla całego pasma 2,4 GHz (2400 MHz - 2483.
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400 - 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i na zewnątrz mniejszym niż 10mW: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 7
Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa Sprzęt określony przez standard UL 1459, obejmujący telekomunikację (telefon), powinien być elektrycznie połączony z siecią telekomunikacyjną, przy różnicy napięcia roboczego w stosunku do uziemienia, nie przekraczającej 200V (peak), 300V peak-to-peak, i 105V rms, a także powinien być zainstalowany lub używany zgodnie z przepisami Państwowych Przepisów Elektrycznych (NFPA 70).
Uwagi dotyczące tunera TV Uwaga dla intalatora systemu CATV - System rozprowadzania sygnału kablowego powinien być uziemiony, zgodnie ze standardem ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), a dokładnie Część 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable – instalacja powinna zawierać złącze ekranu kabla z uziemieniem budynku.
Ostrzeżenia dotyczące baterii litowych dla krajów skandynawskich (dotyczą baterii litowojonowych) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Certyfikat CTR 21 (dla komputerów notebook PC z wbudowanym modemem) Danish Dutch English Finnish French Podręcznik elektroniczny do notebooka 79
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 80 Podręcznik elektroniczny do notebooka
Produkt zgodny z ENERGY STAR ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie. Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie. Monitori komputer są automatycznie przełączane do trybu uśpienia po upływie 10 i 30 minut braku aktywności użytkownika.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa napędu optycznego Informacja dotycząca bezpieczeństwa korzystania z lasera Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące napędu CD-ROM PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera napędu optycznego nie należy demontować lub naprawiać napędu optycznego samemu. Dla własnego bezpieczeństwa w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z technikiem profesjonalistą.
Zgodność i deklaracja zgodności z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów. Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.