Mini PC Serie PN53 Manuale utente
I21483 Seconda Edizione Novembre 2022 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.
Indice Informazioni sul manuale......................................................................................................... 6 Note e messaggi del manuale.................................................................................................7 Contenuto della confezione.................................................................................................... 8 Conoscete il vostro Mini PC Caratteristiche.........................................................................
Indice TPM Info su TPM...................................................................................................................................... 46 Appendice Informazioni sulla sicurezza..................................................................................................... 48 Informazioni preliminari............................................................................................................49 Precauzioni d'uso........................................................
Informazioni sul manuale Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro Mini PC e le organizza nei seguenti capitoli: Capitolo 1: Conoscete il vostro Mini PC Descrizione delle componenti hardware del Mini PC. Capitolo 2: Utilizzo del Mini PC Informazioni sull'uso del Mini PC. Capitolo 3: Upgrade del Mini PC Questo capitolo fornisce informazioni su come aumentare la memoria, installare un modulo wireless o hard disk/SSD nel vostro Mini PC.
Note e messaggi del manuale Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti: IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione. NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
Contenuto della confezione La confezione del vostro Mini PC contiene i seguenti oggetti: ASUS Mini PC Serie PN Adattatore di alimentazione AC* Documentazione tecnica 8 ASUS Mini PC Serie PN64 Cavo di alimentazione*
NOTE: • *L'adattatore di alimentazione potrebbe variare a seconda del Paese di distribuzione del prodotto. • Alcuni accessori in dotazione con il prodotto potrebbero variare a seconda del modello. Per ulteriori dettagli sugli accessori fate riferimenti ai rispettivi manuali utente. • Le immagini del dispositivo hanno scopo puramente illustrativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
ASUS Mini PC Serie PN64
1 Conoscete il vostro Mini PC
Caratteristiche Vista anteriore Indicatore utilizzo disco Questo indicatore si illumina quando il vostro Mini PC accede alla memoria interna. Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/uscita cuffie (opzionale) Questa porta permette di collegare il vostro Notebook a cuffie o altoparlanti amplificati. Potete anche usare questa porta per collegare un headset o un microfono esterno.
Porta USB 3.2 Gen 1 La porta USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) fornisce una velocità di trasferimento che può arrivare fino a 5 Gbit/s. Pulsante di accensione/spegnimento Il pulsante di accensione/spegnimento vi consente di accendere, o spegnere, il Mini PC. Potete usare il pulsante di accensione/spegnimento per mettere il vostro Mini PC in sospensione o potete premerlo per quattro (4) secondi per forzare lo spegnimento del Mini PC.
Vista lato sinistro Anello con lucchetto Questo anello ti consente di fissare un lucchetto standard per impedire lo smontaggio non autorizzato del Mini PC. NOTA: Il lucchetto viene acquistato separatamente. Foro di sicurezza Kensington® Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro Mini PC tramite l’utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili.
Vista lato destro Prese d'aria (prese di entrata) Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di uscire dal vostro Mini PC. IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione corretta e una sufficiente ventilazione verificate che le prese d'aria non siano ostruite.
Vista posteriore Porta HDMI™ La porta HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) supporta un dispositivo Full HD come, ad esempio, un TV LCD o un monitor, per permettervi la visione su un display esterno. NOTA: La porta HDMI sinistra supporta CEC (Consumer Electronics Control). Collegare a questa porta qualsiasi dispositivo compatibile CEC da controllare con un telecomando e assicurarsi che HDMI-CEC del dispositivo sia abilitato.
Prese d’aria (prese di uscita) Queste prese d’aria permettono all’aria calda di uscire dal vostro Mini PC. IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione corretta e una sufficiente ventilazione verificate che le prese d’aria non siano ostruite. Porta configurabile La configurazione di questa porta varia in base al modello e prevede le seguenti opzioni: NOTA: Questa porta potrebbe variare a seconda del modello. Porta VGA Questa porta permette la connessione del vostro Mini PC ad un monitor esterno.
Porta HDMI™ La porta HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) supporta un dispositivo Full HD come, ad esempio, un TV LCD o un monitor, per permettervi la visione su un display esterno. NOTA: Se usate questa porta come unica uscita video la risoluzione massima supportata è 7680 x 4320 @60Hz. La risoluzione massima può anche essere influenzata dal cablaggio e dal dispositivo di uscita. DisplayPort Questa porta permette la connessione del vostro Mini PC ad un monitor esterno.
USB4™ / Porta combinata di ingresso Power Delivery Questa porta USB4™ (Universal Serial Bus) fornisce quanto segue: • Velocità di trasferimento fino a 40 Gbit/s per dispositivi USB4. • Supporto DisplayPort 1.4 (5120 x 2160 a 30 Hz). • Retrocompatibile con USB 3.2. • Alimentazione USB con un’uscita massima di 5 V/3 A. • Supporto per l’ingresso di alimentazione (CC) quando è collegato a un dispositivo esterno conforme a PD (Power Delivery) con un’uscita 20 V/5 A.
Porta USB 3.2 Gen 1 La porta USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) fornisce una velocità di trasferimento che può arrivare fino a 5 Gbit/s. Porta USB 3.2 Gen 1 La porta USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) fornisce una velocità di trasferimento che può arrivare fino a 5 Gbit/s. Ingresso alimentazione (DC-IN) L’adattatore di alimentazione AC/DC in dotazione converte la corrente alternata del vostro impianto domestico in corrente continua e la fornisce a questo ingresso.
2 Utilizzo del vostro Mini PC
Per iniziare Collegate l'adattatore di alimentazione AC/DC al Mini PC Per collegare l'adattatore di alimentazione al Mini PC: A. Collegate il cavo di alimentazione all'adattatore di alimentazione AC. B. Collegate l'uscita DC dell'alimentatore all'ingresso DC del vostro Mini PC. C. Collegate il vostro alimentatore ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V.
NOTA: Fare riferimento a quanto segue per ulteriori informazioni sull’adattatore: Adattatore di alimentazione 120W • Tensione in ingresso: 100-240Vac • Frequenza in ingresso: 50-60Hz • Corrente in uscita nominale: 6A (120W) • Tensione in uscita nominale: 20V Adattatore di alimentazione 150W • Tensione in ingresso: 100-240Vac • Frequenza in ingresso: 50-60Hz • Corrente in uscita nominale: 7.
Collegate un monitor al vostro dispositivo Potete collegare un monitor, o un proiettore, al vostro dispositivo il quale può fornire le seguenti uscite: • Porta HDMI™ • Mini DisplayPort • Porta VGA • porta USB4™ NOTA: • È possibile collegare fino a cinque pannelli display, a seconda del modello e delle opzioni selezionate*. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un massimo di quattro contemporaneamente.
Per collegare un monitor al vostro Mini PC: Collegare un’estremità di un cavo HDMI™, DisplayPort, VGA, Display o USB di tipo C® a un display esterno e l’altra estremità del cavo all’HDMI della porta HDMI™, DisplayPort, porta VGA, DisplayPort o porta USB4 del Mini PC.
Collegamento tramite la porta VGA Collegamento tramite la porta USB4™ 26 ASUS Mini PC Serie PN64
Collegate una tastiera e un mouse USB Potete collegare ogni tastiera USB, o mouse USB, al vostro Mini PC. Potete anche scegliere di collegare un dongle USB per un sistema di tastiera e mouse senza fili. Per collegare una tastiera e un mouse al vostro Mini PC: Collegate il cavo USB della vostra tastiera, o del vostro mouse, a una qualunque delle porte USB del vostro Mini PC. NOTA: Il layout della tastiera può variare in base alla regione e / o al Paese.
Accendete il Mini PC Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro ROG GR8.
Spegnimento del Mini PC Nel caso in cui il vostro Mini PC non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi fino a quando il Mini PC non si spegne.
Caricare le impostazioni predefinite del BIOS Per caricare le impostazioni predefinite per ciascun parametro del BIOS: 1. Entrate nel BIOS premendo i tasti o nella schermata di POST. NOTA: Il POST (Power-on self test) consiste in una serie di test di diagnostica, controllata da un software, che viene eseguita automaticamente durante l'accensione o il riavvio del Mini PC. 2. 3. 4. 30 Navigate fino al menu Exit. Selezionate l'opzione Load Optimized Defaults o premete il tasto .
Upgrade del Mini PC 3
IMPORTANTE! • Vi raccomandiamo di installare o aggiornare la memoria, scheda wireless e solid state drive (SSD) con la supervisione di personale qualificato. Visitate un centro assistenza ASUS per ricevere assistenza. • Assicuratevi di avere le mani asciutte prima di procedere con l'installazione. Prima di installare una qualsiasi nuova componente dotatevi di un bracciale con messa a terra o toccate un oggetto metallico per evitare danni dovuti alla presenza di elettricità statica.
Rimozione della cover inferiore 1. Spegnete il Mini PC quindi scollegate tutti i cavi e le periferiche. 2. Posizionate il Mini PC su una superficie piana e stabile con la parte superiore rivolta verso l'alto. 3. Allentare completamente le quattro (4) viti dal coperchio inferiore.
4. Sollevare delicatamente il coperchio inferiore nella direzione mostrata nell’illustrazione (A), quindi aprire le alette del connettore (B) e rimuovere il cavo (C).
Riposizionamento della cover inferiore 1. Inserire il cavo nei connettori (A), quindi chiudere le alette per fissare i cavi (B). Chiudere il coperchio inferiore (C). IMPORTANTE! Assicurarsi che PCB Gold Finger sul cavo siano rivolte verso i connettori.
2. Serrare le quattro (4) viti sul coperchio inferiore per fissarlo in posizione.
Installazione di moduli di memoria Il vostro Mini PC è dotato di due slot di memoria SO-DIMM che vi permettono di installare moduli DDR5. IMPORTANTE! Fate riferimento al sito web http://www.asus.com per l'elenco dei moduli DIMM compatibili. Negli slot DIMM del Mini PC potete installare solamente moduli di memoria DDR5 SO-DIMM. Allineate e inserite il modulo di memoria nello slot (A) quindi spingetelo verso il basso fino a quando non è inserito correttamente (B).
Installazione di un HDD o SSD 2.5” 1. Preparate un HDD o SSD 2.5" quindi allineatelo al supporto di archiviazione presente nella cover inferiore del vostro Mini PC. 2. Inserite il vostro HDD o SSD nel supporto di archiviazione. IMPORTANTE! Questo dispositivo supporta solamente 7mm 2.5” HDD o SSD.
3. Fissare l’HDD o l’SSD con tre (3) viti.
Installazione di un SSD M.2 Il Mini PC è dotato di due slot M.2: uno nello chassis e l’altro sul coperchio inferiore. Per installare SSD M.2 nello chassis 1. Allineate e inserite l’SSD M.2 2280 nel relativo slot all’interno del Mini PC. 2. Spingete delicatamente verso il basso l’SSD M.2 2280 facendolo combaciare con il foro per la vite, quindi completate l’installazione inserendo una vite rotonda da 3 mm. NOTE: Per installare SSD Gen 4, assicurarsi di installarlo nello slot M.2 nello chassis.
3. Prima di sostituire il coperchio inferiore, assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica sul pad termico.
Per installare SSD M.2 sul coperchio inferiore 1. Rimuovere la pellicola di plastica dal pad termico. 2. Allineare e inserire l’SSD 2280 M.2 nel suo slot sul coperchio inferiore. 3. Spingete delicatamente verso il basso l’SSD M.2 2280 facendolo combaciare con il foro per la vite, quindi completate l’installazione inserendo una vite rotonda da 3 mm.
Installazione della scheda wireless NOTA: Il vostro Mini PC è dotato di uno slot M.2 per moduli 2230 wireless e Bluetooth. Per la lista dei moduli wireless e Bluetooth compatibili consultate il sito web: http://www.asus.com. 1. (Opzionale) Rimuovete l'SSD M.2 se presente. Per rimuovere l'SSD M.2 rimuovete prima la vite dal foro corrispondente, poi rimuovete l'SSD. 2. Allineate e inserite la scheda wireless nello slot all'interno del Mini PC. 3.
ASUS Mini PC Serie PN64
TPM 4
Info su TPM Il sistema viene fornito con due (2) opzioni TPM: TPM firmware (fTPM) o TPM discreto (dTPM). dTPM è un chip integrato e la disponibilità del chip dTPM integrato può variare tra i modelli. NOTE: • fTPM è supportato per impostazione predefinita, ma potrebbe non essere abilitato, per ulteriori informazioni sull’abilitazione del TPM. Fare riferimento a www.asus.com/support.
Appendice
Informazioni sulla sicurezza Il vostro Mini PC è stato progettato e testato per soddisfare gli ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le seguenti istruzioni fondamentali. • Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica. • Questo prodotto contiene una batterie a moneta/a bottone.
Informazioni preliminari • • • • • • • • Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione prima di accendere il sistema. Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore come radiatori. Posizionate il sistema su una superficie stabile. Le prese d'aria dello chassis servono per la ventilazione. Non bloccate né coprite queste prese d'aria. Assicuratevi di lasciare sufficiente spazio attorno al sistema per permettere un'adeguata ventilazione.
• • • • • 50 Se incontrate uno dei seguenti problemi tecnici con il vostro prodotto scollegate il cavo di alimentazione e contattate un tecnico qualificato o il vostro rivenditore. – Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati. – Un liquido è stato versato nel sistema. – Il sistema non funziona correttamente nonostante si siano seguite le istruzioni operative. – Il sistema è caduto o la scocca è stata danneggiata. – Le prestazioni del sistema subiscono una variazione apprezzabile.
Avvisi sulle conformità AVVISO SUL RIVESTIMENTO ESTERNO IMPORTANTE! Per fornire isolamento elettrico, e garantire sicurezza elettrica, la scocca di questo dispositivo, ad eccezione delle zone in cui si trovano le porte I/O (Input/Output), è stata trattata con un rivestimento isolante e protettivo. Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) Questo dispositivo rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15.
IMPORTANTE! L'utilizzo dello spettro di frequenza 5.15-5.25GHz è proibito all'esterno. Il dispositivo non è compatibile con le bande di frequenza 5250~5350 e 5470~5725 MHz. ATTENZIONE! Eventuali modifiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per la conformità, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio. Avvertenza contro l'esposizione a RF Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato secondo le istruzioni fornite.
Canali wireless operativi per le diverse regioni N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 - Ch11 Giappone 2.412-2.484 GHz Ch01 - Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch13 Dichiarazione di conformità per la regolamentazione ambientale del prodotto ASUS, durante la progettazione e realizzazione dei suoi prodotti, rispetta il concetto del “Green Design” (Progettazione Verde) e si assicura che tutte le fasi produttive siano in linea con le normative internazionali sull'ambiente.
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Prodotto compatibile ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Deparent of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico.
Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://www.asus.com/support/. L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350 MHz deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti nella seguente tabella: a.
SERVIZIO E SUPPORTO Visita il nostro sito multi-lingua a https://www.asus.com/support/.