Комплект оборудования ASUS-Google GQE10A Руководство пользователя
R16374 Первое издание Апрель 2020 Информация об авторских правах Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание Об этом руководстве пользователя................................................................................. 6 Комплект поставки.................................................................................................................... 7 Знакомство с устройством Возможности................................................................................................................................ 12 Вид сзади.......................................................................
Информация о правилах безопасности......................................................................... 50 Установка системы.....................................................................................................................50 Эксплуатация................................................................................................................................50 Соответствие нормам.....................................................................................................
Об этом руководстве пользователя В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях устройства Глава 1: Информация об устройстве В этой главе приведена информация о компонентах устройства. Глава 2: Использование устройства В этой главе приведена информация по использованию устройства. Глава 3: Конфигурация устройства В этой главе приведена информация по настройке устройства для видеоконференций.
Комплект поставки В комплект поставки устройства входит следующее:. С информацией о поставляемых в комплекте периферийных устройствах можно ознакомиться в таблице периферийных устройств.
Периферийные компоненты: Блок питания для сенсорного дисплея Сенсорный дисплей Сетевые вилки для блока питания Кабель HDMI для сенсорного экрана (зеленый) Кабель USB для сенсорного экрана (красный) Кабель USB для сенсорного экрана (синий)** Камера Устройство громкой связи Удаленное управление USB-адаптер Кабель USB камеры (Type-A на USB Type-C) Кабель для устройства громкой связи (Type-А к micro-USB) Элементы питания * Поставляемый блок питания может отличаться в зависимости от региона 8
Таблица периферийных устройств Портативный моноблок Устройство громкой связи Комплект оборудования Комплект Стартовый Комплект для маленькой для большой комплект / средней комнаты комнаты В В В В В В Камера В - В Сенсорная панель управления В В - Пульт ДУ - - В ПРИМЕЧАНИЕ: • • • Е сли при нормальной эксплуатации во время гарантийного периода устройство или его компоненты вышли из строя, принесите устройство и гарантийный талон в сервисный центр ASUS для замены неисправных компонентов.
Знакомство с устройством 1
Возможности Вид сзади Кнопка питания Кнопка питания используется для включения и выключения устройства. Однократное нажатие кнопки питания переведет устройство в спящий режим, а нажатие и удержание ее в течение 4 секунд приведет к выключению. Разъем для наушников/гарнитуры/микрофона Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов планшета на колонки с усилителем или в наушники. Этот разъем также можно использовать для подключения внешнего микрофона. Комбинированный порт USB 3.
Разъем USB 3.2 Gen 1 Порт универсальной последовательной шины (USB 3.2 Gen 1) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек. Этот порт также поддерживают технологию Battery Charging 1.2, позволяющую заряжать устройства через USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Технология Battery Charging 1.2 доступна только для некоторых моделей и обеспечивает максимальную мощность 5 В / 1,5A. Разъем USB 3.2 Gen 1 Порт универсальной последовательной шины (USB 3.2 Gen 1) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек.
Вид слева Вентиляционные отверстия (входные) Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. ВАЖНО! Для оптимальной вентиляции убедитесь, что вентиляционные отверстия не блокированы чем-либо. Вид справа Вентиляционные отверстия (выходные) Отверстия предназначены для охлаждения устройства. ВАЖНО! Для оптимальной вентиляции убедитесь, что вентиляционные отверстия не блокированы чем-либо.
Нижняя панель Монтажный паз Монтажный паз предназначен для установки устройства на подставку.
Использование устройства 2
Начало работы Подключите к устройству монитор К устройству можно подключить монитор или проектора, используя следующие разъемы: • • • Разъем HDMI DisplayPort (USB Type-C) Разъем DVI (используется с HDMI–DVI-адаптером) ПРИМЕЧАНИЕ: • • HDMI–DVI-адаптер приобретается отдельно. USB Type-C-HDMI кабель приобретается отдельно. Для подключения к устройству монитора: Подключите кабель монитора к разъему HDMI или USB Type-C DisplayPort.
Подключение устройства громкой связи Подключите устройство громкой связи к разъему USB 3.2 Gen 1 на задней панели устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о рекомендуемом разъеме USB 3.1 Gen 1 для подключения устройства громкой связи смотрите на страницах 37-38.
Подключение камеры Подключите камеру к разъему USB 3.2 Gen 1 на задней панели устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о рекомендуемом разъеме USB 3.1 Gen 1 для подключения камеры смотрите на страницах 37-38.
Подключение сенсорного экрана Подключение сенсорного экрана к устройству ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте кабель USB для сенсорного экрана (синий). A. B. Подключите кабель USB (синий) к порту USB на сенсорном экране. Подключите сенсорный дисплей к разъему USB 3.2 Gen 1 на задней панели устройства. Используйте разъем USB 3.2 Gen 1 для подключения к устройству. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о рекомендуемом разъеме USB 3.1 Gen 1 для подключения сенсорного дисплея смотрите на страницах 37-38.
Подключение к устройству блока питания ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте кабель USB для сенсорного экрана (красный). A. B. C. Подключите кабель USB (красный) к блоку питания. Подключите кабель USB (красный) к порту мини-USB сенсорного экрана. Подключите к блоку питания соответствующую вилку, затем подключите его к сети 100В~240В. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о подключении вилки к блоку питания смотрите в руководстве пользователя, идущим в комплекте с сенсорным экраном.
Подключение сенсорного экрана для локальных презентаций (опционально) ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте кабель HDMI для сенсорного экрана (зеленый). A. B. Подключите кабель HDMI для сенсорного экрана (зеленый) к HDMI на сенсорном экране. Подключите сенсорный экран к выходу HDMI устройства с (например ноутбука) для локальных презентаций. ВНИМАНИЕ! Не подключайте кабель HDMI (зеленый) к устройству.
Для подключения к устройству монитора: Подключите USB-приемник для пульта дистанционного управления к разъему USB 3.2 Gen 1 на задней панели устройства.
Подключите к устройству блок питания Подключение к устройству блока питания: A. B. C. Подключите шнур питания к блоку питания. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) устройства. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели и региона.
ВАЖНО! • • • • астоятельно рекомендуется использовать только поставляемый блок Н питания. При питании устройства от сети переменного тока настоятельно рекомендуется использовать заземленную электрическую розетку. Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с устройством. Отключая устройство от блока питания, отключите блок питания от электрической розетки.
Включите компьютер Нажмите кнопку питания для включения системы. ВАЖНО! Перед включением устройства убедитесь, что все периферийные устройства (устройство громкой связи, камера, сенсорный экран) и блок питания подключены правильно.
Конфигурация устройства 3
Перед использованием устройства для проведения видеоконференций Системные требования Размер помещения и настройка Комплект оборудования предназначен для помещения, вместимостью до 20 человек. Мы рекомендуем помещение, в котором есть длинный стол с монитором на одном конце (оптимально), либо круглый стол. Мы не рекомендуем использовать устройство в помещении, созданном в стиле классной комнаты.
Требования к дисплею и размещение Ваше устройство работает с различными типами мониторов и телевизоров. Дисплей должен иметь разъем HDMI или DisplayPort. Монитор можно разместить на столе или на стене, проектор можно подвесить к потолку. Обратите внимание, что при установке дисплея, возможно, потребуется просверлить отверстия и уложить кабели. Если у вас уже есть системы конференц-связи в комнате, можно использовать существующую структуру.
• Кабельные укрыватели, если необходим настенный монтаж ПРИМЕЧАНИЕ: Кабельные укрыватели для настенного монтажа и Ethernet кабель категории 5 приобретаются отдельно. ВАЖНО! В комплект входит кабель для камеры - 5 футов и кабель для устройства громкой связи - 3 фута. Если монитор и периферийные устройства требуется разместить на расстоянии, возможно, потребуется дополнительный удлинитель USB. Настройка системы Устройство можно прикрепить на стену или установить на подставку.
1. Закрепите монтажную пластину на стене с помощью 4 винтов. ПРИМЕЧАНИЕ: Винты самонарезающие M3,5, длиной 24 мм с плоской потайной головкой. 2. Найдите монтажный паз на нижней части устройства и расположите устройство, как показано на рисунке ниже, таким образом, чтобы вентиляционные отверстия были направлены вверх. ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о расположении вентиляционных отверстий можно найти в разделе Информация об устройстве.
3. Устройство будет удерживаться на монтажной пластине магнитным полем, перед установкой устройства на монтажную пластину убедитесь, что монтажный паз совмещен с монтажной пластиной. ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о расположении монтажного паза можно найти в разделе Информация об устройстве . 4. 34 При необходимости вручную отрегулируйте положение устройства для надежного его закрепления.
Использование подставки Для установки устройства на подставку выполните следующие действия: 1. Найдите монтажный паз на нижней части устройства и расположите устройство, как показано на рисунке ниже, таким образом, чтобы вентиляционные отверстия были направлены вверх. ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о расположении вентиляционных отверстий можно найти в разделе Информация об устройстве.
2. Совместите монтажный паз устройства с подставкой. Устройство будет удерживаться на подставке магнитным полем. 3. При необходимости вручную отрегулируйте положение устройства для надежного его закрепления.
Установите камеру Вы можете установить камеру под или над дисплеем в зависимости от высоты экрана. ПРИМЕЧАНИЕ: Установите камеру как можно ближе к уровню глаз.
(FRONT WALL) Пример планировки помещения DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6") NOTES: 1. Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height. 2. Camera field of view.
Рекомендуемая конфигурация помещения 2 Установка системы GQE10A MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что место для установки устройства, свободно от кабелей или других предметов, которые могут препятствовать вентиляции устройства, и имеет достаточно места для цир
(FRONT WALL) Пример планировки помещения DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 40
Подключите кабели Подключите устройство к другим компонентам, используя входящие в комплект кабели ПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрации показаны рекомендуемые подключения, вы можете подключить устройства исходя из ваших потребностей. 7 1 1 2 1 3 2 4 2 3 4 5 6 Сетевой порт для подключения к роутеру. ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя возможно использовать устройство с беспроводной сетью, мы рекомендуем использовать проводное сетевое подключение для лучшего качество видео и звука. Разъем USB 3.
1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Разъем USB 3.2 Gen 1 подключается к камере. Разъем USB 3.2 Gen 1 подключается к сенсорному экрану HDMI подключается к монитору с разъемом HDMI. DisplayPort подключается к монитору с разъемом USB Type-C. Разъем питания подключается к розетке. ВАЖНО! Подключайте сетевой кабель когда вы завершили все другие соединения. Инструкции по подключению для Вашей модели можно найти на сайте продукта.
Зарегистрируйте устройство Общая регистрация В этом разделе приведены инструкции для общей регистрации, которая подходит почти для всех пользователей. Другие варианты регистрации смотрите в разделе Дополнительные опции регистрации. ПРИМЕЧАНИЕ: Для облегчения ввода регистрационных данных рекомендуется подключить клавиатуру USB. Для завершения общей регистрации: 1. Включите монитор. 2. Включите устройство. 3. Настройте язык, клавиатуру и сеть.
4. 5. 6. 7. 8. Выберите Продолжить. Принять условия Google Chrome OS. Войдите с помощью учетной записи Google. Процесс регистрации происходит автоматически. После завершения процесса нажмите Готово. При появлении экрана Hangouts следуйте инструкциям на экране для проверки камеры и громкой связи. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не видите видео или не слышите звук во время теста: • Убедитесь, что камера и устройство громкой связи подключены до включения устройства.
Дополнительные опции регистрации Большинство пользователей могут пройти упрощенную регистрацию, описанную в Общая регистрация. Дополнительные опции предназначены для пользователей, желающих изменить настройки или узнать больше. Эти настройки появляются на втором экране регистрации, кроме спец. возможностей, которая появляется на обоих экранах: Спец. возможности: Специальные возможности включают крупный шрифт и размер курсора, голосовые подсказки и многое другое.
Управление устройствами и помещениями Вы можете просматривать, изменять и обновлять настройки и помещения через консоль администратора Google. Для получения дополнительной информации об управлении устройствами и помещениями посетите.
Устранение неисправностей
Исправление проблем Управление устройствами и помещениями Я не знаю как определить устройство я хочу список устройств на экране. Если вы не уверены, какое устройство выбрать, вы можете определить его по серийному номеру. Серийный номер устройства можно найти на карте, поставляемой в комплекте или на нижней панели устройства. Помощь и поддержка Для получения подробной информации посетите домашнюю страницу support.google.com/chromedevicesformeetings.
Приложение
Информация о правилах безопасности Ваше устройство спроектировано и протестировано в соответствии последними стандартами безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного использования продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом документе. Установка системы • • • • • • • Перед эксплуатацией устройства прочитайте все нижеследующие инструкции. Не используйте устройство поблизости от воды или источника тепла. Устанавливайте систему на устойчивую поверхность.
• – – – – – В систему попала жидкость. – Система не работает даже в том случае когда Вы следуете инструкциям по эксплуатации. – Произошло падение системы с высоты. – Ухудшилась производительность системы. Избегайте контакта с горячими компонентами внутри устройства. Во время работы некоторые компоненты становятся достаточно горячими, чтобы получить ожог. Перед открытием крышки устройства, выключите его, отсоедините шнур питания и подождите около 30 минут для охлаждения компонентов.
Соответствие нормам Уведомление о покрытии ВАЖНО! Для обеспечения электробезопасности корпус устройства (за исключением сторон с портами ввода-вывода) покрыт изолирующим покрытием. Удостоверение Федеральной комиссии по связи США Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Требования по воздействию радиочастоты Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастотной энергии.
Декларация соответствия Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады (ISED) Данное устройство соответствует требованиям Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Директива Европейского союза RoHS Этот продукт соответствует требованиям директивы ЕС RoHS. Подробную информацию смотрите на странице http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35 Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что этот продукт(электрическое, электронное оборудование и содержащий ртуть аккумулятор) не следует утилизировать с бытовым мусором. Пожалуйста сверьтесь с местными нормами по утилизации электронных продуктов.
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем Информация о лазерном устройстве Лазерный продукт класса 1 ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения Вашей безопасности обратитесь к специалисту.
Выходная мощность 7265NGW (Модель: GQE10A): Функция WiFi Bluetooth Производитель Официальный представитель в Европе 58 Частота 2412-2472 МГц 5150-5350 МГц 5470-5725 МГц 2402-2480 МГц Максимальная выходная мощность (EIRP) 16 дБм 20 дБм 20 дБм 6 дБм ASUSTeK Computer Inc. Тел: +886-2-2894-3447 Адрес: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Адрес: Телефон Факс Сайт 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com Техническая поддержка Телефон Онлайн поддержка +86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адрес Телефон Факс Сайт 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 https://www.asus.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meeting Computer System GQE10A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.