ASUS Desktop PC Manual de utilizare D700MD/S700MD/ D700MDES/M700MD/ D700MD_CZ D500MD/S500MD/ D500MDES/M500MD/ D500MD_CZ/D500MD_IN
RO19621 Prima ediţie Februarie 2022 Drept de autor © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins Note ................................................................................................................................................. 5 Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă...........................................................10 Convenţii utilizate în acest ghid.................................................................................................11 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare.............................................................
Anexe Lucrul cu Windows® Prima pornire a computerului....................................................................................................59 Meniul Start.......................................................................................................................................59 Aplicații Windows®..........................................................................................................................60 Conectarea la rețele wireless................................
Note Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Declaraţia Departamentului canadian de comunicaţii Acest aparat digital nu depăşeşte limitele Clasei B privind emisiile de zgomot radio ale aparatelor digitale, expuse în Reglementările privind interferenţa radio ale Departamentului canadian de comunicaţii. Acest aparat digital de clasa B este conform cu standardele canadiene ICES-003.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Utilizarea echipamentului radio fără fir Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când operează în banda de frecvenţă 5,15 - 5,25 GHz.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi PC-ul desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu o cârpă uscată. NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
„Nu ingerați bateria, pericol de arsuri chimice” Acest produs conține o baterie de tip monedă/nasture. Dacă bateria de tip monedă/nasture este înghițită, poate provoca arsuri interne severe în doar 2 ore și poate duce la moarte. Păstrați bateriile noi și pe cele utilizate departe de copii. Dacă nu puteți închide bine compartimentul bateriei, încetați utilizarea produsului și țineți-l departe de copii.
Unde puteţi găsi informaţii suplimentare Consultaţi următoarele surse pentru informaţii suplimentare şi pentru actualizări de produse şi software-uri. Site-urile Web ASUS Site-urile Web ASUS oferă informaţii actualizate despre produsele hardware şi software ASUS. Consultaţi site-ul Web ASUS www.asus.com. Asistenţă tehnică locală ASUS Vizitaţi site-ul Web ASUS de la adresa https://www.asus.com/support/contact pentru informaţii privind contactarea inginerilor de asistenţă tehnică din regiunea dvs.
Conţinutul ambalajului PC desktop ASUS Tastatură x1 (Opţional) Mouse x 1 (Opţional) Cablu de alimentare x 1 DVD de instalare x 1 (Opţional) DVD de recuperare x 1 (Opţional) Installation Guide Mousepad ASUS x 1 (Opţional) Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative.
Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS! PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. • PC-ul de Type desktop nu acceptă sistemul de operare Windows® 7.
D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Panoul frontal ROMÂNĂ 1. Bay pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch (opţional). În acest bay există o unitate de disc optic. 2. Buton de scoatere a unităţii de disc optice. Apăsaţi pe acest buton pentru a scoate tava unităţii de disc optice. 3. Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. 4. Indicator HDD . LED-ul se aprinde sau clipește pentru a indica starea HDD-ului. 5. Port pentru cască.
ROMÂNĂ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Panoul frontal 1. Bay pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch (opţional). În acest bay există o unitate de disc optic. 2. Buton de scoatere a unităţii de disc optice. Apăsaţi pe acest buton pentru a scoate tava unităţii de disc optice. 3. Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computeru. 4. Indicator HDD. LED-ul se aprinde sau clipește pentru a indica starea HDD-ului. 5. Port pentru cască.
D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Panoul din spate ROMÂNĂ 1. Port pentru mouse PS/2 (verde). Acest port este pentru un mouse PS/2. 2. Port pentru tastatură PS/2 (violet). Acest port este pentru o tastatură PS/2. 3. DisplayPorts. Aceste porturi se destinat dispozitive compatibil DisplayPort. 4. Port HDMI®.
9. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer. 10. Port în paralel (opţional). Acest port poate fi utilizat pentru conectarea unei imprimante, unui scaner sau unor alte dispozitive cu interfaţă în paralel. 11. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor. 12. Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Panoul din spate ROMÂNĂ 1. Port pentru mouse PS/2 (verde). Acest port este pentru un mouse PS/2. 2. Port pentru tastatură PS/2 (violet). Acest port este pentru o tastatură PS/2. 3. Port HDMI®. Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI®) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat. 4. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.
8. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer. 9. Port în paralel (opţional). Acest port poate fi utilizat pentru conectarea unei imprimante, unui scaner sau unor alte dispozitive cu interfaţă în paralel. 10. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor. 11. Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
Configurarea computerului Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare. ROMÂNĂ Conectarea unui monitor extern Utilizarea porturilor de ieşire pentru afişare de pe placa de bază Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru afişare de pe placa de bază. Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru afişare de pe placa de bază: 1.
ROMÂNĂ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN • În cazul în care computerul se livrează cu o placă grafică ASUS, această placă grafică este setată în BIOS ca dispozitiv de afişare principal. Prin urmare, conectaţi monitorul la un port de ieşire pentru afişare de pe placa grafică. • Pentru a conecta la computer mai multe monitoare externe, consultați secțiunea Conectarea mai multor afișaje externe pentru detalii.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului.
Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare. ROMÂNĂ D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Reglarea selectorului de tensiune la o valoare greșită poate deteriora grav sistemul.
PORNIREA computerului În această secţiune se descrie pornirea computerului după ce a fost configurat. ROMÂNĂ PORNIREA computerului Pentru a PORNI computerul: 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Butonul de alimentare D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Butonul de alimentare 3. 26 Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
Capitolul 2 ROMÂNĂ Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest PC desktop este echipat cu porturi USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 şi USB 2.0 atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, de exemplu dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer.
Panoul din spate D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ ROMÂNĂ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Conectarea microfonului şi a difuzoarelor Acest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoare atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile I/E de pe panoul din spate vă permit difuzoare stereo pentru 2 canale, 4 canale, 5.1 canale sau 7.1 canale. • Dacă PC-ul desktop este echipt cu difuzor intern, ieşirea audio va fi din difuzorul intern.
Conectarea căştilor şi a microfonului ROMÂNĂ D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ PC desktop ASUS 29
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN ROMÂNĂ 30 Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
LINE OUT ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 2 canale Conectarea difuzoarelor pentru 4 canale LINE OUT PC desktop ASUS 31
Conectarea difuzoarelor pentru 5.1 canale ROMÂNĂ LINE OUT Conectarea difuzoarelor pentru 7.
LINE OUT ROMÂNĂ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN PC desktop ASUS 33
Schimbarea pe ieşire audio externă Dacă vă conectaţi la un dispozitiv audio extern de pe PC-ul desktop, activaţi ieşirea pe dispozitivul audio pentru a asigura calitatea audio clară. ROMÂNĂ Pentru a schimba pe ieşire audio externă: 1. Conectaţi un dispozitiv audio extern cum ar fi căşti sau difuzoare la portul Line Out din spate. Ecranul Manager audio va apărea automat. Pentru localizarea portului Line Out din spate consultaţi secţiunea Să ne cunoaştem calculatorul. 2.
Conectarea mai multor ecrane externe ROMÂNĂ Sistemul dvs. PC desktop poate fi prevăzut cu porturi VGA, HDMI®, şi DisplayPort şi vă permite să conectaţi mai multe ecrane externe. Configurarea mai multor ecrane La utilizarea mai multor monitoare, puteţi seta diferite moduri de afişare. Puteţi utiliza monitorul suplimentar drept duplicat pentru ecranul principal sau drept extensie pentru a mări desktop-ul Windows. Pentru a configura mai multe ecrane: 1. Opriţi computerul. 2.
3. Porniţi computerul. 4. Din meniul Start, faceţi clic pe Settings (Setări) > System (Sistem) > Display (Afişare). 5. Configuraţi setările pentru ecranele dvs. ROMÂNĂ Pentru unele plăci grafice, numai monitorul setat drept ecran principal afişează imaginea în timpul secvenţei POST. Funcţia de ecran dublu funcţionează numai în Windows. Conectarea unui televizor HD Conectați un televizor de înaltă definiție (HDTV) la portul HDMI® al computerului.
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării PC-ului desktop.
Utilizarea cititorului de carduri de memorie (Opţional) ROMÂNĂ Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie pentru a stoca fişiere de imagini digitale sau fişiere media. Cititorul de carduri de memorie încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/scrierea de pe/pe diverse unităţi de card de memorie. Pentru a utiliza un card de memorie: 1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
Utilizarea unităţii optice (numai la anumite modele) ROMÂNĂ D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/ D700MD_CZ D500MD_CZ/D500MD_IN Introducerea unui disc optic Pentru a introduce un disc optic: 1. În timp ce sistemul este pornit, apăsați butonul de evacuare de pe capacul locașului unității pentru a deschide tava. 2.
Configurarea porturilor USB prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS ROMÂNĂ Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi porturile USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 şi USB 2.0 din faţă şi din spate din secţiunea de configurare BIOS. Pentru a dezactiva sau activa porturile USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 şi USB 2.0 din faţă şi din spate: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2.
Configurarea setării de securitate HDD prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS ROMÂNĂ Puteţi seta o parolă în secţiunea de configurare BIOS pentru a proteja unitatea HDD. Pentru a seta o parolă pentru unitatea HDD din secţiunea de configurare BIOS: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2. Din ecranul BIOS Setup EZ Mode (Mod simplu configurare BIOS), apăsați pentru a accesa modul avansat.
Pentru a schimba parola pentru unitatea dvs. HDD din secţiunea de configurare BIOS: ROMÂNĂ 1. Urmaţi paşii 1 şi 2 din secţiunea precedentă pentru a deschide ecranul HDD Password (Parolă HDD). 2. Selectaţi elementul Set Master Password (Setați parola principală) şi apăsaţi de la tastatură. 3. Din caseta Enter Current Password (Introducere parolă curentă), introduceţi parola curentă şi apoi apăsaţi de la tastatură. 4.
Capitolul 4 ROMÂNĂ Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN ROMÂNĂ Modem RJ-45 cable 3. Porniţi modemul DSL/cu cablu şi computerul. 4. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. • Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau asistenţă la configurarea conexiunii la Internet. • Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunile Configurarea unei conexiuni de reţea IP/ PPPoE dinamice sau Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice.
ROMÂNĂ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN RJ-45 cable LAN 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. • Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau asistenţă la configurarea conexiunii la Internet. • Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunile Configurarea unei conexiuni de reţea IP/ PPPoE dinamice sau Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice.
5. Faceţi clic pe Obtain an IP address automatically (Obţinere automată a adresei IP), apoi pe OK. ROMÂNĂ Dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori. 46 6. Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 7. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 9. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a finaliza configurarea. ROMÂNĂ 8. Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice Pentru a configura o conexiune de reţea IP statică: 1. Repetaţi paşii 1 - 4 din secţiunea anterioară Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice. 2. Faceţi clic pe Use the following IP address (Se utilizează următoarea adresă IP). 3.
ROMÂNĂ 48 Capitolul 4: Conectarea la Internet
Capitolul 5 ROMÂNĂ Utilizarea ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager oferă un set de instrumente destinate personalizării și administrării computerului dvs. ASUS. Pentru informații detaliate, consultați https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. URL-ul poate fi modificat fără notificare.
ROMÂNĂ 50 Capitolul 5: Utilizarea ASUS Business Manager
Capitolul 6 ROMÂNĂ Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde. • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
? Tastele cu săgeţi din tastatura numerică nu funcţionează. ROMÂNĂ Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. ? ? ? 52 Pe monitor nu se afişează imagini. • Verificaţi dacă monitorul este pornit.
? Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ? ROMÂNĂ Puteţi utiliza opţiunea de recuperare Refresh your PC without affecting your files (Reîmprospătaţi PC-ul fără a modifica fişierele) din Windows® 11 pentru a restaura sau anula modificările efectuate asupra setărilor sistemului fără a afecta datele personale, precum documentele sau fotografiile.
Alimentare Problemă ROMÂNĂ Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins) Cauză posibilă Acţiune Tensiune de alimentare necorespunzătoare • În cazul în care computerul dispune de un comutator de tensiune de alimentare, setaţi-l la tensiunea de alimentare din regiunea dvs. • Reglaţi setările de tensiune. Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică de perete. Computerul dvs. nu este pornit.
Problemă Internetul nu poate fi accesat Cauză posibilă Acţiune Cablul LAN nu este conectat. Conectaţi cablul LAN la computer. Probleme cu cablul LAN Asiguraţi-vă că LED-ul pentru LAN LED este aprins. În caz contrar, folosiţi alt cablu LAN. Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de service ASUS. Computerul nu este conectat corespunzător la ruter sau la hub. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător computerul la ruter sau la hub. Setări de reţea Contactaţi furnizorul dvs.
Sistem Problemă ROMÂNĂ Sistemul funcţionează lent Sistemul se blochează în mod frecvent. 56 Cauză posibilă Acţiune Sunt executate simultan prea multe programe. Închideţi unele programe. Computerul este infectat cu viruşi •U tilizaţi un software antivirus care să detecteze viruşii şi care să repare computerul. • Reinstalaţi sistemul de operare. Unitate de hard disk defectă • T rimiteţi unitatea de hard disk defectă la Centrul de service ASUS pentru a fi supus operaţiilor de service.
Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOSului. Versiune de BIOS veche Actualizaţi BIOS-ul la cea mai recentă versiune.
ROMÂNĂ 58 Capitolul 6: Depanarea
Anexe ROMÂNĂ Lucrul cu Windows® Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului, se afișează mai multe ecrane, pentru a vă ghida la configurarea sistemului de operare Windows®. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura următoarele elemente de bază: • Personalizare • Conectare • Setări • Contul dvs. După configurarea elementelor de bază, Windows® continuă să instaleze aplicațiile și setările preferate.
Deschiderea programelor din meniul Start Una dintre cele mai frecvente utilizări ale meniului Start este deschiderea programelor instalate pe computer. Puteți deschide programele în două moduri: ROMÂNĂ • Poziționați cursorul mouse-ului peste program, apoi faceți clic pentru a-l lansa. • Utilizați tastele cu săgeți pentru a naviga printre programe. Apăsați pe lansa. pentru a o Aplicații Windows® Unele aplicații Windows® necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a fi lansate complet.
3. Selectați un dispozitiv din listă pentru a asocia computerul și dispozitivul. ROMÂNĂ Pentru unele dispozitive compatibile Bluetooth, vi se poate solicita să introduceți parola computerului dvs. Conectarea la rețele prin cablu Vă puteți de asemenea conecta la rețele prin cablu, cum ar fi rețelele locale și conexiunea la internet în bandă largă, utilizând portul LAN al computerului. Contactați furnizorul dvs.