ASUS Desktop PC Brugervejledning D500TER/ S500TER/ D501TER/ M500TER/ D500TERES/ D500TERC/ D500TER_CZ
DA23048 Første udgave Januar 2024 Ophavsret © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk ................................................................................................................................................. 5 Sikkerhedsinformation..................................................................................................................13 Konventioner brugt i denne vejledning.................................................................................14 Yderligere oplysninger....................................................................
Kapitel 6 Fejlfinding Fejlfinding..........................................................................................................................................55 Tillæg Brug af Windows® Start for første gang.......................................................................................................................63 Startmenu..........................................................................................................................................63 Windows®-apps...
Bemærk Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen af skærmen til grafikkortene. Ændringer eller modifikationer på dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr. Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten.
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSS-standarderne.
Udstyret registreres på basis af den bekræftede måling på brugeren installationssted. Dette er et produkt, hvis interferens er blevet målt på det aktuelle installationssted, og er i overensstemmelse med standarden fra det frivillige råd for interferens af informationsteknologisk udstyr (VCCI). Inden udstyret bruges på et andet sted end det nuværende installationssted, skal brugeren måle og bekræfte interferensen, og videregive resultatet til VCCI.
NCC: Erklæring vedr. trådløs brug 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。」 * 應避免影響附近雷達系統之操作。 Erklæring vedr. brug af fjernbetjeningsudstyr i Japan KC (fjernbetjeningsudstyr) Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ASUSTeK Computer Inc.
Tabel over RED RF-udgangseffekt Intel® AX211NGW a. Lav strøm indendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheder: Enheden må kun bruges indendørs, når den bruges inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien (ES). b.
Forenklet UKCA-overensstemmelseserklæring ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktivet om radioudstyr 2017(S.I. 2017/1206). Hele UKCA-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/support/. Det trådløse netværksområde 5150-5350 MHz må kun bruges indendørs i landene på listen nedenfor.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp. Advarsel om service ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
ADVARSEL! Varme interne udskiftelige dele og metaldele kan forårsage forbrændinger. Produktet opfylder kravene i ENERGY STAR® ENERGY STAR® er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR®-logoet overholder ENERGY STAR®-standarden, og ENERGY STAR®-funktionen er som standard aktiveret.
Pakkeindhold Smart Card SD/MMC/MS ASUS Desktop PC El-ledning x 1 Support-dvd x1 Installation Guide Genoprettelses-dvd x1 (Ekstraudstyr) Musemåtte x1 (Ekstraudstyr) Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. • Den stationære pc understøtter ikke styresystemet Windows® 7. ASUS er ikke ansvarlig for tab eller skader, som følge af installation af Windows® 7.
Forpanel DANSK Smart Card SD/MMC/MS 1. 5,25” båse til optiske drev (limegrøn). Der er et optisk diskdrev i denne bås. 2. Udskydningsknap til optisk drev (limegrøn). Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. 3. Port til hovedtelefoner (limegrøn). Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. 4. Harddisk-indikation. Indikatoren lyser eller blinker for, at vise statussen på harddisken. 5. Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon. 6.
DANSK Bagpanel 1. 2. Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. VURDERING: 115/230Vac, 50/60Hz, 6A/3A (WW) 115Vac, 60Hz, 6A (TW) 220Vac, 50Hz, 3A (Chinese Mainland) PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. 3. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. 4. HDMI™ port. Denne port er til et HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
DANSK 5. DisplayPort. Denne port er til enheder med et DisplayPort-stik. 6. USB 3.2 Gen 1 porte. Disse USB 3.2 Gen 1-porte (Universal Serial Bus) er beregnet til tilslutning af USB 3.2 Gen 1-enheder, såsom en mus, printer, scanner, kamera, PDA og andre enheder. 7. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. 8. Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon. 9. Linje ud (limegrøn).
Serielle porte (tilbehør). Disse COM-porte med 9 stikben er beregnet til pege-enheder og andre serielle enheder. 14. Hang til hængelås. Denne hang til en hængelås gør at din pc kan låses fast med en almindelig hængelås. 15. Parallel-port (tilbehør). Denne port med 25 stikben er beregnet til tilslutning af en parallel printer, scanner og andre enheder. 16. LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. DANSK 13.
Sådan sættes hukommelsesmoduler i din computer Denne stationære pc leveres med fire DDR4-hukommelsesmoduler (Double Data Rate) med DIMMstik (Dual Inline Memory Module). På billedet kan du se, hvor DDR4 DIMM-stikkene sidder.
DIMM_B2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A2 • DIMM_A2 Installer DIMM-enheder, der har samme kapacitet og som er fra den samme producent, i stikkene på samme kanal.
Sådan sættes hukommelsesmoduler i din computer Sådan sætter du hukommelsesmodulerne i din computer: DANSK 1. Sluk din computer. 2. Afbryd alle kablerne fra din computer. 3. Åbn computerkabinettet. 4. Tag grafikkortet ud. 5. Find et ledigt DIMM-stik. 6. Tryk DIMM udskubbere ned og udad for, at låse DIMM-stikket op.
Sørg for, at indhakket for neden på DIMM-stikket passer med nøglen på DIMM-stikket, og sæt derefter DIMM-stikket i stikket, indtil udskubberne klikker på plads igen. DANSK 7. START RESET A A B eller START RESET A A B 8. Sæt grafikkortet i. 9. Luk computerkabinettet. Ovenstående billede er kun til reference. Den stationære computers indvendige struktur kan varierer.
Sådan installerer du et grafikkort i din computer Sådan installerer du et grafikkort i din computer: DANSK 26 1. Sluk din computer. 2. Afbryd alle kablerne fra din computer. 3. Åbn computerkabinettet og find stikket PCIEX16_1, hvis du installerer det første grafikkort eller hovedgrafikkortet. 4. Sæt hakket på dit grafikkort mod stikket, og tryk kortet ind i stikket. 5. Spændet låses automatisk på plads igen.
Spænd grafikkortet fast i kabinettet med en skrue og en skruetrækker. 7. (Ekstraudstyr) Slut en ordentlig strømforsyning til grafikkortet. DANSK 6.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. DANSK Tilslutning af ekstern skærm Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: 1. Tilslut en skærm til en skærmudgangen på computerens bagside. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus DANSK Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. ` Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. Af sikkerhedsmæssige årsager, må stikket KUN forbindes til en jordforbundet stikkontakt.
TÆND for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret. TÆND for computeren DANSK Sådan TÆNDER du for computeren: 1. TÆND for computeren. 2. Tryk på computerens strømknap. Smart Card SD/MMC/MS Strømknap 3. 30 Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
Sådan slår du hurtig opstart til Du kan lukke computeren ned med hurtig opstart aktiveret.
DANSK 32 Kapitel 1: Kom i gang
Kapitel 2 DANSK Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (valgfri) og USB 2.0 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (valgfri) og USB 2.
Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2-kanals-, 4-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1-kanalsstereohøjtalere. DANSK • Hvis din stationære computer har en indbygget højttaler, kommer lyden ud af denne indbyggede højttaler. • Hvis du tilslutter en ekstern lydenhed, såsom et par hovedtelefoner eller en højttaler, skal lydudgangen aktiveres.
Tilslutning af 2-kanals højtalere LINE OUT DANSK LYDINDGANGE Tilslutning af 4-kanals højtalere LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside LINE OUT ASUS Desktop PC 35
Tilslutning af 5.1-kanals højtalere DANSK Bagpanel LYDINDGANGE LYDINDGANGE Forside Center/ Subwoofer LINE OUT LYDINDGANGE Tilslutning af 7.
Skift til den eksterne lydudgang Hvis du tilslutter en ekstern lydenhed til din stationære pc, skal lydudgangen aktiveres, så du sikrer en klar lydkvalitet. DANSK Sådan skifter du til den eksterne lydudgang: Tilslut en ekstern lydenhed, såsom et par hovedtelefoner eller en højttaler til udgangsstikket på bagsiden. Skærmen “Audio Manager” popper automatisk op. Du kan se, hvor udgangsstiket på bagsiden sidder i afsnittet “Gør dig bekendt med din computer”.
Tilslutning af flere eksterne skærme Din stationære pc leveres med VGA-, HDMI™ - eller DVI- porte, som gør det muligt at tilslutte flere eksterne skærme. DANSK Tilslutning af flere skærme Når der bruges flere skærme, kan du vælge mellem skærmindstillingerne. Du kan bruge den anden skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre skrivebordet i Windows. Sådan tilsluttes flere skærme: 1. Sluk for computeren. 2. Slut de to skærme til computeren, og slut strømkablerne til skærmene.
Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI™ port. DANSK • Der skal bruges et HDMI™ kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI™ kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI™ kabel mindre end 15m langt.
DANSK 40 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren
Kapitel 3 DANSK Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren (Ekstraudstyr) DANSK Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
Smart Card DANSK Sådan bruges det optiske drev (Ekstraudstyr) SD/MMC/MS Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på skub ud-knappen på drevet, for at åbne bakken. 2. Læg disken på det optiske drev med etiketsiden udad, hvis computeren står lodret, og med etiketten opad hvis den står vandret. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (valgfri) og USB 2.0 porte ne foran og bagpå computeren. DANSK Sådan deaktiveres/aktiveres USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (valgfri) og USB 2.0 porte ne foran og bagpå computeren: 1. Tryk på (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2.
På skærmen BIOS Setup EZ Mode (BIOS-opsætning EZ-funktion), skal du trykke på for at åbne Avanced Mode (Avanceret). På skærmen Avanced Mode (Avanceret), sklik på Main (Hoved) > HDDx: [navn på harddisk] for at åbne skærmen HDD Password (Adgangskode til harddisk). 3. Vælg Set User Password (Indstil Brugeradgangskode) og tryk på . 4. Indtast en adgangskode i Create New Password (Opret Ny Adgangskode) feltet, og tryk på . 5. Bekræft adgangskoden når du bliver anmodet om det. 6.
Konfiguration af tastaturet/musen i din BIOS (kun udvalgte modeller) DANSK Det er muligt at aktivere din computer med et tastatur eller mus. Dette kan konfigureres i BIOSopsætningen. Sådan gør du det muligt at aktivere computeren med et tastatur eller mus: 46 1. Genstart din computer. Når ASUS logoet vises, skal du trykke på for at åbne BIOSopsætningen. 2. På skærmen BIOS Setup EZ Mode (BIOS-opsætning EZ-funktion), skal du trykke på for at åbne Avanced Mode (Avanceret).
Kapitel 4 DANSK Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 kabel RJ-45 cable 3.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. DANSK RJ-45 kabel cable RJ-45 LAN 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. • Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse: 1. Åbn Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) på en følgende to måder: DANSK , klik derefter på Open Network and Sharing a) Højreklik på proceslinjen og Center (Åbn netværks- og delingscenter). b) Åbn startmenuen, og klik på Settings (Indstillinger) > Network & Internet (Netværk & Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Netværksog delingscenter). 2.
Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 7. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 8. Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 9. Følg vejledningerne på skærmen, for at fuldføre opsætningen. DANSK 6. Konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IPnetværksforbindelse: 50 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2. Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse.
DANSK Montering af Wi-Fi-antennen • Sørg for, at denne ASUS 2x2 dual-band Wi-Fi-antenne sætte korrekt i Wi-Fi-portene på ASUSnetværkskortet. • Sørg for, at antennen er mindst 20 cm væk fra alle personer. • Placer antennen på toppen af din stationære pc for, at få den bedste trådløse modtagelse. • Hvis din stationære pc har et 1x1 netværkskort, bruger denne ASUS 2x2 dual-band Wi-Fiantenne, der er tilsluttet dette netværkskort, 1x1-funktionen.
DANSK 52 Kapitel 4: Tilslutning til internettet
Kapitel 5 DANSK Sådan bruges ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager er et sæt værktøjer, som kan bruges til, at tilpasse og vedligeholde din ASUScomputer. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se https://www.asus.com/support/ FAQ/1042634/. Internetadressen kan ændres uden varsel.
DANSK 54 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager
Kapitel 6 DANSK Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke. • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. DANSK ? ? ? 56 Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. ? DANSK I Windows® 11 kan du bruge gendannelsesmuligheden Refresh your PC without affecting your files (Opdater din pc, uden at påvirke dine filer), for enten at gendanne eller fortryde ændringer i dit computersystem, uden at det påvirker dine personlige data, såsom dokumenter eller billeder.
Strøm Problem DANSK Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • I ndstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • K ontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet.
Problem Der fås ingen internetforbindelse Mulig årsag Aktivitet LAN-kablet er ikke tilsluttet. Forbind LAN-kablet til computeren. Problemer med LAN-kablet Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et andet LAN-kabel. Hvis det stadig ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke ordentligt forbundet med en router eller hub. Kontroller, at computeren er ordentligt forbundet med en router eller hub.
Systemet Problem DANSK Systemhastigheden er for langsom Systemet hænger eller fryser fast. Systemet starter ikke op 60 Mulig årsag Aktivitet Der kører for mange programmer på én gang. Luk nogle af programmerne. Computervirusangreb •A nvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere computeren med. • Geninstallér operativsystemet. Problemer med harddisken • S end den beskadigede harddisk til service hos ASUS-servicecentret. • Udskift harddisken med en ny.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Computeren er for støjende, når den anvendes. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Gammel BIOS-version Opdater BIOS til den nyeste version.
DANSK 62 Kapitel 6: Fejlfinding
Tillæg DANSK Brug af Windows® Start for første gang Når du starter din computer for første gang, vises en række skærmbilleder, der vejleder dig gennem styresystemet Windows®. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger: • Tilpasning • Tilslut • Indstillinger • Din konto Når du har konfigureret hovedelementerne, fortsætter Windows med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din computer forbliver tændt under hele opsætningen.
Åbning af programmer fra startmenuen Startmenuen bruges mest til, at åbne programmerne, der er installeret på din computer. Programmerne kan åbnes på to måder: • Placer musemarkøren over programmet, og klik på det for, at åbne det. • Brug piletasterne til at se gennem programmerne. Tryk på for at starte det. Windows®-apps Nogle Windows®-apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan åbnes.
3. Vælg en enhed på listen for, at parre din computer med enheden. På nogle Bluetooth-aktiverede enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden til din computer. Forbindelse til et kabelforbundet netværk Du kan også oprette forbindelse til et kabelforbundet netværk, såsom et lokalt netværk eller en bredbåndsforbindelse med din computers LAN-port.
Sådan sætter du din computer på den mest energisparende strømfunktion Du kan sætte din computer på den mest energisparende strømfunktion på følgende måde: Indtast Control Panel (Kontrolpanel) i søgefeltet og åbn det [(View by: Category) (Vis efter: Kategori)], vælg punktet Hardware and Sound (Hardware og lyd) > Power Options (Strømindstillinger) > Choose what the power button does (Vælg, hvad tænd/sluk-knappen gør), klik på Skift indstillinger, Change settings that are currently unavailable (der i øjeblikke