PL8923 Wydanie pierwsze Kwiecień 2014 Notebook ASUS Podręcznik elektroniczny
Informacje o prawach autorskich Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Spis treści Informacje dotyczące tego Podręcznika............................................................6 Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku.............................................. 7 Ikony..................................................................................................................................... 7 Typografia.......................................................................................................................... 7 Zasady bezpieczeństwa..........
Używanie panelu ekranu dotykowego jako tabletu......................................42 Rozdział 3: Obsługa notebooka w systemie Windows® 8.1 Pierwsze uruchomienie notebooka.....................................................................44 Interfejs użytkownika Windows®..........................................................................45 Ekran startowy.................................................................................................................. 45 Aplikacje Windows®........
Uzyskiwanie dostępu do BIOS'a................................................................................. 74 Ustawienia BIOS'a............................................................................................................ 75 Rozwiązywanie problemów technicznych........................................................85 Odświeżanie notebooka............................................................................................... 85 Resetowanie notebooka................................
Informacje dotyczące tego Podręcznika W tym Podręczniku są zawarte informacje na temat funkcji sprzętowych i programowych notebooka, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały: Rozdział 1: Konfiguracja sprzętu W tym rozdziale opisane są szczegółowo podzespoły sprzętowe notebooka. Rozdział 2: Użytkowanie notebooka W tym rozdziale opisany jest sposób użytkowania różnych części notebooka. Rozdział 3: Obsługa notebooka w systemie Windows® 8.
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym Podręczniku komunikaty prezentowane są w następujący sposób: WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy się zastosować, aby dokończyć zadanie. UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
Zasady bezpieczeństwa Używanie notebooka Ten komputer może być używany wyłącznie w miejscach, gdzie temperatura otoczenia mieści się pomiędzy 5°C (41°F) a 35°C (95°F). Sprawdź etykietę wartości znamionowych w dolnej części komputera i upewnij się, że adapter zasilania może zapewnić wymagane zasilanie. Nie należy umieszczać notebooka na kolanach lub w pobliżu dowolnej części ciała, aby zapobiec dyskomfortowi, bądź obrażeniom ciała z uwagi na wystawienie na działanie ciepła.
Pielęgnacja notebooka Przed czyszczeniem notebooka należy odłączyć przewód zasilający i wyjąć zestaw baterii (jeżeli jest na wyposażeniu). Do czyszczenia należy używać czystej gąbki celulozowej lub irchy zwilżonej w roztworze środka czyszczącego bez właściwości ściernych z kilkoma kroplami ciepłej wody. Nadmiar wilgoci występujący na notebooku należy usunąć przy użyciu suchej szmatki. Na powierzchni notebooka lub w jego pobliżu nie należy używać silnych rozpuszczalników, np.
Właściwa utylizacja urządzenia NIE NALEŻY wyrzucać komputera do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych. NIE NALEŻY wyrzucać baterii do śmieci miejskich.
Rozdział 1: Konfiguracja sprzętu Podręcznik elektroniczny do notebooka 11
Poznajemy notebooka Widok z góry UWAGA: Układ klawiatury zależy od regionu lub kraju. Wygląd notebooka może się także różnić w zależności od modelu urządzenia.
Kamera Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć lub nagrywanie materiału wideo przy użyciu notebooka. Wskaźnik pracy kamery Podczas używania wbudowanej kamery wyświetlany jest wskaźnik pracy kamery. Czujnik światła otoczenia Czujnik światła otoczenia wykrywa ilość światła otoczenia. Umożliwia to automatyczną regulację przez system jasności wyświetlacza, w zależności od warunków oświetlenia.
Panel dotykowy Panel dotykowy umożliwia stosowanie gestów wielodotykowych, aby poruszać się po ekranie, zapewniając w ten sposób użytkownikowi intuicyjne doznania. Panel może również symulować funkcje typowej myszki. UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy przejść do rozdziału Używanie gestów touchpada w niniejszym Podręczniku. Wskaźniki stanu Wskaźniki statusu ułatwiają identyfikację aktualnego stanu sprzętu w notebooku.
Wskaźnik wprowadzania dużych liter Ten wskaźnik zapala się, gdy nastąpi uaktywnienie funkcji blokady wielkich liter. Używania blokady wielkich liter sprawia, że możliwe jest wprowadzanie wielkich liter (np.. A, B, C) przy użyciu klawiatury notebooka. Wskaźnik blokady klawiatury numerycznej Wskaźnik ten świeci się po uaktywnieniu funkcji blokady klawiatury numerycznej. Funkcja ta umożliwia używanie niektórych klawiszy na klawiaturze do wprowadzania wartości numerycznych.
Widok z dołu UWAGA: Widok dolnej części może się różnić w zależności od modelu. OSTRZEŻENIE! Dolna część notebooka może się nagrzewać do wysokich temperatur podczas używania lub ładowania zestawu baterii. Podczas używania notebooka nie należy ustawiać go na powierzchni, która mogłaby zasłonić otwory wentylacyjne. WAŻNE! Czas pracy baterii uzależniony jest od sposobu używania i specyfikacji technicznej tego notebooka. Zestawu baterii nie można demontować.
Widok z prawej Gniazdo jack combo wyjścia słuchawek/wejścia mikrofonu Złącze to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek do notebooka. Złącza tego można również używać do podłączania mikrofonu zewnętrznego. Złącze USB 3.0 Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0), zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Port sieci LAN Aby podłączyć urządzenie do sieci lokalnej LAN, należy włożyć przewód sieciowy do tego portu. Wejście zasilania Do tego gniazda należy podłączyć dołączony zasilacz w celu naładowania zestawu baterii a także zasilania notebooka. OSTRZEŻENIE! W czasie używania adapter może się nagrzewać. Gdy adapter jest podłączony do gniazdka elektrycznego, nie należy go przykrywać i należy go trzymać z dala od ciała.
Widok z lewej Przycisk Windows® 8.1 Naciśnij ten przycisk, aby przejść z powrotem do ekranu Start. Naciśnij ten przycisk na ekranie Start, aby przejść z powrotem do ostatnio otwieranej aplikacji. Złącze USB 2.0 USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) jest zgodny z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, takimi jak klawiatury, urządzenia wskazujące, napędy dyskowe flash, zewnętrzne dyski twarde, głośniki, kamery i drukarki. Przycisk głośności Przycisk ten umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności notebooka.
Widok z przodu Wskaźniki stanu Wskaźniki statusu ułatwiają identyfikację aktualnego stanu sprzętu w notebooku. Wskaźnik zasilania Wskaźnik zasilania świeci się, gdy notebook jest włączony i miga powoli, gdy urządzenie znajduje się w stanie uśpienia. Dwukolorowy wskaźnik ładowania baterii 20 Dwukolorowa dioda LED udostępnia wizualne wskazanie stanu naładowania baterii.
Kolor Stan Wskaźnik świeci stale w kolorze zielonym Notebook jest podłączone do źródła zasilania, trwa ładowanie baterii, a poziom naładowania baterii wynosi między 95% a 100%. Wskaźnik świeci stale w kolorze pomarańczowym Notebook jest podłączone do źródła zasilania, trwa ładowanie baterii, a poziom naładowania baterii wynosi mniej niż 95%. Wskaźnik miga w kolorze pomarańczowym Notebook działa w trybie zasilania bateryjnego, a naładowanie baterii wynosi poniżej 10%.
Podręcznik elektroniczny do notebooka
Rozdział 2: Użytkowanie notebooka Podręcznik elektroniczny do notebooka 23
Przygotowanie urządzenia Ładowanie notebooka. A. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). B. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w notebooku. Przed pierwszym użyciem notebooka należy go ładować przez 3 godziny. UWAGA: Notebook może zostać włączony automatycznie po podłączeniu go do źródła zasilania przy użyciu zasilacza sieciowego. Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
WAŻNE! • • • • Zlokalizuj na komputerze etykietę znamionową z parametrami wejścia/wyjścia i upewnij się, że podane tam wartości są zgodne z parametrami wejścia/wyjścia na adapterze zasilania. Niektóre modele komputerów mogą mieć podane więcej parametrów natężenia prądu wyjścia, w oparciu o dostępne wersje wyposażenia. Przed pierwszym włączeniem należy upewnić się, że komputer jest podłączony do adaptera zasilania.
Podnieś, aby otworzyć panel wyświetlacza. Naciśnij przycisk zasilania.
Gesty dla ekranu dotykowego oraz panelu dotykowego Gesty umożliwiają uruchamianie programów oraz zapewniają dostęp do ustawień notebooka. W przypadku używania gestów na ekranie dotykowym oraz panelu dotykowym zapoznaj się z poniższymi ilustracjami. UWAGA: Przedstawione poniżej zrzuty ekranu mają wyłącznie charakter informacyjny. Wygląd panelu ekranu dotykowego może być inny w przypadku danego modelu urządzenia.
Przesunięcie od górnej krawędzi Przesunięcie palca • Na ekranie Start, przesuń palcem od górnej krawędzi ekranu, aby wyświetlić Customize (Dopasuj). Przesuń palcem, aby przewinąć w górę i w dół oraz przesuń palcem, aby przesunąć ekran w lewo lub w prawo. • W uruchomionej aplikacji, przesuń od górnej krawędzi ekranu, aby wyświetlić jej menu. Zmniejszenie Powiększenie Przysuń do siebie dwa palce na panelu dotykowym. Odsuń od siebie dwa palce na panelu dotykowym.
Stuknięcie/Dwukrotne stuknięcie Stuknięcie i przytrzymanie • Stuknij aplikację w celu jej uruchomienia • • W trybie Desktop (Pulpit), stuknij dwukrotnie aplikację w celu jej uruchomienia. W celu przeniesienia aplikacji, stuknij i przytrzymaj kafelek aplikacji i przeciągnij do nowego miejsca. • Aby zamknąć aplikację, stuknij i przytrzymaj górną część uruchomionej aplikacji i przeciągnij ją w dół w kierunku dolnej części ekranu w celu zamknięcia.
Przesuwanie w górę Przesuwanie w dół Przesuń palcem w górę po ekranie Start, aby wyświetlić ekran Apps (Aplikacje). Przesuń palcem w dół po ekranie Apps (Aplikacje), aby wrócić na ekran Start.
Używanie gestów touchpada Przesuwanie kursora Aby uaktywnić kursor, możesz nacisnąć lub kliknąć panel dotykowy w dowolnym miejscu, a następnie przesuń palec po panelu w celu poruszania kursora na ekranie.
Gesty jednym palcem Kliknięcie/Stuknięcie/Dwukrotne stuknięcie/Dwukrotne kliknięcie • Na ekranie Start, stuknij aplikację w celu jej uruchomienia. • W trybie Desktop (Pulpit), stuknij dwukrotnie element w celu jego uruchomienia. Przeciągnięcie i upuszczenie Stuknij dwukrotnie element, a następnie przesuń ten sam palec, bez podnoszenia go z touchpada. Aby upuścić element w nowym miejscu, unieś palec z touchpada.
Kliknięcie lewym przyciskiem Kliknięcie prawym przyciskiem • Na ekranie Start kliknij daną • aplikację, aby ją uruchomić. • W trybie Pulpit dwukrotnie kliknij aplikację, aby ją uruchomić. • Na ekranie Start kliknij daną aplikację, aby ją wybrać i uruchomić pasek ustawień. Możesz również nacisnąć przycisk, aby uruchomić pasek All Apps (Wszystkie aplikacje). W trybie Pulpit użyj tego przycisku, aby otworzyć menu dla kliknięcia prawym przyciskiem.
Przesunięcie po górnej krawędzi • Na ekranie Start, przesuń od górnej krawędzi w celu uruchomienia paska All apps (Wszystkie aplikacje). • W uruchomionej aplikacji, przesuń od górnej krawędzi, aby wyświetlić jej menu. Przesunięcie po lewej krawędzi Przesunięcie po prawej krawędzi Przesuń od lewej krawędzi w celu wymieszania uruchomionych aplikacji. Przesuń od prawej krawędzi w celu uruchomienia paska Charms bar.
Gesty dwoma palcami Naciskanie Obrót Naciśnij panel dotykowy dwoma palcami, aby zasymulować funkcję kliknięcia prawym przyciskiem myszy. Aby obrócić obraz, umieść dwa palce na touchpadzie, a następnie obróć jeden palec w kierunku ruchu lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, drugi palec trzymając nieruchomo. Przewijanie dwoma palcami (w górę/w dół) Przewijanie dwoma palcami (w lewo/w prawo) Przesuń dwa palce, aby przewinąć w górę lub w dół.
Zmniejszenie Powiększenie Ściągnij do siebie dwa place na touchpadzie. Rozsuń dwa place na touchpadzie. Przeciągnięcie i upuszczenie Wybierz element, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk lewego kliknięcia. Używając innego palca, przesuń w dół po touchadzie w celu przeciągnięcia i upuszczenia elementu do nowego miejsca.
Gest wykonywany trzema palcami Przeciąganie w górę Przeciąganie w dół Przeciągnij trzy palce w górę, aby wyświetlić wszystkie uruchomione aplikacje. Przeciągnij trzy palce w dół, aby wyświetlić tryb Pulpit.
Używanie klawiatury Klawisze funkcyjne Klawisze funkcyjne, które dostępne są na klawiaturze notebooka, mogą być uruchamiane za pomocą następujących poleceń: Przełączenie komputera do trybu Sleep mode (Uśpienie) Włączenie lub wyłączenie trybu Airplane (Samolot) UWAGA: Po włączeniu, tryb Airplane (Samolot) wyłącza wszystkie połączenia bezprzewodowe.
Włączenie lub wyłączenie touchpada. Włączenie lub wyłączenie głośnika. Zmniejszenie głośności głośnika. Zwiększenie głośności głośnika. Przyciski Windows® 8.1 Z klawiatury notebooka są dostępne dwa specjalne klawisze Windows®, które używa się w następujący sposób: Naciśnij ten przycisk, aby przejść z powrotem do ekranu Start. Jeśli jesteś już na ekranie Start, naciśnij ten przycisk, aby przejść z powrotem do ostatnio otwieranej aplikacji.
Klawisze sterowania multimediami Klawisze sterowania multimediami służą do kontrolowania plików multimedialnych, np. audio i wideo podczas ich odtwarzania w notebooku. Naciśnij w notebooku klawisz w połączeniu z klawiszami strzałek zgodnie z poniższą ilustracją.
Klawiatura numeryczna UWAGA: Układ klawiatury numerycznej może różnić się w zależności od modelu lub regionu, ale procedury użytkowania są takie same. Klawiatura numeryczna jest dostępna tylko w wybranych modelach notebooków. Ta klawiatura może być używana do wprowadzania wartości numerycznych lub jako klawisze kierunkowe kursora. Naciśnij kombinację klawiszy w celu przełączenia klawiatury numerycznej i używania klawiszy numerycznych lub klawiszy kierunkowych kursora.
Używanie panelu ekranu dotykowego jako tabletu Aby móc używać panelu ekranu dotykowego notebooka jako tabletu, można dostosować jego rozłożenie w zakresie 360º, jak pokazano poniżej.
Rozdział 3: Obsługa notebooka w systemie Windows® 8.
Pierwsze uruchomienie notebooka Przy pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlanych jest wiele ekranów, które stanowią pomoc przy konfiguracji podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows® 8.1. Aby uruchomić notebooka po raz pierwszy: 1. Naciśnij przycisk zasilania na notebooku. Odczekaj kilka minut do momentu wyświetlenia ekranu konfiguracji. 2. Na ekranie konfiguracji wybierz region i język, który ma być używany w notebooku. 3. Dokładnie przeczytaj warunki licencji.
Interfejs użytkownika Windows® Windows® 8.1 jest dostarczany z interfejsem użytkownika (UI) wykorzystującym kafelki, co umożliwia organizację i łatwy dostęp do aplikacji Windows® z ekranu Start. Obejmuj on także następujące funkcje, z których można korzystać podczas pracy na komputerze. Ekran startowy Ekran startowy pojawia się, po pomyślnej rejestracji konta użytkownika. Ekran ten pomaga w organizacji wszystkich programów i aplikacji w jednym miejscu.
Hotspoty Ekranowe hotspoty umożliwiają uruchomienie programów i dostęp do ustawień notebooka. Funkcje tych hotspotów można uaktywnić poprzez użycie touchpada.
Hotspot Akcja górny, lewy róg Ustaw kursor myszy w górnym, lewym narożniku ekranu, a następnie naciśnij miniaturę ostatnio uruchomionej aplikacji, aby przywrócić jej działanie. Po uruchomieniu więcej niż jednej aplikacji, przesuń w dół, aby pokazać wszystkie uruchomione aplikacje. dolny, lewy róg Na ekranie uruchomionych aplikacji: Ustaw kursor myszy w dolnym, lewym narożniku ekranu, a następnie naciśnij ikonę , aby powrócić do ekranu Start.
Hotspot Akcja Górna część ekranu Ustaw kursor myszy w górnej części ekranu w taki sposób, aby nastąpiła zmiana kursora w ikonę ręki. Przeciągnij, a następnie upuść ikonę aplikacji w nowej lokalizacji. UWAGA: Ta funkcja hotspotów działa tylko w przypadku uruchamiania aplikacji lub podczas używania funkcji Migawka. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy przejść do funkcji Migawka, która jest opisana w rozdziale Obsługa aplikacji w systemie Windows®.
Przycisk Start W systemie Windows 8.1 dostępny jest przycisk Start, który umożliwia przełączanie między dwoma ostatnio uruchomionymi aplikacjami. Do przycisku Start można uzyskać dostęp na ekranie Start, w trybie Desktop (Pulpit) oraz z poziomu każdej aplikacji otwartej aktualnie na ekranie. Przycisk Start na ekranie Start UWAGA: Rzeczywisty kolor przycisku Start różni się w zależności od wybranych ustawień ekranu Start.
Przycisk Start w trybie Desktop (Pulpit) Menu kontekstowe Menu kontekstowe to okno z poleceniami zapewniającymi szybki dostęp do niektórych programów dostępnych w systemie Windows® 8.1; okno to pojawia się po stuknięciu i przytrzymaniu przycisku Start. W menu kontekstowym dostępne są także następujące opcje zamykania systemu komputera notebook PC: wylogowanie, uśpienie, zamknięcie, ponowne uruchomienie.
Dostosowywanie ekranu Start W systemie Windows® 8.1 można także dostosować ekran Start, tak aby umożliwić rozruch bezpośrednio do trybu Desktop (Pulpit); można również zmienić układ aplikacji na ekranie. Aby dostosować ustawienia ekranu Start: lub 1. Uruchom tryb Desktop (Pulpit). 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne miejsce na pasku zadań, poza przyciskiem Start, aby wyświetlić okno podręczne. 3.
Praca z aplikacjami Windows® Używaj panelu ekranu dotykowego, panelu dotykowego lub klawiatury komputera notebook PC do uruchamiania, dostosowywania lub zamykania aplikacji. Uruchamianie aplikacji Naciśnij aplikację, aby ją uruchomić. Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, a następnie kliknij lewym przyciskiem lub stuknij raz, aby ją uruchomić. Naciśnij dwukrotnie klawisz , a następnie użyj klawiszy strzałek, aby przeglądać dostępne aplikacje. Naciśnij klawisz , aby uruchomić daną aplikację.
Zmiana rozmiaru aplikacji Stuknij i przytrzymaj aplikację, aby uaktywnić pasek Customize (Dostosuj), a następnie stuknij ikonę i wybierz rozmiar kafelka aplikacji. Kliknij prawym przyciskiem myszy aplikację, aby uaktywnić pasek Customize (Dostosuj), a następnie stuknij/kliknij ikonę i wybierz rozmiar kafelka aplikacji. Odkotwiczanie aplikacji Stuknij i przytrzymaj aplikację, aby uaktywnić pasek Customize (Dostosuj), a następnie stuknij ikonę , aby odpiąć aplikację.
Zamykanie aplikacji Naciśnij i przytrzymaj górną część uruchomionej aplikacji, a następnie przeciągnij ją do dolnej części ekranu, aby zamknąć aplikację. 1. Przesuń wskaźnik myszy na górną część uruchomionej aplikacji, a następnie zaczekaj na zmianę wskaźnika na ikonę ręki. 2. Przeciągnij i upuść aplikację na dolną krawędź ekranu w celu zamknięcia. Na ekranie uruchomionej aplikacji, naciśnij .
Uzyskiwanie dostępu do ekranu Aplikacje Poza aplikacjami, które są już zakotwiczone na ekranie Start, możliwe jest również otwieranie innych aplikacji za pomocą ekranu Aplikacje. UWAGA: Aplikacje wyświetlane na ekranie mogą różnić się w zależności od modelu. Przedstawiony poniżej zrzut ekranu ma wyłącznie charakter informacyjny. Uruchamianie ekranu Aplikacje Uruchom ekran Aplikacje przy użyciu panelu ekranu dotykowego, panelu dotykowego lub klawiatury komputera. Przesuń palcem w górę po ekranie Start.
Zakotwiczanie kolejnych aplikacji na ekranie Start Możesz przypiąć więcej aplikacji do ekranu Start przy użyciu panelu ekranu dotykowego lub panelu dotykowego. 1. Wyświetl ekran All Apps (Wszystkie aplikacje). 2. Stuknij i przytrzymaj aplikację, którą chcesz przypiąć do ekranu Start, aby uaktywnić pasek Customize Po uaktywnieniu paska Customize (Dostosuj) można stuknąć więcej aplikacji w celu ich przypięcia do ekranu Start. 3. Naciśnij , aby przypiąć wybrane aplikacje do ekranu Start. 1.
Charms bar Charms bar to pasek narzędziowy, który można uruchomić z prawej strony ekranu. Składa się on z kilku narzędzi, które umożliwiają udostępnianie aplikacji i zapewnianie szybkiego dostępu w celu dostosowania ustawień notebooka.
Uruchamianie Charms bar UWAGA: Po wywołaniu, Charms bar pojawia się początkowo jako zestaw białych ikon. Obraz powyżej pokazuje jak wygląda Charms bar po uaktywnieniu. Uaktywnij pasek paneli funkcji za pomocą panelu ekranu dotykowego, panelu dotykowego lub klawiatury komputera notebook PC. Przesuń palcem od prawej krawędzi ekranu, aby uaktywnić pasek Charms bar. Przesuń wskaźnik myszy na górny, prawy róg ekranu.
Elementy Charms bar Search (Szukaj) To narzędzie umożliwia wyszukiwanie plików, aplikacji lub programów w komputerze. Share (Udostępnij) To narzędzie umożliwia udostępnianie aplikacji przez strony sieci społecznościowej lub e-mail. Start To narzędzie przywraca wyświetlacz do widoku ekranu Start. Z ekranu Start, można także użyć tego narzędzia do powrotu do ostatnio otwartej aplikacji.
Funkcja Snap (Migawka) Funkcja Snap (Migawka) wyświetla obok siebie dwie aplikacje, umożliwiając pracę lub przełączanie pomiędzy aplikacjami. WAŻNE! Przed użyciem funkcji Migawka należy upewnić się, że rozdzielczość ekranu notebooka jest ustawiona co najmniej na 1366 x 768 pikseli.
Używanie funkcji Snap (Przyciągnij) Użyj panelu ekranu dotykowego, panelu dotykowego lub klawiatury komputera, aby uaktywnić i zastosować funkcję Przyciągnij. 1. Uruchom aplikację do przyciągnięcia. 2. Naciśnij i przytrzymaj najwyżej położoną część, a następnie przeciągnij ją w lewą lub prawą stronę ekranu do momentu, aż nastąpi wyświetxlenie paska migawki. 3. Uruchom inną aplikację. 1. Uruchom aplikację do przyciągnięcia. 2. Zaczekaj na uaktywnienie wskaźnika myszy w górnej części ekranu.
Inne skróty klawiaturowe Z wykorzystaniem klawiatury, można także używać następujących skrótów, pomocnych w uruchamianiu aplikacji i nawigacji w Windows® 8.1.
Wyświetlanie panelu Project (Projekt) Otwieranie opcji Everywhere (Wszędzie) panelu funkcji Search (Wyszukaj) Otwieranie okna Run (Uruchom) Otwieranie Ease of Access Center (Centrum ułatwień dostępu) Otwieranie opcji Settings (Ustawienia) panelu funkcji Search (Wyszukaj) Otwieranie menu kontekstowego przycisku Start Uruchamianie ikony lupy i powiększanie ekranu Powiększanie ekranu Otwieranie Narrator Settings (Ustawienia narratora) Podręcznik elektroniczny do notebooka 63
Podłączanie do sieci bezprzewodowej Wi-Fi Dostęp do poczty e-mail, surfowanie w Internecie i współdzielenie aplikacji przez strony sieci społecznościowych, z użyciem połączenia WiFi komputera. WAŻNE! Aby włączyć funkcję Wi-Fi w notebooku, należy upewnić się, że wyłączony jest tryb Airplane mode (Samolot). W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy przejść do rozdziału Tryb samolotu w niniejszym Podręczniku. Włączenie Wi-Fi Uaktywnij Wi-Fi w notebooku, poprzez wykonanie następujących czynności: 1.
Bluetooth Użyj technologii Bluetooth, aby usprawnić bezprzewodowy transfer danych z innymi urządzeniami z obsługą Bluetooth. WAŻNE! Aby włączyć funkcję Bluetooth w notebooku, należy upewnić się, że tryb Airplane mode (Samolot) jest wyłączony. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy przejść do rozdziału Tryb samolotu w niniejszym Podręczniku.
Tryb samolotowy Tryb Airplane mode (Samolot) wyłącza komunikację bezprzewodową, umożliwiając w ten sposób bezpieczne użytkowanie notebooka podczas lotu samolotem. Włączanie trybu Airplane (Samolot) 1. Uruchom Charms bar. 2. Naciśnij lub 3. oraz . Przesuń suwak w prawą stronę, aby włączyć tryb Airplane (Samolot). Naciśnij . Wyłączanie trybu Airplane (Samolot) 1. Uruchom Charms bar. 2. Naciśni lub 3. oraz . Przesuń suwak w lewą stronę, aby wyłączyć tryb Airplane (Samolot). Naciśnij .
Podłączanie do sieci przewodowej Przy użyciu portu LAN w notebooku możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego. UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych (ISP), bądź z administratorem sieci, aby uzyskać pomoc w zakresie konfiguracji połączenia internetowego. Aby skonfigurować ustawienia, należy wykonać poniższe czynności.
Naciśnij polecenie Obtain an IP address automatically (Uzyskaj automatycznie adres IP), a następnie naciśnij OK. 6. UWAGA: Wykonaj dalsze czynności, jeżeli używasz połączenia PPPoE. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Przejdź do okna Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania), a następnie naciśnij polecenie Set up a new connection or network (Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć). Wybierz Connect to the Internet (Połącz z internetem), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Wyłączanie notebooka Wyłączenie notebooka jest możliwe po wykonaniu następujących czynności: • Naciśnij naciśni lub na Charms bar, a następnie > Shut down (Wyłącz), aby normalnie wyłączyć notebooka. • Na ekranie logowania naciśnij > Shut down (Wyłącz). • • Możesz również wyłączyć notebooka przy użyciu trybu Panel. W tym celu uruchom pulpit, a następnie naciśnij kombinację klawiszy alt + f4 , aby uaktywnić okno Wyłącz.
Ekran blokowania systemu Windows® 8.1 Ekran blokowania systemu Windows® 8.1 pojawia się po wznowieniu działania notebooka z trybu uśpienia lub hibernacji. Jest on także wyświetlany podczas blokowania lub odblokowywania systemu Windows® 8.1. Ekran blokowania można dostosować pod kątem dostępu do systemu operacyjnego. Można zmienić obraz wyświetlany w tle oraz zapewnić dostęp do niektórych aplikacji bez odblokowywania notebooka. W celu przejścia dalej z ekranu blokowania lub 70 1.
Dostosowywanie ekranu blokowania Ekran blokowania można dostosować w celu wyświetlania preferowanego zdjęcia, pokazu slajdów, aktualizacji aplikacji oraz zapewnienia szybkiego dostępu do aparatu notebooka. Aby zmienić ustawienia ekranu blokowania, należy zapoznać się z poniższymi informacjami: Wybór zdjęcia 1. 2. 3. Uaktywnij pasek paneli funkcji > Settings (Ustawienia). Wybierz kolejno pozycje Change PC Settings (Zmień ustawienia komputera) > Lock screen (Ekran blokowania).
Dodawanie aktualizacji aplikacji 1. Uaktywnij pasek paneli funkcji > Settings (Ustawienia). 2. Wybierz kolejno pozycje Change PC Settings (Zmień ustawienia komputera) > Lock screen (Ekran blokowania). 3. Przewiń w dół do opcji Lock screen apps (Aplikacje na ekranie blokowania). 4.
Rozdział 4: Autotest podczas włączania zasilania (POST) Podręcznik elektroniczny do notebooka 73
Autotest podczas włączania zasilania (POST) Autotest podczas włączania zasilania (POST) jest szeregiem testów diagnostycznych kontrolowanych programowo, które są uruchamiane podczas włączania lub ponownego włączania notebooka. Oprogramowanie, które kontroluje funkcję POST jest instalowane jako stały element architektury notebooka.
Ustawienia BIOS'a UWAGA: Wygląd ekranów BIOS w tej części służy wyłączenie jako odniesienie. Boot (Rozruch) To menu umożliwia ustawienie priorytetów dla opcji uruchamiania. Podczas ustawiania priorytetu uruchamiania należy stosować się do poniższych procedur. 1. Main Na ekranie Boot (Uruchamianie), wybierz Boot Option #1 (Opcja uruchamiania #1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Naciśnij Main i wybierz właściwe urządzenie. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM Sets the system boot order [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option Priorities Boot Option #1 Add New Boot Option Delete Boot Option Boot Option #1 Windows Boot [Windows Boot Manager Manager] Disabled →← : : ↑↓ Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt.
Security (Bezpieczeństwo) To menu służy do ustawiania hasła administratora i użytkownika w notebooku. Zapewnia ono kontrolę dostępu do napędu dysku twardego w notebooku, interfejsu wejścia/ wyjścia (I/O), a także złącza USB. UWAGA: Main • W przypadku ustawienia User Password (Hasła użytkownika), konieczne będzie wprowadzenie hasła przed uruchomieniem systemu operacyjnego notebooka.
Aby ustawić hasło: 1. a ekranie Security (Zabezpieczenie), wybierz Setup N Administrator Password (Hasło administratora) lub User Password (Hasło użytkownika). 2. Wpisz hasło i naciśnij 3. Wpisz ponownie hasło i naciśnij . . Aby usunąć hasło: 1. Na ekranie Security (Zabezpieczenie), wybierz Setup Administrator Password (Hasło administratora) lub User Password (Hasło użytkownika). 2. Wprowadź bieżące hasło i naciśnij 3.
Zabezpieczenie interfejsu We/Wy W menu Security (Bezpieczeństwo) można uzyskać dostęp do ustawień I/O Interface Security (Bezpieczeństwo interfejsu I/O), aby blokować lub odblokowywać niektóre funkcje interfejsu notebooka. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Zabezpieczenie interfejsu USB Poprzez menu I/O Interface Security (Bezpieczeństwo interfejsu I/O) można również uzyskać dostęp do ustawień USB Interface Security (Bezpieczeństwo złącza USB), aby blokować lub odblokowywać porty oraz urządzenia. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set Master Password (Ustawienie hasła głównego) W menu Security (Bezpieczeństwo) można użyć opcji Set Master Password (Ustawienie hasła głównego), aby skonfigurować dostęp do napędu dysku twardego przy użyciu hasła. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc.
Save & Exit (Zapis i wyjście) Aby zachować ustawienia konfiguracyjne, należy wybrać opcję Save Changes and Exit (Zapis zmian i wyjście) przed opuszczeniem BIOS'a. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Aktualizacja BIOS: 1. Sprawdź model notebooka, a następnie pobierz najnowszy plik BIOS'a dla tego modelu ze strony internetowej ASUS. 2. Zapisz kopię pobranego pliku BIOS'a na dysku Flash. 3. Podłącz dysk Flash do notebooka. 4. Uruchom ponownie notebooka, a następnie naciśnij klawisz podczas wykonywania testów POST. 5. W programie konfiguracji BIOS, kliknij Advanced (Zaawansowane) > Start Easy Flash (Uruchom Easy Flash), a następnie naciśnij .
6. Odszukaj pobrany plik BIOS'a na dysku Flash, a następnie naciśnij klawisz . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: TP500 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Rozwiązywanie problemów technicznych Oprzez naciśnięcie klawisza podczas testów POST możliwe jest uzyskanie dostępu do opcji rozwiązywania problemów systemu Windows® 8.1, na które składa się: • Odświeżanie notebooka • Resetowanie notebooka • Opcje zaawansowane Odświeżanie notebooka Użyj opcji Refresh your PC (Odśwież notebook), jeśli chcesz wykonać odświeżenie systemu bez utraty bieżących plików i aplikacji. Aby uzyskać dostęp do tej opcji podczas testów POST: 1.
Resetowanie notebooka WAŻNE! Przed uruchomieniem tej opcji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych. Użyj opcji Reset your PC (Resetowanie notebooka), aby przywrócić ustawienia domyślne. Aby uzyskać dostęp do tej opcji podczas testów POST: 1. Uruchom ponownie notebooka, a następnie naciśnij klawisz podczas wykonywania testów POST. 2. Poczekaj, aż nastąpi załadowanie ekranu „Choose an option” (Wybierz opcję), a następnie naciśnij Troubleshoot (Rozwiązywanie problemów). 3.
Opcje zaawansowane Użyj opcji Advanced options (Opcje zaawansowane), aby uruchomić dodatkowe opcje rozwiązywania problemów w notebooku. Aby uzyskać dostęp do tej opcji podczas testów POST: 1. Uruchom ponownie notebooka, a następnie naciśnij klawisz 2. podczas wykonywania testów POST. Poczekaj, aż nastąpi załadowanie ekranu „Choose an option” (Wybierz opcję), a następnie naciśnij Troubleshoot (Rozwiązywanie problemów). 3. Naciśnij opcję Advanced options (Opcje zaawansowane). 4.
4. Na ekranie Advanced options (Opcje zaawansowane) wybierz System Image Recovery (Odzyskiwanie za pomocą obrazu systemu). 5. Wybierz konto, które chcesz odzyskać za pomocą pliku obrazu systemu. 6. Wpisz hasło konta, a następnie naciśnij polecenie Continue (Kontynuuj). 7. Wybierz Use the latest available system image (recommended) (Użyj najnowszego dostępnego obrazu systemu (zalecane), a następnie kliknij Next (Dalej).
Załączniki Podręcznik elektroniczny do notebooka 89
Informacja dotycząca napędu DVD-ROM (w wybranych modelach) Napęd DVD-ROM umożliwia przeglądanie i tworzenie własnych płyt CD i DVD. Aby oglądać tytuły DVD, można zakupić opcjonalne oprogramowanie do przeglądania płyt DVD. Informacje dotyczące regionalnego odtwarzania Odtwarzanie tytułów filmu DVD obejmuje dekodowanie wideo MPEG2, cyfrowe audio AC3 i deszyfrowanie zawartości zabezpieczonych poprzez CSS.
Definicje regionów Region 1 Kanada, USA, terytoria USA Region 2 Czechy, Egipt, Finlandia, Francja, Niemcy, kraje Zatoki Perskiej, Węgry, Islandia, Iran, Irak, Irlandia, Włochy, Japonia, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Arabia Saudyjska, Szkocja, Republika Południowej Afryki, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Syria, Turcja, Wielka Brytania, Grecja, kraje dawnej Jugosławii, Słowacja Region 3 Birma, Indonezja, Korea Południowa, Malezja, Filipiny, Singapur, Tajwan, Tajlandia, Wietnam Region 4 Australia, Ka
Informacje o napędzie Blu-ray ROM (w wybranych modelach) Napęd Blu-ray ROM umożliwia oglądanie wysokiej jakości video (HD) i innych formatów plików dyskowych, takich jak DVD i CD. Definicje regionu Region A Kraje Ameryki Północnej, Środkowej i Południowej oraz ich terytoria; Tajwan, Hong Kong, Makao, Japonia, Korea (Południowa i Północna), kraje Azji Południowo Wschodniej i ich terytoria. Region B Kraje Europy, Afryki i Azji Południowo Zachodniej oraz ich terytoria; Australia i Nowa Zelandia.
Przegląd 4-go sierpnia 1998, zgodnie z w oficjalnym dzienniku Rady Europy, opublikowana została Decyzja Rady Europy dotycząca CTR 21. CTR 21 stosuje się do wszystkich nie głosowych urządzeń terminalowych z wybieraniem DTMF, przeznaczonych do łączenia z analogowymi sieciami PSTN (Public Switched Telephone Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]).
W tej tabeli wymieniono kraje aktualnie zgodne ze standardem CTR21.
Ta informacja została skopiowana z CETECOM i została dostarczone bez odpowiedzialności. Aktualizacje dotyczące tej tabeli, znajdują się pod adresem http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Wymagania krajowe będą miały zostosowanie wyłącznie wtedy, gdy urządzenie będzie wykorzystywało wybieranie impulsowe (w tej instrukcji użytkownika producenci utrzymują, że urządzenie może obsługiwać wyłącznie sygnałowanie DTMF, co może wymagać dodatkowych testów).
• Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/ telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. OSTRZEŻENIE! W celu wypełnienia wymagań FCC dotyczących limitów emisji i zapobiegania zakłóceniom odbioru pobliskiego sprzętu radiowo-telewizyjnego, wymagane jest używanie ekranowanego kabla zasilającego. Ważne jest, aby używany był wyłącznie dostarczony kabel.
Deklaracja zgodności (Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC) Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i wystarczające: • Istotne wymagania, zgodnie z [Paragraf 3] • Wymagania dotyczące zabezpieczenia zdrowia i bezpieczeństwa, zgodnie z [Paragraf 3.1a] • Test bezpieczeństwa elektrycznego, zgodnie z [EN 60950] • Wymagania dotyczące zabezpieczenia zgodności elektromagnetycznej w [Paragraf 3.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen Ameryka Północna 2.412-2.462 GHz Kanał 01 do 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Kanał 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanał 01 do 13 Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych we Francji Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości. W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń może wynosić: • 10mW dla całego pasma 2,4 GHz (2400 MHz - 2483.
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400 - 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i na zewnątrz mniejszym niż 10mW: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 7
Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa Sprzęt określony przez standard UL 1459, obejmujący telekomunikację (telefon), powinien być elektrycznie połączony z siecią telekomunikacyjną, przy różnicy napięcia roboczego w stosunku do uziemienia, nie przekraczającej 200V (peak), 300V peak-to-peak, i 105V rms, a także powinien być zainstalowany lub używany zgodnie z przepisami Państwowych Przepisów Elektrycznych (NFPA 70).
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania Do zasilania produktów wymagających prądu elektrycznego do 6A o ciężarze większym niż 3kg, konieczne jest stosowanie certyfikowanych przewodów zasilających większych lub równych: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 lub H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Uwagi dotyczące tunera TV Uwaga dla intalatora systemu CATV - System rozprowadzania sygnału kablowego powinien być uziemiony, zgodnie ze standardem ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), a dokładnie Część 820.
Ostrzeżenia dotyczące baterii litowych dla krajów skandynawskich (dotyczą baterii litowojonowych) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa napędu optycznego Informacja dotycząca bezpieczeństwa korzystania z lasera Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące napędu CDROM PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera napędu optycznego nie należy demontować lub naprawiać napędu optycznego samemu. Dla własnego bezpieczeństwa w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z technikiem profesjonalistą.
Certyfikat CTR 21 (dla komputerów notebook PC z wbudowanym modemem) Danish Dutch English Finnish French 104 Podręcznik elektroniczny do notebooka
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Podręcznik elektroniczny do notebooka 105
Produkt zgodny z ENERGY STAR ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie. Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie.
Zgodność i deklaracja zgodności z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów. Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.