CR8713 Prvo izdanje Siječanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik serije T100T
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................6 Konvencije koje se koriste u ovom priručniku...................................................... 7 Ikone..................................................................................................................................... 7 Tipografija..........................................................................................................................
Zaslon za zaključavanje Windows® 8.1................................................................42 Windows® KS................................................................................................................43 Početni zaslon................................................................................................................... 43 Windows® aplikacije....................................................................................................... 43 Aktivna mjesta..........
Dodaci Sukladnost unutarnjeg modema............................................................................... 84 Pregled................................................................................................................................ 84 Izjava o kompatibilnosti mreže.................................................................................. 85 Negovorna oprema .......................................................................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim poglavljima: Poglavlje 1: Postavljanje hardvera Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente prijenosnog računala. Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova prijenosnog računala. Poglavlje 3: Rad s Windows® 8.1 Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 8.1 prijenosnog računala.
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
Sigurnosne mjere opreza Upotreba prijenosnog računala Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F). Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Briga o prijenosnom računalu Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog računala koristeći suhu krpu. Nemojte koristiti jake otopine kao što su razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini prijenosnog računala.
Propisno zbrinjavanje NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima. NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom.
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera E-priručnik za prijenosno računalo 11
Pogled s gornje strane NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.
Tablet Prijenosno računalo dolazi s tablet računalom i tako zadovoljava mobilne potrebe. Tablet računalo je opremljeno i vlastitim funkcijama za rad i igru kojima se može pristupiti pomoću gesti dodirnog zaslona. NAPOMENA: Više pojedinosti o uporabi tablet računala potražite u odjeljcima ovog priručnika Funkcije tablet računala i Geste za tablet računalo i dodirnu plohu. Mobilna priključna stanica Spajanje mobilne priključne stanice na tablet računalo omogućuje upotrebu oba uređaja i prijenosnog računala.
Funkcije tablet računala Pogled s gornje i stražnje strane 14 E-priručnik za prijenosno računalo
Prednja kamera Ugrađena prednja kamera od 1,2 megapiksela omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću prijenosnog računala. Indikator kamere Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi. Senzor za svjetlo u okruženju Senzor za svjetlo u okruženju prepoznaje količinu svjetla u vašem okruženju. Omogućuje sustavu da automatski prilagodi svjetlinu zaslona ovisno o uvjetima svjetla u okruženju.
Mikro USB 2.0 priključak Za punjenje baterijskog modula ili dovod napajanja na prijenosno računalo koristite mikro USB (univerzalna serijska sabirnica) 2.0 priključak. Mikro HDMI priključak Ovaj priključak predviđen je za mikro High-Definition Multimedia Interface (Multimedijalni međusklop visoke definicije) (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa zaštićenim sadržajem.
Tipka za uključivanje Pritisnite gumb za uključivanje kada želite uključiti prijenosno računalo, staviti ga u stanje mirovanja ili ga probuditi iz stanja mirovanja. U slučaju da prijenosno računalo prestane reagirati na radnje, pritisnite i oko deset (10) sekunde držite pritisnutu tipku za uključivanje sve dok se računalo ne isključi. VAŽNO! Prisilno ponovno pokretanje sustava može uzrokovati gubitak podataka. Snažno se preporučuje da redovito izvodite arhiviranje podataka.
Donja strana Priključak za povezivanje Spojite mobilnu priključnu stanicu na ovaj priključak za podržavanje funkcija tipkovnice, dodirnog zaslona i USB 3.0 priključka. Rupa šarke Poravnajte i umetnite kuke zasuna u ove otvore kako biste sigurno pričvrstili tablet računalo u mobilnu priključnu stanicu.
Funkcije mobilne priključne stanice NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.� Pogled s gornje strane Tipkovnica Tipkovnica sadrži QWERTZ tipke u punoj veličini, s dubinom pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omogućuje i upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows® i upravljanje drugim multimedijskim funkcijama. NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema području.
Priključak za priključnu stanicu Čvrsto priključite tablet u mobilnu priključnu stanicu tako da poravnate priključak za povezivanje na gornjem dijelu ovog priključka. Šarnir Šarnir pridržava tablet računalo dok je spojeno na mobilnu priključnu stanicu. On također drži tablet računalo na svom mjestu za vrijeme podešavanja raznih kutova za gledanje. Gumb za oslobađanje Pritisnite ovaj gumb da na siguran način odvojite tablet računalo od mobilne priključne stanice.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala E-priručnik za prijenosno računalo 21
Početak rada Priključite tablet u mobilnu priključnu stanicu VAŽNO! 22 • Pobrinite se da tablet računalo potpuno umetnete u mobilnu priključnu stanicu. • Uvijek podignite cijeli sklop zajedno s podnožjem kada je tablet računalo priključeno na mobilnu priključnu stanicu.
Punjenje prijenosnog računala Punjenje prijenosnog računala: A. Spojite mikro USB kabel na adapter napajanja. B. Ukopčajte mikro USB priključak u mikro USB 2.0 priključak tableta. C. Priključite adapter napajanja u uzemljenu utičnicu. Punite prijenosno računalo 8 sata prije prve upotrebe. VAŽNO! Adapter napajanja i njegovi podaci mogu se razlikovati ovisno o vašem modulu. Preporučujemo da upotrebljavate adapter koji ste dobili.
IMPORTANT! • ���������������������������������������������������������� Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki modeli prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih struja, ovisno o dostupnom SKU�. • Pobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno na električno napajanje prije njegovog prvog uključivanja.
UPOZORENJE! Pročitajte sljedeće mjere opreza za bateriju vašeg prijenosnog računala. • Samo ASUS ovlašteni tehničari smiju uklanjati bateriju unutar uređaja. • Baterija unutar uređaja može predstavljati opasnost od požara ili kemijskih opeklina ako se ukloni ili rastavi. • Držite se naljepnica s upozorenjem o vašoj osobnoj sigurnosti. • Postoji opasnost od eksplozije ako bateriju zamijenite nekom neispravne vrste. • Ne odlažite ga u vatru.
Uključite prijenosno računalo Pritisnite tipku napajanja.
Geste za tablet računalo i dodirnu plohu Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama prijenosnog računala������������������������������������������������������ . Pogledajte ���������������������������������������������������� sljedeće slike dok koristite ručne geste na dodirnom zaslonu Korištenje tablet računala Povlačenje od lijevog ruba Povlačenje od desnog ruba Povlačite od lijevog ruba zaslona za prebacivanje pokrenutih aplikacija.
Kucnite/dvaput kucnite Kucnite i zadržite • ������������������������� Kucnite aplikaciju da je pokrenete. • ���������������������� Ako aplikaciju želite premjestiti, kucnite i zadržite pločicu s aplikacijom i odvucite je na novu lokaciju. • �������������������� U načinu rada radne površine, dvaput kucnite stavku za pokretanje. • ��������������������� Ako želite zatvoriti aplikaciju, kucnite i zadržite gornji dio aktivne aplikacije i odvucite ga u donji dio zaslona kako biste je zatvorili.
Povlačenje od gornjeg ruba Povlačenje prstom • �������������������� Na Početnom zaslonu povucite od gornjeg ruba zaslona za pregled trake Customize (Prilagođavanje). Vucite prstom za listanje prema gore ili prema dolje i povlačite prstom za panoramski pregled zaslona ulijevo ili udesno. • ������������������������� U pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba zaslona za pregled njezinog izbornika.
Geste na dodirnoj plohi Pomicanje pokazivača Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja pokazivača po ekranu.
Geste s jednim prstom Kucnite/dvaput kucnite • ��������������������������������������������������������� Na zaslonu Metro Start, kucnite aplikaciju za pokretanje. • ������������������������������������������������������������� U režimu radne površine, dvaput kucnite stavku za pokretanje. Povlačenje i ispuštanje Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite prst od dodirne plohe.
Lijevi klik Desni klik • Na Početnom zaslonu kucnite aplikaciju za pokretanje. • • U režimu radne površine dvaput kucnite aplikaciju za pokretanje. • Na Početnom zaslonu povucite aplikaciju prema dolje radi izbora i pokretanja trake za podešavanje. Ovu tipku možete pritisnuti i za pokretanje trake Customize (Prilagođavanje). Ovu tipku koristite u načinu rada s radnom površinom radi otvaranja izbornika za desni klik.
Povlačenje od gornjeg ruba • ��������������������������������������������������������������� Na zaslonu Metro Start, povucite od gornjeg ruba za pokretanje trake Customize (Prilagođavanje)�. • �������������������������������������������������������������� U pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba za pregled njezinog izbornika. Povlačenje od lijevog ruba Povlačenje od desnog ruba Povlačite od lijevog ruba za promjenu Povlačite od desnog ruba da pokrenutih aplikacija.
Geste s dva prsta Kucnite Zaokretanje Kucnite s dva prsta dodirnu plohu Za zakretanje slike u Windows ® za simulaciju funkcije desnog Photo Vieweru, položite dva prsta klika. na dodirnu plohu i zatim jedan prst okrećite u smjeru kazaljke ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a drugi držite nepomičnim. Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno) Povlačite dva prsta za listanje prema Povlačite dva prsta za listanje udesno gore ili dolje. ili ulijevo.
Smanjivanje zumom Povećavanje zumom Približite zajedno dva prsta na dodirnoj plohi. Razdvojite dva prsta na dodirnoj plohi. Povlačenje i ispuštanje Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugim prstom povlačite prema dolje niz dodirnu plohu radi povlačenja i ispuštanja stavke na novu lokaciju.
Geste s tri prsta Povlačenje gore Prijeđite prstom lijevo/desno Povucite s tri prsta prema gore da Prijeđite s tri prsta lijevo ili desno pokažete sve aplikacije u radu. kako bi se prikazale pokrenute aplikacije u načinu rada s radnom površinom ili na početnom zaslonu. Povlačenje dolje Povucite s tri prsta prema dolje da prikažete način rada s radnom površinom. VAŽNO! Prema zadanim postavkama, geste s tri prsta nisu aktivirane na prijenosnom računalu.
Aktiviranje gesti s tri prsta Aktivirajte geste dodirne površine prijenosnog računala s tri prsta koristeći ploču dodirnog zaslona ili dodirnu površinu prema sljedećim uputama. 1. Pokrenite aplikaciju Radna površina. 2. U donjem desnom kutu programske trake kucnite > Gesture. ili radi pokretanja aplikacije ASUS Smart 3. Označite sljedeće stavke u oknu Tri prsta: - - Prikaži i kreći se kroz prikaz pokrenutih aplikacija - 4. Dodirnite Apply (Primijeni), a zatim OK (U redu).
Korištenje tipkovnice Funkcijske tipke Funkcijske tipke na tipkovnici prijenosnog računala mogu aktivirati sljedeće naredbe: stavlja prijenosno računalo u Sleep mode (Stanje mirovanja) Uključuje i isključuje Wi-Fi funkciju smanjuje svjetlinu zaslona povećava svjetlinu zaslona Aktivira postavke drugog zaslona NAPOMENA: Ne zaboravite spojiti drugi zaslon na prijenosno računalo. Aktivira ili deaktivira dodirnu plohu. Uključuje i isključuje zvučnik. Smanjuje glasnoću zvučnika. Povećava glasnoću zvučnika.
Tipke za Windows® Ove dvije posebne Windows® tipke na prijenosnom računalu koriste se na sljedeći način: Pritisnite ovu tipku za povratak na zaslon Metro Start. Ako ste već na zaslonu Metro Start, pritisnite ovu tipku za povratak na zadnju aplikaciju koju ste otvorili. Pritisnite ovu tipku za simulaciju funkcija desnog klika. Tipkovnica u ulozi numeričke tipkovnice Prijenosno računalo dolazi s 15 tipki za odabir kojima možete također upisivati numeričke vrijednosti.
Odvajanje tablet računala Pritisnite gumb za otpuštanje na mobilnoj priključnoj stanici za sigurno odvajanje tablet računala od kuka zasuna, zatim lagano izvucite tablet računalo. VAŽNO! Ako je vaša mobilna priključna stanica isporučena s unutarnjim tvrdim diskom, svakako uklonite tvrdi disk prije odvajanja tableta. To ćete učiniti tako da dodirnete > u programskoj traci, a zatim dodirnete pogon kako biste ga sigurno uklonili.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 8.
Prvo pokretanje uređaja Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 8.1. Prvo pokretanje prijenosnog računala: 1. Pritisnite gumb za uključivanje na prijenosnom računalu. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje. 2. na zaslonu za pripremu odaberite jezik koji želite koristiti na prijenosnom računalu.
Windows® KS Windows® 8.1 dolazi sa sučeljem koje se temelji na pločicama (UI) i koje vam omogućuje organiziranje i lak pristup do Windows® aplikacija na početnom zaslonu. On također sadrži sljedeće funkcije koje možete koristiti dok radite na prijenosnom računalu. Početni zaslon Početni zaslon pojavljuje se nakon uspješne prijave na korisnički račun. On pomaže u organizaciji svih programa i aplikacije koje trebate na jednom mjestu.
Aktivna mjesta Aktivna mjesta na zaslonu omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama prijenosnog računala. Funkcije u tim aktivnim mjestima mogu se aktivirati pomoću dodirne plohe.
Aktivno mjesto Radnja gornji lijevi kut Postavite pokazivač miša u gornji lijevi kut i zatim kucnite minijaturu zadnje aplikacije radi vraćanja na tu aplikaciju u radu. Ako ste pokrenuli više od jedne aplikacije, listajte prema dolje da se prikažu sve pokrenute aplikacije. donji lijevi kut Na zaslonu s aktivnim aplikacijama: Postavite pokazivač miša u donji lijevi kut i zatim kucnite za povratak na Početni zaslon.
Aktivno mjesto Radnja gornja strana Držite pokazivač miša na gornjoj strani dok se ne promijeni u ikonu ruke. Povucite pa ispustite aplikaciju na novu lokaciju. NAPOMENA: Ova funkcija aktivnog mjesta radi samo na aktivnoj aplikaciji ili kada želite koristiti funkciju Snap. Više pojedinosti potražite u funkciji Snap u Rad s aplikacijama Windows®. gornji i donji desni kut 46 Pomaknite pokazivač miša u gornji ili donji desni kut zaslona da pokrenete Charms bar (Traku Charms).
Gumb Start Windows 8.1 sadrži gumb Start koji omogućuje prebacivanje između dvije posljednje otvorene aplikacije.���������������������������������� Gumbu ��������������������������������� Start možete pristupiti na početnom zaslonu za vrijeme načina rada s radnom površinom i u bilo kojoj aplikaciji koja je trenutno otvorena na zaslonu. Gumb Start na početnom zaslonu NAPOMENA��: • Stvarna boja gumba Start ovisi o postavkama prikaza koje ste odabrali za početni zaslon�.
Gumb Start u načinu rada s radnom površinom Kontekstualni izbornik Kad gumb Start kucnete i držite pritisnutim pojavljuje se kontekstualni izbornik u obliku okvira s brzim pristupom nekim programima unutar sustava Windows® 8.1 Kontekstualni izbornik sadrži i sljedeće mogućnosti za isključivanje prijenosnog računala: odjava, mirovanje, isključi računalo, ponovno pokreni sustav.
Prilagođavanje početnog zaslona Windows® 8.1 vam također omogućava prilagođavanje početnog zaslona, na način da vam omogućava da sustav pokrenete izravno u način rada s radnom površinom, te da prilagodite raspored aplikacija na zaslonu. Prilagođavanje postavki na početnom zaslonu: 1. Pokrenite Desktop (radnu površinu). 2. Kliknite desnom tipkom ili dodirnite i zadržite bilo koje mjesto u programskoj traci, osim na gumb Start, kako bi se pokrenuo skočni prozor. 3.
Rad s Windows® aplikacijama Dodirni zaslon prijenosnog računala, dodirnu plohu ili tipkovnicu koristite za pokretanje, prilagođavanje i zatvaranje aplikacija. Pokretanje aplikacija Kucnite aplikaciju kako bi je pokrenuli Pokazivač miša dovedite iznad aplikacije i zatim je pokrenite klikom lijeve tipke miša ili jednostrukim dodirom. Tri puta pritisnite pa se pomoću tipki strelica pomičite kroz aplikacije. Pritisnite pokretanje aplikacije.
Promjena veličine aplikacije 1. 2. Kucnite i držite pločicu aplikacije na jednu (1) sekundu, zatim otpustite za pokretanje trake Customize (Prilagođavanje). Kucnite i odaberite veličinu pločice aplikacije. Kliknite desnim klikom na aplikaciju za aktiviranje njezine trake s postavkama, zatim kucnite odaberite veličinu pločice aplikacije. i Unpinning apps 1. Kucnite i držite pločicu aplikacije na jednu (1) sekundu, zatim otpustite za pokretanje trake Customize (Prilagođavanje). 2.
Zatvaranje aplikacija Kucnite i zadržite gornji dio aktivne aplikacije i odvucite ga u donji dio zaslona kako biste je zatvorili. 1. �������������������������������������� Dovedite pokazivač miša na gornji dio pokrenute aplikacije i zatim pričekajte da se pokazivač promijeni u ikonu ruke�. 2. ������������������������������������������ Povucite pa ispustite aplikaciju u donjem dijelu zaslona i tako je zatvorite. Na zaslonu pokrenute aplikacije pritisnite� 52 .
Pokretanje zaslona Aplikacije Pored aplikacija koje su već prikvačene na Početni zaslon, također možete otvoriti druge aplikacije preko zaslona aplikacije. Pokretanje zaslona Apps (Aplikacije) Pokrenite zaslon aplikacija pomoću dodirnog zaslona prijenosnog računala, dodirne plohe ili tipkovnice. Povucite Početni zaslon prema gore za otvaranje zaslona Aplikacije. Na početnom zaslonu kliknite gumb Na Početnom zaslonu pritisnite . i zatim pritisnite .
Dodavanje još aplikacija na početni zaslon Više aplikacija na početnom zaslonu možete prikvačiti uz pomoć ploče dodirnog zaslona ili dodirne plohe. 1. Kucnite i držite pločicu aplikacije na jednu (1) sekundu, zatim otpustite za pokretanje trake Customize (Prilagođavanje). 2. �������� Kucnite� da prikvačite odabranu aplikaciju na Početni zaslon. 1. ����������������������������������������������� Postavite pokazivač miša iznad aplikacije koju želite dodati na početni zaslon. 2.
Charms bar (Traku Charms) Charms bar (Traku Charms) je alatna traka koja se može pokrenuti na desnoj strani zaslona. Ona se sastoji od nekoliko alata koji omogućavaju zajedničko korištenje aplikacije i brz pristup prilagodbi postavki na prijenosnom računalu.
Pokretanje trake Charms NAPOMENA: Kada se dozove, traka Charms u početku izgleda kao skup bijelih ikona. Gornja slika prikazuje kako Charms bar izgleda nakon aktiviranja. Traku Gumbići pokrenite pomoću dodirnog zaslona prijenosnog računala, dodirne plohe ili tipkovnice. Povlačite od desnog ruba zaslona da pokrenete Charms bar (Traka Charms). Pomaknite pokazivač miša u gornji desni ili lijevi kut zaslona�.
U Charms bar (Traku Charms) Search (Traži)� Ovaj alat omogućuje traženje datoteka, aplikacija ili programa na prijenosnom računalu. Share (Dijeli) Ovaj alat omogućuje zajedničko korištenje aplikacija putem društvenih stranica ili e-pošte. Start (Početak) Ovaj alat vraća prikaz na početni zaslon. Na početnom zaslonu se pomoću ovog alata možete vratiti na nedavno otvorenu aplikaciju.
Funkcija Snap Funkcija Snap prikazuje dvije aplikacije jednu pored druge, omogućujući vam rad ili prebacivanje između aplikacija. VAŽNO! Pazite da razlučivost tablet računala bude postavljena na 1366 x 768 prije upotrebe funkcije Snap.
Upotreba funkcije Snap Pomoću ploče dodirnog zaslona, dodirne plohe prijenosnog računala ili tipkovnice aktivirajte i koristite Prikaz na dijelu zaslona. 1. ���������������������������������������������������� Pokrenite aplikaciju koju želite prikazati u dijelu zaslona. 2. Kucnite i držite gornji dio aplikacije i vucite je na lijevu ili desnu stranu zaslona sve dok se ne pojavi traka za prikaz aplikacije. 3. ��������������������������� Pokrenite drugu aplikaciju. 1.
Ostale prečice na tipkovnici Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows®8.1.
Pokreće se okno Project (Projekcija) Otvara se mogućnost Everywhere (Svugdje) iz gumbića Search (Pretraživanje) Otvara prozor Rad Otvara Centar za laki pristup Otvara se mogućnost Settings (Postavke) pod gumbićem Search (Pretraživanje) Otvara se kontekstualni izbornik za gumb Start Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje na zaslonu Zumiranje zaslona Otvara Postavke naratora E-priručnik za prijenosno računalo 61
Spajanje na bežičnu mrežu Wi-Fi Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze prijenosnog računala. VAŽNO! Isključite Airplane mode (Zrakoplovni način rada) da aktivirate Wi-Fi. Više informacija potražite u poglavlju Settings (Postavke). Aktiviranje Wi-Fi veze Prema sljedećim uputama, aktivirajte Wi-Fi prijenosnog računala na ploči dodirnog zaslona ili pomoću dodirne plohe. 1. ������������ Aktivirajte Charms bar (Traku Charms). 2.
Bluetooth Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja. VAŽNO! PAzite da isključite Airplane mode (Zrakoplovni način rada) da aktivirate prijenosno računalo. Više informacija potražite u poglavlju Settings (Postavke). Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth Morate upariti prijenosno računalo s uređajima s uređajima s Bluetooth radi aktiviranja prijenosa podataka. Ako �������������������������������������� to želite, koriste ploču dodirnog zaslona* ili dodirnu plohu na sljedeći način: 1.
4. ili Odaberite uređaj s popisa. Usporedite lozinku vašeg računala s lozinkom koju ste dobili na odabranom uređaju. Ako su jednaki, kucnite Yes (Da) radi uspješnog uparivanja prijenosnog računala. NAPOMENA��: 64 • Kod nekih uređaja s aktiviranim bluetoothom, možda će se od vas tražiti da upišete lozinku vašeg prijenosnog računala�. • Pazite da se uređaji s aktiviranom funkcijom bluetooth mogu otkriti.
Zrakoplovni način rada Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje prijenosnog računala za vrijeme leta zrakoplovom. Uključuje zrakoplovni način rada 1. ���������� Pokrenite Charms bar (Traka Charms). 2. �������� Kucnite� ili 3. i kucnite� . Povucite klizač udesno traku ulijevo da uključite zrakoplovni način rada. Pritisnite . Isključuje zrakoplovni način rada 1. ���������� Pokrenite Charms bar (Traka Charms). 2.
Isključivanje prijenosnog računala Prijenosno računalo možete isključiti na jedan od sljedećih načina: • �������� Kucnite na Charms bar (Traku Charms) i zatim kucnite > Shut down (Isključi) radi normalnog isključivanja. ili • ������������������������������ Na zaslonu za prijavu kucnite down (Isključi). 66 > Shut • Prijenosno računalo možete isključiti i u načinu rada s radnom površinom. To možete učiniti ako pokrenete radnu površinu i zatim pritisnete alt + f4 radi otvaranja prozora Isključivanje.
Postavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja Za postavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja jedanput pritisnute gumb za uključivanje. Za aktiviranje načina mirovanja na prijenosnom računalu pomoću sljedećih postupaka, možete koristiti i dodirnu površinu ili tipkovnicu. Prijenosno računalo možete dovesti u stanje mirovanja i u načinu rada s radnom površinom. To možete učiniti ako pokrenete radnu površinu i zatim pritisnete alt + f4 radi otvaranja prozora Isključivanje.
E-priručnik za prijenosno računalo
Poglavlje 4: Rješavanje problema s prijenosnim računalom E-priručnik za prijenosno računalo 69
Rješavanje problema Pritiskanjem na za vrijeme provjere POST, možete pristupiti opcijama za rješavanje problema za sustav Windows® 8.1 koje obuhvaćaju sljedeće: • Osvježavanje računala • Resetiranje računala • Napredne mogućnosti Osvježavanje računala Koristite Refresh your PC (Osvježi računalo) ako želite osvježiti sustav bez gubitka trenutnih datoteka i aplikacija. Za pristup tome za vrijeme POST:. 1. Iznova pokrenite prijenosno računalo i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST. 2.
Resetiranje računala VAŽNO! Arhivirajte sve podatke prije izvođenja ove mogućnosti. Opcija Reset your PC (Resetiranje računala) vraća računalo na tvornički zadane postavke. Za pristup tome za vrijeme POST: 1. Iznova pokrenite prijenosno računalo i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST. 2. Pričekajte da Windows® učita ekran s opcijom Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot (Rješavanje problema). 3. Kucnite Refresh your PC (Osvježavanje računala). 4.
Napredne mogućnosti Koristite Advanced options (Napredne mogućnosti) za izvođenje dodatnih mogućnosti rješavanja problema prijenosnog računalo. Za pristup tome za vrijeme POST: 1. Iznova pokrenite prijenosno računalo i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST. 2. Pričekajte da Windows® učita ekran s opcijom Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot (Rješavanje problema). 3. Kucnite Advanced options (Napredne mogućnosti). 4.
4. Na zaslonu Advanced options (Napredne mogućnosti) odaberite System Image Recovery (Oporavak slike sustava). 5. Odaberite koji račun želite oporaviti pomoću datoteke sa slikom sustava. 6. Upišite lozinku računa i kucnite Continue (Nastavak). 7. Odaberite Use the latest available system image (recommended) (Upotrijebite najnoviju dostupnu sliku sustava (preporučuje se)) i zatim kucnite Next (Dalje).
E-priručnik za prijenosno računalo
Savjeti i ČPP E-priručnik za prijenosno računalo 75
Korisni savjeti za prijenosno računalo Ako želite maksimalno poboljšati upotrebu prijenosnog računala, održavajte radna svojstva sustava i osigurajte sve podatke; u nastavku slijede neki korisni savjeti: • Povremeno ažurirajte sustav Windows® kako bi vaše aplikacije imale najnovije sigurnosne postavke. • Koristite ASUS Live Update za ažuriranje isključivo ASUS-ovih aplikacija, upravljačkih programa i uslužnih programa na vašem prijenosnom računalu.
ČPP za hardver 1. Kada uključim prijenosno računalo, na zaslonu se pojavljuje crna, a nekada i točkica u boji. Što da učinim? Iako se te točkice normalno pojavljuju na zaslonu, one ne utječu na sustav. Ako problem ne nestane i naknadno utječe na radnu izvedbu sustava, potražite pomoć u ovlaštenom ASUS servisnom centru. 2. Moja ploča zaslona ima neravnomjernu boju i svjetlinu. Kako to mogu popraviti? Na boju i svjetlinu ploče zaslona može utjecati kut gledanja i trenutni položaj prijenosnog računala.
4. 5. 6. LED pokazatelj baterije se ne uključuje. U čemu je problem? • Provjerite je li adapter napajanja baterijskog modula ispravno priključen. Možete i probati odvojiti adapter napajanja ili baterijski modul, pričekati minuti i zatim ih ponovno priključiti u utičnicu i prijenosno računalo. • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra. Zašto moja dodirna površina ne radi? • Pritisnite da omogućite dodirnu površinu.
8. Zašto iz zvučnika prijenosnog računala i dalje izlazi zvuk iako sam priključio slušalice u desni priključak? Otvorite Control Panel (Upravljačka ploča) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim Audio Manager (Upravitelj za zvuk) i konfigurirajte postavke. 9. Moje prijenosno računalo ne vrši na odgovarajući način unos prema pritisnutim tipkama jer se pokazivač ne prestaje pomicati. Što da učinim? Pazite da ništa slučajno ne dodiruje ili pritišće dodirnu površinu dok koristite tipkovnicu.
ČPP za softver 1. Kada uključim prijenosno računalo, indikator napajanja se uključi, ali ne i indikator aktivnosti diska. Također se ne pokreće ni sustav. Što mogu učiniti da to popravim? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 2. • Prisilno isključite prijenosno računalo držeći pritisnutim gumb za uključivanje dulje od deset (10) sekunde. Provjerite jesu li adapter napajanja i baterijski modul pravilno umetnuti pa uključite prijenosno računalo.
4. Ne pokreće se sustav prijenosnog računala. Kako to mogu popraviti? Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga: 5. • Uklonite sve uređaje koji su priključeni na prijenosno računalo pa ponovno pokrenite sustav. • Pritisnite F9 nakon pokretanja. Kada vaše računalo uđe u Troubleshooting (Rješavanje problema), odaberite Refresh (Osvježi) ili Reset your PC (Resetiraj računalo). • Ako problem ne nestane, pomoć zatražite od lokalnog ASUS servisnog centra.
E-priručnik za prijenosno računalo
Dodaci E-priručnik za prijenosno računalo 83
Sukladnost unutarnjeg modema Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač daje prijavljenom tijelu i prodavaču: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu".
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnice. • Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru. UPOZORENJE! FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem.
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 1999/5/EC) Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim: • Bitni zahtjevi kao u [članku 3] • Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a] • Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN 60950] • Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u [članku 3.1b] • Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN 301 489-1] u [EN 301 489-17] • Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog raspona u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od 2400 do 2483.
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Informacije o TV tjuneru Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Napomena o izolaciji VAŽNO! Radi električne izolacije i održavanja sigurnosti od električnog udara, na obje strane kućišta računala nanesen je premaz za izolaciju na mjestima gdje se nalaze I/O priključci.
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 96 E-priručnik za prijenosno računalo
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja. Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena.
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa. Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-priručnik za prijenosno računalo