BG10029 Преработено Издание Вер.
Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание За това ръководство...............................................................................................7 Символи, използвани в това ръководство........................................................ 8 Икони.................................................................................................................................. 8 Типография....................................................................................................................... 8 Предпазни мерки..
Глава 3: Работа с Windows® 8.1 Стартиране за пръв път.........................................................................................46 Windows® потребителски интерфейс .............................................................47 Стартов екран.................................................................................................................. 47 Активни елементи.........................................................................................................
Съвети и ЧЗВ Полезни съвети за Вашия ASUS Tablet............................................................80 ЧЗВ за хардуер...........................................................................................................81 ЧЗВ за софтуер...........................................................................................................84 Приложения Съвместимост на вътрешния модем.................................................................... 88 Общ преглед...........................
Екомаркировка на Европейския Съюз ............................................................... 103 Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ..................................................................................................................... 104 ASUS рециклиране / Обратно приемане............................................................
За това ръководство Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия ASUS Tablet и мобилната палуба на ASUS, организирана в следните глави: Глава 1: Хардуерна настройка Тази глава предоставя подробна информация за компонентите на Вашия ASUS Tablet и на Вашата мобилна станция на ASUS. Глава 2: Използване на ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия ASUS Tablet и неговата мобилна палуба на ASUS.
Символи, използвани в това ръководство С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва: ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача. ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
Предпазни мерки Използване на Вашия ASUS Tablet ASUS Tablet трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F). Вижте етикета на долната страна на ASUS Tablet и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията. Не оставяйте Вашия ASUS Tablet върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина. Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства с Вашия ASUS Tablet.
Грижа за Вашия ASUS Tablet Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на ASUS Tablet. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия ASUS Tablet с помощта на сухо парче плат. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия ASUS Tablet. Не поставяйте обекти върху ASUS Tablet.
Правилно изхвърляне на продукта НЕ изхвърляйте ASUS таблета / Мобилна палуба на ASUS с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Глава 1: Хардуерна настройка Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS 13
Изглед отгоре ЗАБЕЛЕЖКА: 14 • Изгледът на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изгледът отгоре също може да се различава в зависимост от модела на ASUS таблета. • Мобилната палуба на ASUS е съвместима с ASUS таблети от серия T100.
ASUS таблет Вашият ASUS Tablet се предлага с мобилна палуба на ASUS, която може да задоволи нуждите Ви от мобилност. Таблетът разполага със собствени функции за работа и забавление, до които можете да получите достъп като използвате жестове за сензорния екран. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно таблета, вижте раздели Функции на таблета и Жестове за таблет и тъчпад в това ръководство.
Функции на ASUS таблета Изглед отгоре и отзад 16 Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Предна камера Вградената 1,2-мегапикселова камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия ASUS Tablet. Индикатор на камерата Индикаторът на камерата показва кога вградената камера работи. Сензор за околна светлина Сензорът за околна светлина открива количеството околна светлина във Вашата среда. Това позволява на системата автоматично да настрои яркостта на дисплея в зависимост от състоянието на околната светлина.
Micro USB 2.0 порт Използвайте micro USB (универсална серийна шина) 2.0 порта, за да заредите батерийния модул или да захраните Вашия Notebook PC. Micro-HDMI порт Този порт е предназначен за микро конектора за HDMI (интерфейс за високодетайлна мултимедия) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание.
Цвят Статус Бял ASUS Tablet е включен в източник на енергия и нивото на батерията е между 95% и 100%. Оранжево ASUS Tablet е включен към източник на захранване и зареждат батерията. Нейното ниво е по-малко от 95%. Таблетът работи в батериен режим, а нивото на батерията е между 10% и 100%. ИЗКЛ Бутон на захранването Натиснете бутона на захранването, за да включите своя ASUS таблет, да го поставите в спящ режим или да го събудите от спящ режим.
Долна страна Порт за закрепване Свържете мобилната палуба към този порт за поддръжка на клавиатура, тъчпад и USB 3.0 порт*. Отвор за панта Подравнете и поставете куките на заключването в тези отвори, за да прикачите безопасно таблета към мобилната палуба.
Функции на мобилната палуба ASUS ВАЖНО! Мобилната палуба на ASUS е допълнителен аксесоар. ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изглед отгоре Клавиатура Клавиатура предлага QWERTY клавиши в пълен размер с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и да използвате функционални клавиши за бърз достъп до Windows® и управление на други мултимедийни функции. ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на клавиатурата е различен според територията.
Кукичка за лостче Куките на заключването Ви позволяват да сигурно да закрепите таблета към мобилната палуба. Конектор за палуба Прикрепете сигурно таблета към мобилната палуба като подравните порта на палубата с горната част на този конектор. Панта Тази панта поддържа таблета, докато той е свързан към мобилната палуба. Тя също така държи таблета на мястото му, докато променяте ъгъла на гледане. Бутон за освобождаване Натиснете този бутон за безопасно разкачване на таблета от мобилната палуба.
Лява страна USB 2,0 порт* USB (Универсална серийна шина) порта е съвместим с USB 2.0 или USB 1.1 устройства като например клавиатури, посочващи устройства, флаш устройства, външни твърди дискове, високоговорители, камери и принтери. USB 3,0 порт* Този порт за универсална серийна шина 3.0 (USB 3.0) предоставя по-бърз пренос със скорост до 5 Gbit/s и е обратно съвместим с USB 2.0.
Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Глава 2: Използване на ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS 25
Първи стъпки Закрепва таблета към мобилната палуба ASUS 26 Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Зареждане на Вашия ASUS таблет A. Свържете micro USB кабел към захранващия адаптер. Б. Включете micro USB конектора във Вашия ASUS Tablet. C. Включете адаптера в заземен електрически контакт. Заредете ASUS таблета за 8 часа, преди да го използвате на батериен режим за пръв път. ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид на токовия адаптер може да се различава в зависимост от модела и Вашия регион. Използвайте включения захранващ адаптер за зареждане.
ВАЖНО! • Открийте етикета с номиналната входно/изходна мощност на Вашия таблет ASUS и се уверете, че тя отговаря на входно/ изходната мощност на Вашия захранващ адаптер. Накои модели таблети ASUS може да имат няколко изходни мощности в зависиост от SKU. • Уверете се, че Вашият таблет ASUS е свързан към заземен електрически адаптер преди да го включите за пръв път. Горещо препоръчваме използването на заземен контакт, когато Вашият ASUS таблет работи в режим на захранване чрез адаптер.
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея. Натиснете бутона за включване и изключване.
Жестове за този сензорен екран и тъчпад Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия ASUS Tablet. Вижте следните илюстрации, когато използвате жестове на Вашия сензорен екран и тъчпад. ЗАБЕЛЕЖКА: Следните снимки на екраните са само за справка. Външният вид на сензорния панел може да варира в зависимост от модела. Използване на жестове за сензорния панел Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия ASUS Tablet.
Плъзгане от горен ръб Плъзгане на пръст • В екрана Start (Старт), плъзнете от горния ръб на екрана, за да видите лентата Customize (Персонализиране). Плъзнете пръста си, за да превъртате нагоре или надолу. Плъзнете пръста си за разпъване на екрана наляво или надясно. • В изпълняващо се приложение, плъзнете от горния ръб на екрана, за да видите менюто на приложението. Намаляване Увеличаване Съберете два пръста върху сензорния панел. Раздалечете два пръста върху сензорния панел.
Натискане/Двойно натискане Докоснете и задръжте • Натиснете приложение, за да го стартирате. • • В режим Desktop mode (Режим на работния плот) натиснете два пъти дадено приложение, за да го стартирате. За преместване на приложение, натиснсте и без да пускате приложението го плъзнете на новото място. • За да затворите приложение, натиснете и задръжте горната част на изпълняващо се приложение и го плъзнете надолу, към долната част на екрана, за да го затворите.
Плъзгане нагоре Плъзгане надолу Плъзнете пръст нагоре от екрана Start (Старт), за да стартирате екрана Apps (Приложения). Плъзнете пръст надолу от екрана Apps (Приложения), за да стартирате екрана Start (Старт).
Използване на тъчпад жестове Движение на курсора Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Жестове с един пръст Натискане/чешмяна, Двойно натискане / двойно почукване • В екрана Start, натиснете приложение, за да го стартирате. • В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти даден елемент, за да го стартирате. Плъзгане и пускане Натиснете два пъти даден елемент, след което плъзнете същия пръст без да го повдигате от тъчпада. За да пуснете елемент на друго място, повдигнете пръста си от тъчпада.
Натискане на ляв бутон Натискане на десен бутон • В екрана Start (Старт), • натиснете приложение, за да го стартирате. • В режим Desktop (Работен плот), натиснете два пъти дадено приложение, за да го стартирате. • В екрана Start (Старт), щракнете върху приложение, за да изберете и да стартирате лентата с настройки. Можете също така да натиснете и този бутон, за да стартирате лентата All Apps (Всички приложения). В режим Desktop (Работен плот) използвайте този бутон, за да отворите менюто.
Плъзгане от горен ръб • В екрана Start, плъзнете от горния ръб, за да стартирате лентата All apps (Всички приложения). • В изпълняващо се приложение, плъзнете от горния ръб, за да видите менюто на приложението. Плъзгане от ляв ръб Плъзгане от десен ръб Плъзнете от левия ръб, за да разбъркате изпълняващите се приложения. Плъзнете десния ръб, за да стартирате лентата Charms bar (лентата Charms).
Жестове с два пръста Натиснете Завъртане Натиснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията при натискане на десния бутон на мишка. За да завъртите изображението, поставете два пръста върху тъчпада, след което завъртете един пръст по посока на часовниковата стрелка или обратно докато другият е неподвижен. Превъртане с два пръста (нагоре/надолу) Превъртане с два пръста (наляво/надясно) Плъзнете два пръста, за да превъртате нагоре или надолу.
Намаляване Увеличаване Съберете два пръста върху тъчпада. Раздалечете два пръста върху тъчпада. Плъзгане и пускане Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. С другия пръст плъзнете надолу по тъчпада, за да плъзнете и пуснете елемента на друго място.
Жестове с три пръста Прокарайте пръст нагоре Плъзнете наляво/надясно Прокарайте три пръста нагоре, за да видите всички изпълняващи се приложения. Плъзнете три пръста наляво или надясно, за да видите отворените приложения в режим Работен плот или Стартов екран. Прокарайте пръст надолу Прокарайте три пръста надолу, за да видите режим Desktop (Работен плот). ВАЖНО! По подразбиране, жестовете с три пръста не са разрешени на Вашия ASUS таблет.
Разрешаване на жестове с три пръста Активирайте жестовете с три пръста на тъчпада чрез следните стъпки: 1. Стартирайте приложението Работен плот. 2. В долния десен ъгъл на лентата със задачи натиснете > , за да стартирате приложението ASUS Smart Gesture. или 3. Поставете отметка в следните елементи в прозореца Три пръста: - Страница за навигация - Изглед за показване и навигация на изпълняващи се приложения - Покажи работния плот 4. Натиснете Apply (Приложи), след което натиснете OK (ОК).
Използване на клавиатурата Функционални клавиши Функционалните клавиши на клавиатурата могат да активират следните команди: Pоставя ASUS Tablet в Sleep mode (Режим на заспиване) включва или изключва режим Airplane (Самолет) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е разрешен, режим Airplane (Самолет) забранява всички безжични мрежи. намалява яркостта на дисплея увеличава яркостта на дисплея изключва панела на дисплея Превключва режима на дисплея ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вторият дисплей е свързан с Вашия ASUS таблет.
Разрешава или забранява тъчпада. Включва или изключва високоговорителя. Намалява звука на високоговорителя. Усилва звука на високоговорителя. Windows® 8.1 клавиши Има два специални Windows® клавиша на клавиатурата, които се използват както следва: Натиснете този клавиш, за да се върнете на екрана Metro Start. Ако вече сте в екрана Metro Start, натиснете този клавиш, за да се върнете на последното отворено приложение. Натиснете този клавиш, за да симулирате функциите при натискане на десен бутон на мишката.
Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Глава 3: Работа с Windows® 8.
Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 8.1. За да стартирате ASUS Tablet за пръв път: 1. Натиснете бутона за включване и изключване на ASUS Tablet. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за настройка. 2. От екрана за настройка, изберете региона и езика, които да използвате на Вашия ASUS Tablet. 3.
Windows® потребителски интерфейс Windows® 8.1 се предлага с мозаечен потребителски интерфейс, който Ви дава възможност да организирате и лесно да получавате достъп до Windows® приложения от екрана Start (Старт). Той включва следните функции, които можете да използвате докато работите на своя ASUS Tablet. Стартов екран Екранът Старт се появява след като успешно се регистрирате в своя потребителски акаунт.
Активни елементи Активните елементи на екрана Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия ASUS Tablet. Функциите в тези активни елементи могат да се активират с помощта на тъчпада.
Активен елемент Действие горен ляв ъгъл Задръжте курсора на мишката върху горния ляв ъгъл, след това щракнете миниатюрата на скорошните приложения, за да се върнете обратно на това изпълняващо се приложение. Ако сте стартирали повече от едно приложение, плъзнете надолу, за да покажете всички стартирани приложения. долен ляв ъгъл От екрана на изпълняващо се приложение: Задръжте курсора на мишката над долния ляв ъгъл, след което натиснете , за да се върнете на екрана Старт.
Активен елемент Действие горна страна Дръжте курсора отгоре, докато той не стане икона на ръка. Плъзнете, след което пуснете приложението на ново място. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция на точка за безжичен достъп работи само при изпълняващо се приложение или когато искате да използвате функцията Snap (Прилепване). За повече информация, вижте Функция Snap (Прилепване) под Работа с Windows® приложения.
Бутон Start (Старт) Windows 8.1 има бутон Start (Старт), който Ви дава възможност да превключвате между последните 2 приложения, които сте отворили. Можете да получите достъп до бутона Start (Старт) от Start screen (Стартов екран), когато сте в Desktop mode (Режим на работния плот) и натиснете произволно приложение, показано на екрана.
Бутон Start (Старт) в Desktop mode (Режим на работния плот) Контекстно меню Контекстното меню се появява като кутия с бърз достъп до някои програми в Windows® 8.1, когато натиснете и задържите бутона Start (Старт). Конектстното меню включва също следните опции за изключване на Вашия ASUS Tablet: Излизане, Заспиване, Изключване и Рестартиране.
Персонализиране на екрана Start (Старт) Windows® 8.1 също така Ви дава възможност да персонализирате екрана Start (Старт), за да можете да зареждате операционната система директно от Desktop mode (Режим работен плот) и да персонализирате подреждането на Вашите приложения на екрана. За персонализиране на настройките на Вашия екран Start (Старт): или 1. Стартирайте Desktop (Работен плот). 2.
Работа с Windows® приложения Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Tablet, за да стартирате, персонализирате или затворите своите приложения. Стартиране на приложения Натиснете приложение, за да го стартирате. Поставете курсора на мишката над приложението, щракнете с левия бутон на мишката или натиснете еднократно тъчпада, за да стартирате приложението. Натиснете двукратно, след което използвайте клавишите със стрелки за преглед на приложенията. Натиснете приложение.
Преоразмеряване на приложения Натиснете и задръжте приложението, за да активирате неговата лента Customize (Персонализиране), след което натиснете и изберете размер на плочката на приложението. Щракнете с десния бутон върху приложението, за да активирате лентата Customize (Персонализиране), след което натиснете и изберете размер на плочката на приложението.
Затваряне на приложения Натиснете и задръжте горната част на изпълняващото се приложение и го плъзнете надолу, към долната част на екрана, за да го затворите. 1. Преместете курсора в горната част на стартираното приложение и изчакайте курсорът да стане като ръка. 2. Плъзнете, след което пуснете приложението в долната част на екрана, за да го затворите. От стартираното приложение, натиснете 56 .
Достъп до екрана All Apps Освен приложенията, които вече са закачени на екрана Start (Старт), можете да отворите и други приложения чрез екрана Apps (Приложения) . ЗАБЕЛЕЖКА: Действителните приложения, показани на екрана, се различават в зависимост от модела. Следните снимки на екраните са само за справка. Стартиране на екрана All Apps (Всички приложения) Стартирайте екрана Приложения като използвате сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Tablet.
Закачане на още приложения към екран Start (Старт) Можете да закачите още приложения към екрана Старт с помощта на сензорния панел или на тъчпада. 1. 2. 3. Стартирайте екрана All Apps (Всички приложения) Натиснете и задръжте приложението, което искате да закачите за Start screen (Стартов екран), за да активирате лентата Customize (Персонализиране). Когато лентата Customize (Персонализиране) е активирана, можете да натискате приложения и да ги закачате за Start screen (Стартов екран).
Charms bar (лентата Charms) Charms bar (лентата Charms) е лента, която може да бъде активирана от дясната страна на Вашия екран. Тя съдържа някои инструменти, които Ви позволяват да споделяте приложения и Ви дава бърз достъп до персонализиране на настройките на Вашия ASUS Tablet.
Стартиране на Charms bar (лентата Препратки) ЗАБЕЛЕЖКА: Когато извикате Charms bar (лентата Препратки), тя първоначално изглежда като набор от бели икони. Изображението отгоре показва как ще изглежда Charms bar (лентата Препратки) лентата след като бъде активирана. Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Tablet, за да стартирате лентата Charms (Препратки). Плъзнете от десния ръб на екрана, за да стартирате лентата Charms (Препратки).
В Charms bar (лентата Charms) Search (Търсене) Този инструмент Ви позволява да търсите файлове, приложения или програми във Вашия ASUS Tablet. Share (Споделяне) Този инструмент Ви позволява да споделяте приложения чрез уебсайтове на социални мрежи или чрез имейл. Start (Старт) Този инструмент връща екрана обратно към екран Старт. От екрана Старт можете също да използвате инструмента, за да се върнете в наскоро отворено приложение.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва две приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите в двете приложения или да превключвате от едното на другото. ВАЖНО! Уверете се, че разделителната способност на Вашия ASUS Tablet е 1366 x 768 или повече преди да използвате функцията Snap (Прилепване).
Използване на Snap (Прилепване) Използвайте сензорния панел, тъчпада или клавиатурата на Вашия ASUS Tablet, за да активирате и използвате Snap (Прилепване). 1. Стартирайте приложението, което искате да прилепите. 2. Натиснете и задръжте най-горната част на приложението, след което го плъзнете наляво или надясно по екрана докато не се появи лентата за прилепване. 3. Стартирайте друго приложение. 1. Стартирайте приложението, което искате да прилепите. 2.
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows®8.1. \ Превключва между екрана Старт и последното изпълняващо се приложение Стартира работния плот Стартира прозореца This PC (Този компютър) в Режим на работния плот.
Стартира екрана Project (Проект) Отваря опцията Everywhere (Навсякъде) от препратка Search (Търсене) Отваря прозореца Изпълни Отваря Център за улеснен достъп Отваря опцията Settings (Настройки) под препратка Search (Търсене) Отваря контекстното меню на бутона Start (Старт) Стартира иконата на лупата и увеличава екрана.
Свързване към безжични мрежи Wi-Fi Получавайте достъп до имейлите си, сърфирайте в интернет и споделяйте приложения чрез уебсайтовете на социалните мрежи с помощта на Wi-Fi връзката на Вашия ASUS Tablet. ВАЖНО! Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим)е изключен, за да разрешите Wi-Fi функцията на Вашия ASUS Tablet. Разрешаване на Wi-Fi Разрешете Wi-Fi на Вашия ASUS Tablet с помощта на следните стъпки: 1. Стартирайте лента Charms bar (лентата Charms). 2. Натиснете и натиснете . 3.
Bluetooth Използвайте Bluetooth, за да улесните безжичния пренос на данни с други устройства с разрешен Bluetooth. ВАЖНО! Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим)е изключен, за да разрешите Bluetooth функцията на Вашия ASUS Tablet. Сдвояване с други устройства с разрешен Bluetooth Трябва да сдвоите Вашия ASUS Tablet с други устройства с разрешен Bluetooth, за да разрешите пренос на данни. За да направите това, използвайте тъчпада, както следва: 1. Стартирайте лента Charms bar (лентата Charms). 2.
Airplane mode (Режим "Самолет") Airplane mode (Самолетен режим) забранява безжичната комуникация, което Ви позволява да използвате Вашия ASUS Tablet безопасно по време на полет. Включване на Airplane mode (Самолетен режим) 1. или Стартирайте лента Charms bar (лентата Charms). 2. Натиснете 3. и натиснете . Преместете плъзгача надясно, за да включите Airplane mode (Самолетен режим). Натиснете f2 . Изключване на Airplane mode (Самолетен режим) 1.
Свързване към кабелни мрежи Можете също така да се свържете към кабелни мрежи, като например локални мрежи и широколентова връзка към интернет с помощта на LAN порта на ASUS Tablet. ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с Вашия интернет доставчик или мрежов администратор за помощ при настройка на Вашата интернет връзка. За конфигуриране на Вашите настройки, вижте следните процедури. ВАЖНО! Уверете се, че между LAN порта на Вашия ASUS Tablet и локалната мрежа е свързан кабел преди да извършите някое от следните действия.
6. Натиснете Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес), след което натиснете OK. ЗАБЕЛЕЖКА: Продължете със следващите стъпки, ако използвате PPPoE връзка. Върнете се на прозореца Network and Sharing Center (Център за мрежи и споделяне) и щракнете върху Set up a new connection or network (Настройка на нова връзка или мрежа). 8. Изберете Connect to the Internet (Свързване с Интернет) и натиснете Next (Напред). 9. Натиснете Broadband (PPPoE) (Широколентова (PPPoE)). 10.
Изключване на Вашия ASUS Tablet Можете да изключите Вашия ASUS Tablet по един от следните начини: • Натиснете от Charms bar (лентата Charms), след което натиснете > Shut down (Изключване) за стандартно изключване. или > Shut down • От екрана за вход натиснете (Изключване). • Можете да изключите Вашия ASUS Tablet чрез Режим на работния плот. За да направите това, стартирайте работния плот, след което натиснете alt + f4 , за да стартирате прозореца Изключване.
Заключен екран на Windows® 8.1 Заключеният екран на Windows® 8.1 се появява, когато събудите Вашия ASUS Tablet от режим на заспиване или хибернация. Той също така се появява, когато заключвате или отключвате Windows® 8.1. Заключеният екран може да се персонализира, за да управлява достъпа до Вашата операционна система. Можете да промените фона и достъпа до някои приложения докато ASUS Tablet все още е заключен. Продължение от заключен екран или 72 1.
Персонализиране на заключения екрана Можете да персонализирате своя заключен екран, за да покажете снимка, слайдшоу, актуализации на приложенията и да получите бърз достъп до камерата на ASUS Tablet. За да промените настройките на екрана при заключване, можете да направите справка със следната информация: Избор на снимка 1. Стартирайте лента Препратки > Settings (Настройки). 2. Изберете Change PC Settings (Настройки на компютъра) > Lock screen (Заключи екрана) 3.
Добавяне на актуализации на приложения Стартирайте лента Препратки > Settings (Настройки). 2. Изберете Change PC Settings (Настройки на компютъра) > Lock screen (Заключи екрана) 3. Превъртете докато не видите опцията Lock screen apps (Приложения на екрана при заключване). 4. Използвайте следните опции, за да добавите приложения, чиито актуализации бихте искали да виждате от екрана при заключване: 1.
Отстраняване на неизправности Като натиснете по време на POST, можете да получите достъп до опциите за отстраняване на неизправности на Windows® 8, които включват: • Обновяване на Вашия компютър • Нулиране на Вашия компютър • Разширени опции Обновяване на Вашия компютър Използвайте Refresh your PC (Обновяване на Вашия компютър), ако искате да обновите Вашата система без да губите текущите си файлове и приложения. Достъп до тази настройка по време на POST: 1.
Нулиране на Вашия компютър ВАЖНО! Архивирайте всичките си данни преди да извършите тази опция. Използвайте Reset your PC (Нулиране на Вашия компютър), за да върнете настройките по подразбиране на Вашия ASUS Tablet. Достъп до тази настройка по време на POST: 1. Рестартирайте Вашия ASUS Tablet и натиснете по време на POST. 2. Изчакайте Windows® да се зареди. Изберете опция от екрана и натиснете Troubleshoot (Отстраняване на неизправности). 3. Натиснете Reset your PC (Нулиране на Вашия компютър). 4.
Разширени опции Използвайте Advanced options (Разширени опции) за допълнително остраняване на неизправности на Вашия ASUS Tablet. Достъп до тази настройка по време на POST: 1. Рестартирайте Вашия ASUS Tablet и натиснете по време на POST. 2. Изчакайте Windows® да се зареди. Изберете опция от екрана и натиснете Troubleshoot (Отстраняване на неизправности). 3. Натиснете Advanced options (Разширени опции). 4.
4. В екрана Advanced options (Разширени опции), изберете System Image Recovery (Възстановяване от системен образ). 5. Изберете акаунт, който искате да възстановите чрез файл със системно изображение. 6. Въведете паролата за акаунта и натиснете Continue (Продължи). 7. Изберете Use the latest available system image (recommended) (Използване на последното налично системно изображение (препоръчва се)) , след което натиснете Next (Напред).
Съвети и ЧЗВ Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS 79
Полезни съвети за Вашия ASUS Tablet Ето някои полезни съвети, които можете да следвате, за да получавате максималното от Вашия ASUS Tablet, да поддържате системната производителност и данните си защитени: • Периодично актуализирайте Windows®, за да сте сигурни, че Вашите приложения разполагат с най-новите настройки за защита. • Използвайте ASUS Live Update, за да актуализирате ексклузивни ASUS приложения, драйвери и помощни програми във Вашия ASUS Tablet.
ЧЗВ за хардуер 1. Когато включа ASUS Tablet, на екрана се появява черна точка или понякога цветна. Какво да правя? Въпреки че тези точки се появяват на екрана, те не влияят на работата на Вашата система. Ако това продължи и следователно има ефект върху работата на системата, консултирайте се с оторизиран сервизен центърр на ASUS. 2. Яркостта и цветовете на дисплея са неравни.
4. 5. 6. LED индикаторът на моята батерия светва. Какъв е проблемът? • Проверете дали токовият адаптер или батерийният модул са свързани правилно. Можете също така да изключите адаптера или батерийния модул, да изчакате, след което отново да ги включите в контакта и ASUS Tablet. • Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с местния сервизен център на ASUS и помолете за помощ.
8. Защо от високоговорителите на ASUS Tablet продължава да има звук, ако слушалките са свързани към правилния порт? Отидете в Control Panel (Контролен панел) > Hardware and Sound (Хардуер и звук) , след което отидете в Audio Manager (Диспечер на аудио), за да конфигурирате настройките. 9. Моят ASUS Tablet не изпълнява правилно натискането на клавиши, защото моят курсор продължава да се движи. Какво да правя? Уверете се, че нищо не докосва или натиска Вашия тъчпад, докато пишете върху клавиатурата.
ЧЗВ за софтуер 1. Когато включа моя ASUS Tablet, индикаторът на захранването светва, но не и индикаторът за активността на моето устройство. Системата не се зарежда. Какво мога да направя, за да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: 2. • Изключете принудително ASUS Tablet като натиснете бутона на захранването за повече от десет (10) секунди. Проверете дали адаптерът и батерийният модул са праивлно поставени, след което включете своя ASUS Tablet.
4. Моят ASUS Tablet не се стартира. Как мога да поправя това? Можете да опитате с някое от следните предположения: 5. • Отстранете всички свързани към Вашия ASUS Tablet устройства, след което рестартирайте системата. • Натиснете F9 при стартиране. Когато ASUS Tablet влезе в Troubleshooting (Отстраняване на неизправности), изберете Refresh (Обновяване) или Reset your PC (Нулиране на Вашия компютър).
Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Приложения Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS 87
Съвместимост на вътрешния модем ASUS таблетът с вътрешен модем е съвместим с JATE (Япония), FCC (САЩ, Канада, Корея, Тайван) и CTR21. Вътрешният модем е одобрен в съответствие с Решение 98/482/ЕО на Съвета относно единното паневропейско свързване към обществените комутируеми телефонни мрежи (PSTN). Въпреки това, поради разликите между отделните PSTN, предоставяни в отделните държави, одобрението не предоставя само по себе си безусловна гаранция за успешна експлоатация във всяка крайна точка на PSTN мрежата.
Декларация за съвместимостта на мрежата Изявление на производителя към нотифицирания орган и продавача: „Тази декларация ще посочи мрежите, за които е предназначено оборудването и мрежите, с които оборудването може да има проблеми". Изявление на производителя към потребителя: „В тази декларация се посочват мрежите, с които устройството е предназначено да работи, както и всяка определена мрежа, с която устройството може да има затруднения при взаимната експлоатация.
Таблицата по-долу показва страните използващи CTR21 стандарта в момента.
Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За актуалните версии на таблицата посетете http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството, че оборудването поддържа единствено тонално набиране, което прави допълнителните тестове излишни). В Холандия се изискват допълни изпитвания за последователно свързване и идентификация на обажданията.
• Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът. • Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен техник. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо е използването на за защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегне интерференция с приемане на радио или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел.
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GHz чрез софтуер за САЩ.” Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда.
CE маркировка CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност. CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя.
Безжични работни канали за различни райони Северна Америка 2.412-2.462 GHz К01 до К11 Япония 2.412-2.484 GHz К01 до К14 Европа ETSI 2.412-2.472 GHz К01 до К13 Ограничени безжични честотни ленти във Франция Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е: • 10mW за цялата честота 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW за честоти между 2446.5 MHz и 2483.
Департаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483.
Предупреждения на UL за безопасност Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Изискване за електрическа безопасност С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 или H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Бележки относно ТВ тунери Бележка до техника, инсталиращ CATV системата - Кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/ NFPA 70 към Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Информация за безопасност отнасяща се за оптичните устройства Информация за безопасност при работа с лазер Предупреждение за безопасност за CD-ROM устройство ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да предотвратите излагане на лазера на оптичното устройство, не се опитвайте да демонтирате или поправяте оптичното устройство сами. За Ваша безопасност, свържете се с професионален техник за помощ.
CTR 21 одобрение (за ASUS таблет с вграден модем) Danish Dutch English Finnish French Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS 101
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 102 Електронно ръководство за ASUS Tablet и мобилна палуба на ASUS
Екомаркировка на Европейския Съюз Маркировката "Цветето на ЕС" беше присъдена на ASUS таблет, което означава, че продуктът има следните характеристики: 1. Намалена консумация на енергия по време на работа и в режим "В готовност". 2. Ограничена употреба на токсични тежки метали. 3. Ограничена употреба на вещества, вредни за околната среда и здравето. 4. Намалена употреба на природни ресурси чрез окуражаване на рециклирането 5.
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.