HUG9537 átdolgozott kiadás V4 Július 2014 Notebook PC-hez E-kézikönyv T100 sorozat
Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről.............................................................................................................6 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................................. 7 Ikonok.................................................................................................................................. 7 Tipográfia.....................................................................................................................
Start képernyő.................................................................................................................. 43 Windows® alkalmazások............................................................................................... 43 Hotspotok........................................................................................................................... 44 Start gomb..................................................................................................................
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban...................................... 85 Nem hangberendezések .............................................................................................. 85 A Federal Communications Commission nyilatkozata...................................... 87 FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat........................................... 88 RF besugárzási információ (SAR)................................................................................
A kézikönyvről A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve: 1. fejezet: A hardver üzembe helyezése Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: A Notebook PC használata Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC különféle részeit. 3. fejezet: Munka Windows® 8.1 rendszerrel Ez a fejezet a Windows® 8.1 rendszernek a Notebook PC-n történő használatáról kínál átterkintést. 4.
A kézikönyvben felhasznált konvenciók Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg: FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani. MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
Biztonsági óvintézkedések A Notebook PC használata Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható. Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek. Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát a Notebook PC-vel.
A Notebook PC gondozása A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel törölje le a Notebook PC felületéről. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén vagy annak közelében.
Megfelelő selejtezés NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
1.
Felülnézet MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet.
Táblagép A Notebook PC-hez táblagép jár, ami megfelel mobil igényeinek. A táblagép saját szolgáltatásaival is fel van szerelve munkához és szórakozáshoz egyaránt, amelyet érintőmozdulatok segítségével lehet elérni. MEGJEGYZÉS: A táblagép használatával kapcsolatos további részletekért tekintse meg a kézikönyv Táblagép jellemzők és Érintőképernyőn és érintőpadon használt mozdulatok című részét.
A táblagép jellemzői Felül- és hátulnézet 14 Notebook PC-hez E-kézikönyv
Első kamera A beépített 1,2 megapixeles első kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a Notebook PC-n. Kamera jelzőfény A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van. Környezeti megvilágítás érzékelője A környezeti megvilágítás érzékelője észleli a környezet megvilágításának mértékét. Lehetővé teszi, hogy a rendszer automatikusan beállítsa a kijelző fényerejét a környezeti megvilágításnak megfelelően.
Micro USB 2.0 port Használja a micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 portot a Notebook PC feltöltéséhez, illetve energiával való ellátásához. Micro HDMI-port Ide csatlakoztatható micro High Definition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához. Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzat Ezt a csatlakozót a Notebook PC aktív hangszórókhoz vagy fejhallgatóhoz történő csatlakoztatásához használhatja.
Power gomb Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC bekapcsolásához, alvó módba helyezéséhez, illetve alvó módból történő felébresztéséhez. Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot körülbelül négy (10) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik. FONTOS! A rendszer kényszerített újraindítása adatvesztéshez vezethet. Tanácsos rendszeresen elvégezni az adatok biztonsági mentését. Hangerő gomb Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Alulnézet Dokkolócsatlakozó Csatlakoztassa a mobil dokkolót ehhez a porthoz az olyan funkciók használatához, mint pl. billentyűzet, érintőpad és USB 3.0 port. Pántlyuk Illessze a pánt kampóit a lyukakba a táblagépnek a mobil dokkolóra történő rögzítéséhez.
A mobil dokkoló jellemzői MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet. Felülnézet Billentyűzet A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat. MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése területenként eltér.
Dokkoló csatlakozó Biztonságosan rögzítse a táblagépet a mobil dokkolóhoz a dokkoló nyílásának e csatlakozóra történő illesztésével. Pánt Ez a pánt tartja a táblagépet, amikor a mobil dokkolóhoz csatlakozik. A táblagépet is tartja, amikor különféle megtekintési szögekbe állítja. Engedje el a gombot Nyomja meg a gombot a táblagép biztonságos leválasztásához a mobil dokkolóról.
2.
Első lépések Dokkolja a táblagépet a mobil dokkolóval FONTOS! 22 • Ügyelje arra, hogy a táblagép teljesen a mobil dokkolóba legyen illesztve. • A teljes szerelvényt az aljánál megfogva vegye fel, amikor a táblagép a mobil dokkolóba van illesztve.
Töltse fel a Notebook PC-t A Notebook PC feltöltéséhez: A. Csatlakoztassa a micro USB-kábelt a tápfeszültség adapterhez. B. Dugja a micro USB csatlakozót a táblagép micro USB 2.0 portjába C. Dugja a tápfeszültség adaptert egy földelt konnektorba. Töltse a Notebook PC-t 8 órán át, mielőtt használatba venné. FONTOS! A tápfeszültség adapter és a műszaki adatai csomagonként eltérhetnek. A mellékelt tápfeszültség adapter használatát javasoljuk.
FONTOS! • Keresse meg a Notebook PC bemeneti/kimeneti besorolási címkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján. • Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
FIGYELEM! A Notebook PC akkumulátorával kapcsolatban olvassa el alábbi óvintézkedéseket. • Az eszközben lévő akkumulátort kizárólag az ASUS által jóváhagyott szakemberek távolíthatják el. • Az eszközben lévő akkumulátor eltávolítás vagy szétszerelés esetén tűz vagy vegyi égés kockázatát rejti. • Az Ön biztonsága érdekében tartsa be a figyelmeztető címkék utasításait. • A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. • Ne dobja tűzbe.
Kapcsolja be a Notebook PC-t Nyomja meg a Start gombot.
A táblagépen és az érintőpadon végzett mozdulatok A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. Az érintőképernyőn és érintőpadon végzett kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat. A táblagép használata Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása Húzza el az ujját a képernyő bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz. Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.
Érintés/Dupla érintés Érintés és tartás • Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához. • • Asztali módban duplán érintsen meg egy alkalmazást az indításához. Alkalmazás áthelyezéséhez érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot, majd húzza az új helyre. • Alkalmazás bezárásához érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához. Kicsinyítés Nagyítás Csúsztassa össze a két ujját az érintőpanelen. Csúsztassa szét a két ujját az érintőpanelen.
Felső szél elhúzása Ujj csúsztatása • A Start képernyőn húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a Customize(Testreszabás) sáv megtekintéséhez. • • Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a menüjének megtekintéséhez. Csúsztassa az ujját a felfelé és lefelé görgetéshez, illetve csúsztassa az ujját a képernyő balra vagy jobbra húzásához. Elhúzás felfelé Elhúzás lefelé Húzza felfelé a Start képernyőt az Alkalmazások képernyő indításához.
Az érintőpad használata Az egérmutató mozgatása Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Egyujjas mozdulatok Érintés/Dupla érintés • A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához. • Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához. Elhúzás Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
Bal kattintás Jobb kattintás • • A Start képernyőn kattintson egy alkalmazásra a kijelöléséhez, majd indítsa el a beállítások sávot. Vagy megnyomhatja ezt a gombot az Customize (Testreszabás) sáv indításához. • Asztali módban használja ezt a gombot a jobb kattintásra megjelenő menü megnyitásához. A Start képernyőn kattintson egy alkalmazásra az indításához. • Asztali módban duplán kattintson egy alkalmazásra az indításához.
Felső szél elhúzása • A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a Customize(Testreszabás) sáv indításához. • Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső szélétől a menüjének megtekintéséhez. Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz. Húzza el ujját a jobb szélétől a Charms bar indításához.
Kétujjas mozdulatok Érintés Elforgatás Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb kattintás funkció szimulálásához. Egy kép elforgatásához tegye két ujját az érintőpadra, majd egyik ujját mozdulatlanul tartva és a másikat az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba mozgatva, forgassa el a képet. Kétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra) Csúsztassa két ujját a felfelé vagy Csúsztassa két ujját a balra vagy lefelé görgetéshez. jobbra görgetéshez.
Kicsinyítés nagyítás Csúsztassa össze a két ujját az érintőpadon. Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon. Elhúzás Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali kattintógombot. A másik ujját csúsztassa lefele az érintőpadon, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
Három ujjal végzett mozdulatok Elhúzás felfelé Húzza balra/jobbra Húzza felfelé három ujját az összes Húzza három ujját balra vagy futó alkalmazás megjelenítéséhez. jobbra, hogy megjelenítse a futó alkalmazásokat az Asztali módban vagy a Start képernyőn. Elhúzás lefelé Húzza lefelé három ujját az Asztali mód megjelenítéséhez. FONTOS! Alapértelmezés szerint a három ujjas mozdulatok a Notebook PC-jén nincsenek engedélyezve.
A három ujjal végzett mozdulatok engedélyezése Aktiválja a három ujjas mozdulatokat a Notebook PC-n a következő lépések végrehajtásával az érintőképernyőn vagy érintőpadon. 1. Indítsa el az Asztal alkalmazást. 2. A feladatsáv jobb alsó sarkában érintse meg a (z) > elemet, hogy elindítsa az ASUS Smart Gesture alkalmazást. vagy 3. Jelölje be a következő elemeket a Három ujjas lapon: - Oldalnavigálás - Futó alkalmazások mutatása és navigálás közöttük - 4.
A billentyűzet használata Funkciógombok A Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni: A Notebook PC-t Sleep mode (Alvó üzemmódba) állítja. f2 A Wi-Fi funkció be- vagy kikapcsolásához való. Csökkenti a kijelző fényerejét Növeli a kijelző fényerejét Aktiválja a másodlagos képernyő beállításait. MEGJEGYZÉS: győződjön meg arról, hogy a második kijelző csatlakozik a Notebook PC-hez. Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot. Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.
Windows® billentyűk Két speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén, amelyek a következőképpen használhatók: Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra Nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás funkciók szimulálásához.
A táblagép leválasztása a dokkolóról Nyomja meg a kioldó gombot a mobil dokkolón a táblagép biztonságos leválasztásához a pánt akasztóiról, majd óvatosan húzza ki a táblagépet. FONTOS! Ha a mobil dokkoló belső merevlemezzel (HDD-vel) rendelkezik, akkor győződjön meg arról, hogy a merevlemezt a tablet dokkolóról való leválasztása előtt leválasztotta-e. Ehhez érintse meg a(z) > elemet a feladatsávon, majd érintse meg az a meghajtót, amit le szeretne választani.
3. fejezet: Munka Windows® 8.
Üzembe helyezés Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8.1 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén. A Notebook PC első indításához: 1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik. 2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a Notebook PC-n történő használathoz.
Windows® UI A Windows® 8 mozaikszerű felhasználói felülettel (UI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a Windows® alkalmazások szervezését és egyszerű elérését a Start képernyőn. Az alábbi szolgáltatásokat is magában foglalja, amelyeket a Notebook PC-n végzett munka során felhasználhat. Start képernyő Megjelenik a Start képernyő, miután sikeresen bejelentkezett felhasználói fiókjába. Egyetlen helyen segít rendszerezni az összes programot és alkalmazást.
Hotspotok A képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A hotspotok funkciói az érintőpad segítségével aktiválhatók.
Hotspot Művelet Action bal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba, majd érintse meg a nemrég használt alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz. Ha több mint egy alkalmazást indított el, csúsztassa le, hogy megjelenjen az összes elindított alkalmazás. bal alsó sarok Futó alkalmazás képernyőjéről: Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd érintse meg a elemet, hogy visszatérjen a Start képernyőhöz.
Hotspot Művelet Action felső rész Tartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást az új helyre és engedje el ott. MEGJEGYZÉS: A hotspot funkció csak futó alkalmazás esetén működik, illetve ha a Snap funkciót kívánja használni. További részletekért lásd: Snap funkció a Munka Windows® alkalmazásokkal című fejezetben. jobb felső és alsó sarok 46 Tartsa az egérmutatót jobb alsó vagy felső sarokban a Charms bar indításához.
Start gomb A Windows 8.1 Start gombbal rendelkezik, amely lehetővé teszi a két legutoljára megnyitott alkalmazás közötti váltást. A Start gomb a Start képernyőn érhető el Desktop módban, vagy bármely alkalmazásban, amely éppen nyitva van a képernyőn. Start gomb a Start képernyőn MEGJEGYZÉS: • A Start gomb tényleges színe eltérhet a Start képernyőhöz választott megjelenítési beállításoktól függően. • A Start képernyő Start gombjához csak a mobil dokkoló érintőpadjével férhet hozzá.
Start gomb Desktop módban Helyi menü A helyi menü dobozként jelenik meg, amikor megérinti és tartja a Start gombot, és a Windows® 8.1 egyes programjainak elérését lehetővé tevő gyorshivatkozásokat tartalmaz. A helyi menü a következő leállítási lehetőségeket is tartalmazza a Notebook PC-hez: Kijelentkezés, Alvás, Kikapcsolás és Újraindítás.
A Start képernyő személyre szabása A Windows® 8.1 lehetővé teszi továbbá a Start képernyő testreszabását is, ami lehetővé teszi a közvetlenül Desktop módban történő indítást és az alkalmazások képernyőn lévő elrendezésének tesztreszabását is. A Start képernyő beállításainak testreszabásához: 1. Indítsa el az Asztalt. 2. Végezzen jobb kattintást a tálca egy tetszőleges pontján, és tartsa azt lenyomva - a Start gomb kivételével az előugró ablak megnyitásához. 3.
Munka Windows® alkalmazásokkal Használja a Notebook PC érintőképernyőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához, személyre szabásához és bezárásához. Alkalmazások indítása Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához. Vigye az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd bal gombbal kattintson egyszer vagy érintse meg egyszer az indításához. Nyomja meg háromszor a gombot, majd használja a nyílgombokat az alkalmazások tallózásához. gombot egy alkalmazás Nyomja meg a indításához.
Alkalmazások átméretezése 1. Érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot egy (1) másodpercig, majd engedje el a Customize (Testreszabás) sáv indításához. 2. Érintse meg a alkalmazáslap méretet. elemet, majd válasszon Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítássávjának aktiválásához, majd érintse meg a és válasszon alkalmazáslap méretet. elemet Alkalmazások rögzítésének feloldása 1.
Alkalmazások bezárása Érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához. 1. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz ikonná változik. 2. Húzza át az alkalmazást a képernyő alsó részére, majd engedje el ott a bezárásához. Az elindított alkalmazás képernyőjén nyomja meg az gombot.
Az Alkalmazások képernyő elérése A Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az Apps (Alkalmazások) képernyő segítségével megnyithat egyéb alkalmazásokat is. Az Alkalmazások képernyő megnyitása Indítsa el az Alkalmazások képernyőt a Notebook PC érintőképernyőjének, érintőpadjának vagy billentyűzetének használatával. Húzza felfelé a Start képernyőt az Alkalmazások képernyő megnyitásához. A Start képernyőn kattintson a A Start képernyőről nyomja meg a a Notebook PC-hez E-kézikönyv gombra.
További alkalmazások rögzítése a Start képernyőn Az érintőképernyő vagy az érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képernyőn. 54 1. Érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot egy (1) másodpercig, majd engedje el a Customize (Testreszabás) sáv indításához. 2. elemet a kiválasztott Érintse meg a alkalmazás Start képernyőre történő rögzítéséhez 1. Vigye az egérmutatót a Start képernyőre felvenni kívánt alkalmazás fölé. 2.
Charms bar A Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé teszik az alkalmazások megosztását és gyors elérést biztosítanak a Notebook PC beállításainak személyre szabásához.
A Charms bar indítása MEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép a Charms bar megjelenését mutatja aktiváláskor. Használja a Notebook PC érintőképernyőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét a Charms bar indításához. Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához. Vigye az egérmutatót a képernyő jobb vagy bal felső sarkába. Nyomja meg a 56 billentyűt.
A Charms bar tartalma Search (Keresés) Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését. Share (Megosztás) Ez az eszköz lehetővé teszi az alkalmazások megosztását a közösségi oldalakon vagy e-mailben. Start Ez az eszköz visszaválthat a Start képernyőre. A Start képernyőről kiindulva ezzel viszaválthat egy nemrég megnyitott alkalmazásra.
Snap szolgáltatás A Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttük. FONTOS! A Snap szolgáltatás használata előtt győződjön meg arról, hogy a Tablet PC kijelzőjének felbontását legalább 1366 x 768 képpontra állította.
A Snap használata Használja a Notebook PC érintőképernyőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és használatához. 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Érintse meg és tartsa az alkalmazás legfelső részét, majd húzza a képérnyő bal vagy jobb szélére, amíg meg nem jelenik a Snap bar sáv. 3. Indítson el egy másik alkalmazást. 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Vigye az egérmutatót a képernyő felső részére. 3.
Egyéb billentyűparancsok A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows®8.1 alatti navigáláshoz.
Megnyitja a Project (Projekt) ablaktáblát Megnyitja az Everywhere (Mindenhol) lehetőséget a Search (Keresés) charmon Megnyitja a Futtatás ablakot Megnyitja a Kezeléstechnikai központot Megnyitja a Settings (Beállítások) lehetőséget a Search (Keresés) charmon Megnyitja a Start gomb helyi menüjét Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a képernyő kívánt részét Kicsinyíti a képernyőt Megnyitja a Narrátor beállítások menüt Notebook PC-hez E-kézikönyv 61
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz Wi-Fi A Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Wi-Fi funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
Bluetooth Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Bluetooth funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez. Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel Párosítania kell a Notebook PC-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy adatátvitelt végezhessen.
4. vagy Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, érintse meg a Yes (Igen) gombot a Notebook PC és az eszköz sikeres párosításához. MEGJEGYZÉS: 64 • Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében a Notebook PC hozzáférési kódjának megadására lehet szükség. • Győződjön meg arról, hogy Bluetoothkompatibilis eszközei észlelhetőek.
Repülőgép mód A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli kommunikációt, lehetővé téve, hogy a Notebook PC-t bizonsággal használja repülés közben. A Repülőgép mód bekapcsolása 1. Indítsa el a Charms bar sávot. 2. Érintse meg*/kattintson a elemet, majd a elemet. vagy 3. Mozgassa a csúszkát jobbra a Repülőgép mód bekapcsolásához. Nyomja meg a gombot. A Repülőgép mód kikapcsolása 1. Indítsa el a Charms bar sávot. 2. Érintse meg*/kattintson a vagy elemet, majd a elemet. 3.
A Notebook PC kikapcsolása A Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki: • Érintse meg*/kattintson a elemet Charms bar sávon, majd Érintse meg*/kattintson a vagy > Shut down (Leállítás) elemet a normál leállításhoz. • A bejelentkező képernyőn Érintse meg*/kattintson a 66 > Shut down (Leállítás) elemet. • A Notebook PC-t Asztali módban is leállíthatja. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához.
A Notebook PC alvó állapotba helyezése A Notebook PC alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot. A Notebook PC alvó módjának aktiválásához az érintőpadet és a billentyűzetet is használhatja, a következő eljárást követve. A Notebook PC-t alvó módba is helyezheti az Asztali mód segítségével. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza a Sleep (Alvás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza az OK gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4.
Hibaelhárítás A gomb POST során történő megnyomásával elérheti a Windows® 8.1 hibaelhárítási lehetőségeit, amelyek egyebek között a következőket foglalják magukban: • A PC frissítése • A PC alaphelyzetbe állítása • Speciális lehetőségek A PC frissítése Használja a Refresh your PC (A PC frissítése) funkciót, amennyiben a rendszert az aktuális fájlok és alkalmazások elvesztése nélkül kívánja frissíteni. Ennek eléréséhez a POST során: 1.
A PC alaphelyzetbe állítása FONTOS! Az opció végrehajtása előtt készítsen biztonsági másolatot az adatokról. Használja a Reset your PC (A PC alaphelyzetbe állítása) funkciót a Notebook PC összes beállításainak alapértelmezett értékre történő visszaállításához. Ennek eléréséhez a POST során: 1. Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. 2. Várjon, amíg a Windows® betölti a Choose an option (Opció választása) képernyőt, majd érintse meg a Troubleshoot (Hibaelhárítás) elemet.
Speciális lehetőségek Az Advanced options (Speciális lehetőségek) menüben további hibaelhárítási lehetőségek érhetők el a Notebook PC-hez. Ennek eléréséhez a POST során: 1. Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. 2. Várjon, amíg a Windows® betölti a Choose an option (Opció választása) képernyőt, majd érintse meg a Troubleshoot (Hibaelhárítás) elemet. 3. Érintse meg az Advanced options (Speciális lehetőségek) elemet. 4.
4. Az Advanced options (Speciális lehetőségek) képernyőn válassza ki a System Image Recovery (Rendszer-viszaállítás lemezképből) lehetőséget. 5. Válassza ki azt a fiókot, amelynek rendszerét lemezképfájlból kívánja visszaállítani. 6. Írja be a fiókhoz tartozó jelszót, majd érintse meg a Continue (Folytatás) gombot. 7. Válassza a Use the latest available system image (recommended) (A legújabb elérhető rendszekép használata [Ajánlott]) elemet, mad érintse meg a Next (Következő) gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tanácsok és GYIK Notebook PC-hez E-kézikönyv 75
Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez Hogy maximálisan kihasználhassa a Notebook PC funkcióit, fenntarthassa a rendszer teljesítményét és biztonságban tarthassa az adatit, íme néhány hasznos tanács: • Rendszeresen frissítse Windows® rendszerét biztosítandó, hogy az alkalmazásai a legújabb biztonsági beállításokkal rendelkeznek. • Használja az ASUS Live Update funkciót a Notebook PC-n lévő kizárólagosan ASUS alkalmazások, illesztőpogramok és segédprogramok frissítéséhez.
Hardver GYIK 1. Sötét pont vagy időnként színes pont jelenik meg a kijelzőn, amikor bekapcsolom a Notebook PC-t. Mi a teendő? Annak ellenére, hogy ezek a pontok normális esetben megjelennek a kijelzőn, nem befolyásolják a rendszer működését. Ha a hiba továbbra is fennáll és később hatással van a rendszer működésére, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos ASUS szervizközponttal. 2. A kijelzőpanel színe és fényereje nem egységes.
4. 5. Az akkumulátor LED jelzőfény nem világít. Mi lehet a probléma? • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati adapter vagy akkumuklátor egység. Leválaszthatja a hálózati adaptert vagy akkumulátort is, várjon egy percig, majd csatlakoztassa őket újra a konnektorhoz és Notebook PC-hez. • Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért. Miért nem működik az érintőpad? • Nyomja meg a gombot az érintőpad engedélyezéséhez.
8. Miért hallható hang a Notebook PC hangszóróin keresztül, amikor már csatlakoztattam fejhallgatót a megfelelő jackaljzathoz? Lépjen a Control Panel (Vezérlőpult) > Hardware and Sound (Hardver és hang) elemre, majd a Audio Manager (Hangkezelő) elemre a beállítások konfigurálásához. 9. A Notebook PC-n nem lehet megfelelően gépelni, mert az egérmutató állandóan mozog. Mi a teendő? Győződjön meg arról, hogy semmi se érinti vagy nyomja véletlenül az érintőpadot, amikor a billentyűzeten gépel.
Szoftveres GYIK 1. Amikor bekapcsolom a Notebook PC-t, a bekapcsolt állapotot jelző fény kigyullad, de a meghajtó-tevékenység jelzőfény nem. A rendszer sem töltődik be. Hogyan javíthatom ezt ki? Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét: 2. • Kényszerítse a Notebook PC leállítását az üzemkapcsoló gomb legalább négy (10) másodpercig tartó lenyomásával. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter és akkumulátor megfelelően csatlakozik-e, majd kapcsolja be a Notebook PC-t.
4. A Notebook PC nem tölti be a rendszert. Hogyan javíthatom ezt ki? Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét: 5. • Válassza le az összes csatlakoztatott eszközt, majd indítsa újra a Notebook PC-t. • Nyomja meg az F9 gombot indítás közben. Amikor a Notebook PC Troubleshooting (Hibaelhárítás) módba lép, válassza a Refresh (Frissítés) vagy a Reset your PC (PC alaphelyzetbe állítása) lehetőséget.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Függelékek Notebook PC-hez E-kézikönyv 83
A beépített modem megfelelősége A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélőhálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a szállítónak: „ Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel.
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra. 1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak.
RF besugárzási információ (SAR) Ez az eszsköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó kormányzati előírásoknak. Az eszközt úgy tervezték és állították elő, hogy ne lépje túl az Egyesült Államok Szövetségi Hírközlési Bizottsága által előírt rádiófrekvenciás (RF) besugárzási határértékeket. A besugárzási szabvány a fajlagos elnyelési arányt, azaz az SAR-t (Specific Absorption Rate) használja mértékegységként. Az SAR FCC által előírt határértéke 1,6 W/kg.
Megfelelőségi nyilatkozat (1999/5/EC irányelv R&TTE) Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek: • Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint • Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint • Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint • Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát.
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 66 Pyrénées Orientales 70 Haute S
UL biztonsági tudnivalók Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízióelosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.
Skandináv országokra vonatkozó figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Bevonattal kapcsolatos figyelmeztetés FONTOS! Az elektromos szigetelés és biztonság érdekében bevonatot vittek fel a Notebook PC burkolatára azon oldalak kivételével, ahol az IO portok találhatók.
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Notebook PC-hez E-kézikönyv 97
Európai ökocímke E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír: 1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban. 2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz. 3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata. 4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő. 5.
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat. Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Notebook PC-hez E-kézikönyv