R8300 Первое издание Июль 2013 Ноутбук ASUS Transformer Book Trio Электронное руководство
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве.......................................................................................... 7 Обозначения используемые в руководстве................................................8 Иконки...........................................................................................................8 Типографские обозначения.........................................................................8 Информация о правилах безопасности.................................................
Использование клавиатуры.................................................................... 52 Функциональные клавиши..........................................................................52 Функциональные клавиши для приложений.............................................53 Клавиши Windows 8.....................................................................................53 Глава 3: Работа с Windows 8 Первое включение..................................................................................
Главный экран.......................................................................................... 89 Просмотр экрана.....................................................................................90 Ландшафтный...............................................................................................90 Портретный..................................................................................................90 Блокировка изменения ориентации экрана............................................
Советы и часто задаваемые вопросы Полезные советы для ASUS Transformer Book Trio............................. 124 Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению.................125 Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению..............128 Приложение Совместимость встроенного модема.........................................................134 Обзор.............................................................................................................
О руководстве В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях устройства Глава 1: Аппаратная часть В этой главе приведена информация о компонентах устройства. Глава 2: Первое включение В этой главе приведена информация об использовании компонентов устройства. Глава 3: Работа с Windows 8 В этой главе приведена информация по использованию Windows 8. Глава 4: Работа с Android В этой главе приведена информация по использованию Android.
Обозначения используемые в руководстве Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения: ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач. ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач. ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам. Иконки Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое для выполнения действий. = Использование сенсорного экрана.
Информация о правилах безопасности Использование устройства Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 35°C (95°F). Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение. Не размещайте устройство на коленях или других частях тела во включенном состоянии или в процессе зарядки аккумулятора во избежание ожогов.
Уход за устройством Перед очисткой устройства отключите его от сети и извлеките аккумулятор (если возможно). Используйте чистую губку или кусочек замши, смоченный в воде или неабразивном чистящем средстве. Удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. Не используйте чистящие средства и растворители, такие, как бензол, или иные химикаты для очистки поверхности компьютера или рядом с ним. Не ставьте предметы на поверхность устройства. Не подвергайте устройство воздействию сильных магнитных или электрических полей.
Утилизация Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором.
Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio
Глава 1: Аппаратная часть Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 13
Знакомство с устройством ASUS Transformer Book Trio состоит из двух устройств: планшета и станции. Когда планшет подключен к станции, оба устройства могут быть использованы как ASUS Transformer Book Trio. Если планшет отключен от станции, каждое устройство может функционировать отдельно с собственным набором функций. Планшет имеет операционную систему Android, а станция - Windows 8.
Планшет Планшет позволяет использовать жесты на сенсорном экране при работе в Windows 8 или Android. При автономном использовании планшет работает только с Android. Вид сверху Камера Встроенная камера позволяет делать фото снимки и записывать видео. Индикатор камеры Индикатор включен, когда встроенная камера работает.
Датчик освещенности Датчик освещенности определяет уровень освещенности. Он автоматически устанавливает яркость дисплея в зависимости от текущего освещения. Сенсорный экран Дисплей высокой четкости обеспечивает превосходное изображение при просмотре фотографий, видео и других мультимедийных файлов. Он также позволят Вам управлять устройством, используя жесты. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе Жесты для сенсорного экрана и тачпэда этого руководства.
Порты ввода/вывода Разъем для подключения наушников (только для Android) Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов устройства в наушники при использовании Android. Этот разъем также можно использовать для подключения внешнего микрофона. Пазы станции Эти магнитные пазы предназначены для крепления планшета к станции. ВНИМАНИЕ! • Пазы станции оснащены магнитами, храните устройство в недоступном для детей месте.
Порт микро-USB 2.0 (только для Android) Этот микро USB порт можно использовать для подзарядки или питания планшета с помощью по ставляемого в комплекте USB-кабеля . При использовании планшета в качестве отдельного устройства его можно использовать в качестве порта для подзарядки. При использовании планшета этот порт можно также и с п ол ь з о ват ь д л я п е р ед ач и д а н н ы х с / н а в н е ш н е е устройство.
Вид сзади ВАЖНО! Время питания от аккумулятора определяется характеристиками устройства. Разборка аккумулятора невозможна, при необходимости он заменяется целиком в сервисном центре. Микрофон Вст ро енный микрофон может использоваться для видеоконференций, записи голоса или наложения звука. Камера (только для Android) Встроенная камера позволяет делать фото снимки и записывать видео при работе в Android. Стереодинамики Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без дополнительных устройств.
Регулировка громкости Нажатие кнопки приводит к увеличению или уменьшению громкости. Кнопка питания Кнопка питания осуществляет включение/отключение планшета и перевод его в спящий режим. Возможное использование кнопки питания приведено ниже: 20 • Нажмите кнопку питания для включения планшета и загрузки Android. • Когда планшет включен, нажатие этой кнопки переводит его в спящий режим или выводит его из спящего режима.
Станция Cтанция обеспечивает дополнительный функционал, включая клавиатуру и тачпэд. Она позволяет использовать Windows 8 при подключенном планшете или внешнем дисплее. Вид сверху ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. Микрофон В с т р о е н н ы й м и к р о ф о н м оже т и с п ол ь з о ват ь с я д л я видеоконференций, записи голоса или наложения звука. Крепление станции Крепление предназначено для подключения планшета.
Кнопка отстыковки планшета Нажмите эту кнопку для отстыковки планшета от станции. Индикатор питания Индикатор станции горит, когда станция включена. Он медленно мигает, когда станция находится в спящем режиме. Кнопка питания Кнопка питания осуществляет включение/отключение ст анции и перевод ее в спящий режим. Возможно е использование кнопки питания приведено ниже: 22 • Нажмите кнопку питания для включения станции и загрузки Windows 8.
Клавиша переключения операционной системы (ОС) Клавиша переключения ОС - специальная кнопка на станции, позволяющая переключаться между операционными системами Windows 8 и Android. Клавиша работает только когда планшет подключен к станции. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе Использование клавиши переключения операционной системы (ОС) этого руководства. Клавиатура Клавиатура состоит из клавиш стандартного размера с удобным ходом (глубиной нажатия) и подставкой для обеих рук.
Вид сзади Выступы станции Выступы станции предназначены для крепления планшета. Установите планшет на станцию, совместив пазы планшета с в ы с ту п а м и с т а н ц и и . П о с л е п од к л юч е н и я м ож н о отрегулировать угол планшета. ВНИМАНИЕ! 24 • Пазы станции оснащены магнитами, храните устройство в недоступном для детей месте.
Правая сторона ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие порты могут быть использованы только в Windows 8. Разъем micro-HDMI (только для Windows 8) Этот порт предназначен для подключения к HDMI-монитору, что позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и BluRay. Разъем Mini DisplayPort (только для Windows 8) Предназначен для подключения устройства к внешнему монитору с разъемом DisplayPort, VGA, DVI или HDMI.
Порт USB 3.0 с USB Charger+* (только для Windows 8) Порт USB 3.0 с иконкой поддерживает функцию USB Charger+. USB Charge+ позволяет подзаряжать мобильные устройства когда устройство включено, отключено или находится в спящем режиме*. Разъем питания (пост. ток) (только для Windows 8) Предназначен для подключения блока питания, который обеспечивает питанием устройство и заряжает встроенный аккумулятор. При работе устройства от сети станцию и планшет можно заряжать через этот разъем.
Левая сторона Комбинированный разъем для подключения наушников и микрофона Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов устройства на колонки с усилителем или в наушники. Этот разъем также можно использовать для подключения внешнего микрофона. Порт USB 3.0 (для Windows 8) Порт универсальной последовательной шины (USB 3.0) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно совместим с USB 2.0. Порт USB 2.
Индикатор зарядки аккумулятора (двухцветный) Д ву х ц ве т н ы й с ве тод и од о бе с п еч и ва е т в и зуа л ь н у ю индикацию состояния заряда аккумулятора. Подробную информацию смотрите в таблице Цвет индикатора, расположенной ниже. Цвет индикатора Цвет Состояние Зеленый Станция работает от сети, а заряд аккумулятора в диапазоне 95-100%. Оранжевый • Станция работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора менее 95%.
Подключение планшета к станции Для использования обоих устройств вместе установите планшет в станцию, как показано ниже. ПРИМЕЧАНИЕ: Пазы планшета и разъемы станцию оснащены магнитами. Притяжение между этими магнитами поможет выровнять планшет для правильной установки в станцию.
Отключение планшета от станции Для использования планшета или станции в качестве отдельного устройства отключите планшет от станции, как показано на рисунке ниже. A. Нажмите кнопку отстыковки для отключения планшета от станции. B. Извлеките планшет из крепления станции.
Глава 2: Начало работы Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 31
Подготовка устройства к работе Использование устройства Для подготовки устройства к работе следуйте следующим инструкциям. 1. 32 Подключите планшет к станции.
2. Зарядите устройство. A. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). B. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) компьютера. Перед использованием устройства в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 3 часов. ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели и региона.
ВАЖНО! • Найдите этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение/ток. Разные модели могут иметь различные значения входного напряжения и силы тока. • Перед включением устройства в первый раз подключите блок питания. При питании устройства от сети переменного т о к а н а с т о я т е л ь н о р е ко м е н д у е т с я и с п о л ь з о в ат ь заземленную электрическую розетку.
ВНИМАНИЕ! Прочитайте следующие меры предосторожности при использовании аккумулятора. • И з вл еч е н и е а к кум ул я то р а и з у с т р о й с т ва д ол ж н о производиться только авторизованными специалистами ASUS. • Неправильное использование аккумулятора может привести к возгоранию или химическому ожогу. • Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей безопасности. • При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. • Не бросайте аккумулятор в огонь.
3. Нажмите кнопку питания на станции. ВАЖНО! Для разблокировки настроек BIOS при использовании устройства в первый раз убедитесь, что устройство работает от сети.
Использование клавиши переключения операционной системы (ОС) Когда планшет и станция используются индивидуально, они работают под соответствующими операционными системами. Но когда оба устройства соединены и используются как одно устройство можно выбрать Android или Windows 8 с помощью клавиши переключения операционной системы. Клавиша переключения ОС Для помощи в переключении между Android и Windows 8 при нажатии клавиши появляется всплывающее меню: 1. Работает Android, Windows 8 выключена. 2.
Использование планшета При использовании планшета в качестве отдельного устройства выполните следующие действия. 1. 2. 38 Если необходимо зарядить планшет, подключите его к источнику питания выполнив следующие действия: A. Подключите разъем микро-USB к блоку питания. B. Подключите разъем микро-USB к планшету. C. Подключите блок питания к розетке. Нажмите кнопку питания на планшете.
Использование станции При использовании станции в качестве отдельного устройства выполните следующие действия. 1. 2. 3. Подключите станцию к внешнему дисплею. Подключите станцию к розетке: A. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). B. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) станции. Нажмите кнопку питания на станции.
Жесты для сенсорного экрана и тачпэда Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам устройства. Использование жестов на сенсорном экране и тачпэде смотрите на следующих иллюстрациях. ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие изображения предназначены только для справки. Экран может отличаться в зависимости от модели и версии операционной системы Android. Экранные жесты для Windows 8 Скольжение слева направо Скольжение справа налево Для перестановки запущенных приложений проведите по левому краю.
Уменьшить Увеличить Сведите два пальца на сенсорном экране. Разведите два пальца на сенсорном экране. Скольжение от верхнего края Скольжение пальцем • На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели Все приложения. Проведите пальцем вверх/вниз или влево/вправо для прокрутки экрана. • В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню.
Экранные жесты для Android ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие изображения предназначены только для справки. Экран может отличаться в зависимости от модели и версии операционной системы Android. Перетаскивание / нажатие и удержание • Для перемещения приложения выберите его и перетащите на новое место. • Для удаления приложения с главного экрана выберите его и перетащите в верхнюю часть экрана. • Для получения снимка экрана нажмите и удерживайте .
Увеличить Уменьшить Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или на карте. Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее или на карте. Скольжение Нажатие / касание Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или смены страницы электронной книги или изображения в галерее. • Нажмите приложение для его запуска. • В приложении Диспетчер файлов нажмите файл для его открытия.
Использование тачпэда Перемещение курсора Коснитеcь тачпэда для отображения курсора, затем проведите пальцем по тачпэду для перемещения курсора по экрану.
Жесты одним пальцем для Windows 8 Касание/Двойное касание • В главном экране нажмите приложение для его запуска. • В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска. Перетаскивание Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не отрывая его от тачпэда. Оторвите палец от тачпэда для перемещения элемента на новое место.
Щелчок левой кнопкой Щелкните правой кнопкой • В главном экране нажмите приложение для его запуска. • • В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска. На главном экране нажмите приложение для его выбора и отображения его настроек. Эту кнопку можно использовать для отображения панели Все приложения. • В режиме рабочего стола нажатие кнопки приводит отображению контекстного меню. ПРИМЕЧАНИЕ: Области внутри пунктирной линии отображают расположение левой и правой кнопки на тачпэде.
Скольжение от верхнего края • На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели Все приложения. • В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню. Скольжение слева направо Скольжение справа налево Для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края вправо. Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево.
Жесты двумя пальцами для Windows 8 Нажмите Поворот Хлопок двумя пальцами аналогичен нажатию правой кнопки мыши. Для поворота изображения поместите два пальца на тачпэд и выполните круговое движение по часовой или против часовой стрелки. Прокрутка двумя пальцами (вверх/вниз) Прокрутка двумя пальцами (влево/вправо) Проведите двумя пальцами для вертикальной прокрутки. Проведите двумя пальцами для горизонтальной прокрутки.
ç Уменьшить Увеличить Сведите два пальца на тачпэде. Разведите два пальца на тачпэде. Перетаскивание Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку. Скользите пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на новое место.
Жесты тремя пальцами для Windows 8 Скольжение вверх Скольжение вниз Проведите тремя пальцами вверх для отображения всех запущенных приложений. Проведите тремя пальцами вниз для отображения рабочего стола. Жесты одним пальцем для Android Касание/Двойное касание • Коснитесь для выбора пункта. • Нажмите дважды для запуска.
Жесты двумя пальцами для Android Перетаскивание Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку. Скользите пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на новое место. Прокрутка двумя пальцами (вверх/вниз) Прокрутка двумя пальцами (влево/вправо) Проведите двумя пальцами для вертикальной прокрутки. Проведите двумя пальцами для горизонтальной прокрутки.
Использование клавиатуры Функциональные клавиши Функциональные клавиши на клавиатуре устройства могут выполнять следующие команды: Перевод устройства в спящий режим Включение или отключение режима полета ПРИМЕЧАНИЕ: Режим полета отключает все беспроводные подключения. Уменьшает яркость экрана Увеличивает яркость экрана Выключение дисплея Активация внешнего монитора ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что к устройству подключен внешний монитор.
Увеличение громкости динамиков Уменьшение громкости динамиков Функциональные клавиши для приложений Ваше устройство о снащено функциональными клавишами, используемыми для запуска популярных приложений. Нажатие этой комбинации клавиш вызывает циклическое переключение между несколькими режимами технологии "Splendid". Запуск Вашей почтовой программы.
Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio
Глава 3: Работа с Windows 8 Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 55
Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Windows 8. При включении устройства в первый выполните следующее: 1. Нажмите кнопку питания на станции. Дождитесь появления экрана настройки. 2. Дождитесь появления экрана настройки. 3. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок Я принимаю условия использования Windows и нажмите Принять. 4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране: 5.
Интерфейс Windows Windows 8 оснащена плиточным пользовательским интерфейсом, обеспечивающим удобный доступ к приложениям с главного экрана. Он состоит из разнообразных функций, используемых при работе с компьютером. Начальный экран Начальный экран появляется при успешном входе в свою учетную запись. Он позволяет организовать все необходимые приложения в одном месте. Приложения Windows Масштаб Эти приложения расположены на главном экране и отображаются в виде плиток.
Горячие точки Экранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам ноутбука. Функции горячих точек можно активировать с помощью тачпэда.
Точка доступа Действие Верхний левый угол Для возврата к запущенному приложению переместите указатель мыши в верхний левый угол экрана и нажмите иконку недавно используемых приложений. При запуске более одного приложения, скользите вниз для отображения всех запущенных приложений. Нижний левый угол Из запущенного приложения: Для возврата к главному экрану переместите указатель мыши в нижний левый угол экрана и нажмите иконку главного экрана.
Точка доступа Действие Верхняя сторона Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока указатель изменится на значок руки. Перетащите приложение на новое место. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция работает только в запущенном приложении при использовании функции Snap. Подробную информацию о функции Snap смотрите в разделе Работа с приложениями Windows. Правый верхний и нижний угол 60 Для запуска панели Charms переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана.
Работа с приложениями Windows Для запуска, настройки и закрытия приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. Запуск приложений Нажмите приложение для его запуска. Наведите указатель мыши на приложение и щелкните левой кнопкой. Нажмите два раза, затем используйте клавиши со стрелками для выбора приложения. Нажмите для запуска приложения.
Изменение размера 1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для уменьшения или для увеличения плитки приложения. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите или . Удаление приложений 1. Проведите пальцем по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для удаления приложения. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите 62 .
Закрытие приложений Для закрытия приложения нажмите на верхнюю часть работающего приложения и перетащите его в нижнюю часть экрана. 1. Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока указатель изменится на значок руки. 2. Для закрытия приложения перетащите его в нижнюю часть экрана. В запущенном приложении нажмите .
Открытие экрана с приложениями Помимо приложений, размещенных на главном экране, имеются другие приложения, которые можно запустить с экрана приложения.
Открытие экрана со всеми приложениями Для запуска экрана приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. 1. Проведите пальцем от верхнего или нижнего края для отображения панели Все приложения. 2. Нажмите для отображения вс ех установленных приложений. Проведите пальцем от верхнего края внизу для отображения панели Все приложения. На главном экране нажмите иконки All Apps затем нажмите Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio для выбора .
Добавление приложений на главный экран С помощью сенсорного экрана или тачпэда можно разместить больше приложений на главном экране. 1. На экране приложений проведите пальцем вниз по плитке приложения для отображения настроек. 2. Нажмите для добавления приложения на главный экран. 66 1. Наведите указатель мыши на приложение, которое хотите добавить на главный экран. 2. Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его параметров. 3. Нажмите .
Панель Charms Панель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструменты, позволяющие делиться приложениями и обеспечивающие быстрый доступ к настройкам компьютера.
Запуск панели Charms ПРИМЕЧАНИЕ: Панель Charms состоит из набора белых иконок. Панель Charms показана на изображении выше. Для запуска, настройки и закрытия приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. Для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево. Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана. Нажмите 68 .
Инструменты панели Charms Поиск Э т о т и н с т р у м е н т п о з в о л я е т и с к ат ь ф а й л ы , приложения или программы. Поделиться Этот инструмент позволяет совместно использовать приложения через сайты социальных сетей или электронную почту. Пуск Этот инструмент позволяет вернуться на главный экран. На начальном экране этот инструмент можно использовать для возврата к недавно открытым приложениям.
Функция Snap Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними. ВАЖНО! Для использования функции Snap необходимо разрешение экрана не менее 1366 x 768 пикселей.
Использование Snap Для активации Snap можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. 1. Запустите первое приложение. 2. Нажмите на верхнюю часть приложения и перемещайте его в левую или правую сторону экрана до появления панели snap. 3. Запустите второе приложение. 1. Запустите первое приложение. 2. Переместите указатель мыши в верхнюю часть экрана. 3. При изменении указателя на значок руки, перетащите приложение в правую или левую сторону экрана. 4. Запустите второе приложение.
Другие сочетания клавиш Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями Windows 8. \ Переключение между главным экраном и последним запущенным приложением Отображение рабочего стола Открытие панели Computer Открытие панели File Открытие панели Share Открытие панели Settings Открытие панели Devices Блокировка компьютера Свертывание активного окна 72 Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio
Открытие панели настроек внешнего монитора Открытие панели поиска Открытие окна Выполнить Открытие центра специальных возможностей Открытие панели Settings Открытие меню Windows Запуск лупы и масштабирование экрана Уменьшение экрана Запуск утилиты Narrator Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 73
Подключение к беспроводным сетям Wi-Fi Беспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет посредством точки доступа. ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Включение Wi-Fi Для включения Wi-Fi можно использовать сенсорный экран или тачпэд. 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Выберите точку доступа из списка доступных подключений. и нажмите .
4. Нажмите Connect для подключения. ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, будет предложено ввести ключ безопасности. или 5. Если необходим обмен файлами с другими беспроводными устройствами, нажмите Да, включить общий доступ и подключение к устройствам. Нажмите Нет, не включать общий доступ и подключение к устройствам, если обмен файлами не нужен.
Bluetooth Используйте Bluetooth для подключения других Bluetoothсовместимых устройств. ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Сопряжение с Bluetooth-устройствами Для передачи данных необходимо выполнить сопряжение ноутбука с Bluetooth-устройством. Для этого используйте сенсорный экран* или тачпэд следующим образом: 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите или ПК. 3.
4. или Выберите устройство из списка. Сравните код на компьютере с кодом, отправленным на выбранное устройство. Если они совпадают, н а ж м и т е Ye s и з а в е р ш и т е с о п р я ж е н и е компьютера с устройством. П Р И М Е Ч А Н И Е : Н а н е ко т о р ы х B l u e t o o t h устройствах может быть предложено ввести пароль Вашего компьютера.
Режим полета Режим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет безопасно использовать устройство во время полета. Включение режима полета 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Переместите ползунок вправо для включения Режима полета. и нажмите . или Нажмите . Отключение режима полета или 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите 3. Переместите ползунок влево для выключения Режима полета. Нажмите и нажмите . .
Подключение к проводным сетям Ус т р о й с т в о м о ж н о п о д к л ю ч и т ь к л о к а л ь н о й с е т и и л и широкополосному доступу в Интернет, используя сетевой порт. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему сетевому администратору или Вашему провайдеру (ISP). Для конфигурации параметров, обратитесь к следующим процедурам. ВАЖНО! Перед выполнением следующих действий убедитесь, что компьютер подключен к локальной сети.
5. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/ IPv4) и нажмите Свойства. 6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим инструкциям. 7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети. 8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее. 9. Выберите Высокоскоростное(PPPoE). 10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения, затем нажмите Подключить.
Настройка подключения со статическим IP 1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE. 2. Выберите Использовать следующий IPадрес. 3. Введите IP-адрес, шлюз и маску подсети, предоставленные Вашим провайдером. 4. При необходимости, можно ввести адреса предпочитаемого и альтернативного DNS серверов. Нажмите OK.
Отключение устройства В ы м оже т е в ы к л юч и т ь у с т р о й с т во , в ы п ол н и в с л ед у ю щ и е инструкции: • или Нажмите в панели Charm, затем нажмите > В ы к л юч е н и е д л я выключения. • Н а э к р а н е в ход а н а ж м и т е > Выключение. 82 • Вы также можете выключить устройство, используя режим рабочего стола. Для этого запустите рабочий стол и нажмите Alt + F4. Появится диалоговое окно. В меню выберите Shut Down и нажмите ОК.
Перевод устройства в спящий режим Для перевода компьютера в спящий режим, нажмите кнопку питания. Вы также можете перевести компьютер в спящий режим. Для этого запустите рабочий стол и нажмите Alt + F4. Появится диалоговое окно. В меню выберите Sleep и нажмите ОК.
Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio
Глава 4: Работа с Android Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 85
Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Android. Для включения планшета в первый раз: 1. Включите планшет. 2. Выберите язык и нажмите 3. Выберите метод ввода или формат клавиатуры и нажмите 4. Выберите сеть, к которой Вы хотите подключиться и нажмите . . Для пропуска подключения к сети, нажмите ПРИМЕЧАНИЕ: ввести пароль. . . Для подключения к защищенным сетям нужно 5.
Блокировщик экрана Android Разблокировка устройства Нажмите и перетащите для .
Вход в Google Now Нажмите и перетащите ее на иконку Google. Google Now Google Now является вашим личным помощником, предоставляя информацию о погоде, близлежащих ресторанах, расписании полетов, запланированных встречах и прочем, базируясь на истории поисковых запросов, информации из календаря и напоминаний.
Главный экран Уведомления и настройки Открытие экрана приложений Ярлыки Показ недавно используемых приложений другие ярлыки Возврат на главный экран Возврат к предыдущему экрану Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 89
Просмотр экрана Встроенный в датчик гравитации обеспечивает автоматический поворот экрана в зависимости от положения. Можно быстро менять ориентацию экрана поворотом устройства влево или вправо.
Блокировка изменения ориентации экрана По умолчанию экран устройства автоматически изменяет ориентацию с ландшафтного режима на портретный и наоборот в зависимости от его положения. Можете отключить автоматический поворот экрана выполнив следующие действия: 1. Нажмите File Manager на главном экране для открытия экрана Все Settings Play Store приложения. 2.
Подключения Подключение к сетям Wi-Fi Технология Wi-Fi обеспечивает обмен данными в беспроводной сети. Для использования Wi-Fi включите модуль Wi-Fi устройства и подключитесь к беспроводной сети. Некоторые беспроводные сети защищены ключом или паролем и требуют дополнительных настроек; другие открыты и Вы можете легко подключиться к ним. ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не используете его. Для включения Wi-Fi и подключения к сети Wi-Fi: 1.
Использование Bluetooth Включение или отключение Bluetooth на устройстве Bluetooth - это стандарт беспроводной связи, используемый для обмена данными на близком расстоянии. Bluetooth используется во многих продуктах, например, смартфонах, компьютерах, планшетах и гарнитурах. Bluetooth весьма полезен при передаче данных между двумя или более близко расположенными устройствами. При использовании устройства Bluetooth в первый раз необходимо выполнить его сопряжение с ASUS Transformer Book Trio.
Сопряжение вашего устройства с устройством Bluetooth Перед использованием устройства Bluetooth необходимо выполнить его сопряжение Вашим устройством. Устройства о стаются сопряженными пока вы не удалите сопряжение. Для сопряжение ASUS Transformer Book Trio с устройством: 1. Нажмите File Manager для открытия экрана Все приложения, затем Settings Play Store нажмите Настройки Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera . Установите переключатель Bluetooth Settings Play Music Maps в положение ON.
3. Если ваше устройство закончило поиск до готовно сти устройства Bluetooth, нажмите Поиск устройств. 4. В списке доступных устройств выберите устройство Bluetooth для сопряжения. Следуйте инструкциям на экране для завершения сопряжения. Техническую информацию смотрите в документации, поставляемой в комплекте с устройством. Подключение планшета к устройству Bluetooth После сопряжения планшета с устройством Bluetooth к нему можно легко подключиться снова.
ger Отключение и настройка устройства Bluetooth Для отключения или настройки устройства Bluetooth: 1. Нажмите для открытия экрана Все приложения, затем Settings File Manager Play Store нажмите Настройки Gallery Polaris Office Camera MyLibrary Lite . Установите переключатель Bluetooth Settings Play Music Maps в положение ON. Email Нажмите иконку Bluetooth рядом с подключенным устройством Bluetooth, которое нужно отключить или настроить. 2. Gmail 3.
Управление приложениями Создание ярлыков приложений Создайте ярлыки приложений на главном экране для быстрого доступа к любимым приложениям. Для создания ярлыка приложения выполните следующее: 1. Нажмите File Manager для перехода на экран Все приложения. Settings Play Store На экране Все приложения нажмите иконку приложения и перетащите ее на главный экран. 2.
Просмотр информации о приложении Подробную информацию о приложении можно посмотреть при создании ярлыка. При удерживании приложения на экране Все приложения появляется главный экран и в его верхней части отображается Сведения о приложении. Для отображения подробной информации перетащите приложение на иконку Сведения о приложении.
Создание папки приложений На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков. Для создания папки: 1. На главном экране нажмите и перетащите одно приложение или ярлык на другое и дождитесь появления черного круга. ПРИМЕЧАНИЯ: 2. • Созданная папка появится в черном квадрате. • В папку можно добавить несколько приложений. Нажмите папку и выберите Без названия для ее переименования.
Просмотр недавно использованных приложений Н а э к р а н е Н ед а в н и е м ож н о п р о с м от р е т ь с п и с о к н ед а в н о использованных приложений. На экране Недавние можно вернуться к ранее использованным приложениям. Для открытия экрана Недавние: 1. ngs s Office ker zz Нажмите в системной панели. Play Store 2. MyLibrary Lite Camera В списке отображаются все недавно используемые приложения. Выберите приложение, которое нужно запустить.
Для просмотра меню недавно использованных приложений: 1. Нажмите и удерживайте приложение для отображения меню. 2. Для удаления приложения из списка выберите Удаление из списка. Для отображения информации выберите Сведения о приложении. ПРИМЕЧАНИЕ: Недавно используемое приложение можно удалить из списка переместив его вверх или вниз.
Диспетчер задач Диспетчер задач отображает список запущенных утилит и приложений и использование ими ресурсов в процентах. Также можно открывать и закрывать запущенные приложения по отдельности или закрыть все программы и утилиты одновременно с помощью функции Очистка одним щелчком. Для управления Диспетчером задач: 1. для перехода к экрану Все приложения и Нажмите File Manager Settings Play Store нажмите Виджеты для отображения меню Виджеты. 2.
3. Проведите вверх и вниз для просмотра всех запущенных приложений. 4. Нажмите рядом с работающим приложением для его закрытия. Нажмите Очистка одним щелчком для завершения всех запущенных задач.
Диспетчер файлов Диспетчер файлов позволяет управлять файлами как на внутреннем накопителе, так и на подключенных внешних устройствах. Доступ к внутреннему накопителю Для доступа к внутреннему накопителю выполните следующие действия: 1. Нажмите File Manager 2. Нажмите Gallery Backup ople Polaris Office Play Store > Внутренний накопитель на левой панели для Camera MyLibrary File Manager Lite Play Music Maps просмотра содержимого устройства, затем нажмите элемент для выбора.
Настройка общего содержимого Диспетчер файлов позволяет управлять файлами на устройстве и внешнем накопителе. При настройке файла или папки установите рядом флажок для появления панели действий. Панель действий Настройки На экране Настройки можно сконфигурировать параметры устройства. С помощью этого приложения можно настроить беспроводное подключение, аппаратное обеспечение, учетную запись и настройки системы. Имеется два способа открытия экрана Настройки. 1.
Отключение Android Операционную систему Android можно выключить, выполнив любое из следующих действий: ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие инструкции позволяют выключить планшет. Тем не менее, если станция используются совместно с планшетом, она должна быть выключена отдельно. • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд до появления запроса, затем выберите Выключить и нажмите OK.
Глава 5: Самотестирование при включении (POST) Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 107
Самотестирование при включении (POST) При включении компьютера он проходит серию программных диагностических тестов под общим названием Самотестирование при включении (POST). Программы, управляющие POST, установлены как постоянная часть архитектуры устройства. Доступ к BIOS и устранению неполадок С помощью функциональных клавиш во время POST можно получить доступ к настройкам BIOS или запустить устранение неполадок. Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах.
Настройки BIOS ПРИМЕЧАНИЕ: Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе предназначены только для справки. Изображение на экране может отличаться в зависимости от модели и региона. Boot В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки приоритета загрузки обратитесь к следующим инструкциям. 1. Main На экране Boot выберите Boot Option #1. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. и выберите устройство для Boot Option #1. Нажмите Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Конфигурация загрузки Приоритет загрузки Boot Option #1 Устанавливает порядок загрузки системы [Windows Boot Manager] Boot Option #1 Удалить опцию загрузки Windows Boot Manager Отключено Add New Boot Option : Select Screen →← ↑↓ : Select Item E n t e r : S e l e c t +/— : Change Opt.
Security В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя. Также возможно контролировать доступ к жесткому диску, интерфейсам ввода/вывода и USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Main • При задании User Password Вам будет предложено ввести его до загрузки операционной системы. • П р и з а д а н и и A d m i n i s t r a t o r P a s s w o r d В а м буд е т предложено ввести его при входе в BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Для установки пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите пароль и нажмите 3. Введите пароль еще раз и нажмите . . Для отключения пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите текущий пароль и нажмите 3. Оставьте поле Create New Password пустым и нажмите . . 4. 112 В появившемся окне выберите Yes и нажмите .
Блокировка интерфейса ввода/вывода В этом меню можно включить или отключить некоторые компоненты компьютера. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled. Блокировка интерфейса ввода/вывода Wireless Network Interface HD AUDIO Interface Блокировка интерфейса USB [UnLock] [UnLock] Wireless Network Interface Заблокировать UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt.
Блокировка интерфейса USB В этом меню можно включить или отключить USB порты и устройства, подключенные к ним. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security Блокировка интерфейса USB USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] Bluetooth CMOS Camera Card Reader If Locked, all USB device will be disabled [UnLock] [UnLock] USB Interface [UnLock] Заблокировать UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt.
Установить главный пароль В этом меню можно задать пароль для жесткого диска. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Security(C) Save Exit Утилита Aptio SetupBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Описание пароля Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Save & Exit Для сохранения параметров выберите Save Changes and Exit перед выходом из BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Выйти из системы после сохранения изменений.
Для обновления BIOS выполните следующее: 1. Уточните модель устройства и скачайте последнюю прошивку с сайта ASUS. 2. Скопируйте прошивку на флэш-накопитель. 3. Подключите к устройству флэш-накопитель. 4. Перезагрузите устройство и нажмите во время работы POST. 5. В BIOS Setup выберите Advanced > Start Easy Flash и нажмите . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Утилита Aptio Setup - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series Текущий BIOS New BIOS Platform: TX300/TX200 Platform: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7. 118 После обновления BIOS выберите Exit > Restore Defaults для сброса системы к настройкам по умолчанию.Устранение неисправностей Нажав во время POST можно получить доступ к опциям устранения неполадок Windows 8, которые включают следующее: • Обновление компьютера • Сброс компьютера • Дополнительные настройки Обновление компьютера Используйте Refresh your PC для обновления системы без потери текущих файлов и приложений. Для доступа к этому во время POST: 1. Перезагрузите устройство и нажмите во время работы POST. 2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите Troubleshoot. 3.
Сброс компьютера ВАЖНО! Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель. Используйте Reset your PC для восстановления компьютера к настройкам по умолчанию. Для доступа к этому во время POST: 1. Перезагрузите устройство и нажмите во время работы POST. 2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите Troubleshoot. 3. Нажмите Reset your PC. 4. Н а э к р а н е R e s e t y o u r P C о з н а ком ьт е с ь с описанием этой опции, затем нажмите Next. 5.
Дополнительные настройки Используйте Advanced options для устранения неполадок Вашего устройства. Для доступа к этому во время POST: 1. Перезагрузите устройство и нажмите во время работы POST. 2. Дождитесь загрузки экрана Choose an option и выберите Troubleshoot. 3. Нажмите Advanced options. 4. На экране Advanced options выберите желаемую опцию. 5. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
4. На экране Advanced options выберите System Image Recovery. 5. Выберите учетную запись, которую нужно восстановить. 6. Введите пароль учетной записи и нажмите Continue. 7. Выберите Use the latest available system image (recommended), затем нажмите Next. Также можно выбрать Select a system image , если образ системы находится на внешнее устройстве или DVD. 8. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
Советы и часто задаваемые вопросы Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 123
Полезные советы для ASUS Transformer Book Trio Для эффективного использования устройства, поддержания высокой производительности системы и обеспечения надежного хранения данных следуйте следующим рекомендациям: • Периодически обновляйте Windows и приложения. • Используйте ASUS Live Update для обновления приложений, драйверов и утилит от ASUS. Подробную информацию смотрите в установленном учебнике. • Используйте антивирусное программное обеспечение и обновляйте его.
Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 1. При включении устройства на экране появляется черная или цветная точка. Что делать? То ч к и , п о я в л я ю щ и е с я н а э к р а н е , н е п о в л и я ю т н а работу системы. Если проблема о сталась и влияет на производительность системы, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. 2. Неравномерный цвет и яркость на дисплее. Как это исправить? Цвет и яркость дисплея могут изменяться в зависимости от угла и положения устройства.
4. 5. 6. Не горит индикатор аккумулятора. Что случилось? • Проверьте правильность подключения блока питания и установки аккумулятора. Также можно отключить блок питания или аккумулятор, подождать минуту, затем подключить их снова. • Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. Почему тачпэд не работает? • Нажмите для включения тачпэда. • Возможно, ASUS Smart Gesture настроен для отключения тачпэда при подключении внешнего указывающего устройства.
8. Почему при подключении наушников я слышу звук из динамиков устройства? Перейдите в Панель управления > Оборудование и Звук для конфигурации параметров звука. 9. Невозможно набирать текст, поскольку курсор постоянно перемещается. Что делать? Убедитесь, что при использовании клавиатуры Вы не касаетесь тачпэда. Тачпэд можно отключить, нажав 10. . Устройство не работает. Что делать? Попробуйте выполнить любое из следующих действий: 11.
Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 1. При включении ноутбука загорается индикатор питания, но индикатор активности накопителей не горит. Система также не загружается. Как это исправить? Попробуйте выполнить любое из следующих действий: 2. • П р и н уд и т е л ь н о в ы к л юч и т е у с т р о й с т во , н а ж а в и удерживая кнопку питания в течение четырех (4) секунд. Убедитесь, что аккумулятор правильно вставлен и блок питания подключен, затем включите устройство.
4. Устройство не загружается. Как это исправить? Попробуйте выполнить любое из следующих действий: 5. • Отключите все подключенные устройства и перезагрузите систему. • Нажмите F9 при загрузке. При появлении экрана Troubleshooting выберите Refresh или Reset your PC. • Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. Почему устройство не может выйти из спящего или ждущего режима? • Нажмите кнопку питания для восстановление рабочего состояния.
6. Как загрузиться в DOS с USB-накопителя или оптического привода? Следуйте следующим инструкциям: a. Перезагрузите устройство и нажмите клавишу F2 на клавиатуре для входа в BIOS. b. Перейдите в Boot > Launch CSM > Enabled. c. Перейдите в меню Security, затем установите Secure Boot Control в значение Disabled. d. Нажмите F10 для сохранения изменений и выхода из BIOS. e. 130 После перезагрузки устройства нажмите и удерживайте ESC для отображения меню загрузки.
Приложение Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 131
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) Устройство DVD-ROM позволяет работать как с дисками CD, так и с дисками DVD. Для просмотра списка файлов на диске DVD необходимо установить программное обеспечение для чтения DVD. Региональная информация по проигрыванию DVD Проигрывание фильмов на DVD-дисках включает в себя декодирование видео в формате MPEG2, аудио в формате AC3 и расшифровку файлов CSS.
Регионы Регион 1 Канада, США, территории США Регион 2 Чехия, Египет, Финляндия, Франция, Германия, страны Персидского залива, Венгрия, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Саудовская Аравия, Шотландия, ЮАР, Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Греция, бывшие югославские республики, Словакия Регион 3 Бирма, Индонезия, Южная Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Тайвань, Таиланд, Вьетнам Регион 4 Австралия, острова Карибского моря (за
Информация об устройстве Blu-ray ROM (на некоторых моделях) Устройство Blu-ray ROM позволяет смотреть видео высокого разрешения (HD), а также использовать диски CD и DVD. Регионы Регион A Страны Северной, Центральной и Южной Америки и их территории, Тайвань, Гонконг, Макао, Япония, Корея (Южная и Северная), страны Юго-Восточной Азии и их территории. Регион B Страны Европы, Африки и Юго-Западной Азии и их территории; Австралия и Новая Зеландия.
Обзор 4 августа 1998 года решение Европейского Совета по поводу CTR 21 было опубликовано в официальном бюллетене ЕС. Стандарт CTR 21 применяется ко всему неголосовому терминальному оборудованию с DTMF-набором, рассчитанному на подключение к аналоговой PSTN (обще ственной коммутируемой телефонной сети).
Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоставляется без какихлибо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть на: http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Государственные требования применяются только в том случае, если в оборудовании используется импульсный набор (производители могут указывать в руководстве пользователя, что оборудование поддерживает только сигналы DTMF, что делает любое дополнительное тестирование излишним).
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник. • Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВтехником. ВНИМАНИЕ! Для соответствия ограничениям FCC по эмиссии и во избежание помех в расположенных рядом теле- и радиоприемниках необходимо использование экранированного сетевого провода. В силу этих причин используйте только входящий в комплект поставки сетевой провод.
Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC) Следующие пункты были выполнены и считаются уместными и достаточными: • Основные требования [пункт 3] • Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3.1a] • Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950] • Защита от электромагнитных излучений в соответствии с [пункт 3.
Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению, установленными для нерегулируемой среды. Для удовлетворения требованиям IC RF пожалуйста избегайте прямого контакта с передающей антенной во время передачи. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах С. Америка 2.412-2.462 ГГц с 1 по 11 каналы Япония 2.412-2.484 ГГц с 1 по 14 каналы Европа 2.412-2.472 ГГц с 1 по 13 каналы Ограничение беспроводного доступа во Франции Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В наихудшем случае максимальная разрешенная мощность составляет: • 10 мВт для диапазона частот 2.4 ГГц (2400 МГц- 2483,5 МГц) • 100 мВт для диапазона частот с 2446.
Департаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483,5 МГц разрешено при условии максимальной разрешенной мощности в пределах 100мВт в помещениях и 10мВт на открытом воздухе: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Ba
Правила безопасности UL Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации (теле фонов), рассчит анных на элект ронно е подключение к телекоммуникационной сети с рабочим напряжением, не превышающим 200 В в точке максимума, 300В в полной амплитуде и 105В в рабочем режиме, установленных или используемых в соответствии с Государственным Электротехническим Кодексом (NFPA 70).
Правила электробезопасности Изделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания аналогичный H05VV-F, 3G, 0.75мм2 или H05VV-F, 2G, 0.75мм2. Примечание относительно ТВ Напоминание для установщиков кабельного телевидения - система кабельного телевидения должна быть заземлена в соответствии с Разделом 820.
Положения по литию (для литиево-ионных батарей) WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем Предупреждение безопасности CD-ROM Лазерный продукт класса 1 ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения Вашей безопасности обратитесь к специалисту. Предупреждающий знак ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ ВСМАТРИВАЙТЕСЬ В ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НА ИСТОЧНИК С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ.
CTR 21 Approval (для устройств со встроенным модемом) Датский Голландский Английский Финский Французский 148 Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio
Немецкий Греческий Итальянский Португальский Испанский Шведский Электронное руководство для ASUS Transformer Book Trio 149
Совместимость со стандартом ENERGY STAR ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий. Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию.
Декларация и соответствие международным экологическим нормам В соответствии с международными нормами по защите окружающей среды компания ASUS предоставляет всю необходимую информацию и тщательно проверяет все продукты на стадии проектирования и производства, чтобы гарантировать безопасность окружающей среды при эксплуатации продуктов ASUS. Кроме того, ASUS предоставляет всю релевантную информацию относительно данных требований. На сайте http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.