ASUS Transformer Book E-priručnik
CR8378 Svibanj 2013 Treće izdanje Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Sadržaj O ovom priručniku.............................................................................................. 6 Konvencije koje se koriste u ovom priručniku........................................ 7 Ikone ............................................................................................................... 7 Tipografija............................................................................................................ 7 Sigurnosne mjere opreza.....................................
Rad s Metro aplikacijama...............................................................................44 Pokretanje aplikacija......................................................................................44 Prilagodba aplikacija......................................................................................44 Zatvaranje aplikacija......................................................................................46 Pokretanje zaslona Aplikacije...............................................
Dodaci Podaci o DVD pogonu (na nekim modelima).......................................98 Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na određenim modelima)...... 100 Sukladnost unutarnjeg modema............................................................ 101 Pregled 101 Izjava o kompatibilnosti mreže............................................................... 101 Izjava o kompatibilnosti mreže .............................................................. 102 Negovorna oprema .........................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama za ASUS Transformer Book i organiziran je po sljedećim poglavljima: Poglavlje 1: Postavljanje hardvera Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente računala ASUS Transformer Book. Poglavlje 2: Upotreba računala ASUS Transformer Book Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova računala ASUS Transformer Book.
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
Sigurnosne mjere opreza Upotreba ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F). Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. ASUS Transformer Book nemojte ostavljati u krilu ili blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Briga o prijenosnom računalu Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenjaračunala ASUS Transformer Book. Koristite čistu celuloznu spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode. Uklonite višak vlage s računala ASUS Transformer Book koristeći suhu krpu. Nemojte koristiti jake otopine kao što su razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini računala ASUS Transformer Book.
Propisno zbrinjavanje NEMOJTE odlagati ASUS Transformer Book u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima. NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom.
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera E-priručnik za ASUS Transformer Book 11
Upoznavanje s računala ASUS Transformer Book NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji. Pregled računala također se može razlikovati u ovisnosti o modelu računala ASUS Transformer Book.
Prednja kamera zaslona s dodirnom pločom Ugrađena kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću ASUS Transformer Booka. NAPOMENA: Za prebacivanje između prednje i stražnje kamere (na određenim modelima) zaslona s dodirnom pločom, pritisnite tipku ASUS Transformer Book i zatim odaberite Camera Rotation (Rotacija kamere). Indikator kamere Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi. Senzor za svjetlo u okruženju Senzor za svjetlo u okruženju prepoznaje količinu svjetla u vašem okruženju.
Držač zaslona s dodirnom pločom Ovaj držač omogućuje vam povezivanje zaslona s dodirnom pločom na mobilnu priključnu stanicu za ASUS Transformer Book. UPOZORENJE! Priključite zaslon s dodirnom pločom prije prilagođavanja kuta držača zaslona s dodirnom pločom. Više pojedinosti potražite u korisničkom priručniku, u odjeljku Odvajanje i priključivanje zaslona. Zasun priključne stanice Pomaknite ulijevo i zadržite ga kako bi se zaslon odvojio od priključne stanice.
Funkcije zaslona s dodirnom pločom ASUS Transformer Book isporučuje se s odvojivim dodirnim zaslonom koji radi kao tablet računalo i tako zadovoljava vaše mobilne potrebe. Zaslon s dodirnom pločom je opremljen i vlastitim funkcijama za rad i igru. NAPOMENA: Dodatne pojedinosti o odvajanju i priključivanju zaslona potražite u odjeljku Odvajanje i priključivanje zaslona u ovom priručniku.
Pogled s donje strane Utor MicroSD kartice Zaslon s dodirnom pločom je opremljen dodatnim ugrađenim utorom za čitanje memorijske kartice koji podržava microSD i microSDHC formate kartica. Zglobni otvori Poravnajte i umetnite kuke zasuna u ove otvore kako biste sigurno pričvrstiti zaslon s dodirnom pločom na priključnu stanicu.
Pogled sa stražnje strane Stražnja kamera zaslona s dodirnom pločom (na određenim modelima) Ugrađena kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću ASUS Transformer Booka. NAPOMENA: Za prebacivanje između prednje i stražnje kamere (na određenim modelima) zaslona s dodirnom pločom, pritisnite tipku ASUS Transformer Book i zatim odaberite Camera Rotation (Rotacija kamere). Otvori za zrak Otvori za zrak omogućuju ulaz hladnog i izlaz toplog zraka u zaslon s dodirnom pločom za ASUS Transformer Book.
Desna strana Priključak za LAN mrežu Ukopčajte mrežni kabel u ovaj priključak ako želite računalo priključiti na lokalnu mrežu (LAN). USB 3.0 port Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0) omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB 2.0. Mini DisplayPort Ovaj priključak koristite za spajanje uređaja ASUS Transformer Book na DisplayPort, VGA, DVI ili HDMI vanjski zaslon. NAPOMENA: Ovaj mini DisplayPort ne podržava DP++ (DisplayPort za dvojni način rada) funkcije.
Lijeva strana Magnetski priključak za napajanje Kada se zaslon odvoji od priključne stanice, priključite isporučeni adapter napajanja u ovaj priključak kako bi se baterijski modul punio i osiguralo napajanje zaslona. UPOZORENJE! Adapter može postati vruć za vrijeme upotrebe. Pazite da ne pokrijete adapter i držite ga što dalje od tijela kad je priključen na izvor napajanja. VAŽNO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje uređaja računala ASUS Transformer Book koristite samo isporučeni adapter napajanja.
Tablica LED boja Boja Stanje Svijetli zeleno Priključna stanica za ASUS Transformer Book ili zaslon s dodirnom pločom su priključeni u izvor napajanja, baterija se puni i napajanje baterije je između 95% i 100%. Svijetli narančasto • Priključna stanica za ASUS Transformer Book ili zaslon s dodirnom pločom su priključeni u izvor napajanja, baterija se puni i napajanje baterije je manje od 95%.
Indikator aktivnosti pogonske jedinice Ovaj indikator će svijetliti kada je u tijeku pristupanje pogonima za pohranu na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. Kombinirani priključak izlaza za slušalice/ulaza za mikrofon Ovaj priključak omogućuje povezivanje izlaznog signala zvuka računala ASUS Transformer Book s pojačanim zvučnicima ili slušalicama. Ovaj priključak možete koristiti za povezivanje računala ASUS Transformer Book s vanjskim mikrofonom.
E-priručnik za ASUS Transformer Book
Poglavlje 2: Upotreba računala ASUS Transformer Book E-priručnik za ASUS Transformer Book 23
Početak rada ASUS Transformer Book punjenje računala A. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V napajanja. B. Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC) napajanja za ASUS Transformer Book. Punite ASUS Transformer Book 3 sata prije prve upotrebe. VAŽNO! • Pobrinite se da je ASUS Transformer Book priključen u uzemljenu električnu utičnicu prije prvog uključivanja. • Koristite adapter napajanja isporučen s ASUS Transformer Book računala ASUS Transformer Book.
Podignite za otvaranje zaslona s dodirnom pločom. Pritisnite tipku napajanja.
Odvajanje i priključivanje zaslona s dodirnom pločom.
spajanja NAPOMENA: Kod priključivanja zaslona s dodirnom pločom dok je sustav uključen, Windows® 8 automatski detektira dostupne pogone za pohranjivanje u zaslonu s dodirnom pločom i pokreće odgovarajuće prozore pomoću samopokretanja. Deaktiviranje ove funkcije: 1. Idite na Windows® 8 Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Small icons (Male ikone) u View by (Pregled prema) zatim odaberite Autoplay (Samopokretanje) na popisu ikona. 2.
Geste za zaslon osjetljiv na dodir i dodirnu plohu Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama za ASUS Transformer Book. Pogledajte sljedeće slike dok koristite ručne geste na dodirnom zaslonu Korištenje zaslona osjetljivog na dodir 28 Povlačenje od lijevog ruba Povlačenje od desnog ruba Povlačite od lijevog ruba zaslona za prebacivanje pokrenutih aplikacija. Povlačite od desnog ruba zaslona za pokretanje trake Charms bar (Traka Charms).
Povlačenje od gornjeg ruba Povlačenje prstom • Vucite prstom za listanje prema gore ili prema dolje i povlačite prstom za panoramski pregled zaslona ulijevo ili udesno. • Na Početnom zaslonu povucite od gornjeg ruba zaslona za pregled trake Sve aplikacije. U pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba zaslona za pregled njezinog izbornika.
Korištenje dodirne plohe Pomicanje pokazivača Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja pokazivača po ekranu.
Geste s jednim prstom Kucnite/dvaput kucnite • Na zaslonu Metro Start, kucnite aplikaciju za pokretanje. • U režimu radne površine, dvaput kucnite stavku za pokretanje. Povlačenje i ispuštanje Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite prst od dodirne plohe.
Lijevi klik • • Desni klik Na Početnom zaslonu • kucnite aplikaciju za pokretanje. U režimu radne površine dvaput kucnite aplikaciju za pokretanje. • Na Početnom zaslonu povucite aplikaciju prema dolje radi izbora i pokretanja trake za podešavanje. Ovu tipku možete pritisnuti i za pokretanje trake All Apps (Sve aplikacije). Ovu tipku koristite u načinu rada s radnom površinom radi otvaranja izbornika za desni klik.
Povlačenje od gornjeg ruba • Na zaslonu Metro Start, povucite od gornjeg ruba za pokretanje trake All apps (sve aplikacije). • U pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba za pregled njezinog izbornika. Povlačenje od lijevog ruba Povlačenje od desnog ruba Povlačite od lijevog ruba za promjenu pokrenutih aplikacija. Povlačite od desnog ruba za pokretanje trake Charms bar (Traka Charms).
Geste s dva prsta Kucnite Zaokretanje Kucnite s dva prsta dodirnu plohu Ako želite zaokretati sliku, stavite za simulaciju funkcije desnog dva prsta na dodirnu plohu i klika. zatim jedan prst okrećite u smjeru kazaljke ili u smjeru suprotnom od kazaljke, a drugi držite nepomičnim Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno) Povlačite dva prsta za listanje prema Povlačite dva prsta za listanje gore ili dolje. udesno ili ulijevo.
Povlačenje i ispuštanje Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugim prstom povlačite prema dolje niz dodirnu plohu radi povlačenja i ispuštanja stavke na novu lokaciju. Geste s tri prsta Povlačenje gore Povlačenje dolje Povucite s tri prsta prema gore da Povucite s tri prsta prema dolje pokažete sve aplikacije u radu. da prikažete način rada s radnom površinom.
Korištenje tipkovnice Funkcijske tipke Funkcijske tipke na tipkovnici ASUS Transformer Book mogu aktivirati sljedeće naredbe: Stavlja ASUS transformer book u sleep mode (stanje mirovanja) Uključuje/isključuje airplane mode (režim zrakoplova) NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode (Režim zrakoplova) onemogućuje sve bežične veze.
Uključuje i isključuje zvučnik. Smanjuje glasnoću zvučnika. Povećava glasnoću zvučnika. (na odabranim modelima) Služi za uključivanje i isključivanje senzora svjetla u okolini Funkcijske tipke za ASUS aplikacije Vaše ASUS Transformer Book dolazi s posebnim skupom funkcijskih tipki koje se mogu koristi isključivo za pokretanje ASUS aplikacija.
Tipke za Windows® 8 Ove dvije posebne Windows® tipke na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu koriste se na sljedeći način: Pritisnite ovu tipku za povratak na zaslon Start. Ako ste već na zaslonu Metro Start, pritisnite ovu tipku za povratak na zadnju aplikaciju koju ste otvorili. Pritisnite ovu tipku za simulaciju funkcija desnog klika. Korištenje tipke ASUS Transformer Book Pritisnite ovu tipku za pokretanje programa za pokretanje ASUS Transformer Book aplikacija unutar sustava Windows® 8.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 8 E-priručnik za ASUS Transformer Book 39
Prvo pokretanje uređaja Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 8. Prvo pokretanje računala ASUS Transformer Book: 1. Pritisnite tipku za uključivanje na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje. 2. na zaslonu za pripremu odaberite jezik koji želite koristiti na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. 3.
Windows® UI Windows® 8 dolazi sa sučeljem koje se temelji na pločicama (UI) i koje vam omogućuje organiziranje i lak pristup do Windows® aplikacija na početnom zaslonu. On također sadrži sljedeće funkcije koje možete koristiti dok radite na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. Početni zaslon Početni zaslon pojavljuje se nakon uspješne prijave na korisnički račun. On pomaže u organizaciji svih programa i aplikacije koje trebate na jednom mjestu.
Aktivna mjesta Aktivna mjesta na zaslonu omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama za ASUS Transformer Book. Funkcije u tim aktivnim mjestima mogu se aktivirati pomoću dodirne plohe.
Aktivno mjesto Radnja gornji lijevi kut Postavite pokazivač miša u gornji lijevi kut i zatim kucnite minijaturu zadnje aplikacije radi vraćanja na tu aplikaciju u radu. Ako ste pokrenuli više od jedne aplikacije, listajte prema dolje da se prikažu sve pokrenute aplikacije. donji lijevi kut Na zaslonu s aktivnim aplikacijama: Postavite pokazivač miša u donji lijevi kut i zatim kucnite minijaturu Početni zaslon zadnje aplikacije radi vraćanja na tu aplikaciju u radu.
Rad s Metro aplikacijama Koristite zaslon s dodirnom pločom, dodirnu plohu ili tipkovnicu ASUS Transformer Book računala za pokretanje, prilagođavanje i zatvaranje aplikacija. Pokretanje aplikacija Kucnite aplikaciju kako bi je pokrenuli Pokazivač miša dovedite iznad aplikacije i zatim je pokrenite klikom lijeve tipke miša ili jednostrukim dodirom. Dvaput pritisnite� pa se pomoću tipki strelica pomičite kroz aplikacije. Pritisnite aplikacije.
Promjena veličine aplikacije 1�������������������������������������������������������� . ������������������������������������������������������ Povucite pločicu aplikacije prema dolje radi izbora i pokretanja trake za podešavanje.� 2. �������� Kucnite� za smanjivanje ili� povećavanje pločice aplikacije. za Desnom tipkom kliknite aplikaciju da aktivirate traku s postavkama i zatim kucnite ili� ���� . Odvajanje aplikacija 1.
Zatvaranje aplikacija Kucnite i zadržite gornji dio aktivne aplikacije i odvucite ga u donji dio zaslona kako biste je zatvorili. 1. �������������������������������������� Dovedite pokazivač miša na gornji dio pokrenute aplikacije i zatim pričekajte da se pokazivač promijeni u ikonu ruke�. 2. ������������������������������������������������� Povucite pa ispustite aplikaciju u donjem dijelu zaslona i tako je zatvorite. Na zaslonu pokrenute aplikacije pritisnite� 46 .
Pokretanje zaslona Aplikacije Pored aplikacija koje su već prikvačene na Početni zaslon, također možete otvoriti druge aplikacije preko zaslona aplikacije. Vodoravna klizna traka Pokretanje zaslona Apps (Aplikacije) Pokrenite zaslon Apps (Aplikacije) koristeći zaslon s dodirnom pločom, dodirnu plohu ili tipkovnicu za ASUS Transformer Book. 1. Povlačite od gornjeg ili donjeg ruba zaslona za pokretanje trake All Apps (Sve aplikacije). 2.
Dodavanje još aplikacija na početni zaslon Možete prikvačiti još aplikacija na početni zaslon koristeći zaslon s dodirnom pločom ili dodirnu plohu. 1. ������������������������������������������������� Na zaslonu Apps (aplikacije) povucite aplikaciju prema dolje radi izbora i pokretanja trake za podešavanje. 2. �������� Kucnite� da prikvačite odabranu aplikaciju na Početni zaslon. 1.
Charms bar (Traka Charms) Charms bar (Traka Charms) je alatna traka koja se može pokrenuti na desnoj strani zaslona. Ona se sastoji od nekoliko alata koji omogućavaju zajedničko korištenje aplikacije i brz pristup prilagodbi postavki na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. Pokretanje Charms bar (Traka Charms) Charms bar (Traka Charms) NAPOMENA: Kada se dozove, Charms bar (Traka Charms) će u početku izgledati kao skup bijelih ikona.
U Charms bar (Traka Charms) Search (Traži) Ovaj alat omogućuje traženje datoteka, aplikacija ili programa na ASUS Transformer Book prijenosnom računalu. Share (Dijeli) Ovaj alat omogućuje zajedničko korištenje aplikacija putem društvenih stranica ili e-pošte. Start (Početak) Ovaj alat vraća prikaz na početni zaslon. Na početnom zaslonu se pomoću ovog alata možete vratiti na nedavno otvorenu aplikaciju.
Funkcija Snap Funkcija Snap prikazuje dvije aplikacije jednu pored druge, omogućujući vam rad ili prebacivanje između aplikacija. VAŽNO! Pazite da razlučivost računala ASUS Transformer Book bude postavljena na 1366 x 768 prije upotrebe funkcije Snap. Snap traka Upotreba funkcije Snap Koristite zaslon s dodirnom pločom, dodirnu plohu ili tipkovnicu za ASUS Transformer Book za aktiviranje i korištenje funkcije Snap. 1.
1. ���������������������������������������������������� Pokrenite aplikaciju koju želite prikazati u dijelu zaslona. 2. Postavite pokazivač miša u gornji dio zaslona. 3. Kada se pokazivač promijeni u ikonu ruke, povucite i ispustite aplikaciju u desni ili lijevi dio zaslona. 4. Pokrenite drugu aplikaciju. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite prikazati u dijelu zaslona. 2. Pritisnite 3. Pokrenite drugu aplikaciju. . 4.
Ostale prečice na tipkovnici Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows®8. \ Prebacivanje između Početnog zaslona i zadnje pokrenute aplikacije Pokreće radnu površinu Pokreće prozor Računalo u načinu rada s radnom površinom Otvara okno za pretraživanje Datoteka Otvara okno Dijeljenje Otvara okno Postavke Otvara okno Uređaji Aktivira zaslon za zaključavanje Minimizira prozor Internet Explorer E-priručnik za ASUS Transformer Book 5
Otvara okno Drugi zaslon Otvara okno za pretraživanje Aplikacije Otvara prozor Rad Otvara Centar za laki pristup Otvara okno za pretraživanje Postavke Otvara okvir s izbornikom alata za Windows® Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje na zaslonu Zumiranje zaslona Otvara Postavke naratora Aktivira funkciju ispis zaslona 54 E-priručnik za ASUS Transformer Book
Spajanje na bežičnu mrežu Wi-Fi Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze za ASUS Transformer Book. VAŽNO! Osigurajte da je Zrakoplovni način rada ugašen kako biste omogućili Wi-Fi funkciju Vašeg Asus Transformer book prijenosnog računala. Za više detalja pogledajte poglavlje o Zrakoplovnom načinu rada u ovom korisničkom priručniku.
4. Kliknite Connect (Poveži) da pokrenete mrežnu vezu. NAPOMENA: Morat ćete unijeti sigurnosni ključ za aktivaciju WiFi veze�. 5. 56 Ako omogućite dijeljenje između ASUS Transformer Book i drugih sustava s aktiviranom bežičnom vezom, kucnite Yes, turn on sharing and connect to devices (Da, uključite uređaje za dijeljenje i povezivanje). Kucnite No, don’t turn on sharing or connect to devices (Ne, nemoj uključiti dijeljenje ili povezivanje s uređajima) ako ne želite aktivirati funkciju dijeljenja.
Bluetooth Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja. VAŽNO! Osigurajte da je Zrakoplovni način rada ugašen kako biste omogućili Bluetooth funkciju Vašeg Asus Transformer book prijenosnog računala. Za više detalja pogledajte poglavlje o Zrakoplovnom načinu rada u ovom korisničkom priručniku. Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth Morate upariti ASUS Transformer Book s drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth radi aktiviranja prijenosa podataka.
4. Odaberite uređaj s popisa. Usporedite lozinku vašeg računala ASUS Transformer Book s lozinkom koju ste dobili na odabranom uređaju. Ako su jednaki, kucnite Yes (Da) radi uspješnog uparivanja računala ASUS Transformer Book. NAPOMENA: Kod nekih uređaja s aktiviranim bluetoothom, možda će se od vas tražiti da upišete lozinku vašeg računala ASUS Transformer Book.
Zrakoplovni način rada Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje računala ASUS Transformer Book za vrijeme leta zrakoplovom. Uključuje zrakoplovni način rada 1. ili Aktivirajte Charms bar (Traka Charms). 2. �������� Kucnite� 3. i kucnite� . Povucite klizač udesno traku ulijevo da uključite zrakoplovni način rada. Pritisnite . Isključuje zrakoplovni način rada 1. ili Aktivirajte Charms bar (Traka Charms). 2. �������� Kucnite� 3.
Spajanje na žične mreže Možete se povezati sa žičnim vezama kao što su lokalne mreže i širokopojasna veza s internetom, uz pomoć LAN priključka za ASUS Transformer Book. NAPOMENA: Obratite se davatelju internetskih usluga (ISP) u vezi pojedinosti ili zatražite od administratora da vam poveća propusnost mrežne veze. Ako želite konfigurirati postavke držite se sljedećeg postupka.
5. Kucnite Internet Protocol Version 4(TCP/ IPv4)(internetski protokol, verzija 4 (TCP/IPv4)) zatim kucnite Properties (Svojstva). 6. Kucnite Obtain an IP address automatically (Automatski dohvati IP adresu) i kucnite OK (U redu). NAPOMENA: Nastavite sa sljedećim koracima ako koristite PPPoE vezu.
7. Vratite se u Network and Sharing Center (Centar za mreže i zajednički rad) i kucnite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). 8. Odaberite Connect to the Internet (Poveži se s Internetom) i kucnite Next (Dalje).
9. Kucnite Broadband (PPPoE) (Širokopojasna veza (PPPoE)). 10. Unesite korisničko ime, lozinku i naziv veze Connect (Poveži se). 11. Kucnite Close (Zatvori) da biste završili s konfiguriranjem. 12. Kucnite na programskoj traci i zatim kucnite vezu koju ste upravo izradili. 13. Upišite korisničko ime i lozinku i zatim kucnite Connect (Poveži se) za pokretanje povezivanja s internetom.
Konfiguriranje statičke IP mrežne veze ili 64 1. Ponovite korake 1 do 5 u Configuring a dynamic IP/PPPoE network.(konfiguriranje dinamičke IP/PPPoE mreže). 2 Kucnite Use the following IP address (Koristi sljedeću IP adresu). 3. Unesite IP adresu, masku podmreže i zadani mrežni prolaz koje ste dobili od svog davatelja usluga. 4. Po potrebi možete upisati DNS adresu željenog poslužitelja i adresu alternativnog DNS poslužitelja te zatim kucnite OK (U redu).
Isključivanje računala ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book možete isključiti na jedan od sljedećih načina: • ili Kucnite zatim kucnite na Charms bar (Traka Charms) i > Shut down (Isključi) radi normalnog isključivanja. • ������������������������������� Na zaslonu za prijavu kucnite (Isključi). > Shut down • ASUS Transformer Book možete isključiti i u načinu rada s radnom površinom. To možete učiniti ako pokrenete radnu površinu i zatim pritisnete alt + f4 radi otvaranja prozora Isključivanje.
E-priručnik za ASUS Transformer Book
Poglavlje 4: ASUS aplikacije E-priručnik za ASUS Transformer Book 67
Istaknute ASUS aplikacije Life Frame Unaprijedite funkcije web kamere koristeći aplikaciju Life Frame. Pomoću ove aplikacije izvodite brze snimke, uređujte fotografije, snimajte videozapise, audio datoteke, koristite web-kameru kao uređaj za sigurnosni nadzor i igrajte igre. Pokretanje aplikacije Life Frame pritisnite . Alatna traka za arhiviranje prikazuje spremljene datoteke u pregledu minijatura.
Funkcije aplikacije Life Frame Camera (Kamera) Koristite ovu funkciju za snimanje fotografija pomoću web kamere. Camcorder (Kamkorder) Koristite ovu funkciju za snimanje videozapisa pomoću web kamere. Monitor (Nazdor) Ova funkcija omogućava korištenje web kamere kao uređaja za sigurnosni nadzor jer nakon automatskog prepoznavanja pokreta odmah snima fotografiju. Voice Recorder (Snimač glasa) Koristite ovu funkciju za snimanje audio datoteka na ASUS Transformer Book.
Power4Gear Hybrid Optimizirajte radna svojstva računala ASUS Transformer Book koristeći režime za uštedu energije u aplikaciji Power4Gear. NAPOMENA: Ako odspojite ASUS Transformer Book od njegova adaptera napajanja, Power4Gear Hybrid će automatski prijeći u režim uštede baterije. Pokretanje aplikacije Power4Gear Hybrid . Pritisnite Odaberite jedan od sljedećih planova uštede energije Ovim mogućnostima prilagodite štedni način rada.
Trenutačno uključivanje Štedite bateriju kada je ASUS Transformer Book u stanju dubokog mirovanja (Deep S3) pomoću funkcije Instant On (Trenutačno uključivanje). NAPOMENA: Deep S3 je tehnologija koja omogućuje veću štednju baterije računala ASUS Transformer Book dok je u režimu mirovanja. VAŽNO! Vrijeme mirovanja razlikuje se ovisno o preostalom kapacitetu baterije vašeg računala ASUS Transformer Book, modelu računala, konfiguraciji i radnim uvjetima.
Program za pokretanje ASUS aplikacija za Transformer Book ASUS Transformer Book dolazi s početnom stranicom koja jednim kucanjem pruža pristup nekim od ASUS aplikacija koje možete pokrenuti u sustavu Windows® 8. Pristup programu za pokretanje aplikacija za ASUS Transformer Book: ili Kucnite� Pritisnite� 72 na �������������������� početnom zaslonu. .
Program za pokretanje ASUS aplikacija za Transformer Book NAPOMENA: • Program za pokretanje aplikacija ASUS Transformer Book može se promijeniti ili ažurirati bez prethodne najave. • Sljedeće snimke ekrana služe samo kao referenca. Stvarne informacije prikazane na ASUS Transformer Book mogu se razlikovati. • Aplikacije Rotacija kamere i Touch Pad dostupne su samo na određenim modelima.
Podaci o sustavu Ova aplikacija pruža pregled informacija o prostoru za pohranjivanje SSD pogona za ASUS Transformer Book i memorijskom prostoru vašeg uređaja.� Vodič s uputama Pokrenite aplikacije Windows® 8 Guide i ASUS Smart Gesture tako da kucnete na ikone unutar aplikacije Tutorial.
Power4Gear Aplikacija Power4Gear unutar programa za pokretanje aplikacija za ASUS Transformer Book omogućuje vam brzo prebacivanje između ove dvije mogućnosti uštede energije: Performanse i Ušteda baterije. NAPOMENA: Više informacija o aplikaciji Power4Gear potražite u poglavlju ovog priručnika Power4Gear Hybrid . Prebacite ovu sklopku ulijevo ili udesno za isključivanje ili uključivanje režima Ušteda baterije.
Splendid Kucnite ovu aplikaciju za pokretanje prozora ASUS Splendid Video Enhancement Technology i prebacivanje između ova tri načina rada: Normal (Normalno), Theater (Kino), Vivid (Živopisno), Manual (Ručno). Korištenje aplikacije Splendid: 1. Kucnite Splendid u programu za pokretanje aplikacija za ASUS Transformer Book. 2. U prozoru ASUS Splendid Technology, kucnite način rada koji želite aktivirati. načini rada Pomaknite klizač u lijevo ili desno za ručno prilagođavanje temperature boje.
Audio Wizard (Čarobnjak za zvuk) AudioWizard (Čarobnjak za zvuk) omogućuje prilagodbu zvučnog režima vašeg ASUS ������������������������������������ Transformer Book��������������� radi jasnijeg zvučnog izlaza koji odgovara stvarnim scenarijima primjene. Upotreba AudioWizarda (Čarobnjak za zvuk): 1. Kucnite AudioWizard (Čarobnjak za zvuk) u programu za pokretanje aplikacija za ASUS Transformer Book. 2. U prozoru AudioWizard kucnite zvučni režim koji želite aktivirati.
ASUS Cloud Kucnite ovu aplikaciju za pokretanje početne stranice za ASUS Cloud Services za brzi pristup sljedećim aplikacijama baziranima na oblaku: ASUS Webstorage i Live Update Početna stranica za ASUS Cloud Services 78 E-priručnik za ASUS Transformer Book
Battery Up Ova aplikacija omogućuje vam očuvanje pune napunjenosti baterije mobilne priključne stanice za osiguravanje napajanja za odvojivi zaslon s dodirnom pločom. VAŽNO! Ova aplikacija aktivira se samo ako je ASUS Transformer Book pokrenut u baterijskom načinu rada. Za omogućavanje ove aplikacije ASUS Transformer Book mora se odvojiti od izvora napajanja. Pomaknite ovu sklopku ulijevo ili udesno za aktiviranje ili deaktiviranje aplikacije Battery Up.
Touch Pad (na određenim modelima) Ova aplikacija omogućuje vam aktiviranje ili deaktiviranje dodirne plohe vašeg ASUS Transformer Book, tako da možete koristiti tipkovnicu prikladnije. Prebacite ovu sklopku ulijevo ili udesno za prebacivanje između položaja OFF (ISKLJUČENO) i ON (UKLJUČENO).
Poglavlje 5: Samoprovjera pri uključivanju (POST) E-priručnik za ASUS Transformer Book 81
Samoprovjera pri uključivanju (POST) POST (Power-On Self Test - automatska provjera pri uključivanju) predstavlja niz dijagnostičkih provjera pod kontrolom softvera koje se izvode pri uključivanju ili ponovnom pokretanju računala ASUS Transformer Book. Softver za kontrolu POST instalira se kao trajni dio arhitekture računala ASUS Transformer Book.
BIOS postavke NAPOMENA��: Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao reference. Stvarni zasloni razlikovat će se ovisno o modelu i području uporabe. Pokretanje sustava Ovaj izbornik služi za određivanje prioriteta pri pokretanju sustava. Pri određivanje prioriteta za pokretanje sustava, pogledajte sljedeće postupke. 1. Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Pritisnite i izaberite uređaj za Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Boot Configuration Setup Prompt Timeout Bootup NumLock State Quiet Boot UEFI Boot 2 [Off] [Enabled] [Enabled] CSM16 Module Version Gate A20 Active Option ROM Messages INT19 Trap Response 07.69 [Upon Request] [Force BIOS] Boot Option #1 [Immediate] Set Administrator Password.
Security (Sigurnost) Ovaj izbornik omogućuje postavljanje lozinke za administratora i za korisnika na vašem računalu ASUS Transformer Book. On vam također omogućuje kontrolu pristupa tvrdom disku računala ASUS Transformer Book, ulazno/izlaznom (I/O) sučelju i USB sučelju. NAPOMENA: Main • Ako instalirate User Password (Lozinka za korisnika), oda vas će se tražiti unos prije ulaska u operativni sustav ASUS Transformer Book.
Za podešavanje lozinke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2. Upišite zaporku i pritisnite . 3. Ponovo upišite zaporku i pritisnite . Za brisanje zaporke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2. Upišite trenutnu lozinku i pritisnite 3.
I/O sučelje sigurnosti Na izborniku Security (Sigurnost) možete pristupiti I/O sučelju sigurnosti kako biste zaključali ili otključali neke funkcije sučelja računala ASUS Transformer Book. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled.
USB sučelje sigurnosti Preko izbornika I/O sučelja sigurnosti Security (Sigurnost) možete pristupiti na USB Interface Security (Sigurnost USB sučelja) kako biste zaključali ili otključali neke uređaje. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Postavi glavnu lozinku Na izborniku Security (Sigurnost), možete koristiti Set Master Password (Odredite glavnu lozinku) za postavljanje pristupa tvrdom disku pod kontrolom lozinke Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Spremanje i izlaz Ako želite sačuvati postavke konfiguracije, odaberite Save Changes and Exit (Spremanje promjena i izlaz) prije napuštanja BIOS-a. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Save Changes and Reset Discard Changes and Reset Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Rješavanje problema Pritiskanjem na za vrijeme provjere POST, možete pristupiti opcijama za rješavanje problema za sustav Windows® 8 koje obuhvaćaju sljedeće: • Osvježavanje računala • Resetiranje računala • Napredne mogućnosti UPOZORENJE! Pobrinite se da za vrijeme izvođenja bilo koje opcije za rješavanje problema zaslon s dodirnom pločom za ASUS Transformer Book bude spojen na priključnu stanicu i da radi preko adaptera izmjeničnog napajanja.
Resetiranje računala VAŽNO! Arhivirajte sve podatke prije izvođenja ove mogućnosti. Opcija Reset your PC (Resetiranje računala) vraća računalo ASUS Transformer Book na tvornički zadane postavke. Za pristup tome za vrijeme POST: 1. Iznova pokrenite ASUS Transformer Book i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST. 2. Pričekajte da Windows® učita ekran s opcijom Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot (Rješavanje problema). 3. Kucnite Refresh your PC (Osvježavanje računala). 4.
Napredne mogućnosti Koristite Advanced options (Napredne mogućnosti) za izvođenje dodatnih mogućnosti rješavanja problema računalo ASUS Transformer Book. Za pristup tome za vrijeme POST: 1. Iznova pokrenite ASUS Transformer Book i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST. 2. Pričekajte da Windows® učita ekran s opcijom Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot (Rješavanje problema). 3. Kucnite Advanced options (Napredne mogućnosti). 4.
4. Na zaslonu Advanced options (Napredne mogućnosti) odaberite System Image Recovery (Oporavak slike sustava). 5. Odaberite koji račun želite oporaviti pomoću datoteke sa slikom sustava. 6. Upišite lozinku računa i kucnite Continue (Nastavak). 7. Odaberite Use the latest available system image (recommended) (Upotrijebite najnoviju dostupnu sliku sustava (preporučuje se)) i zatim kucnite Next (Dalje).
E-priručnik za ASUS Transformer Book
Dodaci E-priručnik za ASUS Transformer Book 97
Podaci o DVD pogonu�������������������� (na nekim modelima) DVD-ROM pogon omogućuje pregled i izradu vaših vlastitih CD i DVD diskova. Za pregledavanje DVD naslova možete kupiti i neobvezni softver za pregledavanje DVD-a. Podaci o regionalnoj reprodukciji Reprodukcija DVD filmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja.
Popis područja Područje 1 Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a Područje 2 Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Južnoafrička Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, bivše jugoslavenske republike, Slovačka Područje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam Područje 4 Australija, Karibi (osim am
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na određenim modelima) Blu-ray ROM pogon omogućuje prikaz videozapisa u velikoj razlučivosti (HD) i drugih formata diskova, kao što su DVD i CD diskovi. Odrednice regija Regija A Zemlje sjeverne, središnje i južne Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong, Makao, Japan, Koreja (južna i sjeverna), zemlje u jugoistočnoj Aziji i njihovi teritoriji. Regija B Europske, afričke i južnoazijske zemlje i njihovi teritoriji; Australija i Novi Zeland.
Sukladnost unutarnjeg modema Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu" Proizvođač također mora naglasiti izjavu za slučaj kad je kompatibilnost mreže ovisna o fizičkim i softverskim postavkama. Također će savjetovati korisnika da kontaktira prodavača ako želi koristiti opremu na drugoj mreži.
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http:// www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
• Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu. • Povećati razmak između opreme i prijamnika. • Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnice. • Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru. UPOZORENJE! FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje.
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji UPOZORENJE! Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.
Upozorenje o CE oznaci CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska direktiva”. CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog raspona u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od 2400 do 2483.
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Informacije o TV tuneru (na određenim modelima) Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Sigurnosne napomene za optički disk Podaci o sigurnoj uporabi lasera Upozorenje u vezi sigurnosti CD-ROM pogona LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 UPOZORENJE! Kako biste spriječili izlaganje laseru optičkog pogona, nemojte ga sami pokušavati rastaviti ili popraviti. Radi vlastite sigurnosti zatražite pomoć od profesionalnog tehničara. Upozorenje o servisiranju UPOZORENJE: OPREZ! UNUTAR UREĐAJA NALAZI SE NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE. NEMOJTE GLEDATI U LASERSKU ZRAKU.
CTR 21 Odobrenje (za ASUS Transformer Book s ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 114 E-priručnik za ASUS Transformer Book
Spanish Swedish Proizvod sukladan normi ENERGY STAR ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja. Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena.
Ekološka oznaka Europske unije Ovom prijenosnom računalu dodijeljen je certifikat EU Flower, što znači da proizvod ima sljedeće značajke: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Smanjena potrošnja energije tijekom rada i stanja pripravnosti. Ograničena uporaba otrovnih teških metala. Ograničena uporaba tvari koje su štetne po okoliš i zdravlje. Smanjeno iskorištavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe recikliranih materijala.
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa. Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.