„ASUS Transformer Book“ Elektroninis vadovas
LT8378 Gegužė 2013 Trečias leidimas Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama, įtraukiama į paieškos sistemas ar verčiama į kitas kalbas bet kokia forma ir bet kokiomis priemonėmis, išskyrus dokumentaciją, kurią laiko vartotojas kaip atsarginę, be specialaus raštiško ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) leidimo.
Turinio lentelė Apie šį vadovą...................................................................................................... 6 Šiame vadove naudotos konvencijos......................................................... 7 Piktogramos........................................................................................................ 7 Šriftai ............................................................................................................... 7 Saugos priemonės...........................
Darbas su „Windows®“ programomis.........................................................44 Programų paleidimas.....................................................................................44 Taikomųjų programų suasmeninimas.....................................................44 Programų uždarymas.....................................................................................46 Taikomųjų programų ekrano atidarymas...............................................47 Charn bar........................
Priedai DVD-ROM diskasukio informacija(tam tikruose modeliuose).........98 „Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija (tam tikruose modeliuose).................................................................................. 100 Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis.......................... 101 Apžvalga.......................................................................................................... 101 Tinklo suderinamumo deklaracija..............................................
Apie šį vadovą Šiame vadove pateikta informacija apie šio „ASUS Transformer Book“ aparatinę įrangą ir programinės įrangos savybes, suskirstyta į šiuos skyrius: 1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka Šiame skyriuje išdėstytos „ASUS Transformer Book“ aparatinės įrangos sudedamosios dalys. 2 skyrius: „ASUS Transformer Book“ naudojimas Šiame skyriuje nurodyta, kaip naudoti skirtingas „ASUS Transformer Book“ dalis.
Šiame vadove naudotos konvencijos Siekiant pabrėžti pagrindinę šiame vadove išdėstytą informaciją, tam tikras tekstas pateiktas taip: SVARBI INFORMACIJA! Šiame pranešime yra itin svarbi informacija, būtina norint atlikti užduotį. PASTABA: Šiame pranešime yra papildomos informacijos ir patarimų, kurie gali būti naudingi norint atlikti užduotį.
Saugos priemonės „ASUS Transformer Book“ naudojimas Šis „ASUS Transformer Book“ gali būti naudojamas tik temperatūroje nuo 5°C (41°F) iki 35°C (95°F). Susipažinkite su informacija ant nominaliosios galios lipduko, esančio ant kompiuterio apačios, ir įsitikinkite, kad maitinimo adapteris atitinka nurodytas galios vertes. Nelaikykite „ASUS Transformer Book“ savo sterblėje arba šalia bet kurios kitos savo kūno dalies, kad nesijaustumėte nepatogiai arba neapsidegintumėte nuo kompiuterio skleidžiamos šilumos.
„ASUS Transformer Book“ priežiūra Prieš pradėdami valyti, atjunkite „ASUS Transformer Book“ nuo elektros tinklo ir išimkite akumuliatoriaus bloką (jeigu taikytina). Valykite švaria, paviršiaus nebraižančios valymo priemonės tirpale sudrėkinta celiuliozine kempinėle arba zomšiniu skudurėliu, užlašinę keletą lašelių vandens. Skysčio perteklių nuo „ASUS Transformer Book“ paviršiaus nušluostykite sausu skudurėliu.
Tinkamas išmetimas NEMESKITE sugadinto „ASUS Transformer Book“ lauk kartu su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys buvo sukurtas su galimybe dar kartą tinkamai panaudoti ir perdirbti jo dalis. Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais simbolis informuoja, kad gaminys (elektros, elektronikos įrenginys ir savo sudėtyje gyvsidabrio turintys sagos formos elementai) neturėtų būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis. Elektronikos produktų utilizacijos klausimais skaiptykite vietinius reglamentus.
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 11
Pažintis su „ASUS Transformer Book“ PASTABA: Klaviatūros išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo regiono arba šalies. Nešiojamieji kompiuteriai taip pat gali skirtis ir savo išvaizda, priklausomai nuo „ASUS Transformer Book“ modelio.
Jutiklinio ekrano plokštės priekinis fotoaparatas Šiuo „ASUS Transformer Book“ įtaisytu fotoaparatu galima daryti nuotraukas ir filmuoti. PASTABA: Norėdami perjungti priekinį ar galinį fotoaparatus (tam tikrų modelių), įtaisytus jutiklinio ekrano plokštėje, spauskite klavišą ASUS Transformer Book, tada pasirinkite funkciją Camera Rotation (Fotoaparato pasukimas). Kameros indikatorius Kameros indikatorius rodo, kada naudojama integruota kamera.
Jutiklinio ekrano plokštės laikiklis Šis laikiklis suteikia galimybę jutiklinio ekrano plokštę prijungti prie „ASUS Transformer Book“ mobiliojo prijungimo bloko. ĮSPĖJIMAS! Prieš reguliuodami jutiklinio ekrano plokštei skirto laikiklio kampą, prijunkite jutiklinio ekrano plokštę. Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Jutiklinio ekrano plokštės atjungimas ir prijungimas. Prijungimo bloko užraktas Užraktą pastumkite į kairę ir laikykite, kad ekrano plokštę atlaisvintumėte nuo prijungimo bloko.
Jutiklinio ekrano plokštės ypatybės „ASUS Transformer Book“ turi nuimamą jutiklinio ekrano plokštę, kuri veikia kaip planšetinis kompiuteris ir yra mobili. Jutiklinio ekrano plokštė pasižymi savitomis ypatybėmis, pritaikytomis darbui ir žaidimams. PASTABA: Išsamesnės informacijos apie tai, kaip pritvirtinti ir atlaisvinti jutiklinio ekrano plokštę, rasite šio vadovo skyriuje Jutiklinio ekrano plokštės atjungimas ir prijungimas.
Apačios vaizdas „MicroSD“ kortelių anga Jutiklinio ekrano plokštėje yra papildomai įtaisyto atminties kortelių skaitytuvo anga, tinkama „microSD“ ir „microSDHC“ formatų kortelėms. Vyrių ertmės Norėdami jutiklinio ekrano plokštę tinkamai pritvirtinti prie prijungimo bloko, sulygiuokite užrakto kabliukus ir juos įkiškite į šias ertmes.
Vaizdas iš galo Jutiklinio ekrano plokštės galinis fotoaparatas (tam tikruose modeliuose) Šiuo „ASUS Transformer Book“ įtaisytu fotoaparatu galima daryti nuotraukas ir filmuoti. PASTABA: Norėdami perjungti priekinį ar galinį fotoaparatus (tam tikrų modelių), įtaisytus jutiklinio ekrano plokštėje, spauskite klavišą ASUS Transformer Book, tada pasirinkite funkciją Camera Rotation (Fotoaparato pasukimas).
Dešinioji pusė Vietinio kompiuterių tinklo prievadas Įkiškite tinklo kabelį į šį prievadą, jeigu norite prisijungti prie vietinio kompiuterių tinklo (LAN). USB 3.0 prievadas Šis universalios nuosekliosios magistralės (angl. Universal Serial Bus 3.0 – USB 3.0) prievadas užtikrina 5 Gbit/s duomenų perdavimo spartą ir yra suderinamas su senesne, USB 2.0 versija. Mažasis „DisplayPort“ Šį prievadą naudokite norėdami „ASUS Transformer Book“ prijungti prie „DisplayPort“ ar VGA išorinio ekrano.
Kairioji pusė Magnetinė maitinimo jungtis Ekrano plokštę atjungę nuo prijungimo bloko, pateiktą maitinimo adapterį junkite į šią jungtį, jei norite įkrauti akumuliatoriaus bloką arba tiekti maitinimą ekrano plokštei. ĮSPĖJIMAS! Naudojamas adapteris gali įšilti ir net įkaisti. Neuždenkite adapterio ir, kai jis prijungtas prie energijos šaltinio, laikykite jį atokiai nuo savo kūno. SVARBU! Naudokite tik pateiktą maitinimo adapterį akumuliatoriaus blokui krauti ir energijai į „ASUS Transformer Book“ tiekti.
LED spalvų lentelė Spalva Būsena Šviečia žalia „ASUS Transformer Book“ mobilusis prijungimo blokas arba jutiklinio ekrano plokštė prijungti prie maitinimo šaltinio, kraunamas akumuliatorius, šio įkrova yra nuo 95 % iki 100 %. Šviečia oranžinė • • „ASUS Transformer Book“ mobilusis prijungimo blokas prijungtas prie maitinimo šaltinio, kraunamas akumuliatorius, šio įkrova yra mažesnė nei 95 %.
Duomenų saugojimo disko veikimo kontrolinė lemputė Ši kontrolinė lemputė užsidega tada, kai „ASUS Transformer Book“ siekia prieigos prie vidinių duomenų saugojimo diskų. Kombinuotoji ausinių išvesties/mikrofono įvesties jungtis Šis prievadas leidžia jums prijungti prie „ASUS Transformer Book“ garsiakalbius su stiprintuvu arba ausines. Šį prievadą taip pat galite naudoti išoriniam mikrofonui prie savo „ASUS Transformer Book“ prijungti.
„ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
2 skyrius: „ASUS Transformer Book“ naudojimas „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 23
Nuo ko pradėti Įkraukite „ASUS Transformer Book“. A. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie 100 V–240 V elektros šaltinio. B. Įkiškite nuolatinės srovės jungtį į „ASUS Transformer Book“ maitinimo (nuolatinės srovės) įvesties lizdą. Prieš pirmą kartą naudodami „ASUS Transformer Book“ akumuliatoriaus režimu, kraukite jį 3 valandas. SVARBI INFORMACIJA! • Prieš pirmą kartą įjungdami „ASUS Transformer Book“ įsitikinkite, ar prietaisas įjungtas į įžemintą maitinimo lizdą.
Jutiklinio ekrano plokštės pakėlimas ir atidarymas. Paspauskite maitinimo mygtuką.
Jutiklinio ekrano plokštės atjungimas ir prijungimas.
Prijungimas PASTABA: Jei jutiklinio ekrano plokštę prijungiate, kai sistema yra įjungta, „Windows® 8“ automatiškai aptiks galimas atmintines jutiklinio ekrano plokštėje ir atitinkamos atmintinės langus atvers naudodama „Autoplay“ (Automatinį paleidimą). Norėdami išjungti šią funkciją: 1. Eikite į „Windows® 8“ sistemos Control Panel (Valdymo skydą). 2. Pasirinkite nuostatos View by (Žiūrėti pagal) parinktį Small icons (Mažos piktogramos), tada piktogramų sąraše pasirinkite Autoplay (Automatinis paleidimas).
Ant jutiklinio ekrano ir jutiklinio pulto naudojami gestai Gestais galima paleisti programas ir gauti prieigą prie „ASUS Transformer Book“ nuostatų. Rankų gestais naudodami jutiklinį ekraną ir jutiklinį pultą, žiūrėkite toliau pateiktus pavyzdžius. Jutiklinio ekrano naudojimas 28 Braukimas pirštu nuo kairiojo pakraščio Braukimas pirštu nuo dešiniojo pakraščio Braukite pirštu nuo ekrano kairiojo pakraščio, kad sukeistumėte veikiančias taikomąsias programas vietomis.
Braukimas pirštu nuo viršutinio Slinkimas pirštu pakraščio • • Pradžios ekrane braukite pirštu nuo ekrano viršutinio krašto, kad įjungtumėte „All Apps“ (visų taikomųjų programų) juostą. Veikiančioje taikomojoje programoje braukite pirštu nuo ekrano viršutinio krašto, kad peržiūrėtumėte jos meniu. Braukite pirštu, kad slinktumėte aukštyn ir žemyn arba judėtumėte ekranu kairėn arba dešinėn.
Naudojimasis jutikliniu pultu Žymeklio judinimas Galite paliesti arba spustelėti bet kurią jutiklinio laukelio vietą, kad suaktyvintumėte žymeklį, tada pirštu perbraukti per jutiklinį laukelį, kad ekrane perkeltumėte žymeklį.
Gestai vienu pirštu Spustelėjimas/ spustelėjimas du kartus • Paleiskite taikomąją programą, spustelėdami ją Pradžios ekrane. • Veikiatn darbalaukio režimui, įjunkite elementą, du kartus jį spustelėdami. Nuvilkti ir numesti Spustelėkite du kartus pasirinkite elementą, tada slinkite elementą tuo pačiu pirštu, neatitraukdami piršto nuo jutiklinio laukelio. Norėdami numesti elementą į kitą vietą, atitraukite pirštą nuo jutiklinio laukelio.
Kairysis spustelėjimas Dešiniojo klavišo spustelėjimas • Paleiskite taikomąją programą, spustelėdami ją pradžios ekrane. • • Veikiant darbalaukio režimui, įjunkite taikomąją programą, du kartus ją spustelėdami. • Pradžios ekrane spustelėkite taikomąją programą, kad ją pasirinktumėte ir atidarytumėte nuostatų juostą. Taip pat galite paspausti šį mygtuką All Apps (visų taikomųjų programų) juostai atidaryti.
Braukimas pirštu nuo viršutinio pakraščio • • Pradžios ekrane braukite pirštu nuo viršutinio krašto, kad įjungtumėte All apps (visų taikomųjų programų) juostą. Veikiančioje taikomojoje programoje braukite pirštu nuo viršutinio krašto, kad peržiūrėtumėte jos meniu. Braukimas pirštu nuo kairiojo pakraščio Braukimas pirštu nuo dešiniojo pakraščio Braukite pirštu nuo kairiojo pakraščio, kad sukeistumėte veikiančias taikomąsias programas vietomis.
Gestai dviem pirštais Palieskite Pasukti Spustelėkite dviem pirštais jutiklinį laukelį, kad imituotumėte dešiniojo pelės klavišo spustelėjimo funkciją. Norėdami pasukti vaizdą, padėkite du pirštus ant jutiklinio laukelio, tada vienu pirštu sukite apskritimu pagal laikrodžio rodyklę arba prieš ją, o kito piršto nejudinkite. Slinkimas dviem pirštais (aukštyn/žemyn) Slinkimas dviem pirštais (kairėn/dešinėn) Slinkite du pirštus, kad Slinkite du pirštus, kad slinktumėte aukštyn arba žemyn.
Nuvilkti ir numesti Pasirinkite elementą, tada paspauskite ir laikykite nuspaudę kairįjį mygtuką. Kitu pirštu slinkite juntikliniu laukeliu, kad nuvilktumėte ir numestumėte elementą į kitą vietą. Gestai trimis pirštais Braukti aukštyn Braukti žemyn Braukite trimis pirštais aukštyn, kad būtų parodytos visos veikiančios taikomosios programos. Braukite trimis pirštais žemyn, kad būtų rodomas darbalaukis.
Klaviatūros naudojimas Funkciniai klavišai „ASUS Transformer Book“ klaviatūros funkciniais klavišais galima suaktyvinti šias komandas: Įjungia „ASUS Transformer Book“ Sleep mode (miego režimą). Įjungia ir išjungia Airplane mode (lėktuvo režimą). PASTABA: Įjungus Airplane mode (lėktuvo režimą) nutraukiami visi belaidžiai ryšiai. (tam tikruose modeliuose) Patamsina klaviatūrą, jei „ASUS Transformer Book“ modelio klaviatūra apšviečiama.
Įjungia arba išjungia garsiakalbį. Mažina garsiakalbio garso lygį. Didina garsiakalbio garso lygį. (tam tikruose modeliuose) Įjungia ir išjungia aplinkos apšvietimo jutiklį „ASUS“ taikomųjų programų funkciniai mygtukai Šiame „ASUS Transformer Book“ įrengtas specialus funkcinių mygtukų rinkinys, kurį galima naudoti „ASUS“ taikomosioms programoms paleisti.
„Windows® 8“ klavišai „ASUS Transformer Book“ klaviatūroje esantys du specialūs „Windows®“ klavišai naudojami taip: Paspauskite šį klavišą, jei norite sugrįžti į Pradžios ekraną. Jei jau matote Pradžios ekraną, paspauskite šį klavišą, kad sugrįžtumėte atgal į paskutinę atidarytą taikomąją programą. Paspauskite šį klavišą, kad būtų imituojama dešiniojo pelės klavišo spustelėjimo funkcija.
3 skyrius: „Windows® 8“ naudojimas „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 39
Pirmasis paleidimas Pirmą kartą paleidus kompiuterį, rodoma visa eilė langų, nurodančių, kaip sukonfigūruoti bazines „Windows® 8“ operacinės sistemos nuostatas. Norėdami paleisti „ASUS Transformer Book“ pirmą kartą: 1. Paspauskite „ASUS Transformer Book“ maitinimo mygtuką. Palaukite kelias minutes, kol pasirodys sąrankos ekranas. 2. Sąrankos ekrane pasirinkite kalbą, kurią naudosite savo „ASUS Transformer Book“. 3. Atidžiai perskaitykite teisines licencijos sąlygas.
„Windows®“ naudotojo sąsaja „Windows® 8“ turi piktogramomis pagrįstą vartotojo sąsają (VI), kuri suteikia jums galimybę tvarkyti „Windows®“ taikomąsias programas ir lengvai jas pasiekti iš pradžios ekrano. Ji taip pat turi toliau nurodytas funkcijas, kurias galite naudoti dirbdami su „ASUS Transformer Book“. Pradžios ekranas Pradžios ekranas pasirodo po to, kai sėkmingai prisijungiama prie naudotojo paskyros. Jame patogu reikalingas programas sudėlioti vienoje vietoje.
Aktyviosios sritys Naudojantis ekrane esančiomis aktyviosiomis sritimis, galima paleisti programas ir pasiekti „ASUS Transformer Book“ nuostatas. Šių aktyviųjų sričių funkcijas galima suaktyvinti jutikliniu pultu.
Aktyvioji sritis Veiksmas Viršutinis kairysis Pajudinkite pelės žymeklį viršutiniame kairiajame kampe, o tada spustelėkite paskutinį kampas kartą atidarytos taikomosios programos miniatiūrą, kad vėl sugrįžtumėte į tą veikiančią taikomąją programą. Jei paleidote daugiau kaip vieną programą, slinkite žemyn, kad būtų parodytos visos paleistos programos.
Darbas su „Windows®“ programomis Naudodami „ASUS Transformer Book“ jutiklinio ekrano plokštę, jutiklinį pultą arba klaviatūrą, paleiskite, pritaikykite ir uždarykite programas. Programų paleidimas Jeigu programą norite paleisti, bakstelėkite ją. Pelės žymiklį laikykite virš programos, tada spaustelėkite kairįjį klavišą arba vieną kartą palieskite, kad ji būtų paleista. Dukart paspauskite , o tada, naudodami rodyklių klavišus, peržiūrėkite taikomąsias programas.
Taikomųjų programų langelių dydžio keitimas 1. Pabraukite pirštu per taikomosios programos langelį, kad pasirinktumėte tą programą, ir atidarykite nuostatų juostą. 2. Spustelėkite , kad sumažintumėte, arba spustelėkite , kad padidintumėte taikomosios programos langelį. Spsutelėkite taikomąją programą dešiniuoju klavišu, kad suaktyvintumėte jos nuostatų juostą, o tada spustelėkite arba . Taikomųjų programų langelių šalinimas iš pradžios ekrano 1.
Programų uždarymas Norėdami uždaryti programą, bakstelėkite viršutinę veikiančios programos lango dalį ir laikydami nuvilkite ją į ekrano apačią. 1. Pelės žymiklį patraukite į paleistos programos viršų ir palaukite, kol žymiklis pavirs rankos piktograma. 2. Programą vilkite ir numeskite ekrano apačioje, kad ji būtų uždaryta. Būdami paleistos programos lange, spauskite .
Taikomųjų programų ekrano atidarymas Be taikomųjų programų, kurios yra įkeltos į pradžios ekraną, taip pat galima atidaryti programas iš Taikomųjų programų ekrano. Horizontalioji slinkties juosta Taikomųjų programų ekrano atidarymas Atverkite „Apps“ (Programų) ekraną, tam pasinaudokite „ASUS Transformer Book“ jutiklinio ekrano plokšte, jutikliniu pultu ar klaviatūra. 1. Braukite pirštu ekrano viršutiniu arba apatiniu kraštu, kad atidarytumėte All apps (visų taikomųjų programų) juostą. 2.
Taikomųjų programų langelių įkėlimas į pradžios ekraną Naudodami jutiklinio ekrano plokštę arba jutiklinį pultą, į pradžios ekraną galite įkelti daugiau programų langelių. 1. Taikomųjų programų ekrane braukite pirštu per taikomosios programos langelį, kad pasirinktumėte tą programą ir atidarytumėte nuostatų juostą. 2. Norėdami prisegti taikomosios programos langelį pradžios ekrane, bakstelėkite 48 . 1. Pelės žymiklį nuveskite prie programos, kurią norite pridėti pradžios ekrane. 2.
Charn bar Išraiškos juosta – tai įrankių juosta, kuri gali atsirasti ekrano dešiniojoje pusėje. Joje yra keletas įrankių, naudodamiesi jais galite dalytis programomis, greitai pasiekti norimas pritaikyti „ASUS Transformer Book“ nuostatas. Charms bar Išraiškos juostos paleidimas PASTABA: Suaktyvinta išraiškos juosta iš pradžių atrodo kaip baltų piktogramų rinkinys. Viršuje esančiame paveikslėlyje matyti, kaip atrodo suaktyvinta išraiškos juosta.
Kas yra išraiškos juostoje Search (Paieška) Naudojantis šiuo įrankiu, „ASUS Transformer Book“ galima ieškoti failų ir programų. Share (Dalijimasis) Šis įrankis leidžia programomis dalytis socialinių tinklų svetainėse arba el. paštu. Start (Pradžia) Šis įrankis grąžina pradžios ekraną. Jei jau rodomas pradžios ekranas, šiuo įrankiu galite grįžti prie paskutinės atvertos programos.
Momentinių fotonuotraukų funkcija Momentinių nuotraukų funkcija rodo dvi vienas šalia kitos atidarytas taikomąsias programas, leisdama jums dirbti arba perjungti abi programas. SVARBI INFORMACIJA! Prieš pradėdami naudoti momentinių nuotraukų funkciją, įsitikinkite, ar „ASUS Transformer Book“ ekranui nustatyta 1366 x 768 arba didesnė vaizdo raiška.
1. Atidarykite taikomąją programą, kurios momentinę nuotrauką norite padaryti. 2. Patraukite kompiuterio pelės rodyklę į viršutinę ekrano dalį. 3. Kai rodyklė taps rankos piktograma, vilkite, o paskui numeskite taikomąją programą į kairiąją arba dešiniąją lietimui jautraus ekrano dalį. 4. Atidarykite kitą taikomąją programą. 1. Atidarykite taikomąją programą, kurios momentinę nuotrauką norite padaryti. 2. Paspauskite 3. Atidarykite kitą taikomąją programą. 4.
Kiti klaviatūros spartieji klavišai Naudodami klaviatūrą, taip pat galite naudoti toliau nurodytus sparčiuosius klavišus taikomosioms programoms atidaryti ir naršyti „Windows® 8“. \� Įjungia tai pradžios ekraną, tai paskutinį kartą naudotą taikomąją programą Atidaro darbalaukį Veikiant darbalaukio režimui, atidaro langą kompiuteris Atidaro paieškos langelį failas Atidaro langelį bendrinti Atidaro langelį nuostatos Atidaro langelį prietaisai Suaktyvina ekrano fiksavimo funkciją Sumažina Internet Explorer la
Atidaro langelį antras ekranas Atidaro paieškos langelį taikomosios programos Atidaro langelį paleisti Atidaro lengvos prieigos centrą Atidaro paieškos langelį nuostatos Atidaro „Windows®“ įrankių meniu langelį Įjungia didinimo piktogramą ir priartina ekraną Atitolina ekraną Atidaro pasakotojo nuostatas Įjungia funkciją spausdinti ekraną 54 „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
Prisijungimas prie belaidžių tinklų Wi-Fi Nešiojamajam kompiuteriui užmezgus „Wi-Fi“ ryšį, galite naudotis el. paštu, naršyti internetą ir dalytis programomis per socialinių tinklų svetaines. SVARBU! Norėdami įjungti „ASUS Transformer Book“ „Wi-Fi“ ryšį, būtinai patikrinkite, ar išjungtas Airplane mode (skrydžio režimas). Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Skrydžio režimas.
4. Norėdami įjungti tinklo ryšį, spustelėkite Connect (prisijungti). PASTABA: Prieš suaktyvinant „Wi-Fi“ ryšį, galite būti paraginti įvesti saugos raktą. 5. 56 Jeigu norite nustatyti ryšį tarp „ASUS Transformer Book“ ir kitų sistemų su veikiančiu belaidžiu ryšiu, spustelėkite Yes, turn on sharing and connect to devices (Taip, įjungti bendrinimo funkciją ir prisijungti prie prietaisų).
„Bluetooth“ Naudokite „Bluetooth“, jeigu norite lengviau dalytis duomenimis belaidžiu ryšiu su kitais prietaisais, turinčiais „Bluetooth“ funkciją. SVARBU! Norėdami įjungti „ASUS Transformer Book“ „Bluetooth“ ryšį, būtinai patikrinkite, ar išjungtas Airplane mode (skrydžio režimas). Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Skrydžio režimas.
4. Pasirinkite prietaisą iš rodomo sąrašo. Palyginkite „ASUS Transformer Book“ slaptąjį kodą su slaptuoju kodu, išsiųstu į pasirintką prietaisą. Jeigu jie sutampa, spustelėkite Yes (taip), kad sėkmingai sujungtumėte savo „ASUS Transformer Book“ su tuo prietaisu. PASTABA: Kartais bandant prijungti „Bluetooth“ funkciją turinčius prietaisus, galite būti paraginti įvesti slaptąjį „ASUS Transformer Book“ kodą.
Skrydžio režimas Airplane mode (Skrydžio režimas) atjungia belaidžius ryšius, kad skrydžio metu galėtumėte saugiai naudoti savo „ASUS Transformer Book“. Skrydžio režimo įjungimas arba 1. Paleiskite Charms bar. 2. Spustelėkite 3. Norėdami įjungti skrydžio režimą, patraukite slankiklį dešinėn. Paspauskite , o tada spustelėkite . . Skrydžio režimo išjungimas arba 1. Paleiskite Charms bar. 2. Spustelėkite 3. Norėdami išjungti skrydžio režimą, patraukite slankiklį kairėn.
Prijungimas prie laidinių tinklų Naudodami „ASUS Transformer Book“ LAN prievadą, taip pat galite prisijungti prie laidinių tinklų, pavyzdžiui, vietinių kompiuterių tinklų ir plačiajuosčio interneto. PASTABA: Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į savo interneto paslaugų tiekėją (ISP), arba, prireikus pagalbos nustatyti interneto ryšį, kreipkitės į savo tinklo administratorių. Kaip sukonfigūruoti nuostatas, žr. toliau nurodytus veiksmus.
5. Spustelėkite Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (4 interneto protokolo versija (TCP/IPv4)), o tada spustelėkite Properties (ypatybės). 6. Spustelėkite Obtain an IP address automatically (automatiškai gauti IP adresą), o tada spustelėkite OK (gerai). PASTABA: Jeigu naudojate PPPoE ryšį, pereikite prie kitų veiksmų.
7. Sugrįžkite į Network and Sharing Center (tinklų ir bendrinimo centro) langą, o tada spustelėkite Set up a new connection or network (nustatyti naują ryšį arba tinklą). 8. Pasirinkite Connect to the Internet (prijungti prie interneto) ir spauskite Next (toliau).
9. Spustelėkite Broadband (PPPoE) (plačiajuostis (PPPoE)). 10. Įrašykite savo User name (vartotojo vardą), Password (slaptažodį) ir Connection name (ryšio pavadinimą), o tada paspauskite Connect (prisijungti). 11. Spauskite Close (uždaryti), kad baigtumėte konfigūraciją. 12. Darbalaukyje spustelėkite , o paskui paspauskite ką tik sukurtą ryšį. 13. Įrašykite savo User name (vartotojo vardą) ir Password (slaptažodį), o tada paspauskite Connect (prisijungti), kad pradėtumėte prisijungimą prie interneto.
Nuolatinio IP/PPPoE tinklo ryšio konfigūravimas arba 64 1. Atlikite 1–5 veiksmus, aprašytus skyriuje Dinaminio IP/PPPoE ntinklo ryšio konfigūravimas. 2 Spustelėkite Use the following IP address (naudoti šį IP adresą). 3. Įrašykite interneto paslaugų tiekėjo pateiktą IP address (IP adresą), subnet mask (potinklio šabloną) ir Default gateway (numatytąją tinklų sąsają). 4. Prireikus, taip pat galite įrašyti norimą DNS serverio adresą ir alternatyvaus DNS serverio adresą, o tada paspausti OK (gerai).
„ASUS Transformer Book“ išjungimas „ASUS Transformer Book“ išjungsite atlikę vieną iš nurodytų veiksmų: • Charms bar (Papildomoje juostoje) spustelėkite , tada paspauskite arba > Shut down (išjungti), kad būtų atlikta įprasta išjungimo procedūra. • Prisijungimo ekrane spustelėkite > Shut down (išjungti). • „ASUS Transformer Book“ taip pat galite išjungti naudodami darbalaukio režimą.
„ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
4 skyrius: „ASUS“ taikomosios programos „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 67
ASUS ypatingos programos „Life Frame“ Naudodamiesi „Life Frame“ programa, galite pagerinti savo internetinės vaizdo kameros funkcijas. Naudodamiesi šia programa, kurkite momentines kopijas, redaguokite nuotraukas, įrašykite garso failus, internetinę vaizdo kamerą naudokite kaip saugumą užtikrinantį stebėjimo prietaisą ir žaiskite žaidimus. „Life Frame“ paleidimas Paspauskite . Archyvo įrankių juostoje rodomi funkcijos išsaugoti failai miniatiūrų forma.
„Life Frame“ funkcijos Fotoaparatas Naudodami šią funkciją, savo internetine vaizdo kamera fiksuokite nuotraukas. Įrašanti vaizdo kamera Naudodami šią funkciją, savo internetine vaizdo kamera filmuokite vaizdo įrašus. Monitorius Ši funkcija suteikia galimybę internetinę vaizdo kamerą naudoti kaip saugumą užtikrinantį stebėjimo prietaisą: vaizdo kamera automatiškai aptiks judesį ir užfiksuos jį nuotraukoje. Garsų rašytuvas Šią funkciją naudokite garso failams „ASUS Transformer Book“ įrašyti.
„Power4Gear Hybrid“ Optimizuokite „ASUS Transformer Book“ veikseną – pasinaudokite „Power4Gear“ energijos taupymo režimais. PASTABA: „ASUS Transformer Book“ atjungiant nuo maitinimo adapterio, „Power4Gear Hybrid“ automatiškai perjungiamas į maitinimo elementų taupymo režimą. „Power4Gear Hybrid“ paleidimas . Spauskite Pasirinkite iš šių maitinimo plano režimų. Naudokite šias parinktis, norėdami pritaikyti energijos taupymo režimą.
Įjungimas akimirksniu Naudodami „Instant On“ taupykite maitinimo elementų energiją, kol „ASUS Transformer Book“ veikia gilaus miego režimu (giliu S3). PASTABA: „Deep S3“ technologija suteikia galimybę sutaupyti daugiau akumuliatorių energijos, „ASUS Transformer Book“ veikiant miego režimu. SVARBI INFORMACIJA! Pristabdytos veiksenos trukmė priklauso nuo likusios „ASUS Transformer Book“ akumuliatorių įkrovos, kompiuterio modelio, konfigūracijos ir veikimo sąlygų.
„ASUS Transformer Book“ programų paleidyklė „ASUS Transformer Book“ jau nustatytas pagrindinis puslapis, jame vienu palietimu galima pasiekti kai kurias ASUS programas, tinkamas paleisti sistemoje „Windows® 8“. Norėdami pasiekti „ASUS Transformer Book“ programų paleidyklę: Pradžios ekrane palieskite . arba Paspauskite 72 .
„ASUS Transformer Book App Launcher“ („ASUS Transformer Book“ programų paleidyklė) PASTABA: „ASUS Transformer Book App Launcher“ („ASUS Transformer Book“ programų paleidyklė) gali būti keičiama ar atnaujinama be išankstinio įspėjimo. • Toliau pateiktos ekrano momentinės kopijos yra tik informacinio pobūdžio. Tikra informacija, rodoma „ASUS Transformer Book“, gali būti kitokia. • Programos „The Camera Rotation“ (fotoaparato pasukimas) ir „Touch Pad“ (jutiklinis pultas) yra tik tam tikruose modeliuose.
Sistemos informacija Ši programa apžvelgia „ASUS Transformer Book“ SSD (puslaidininkinio disko) atmintinės ir prietaiso atminties sisteminę informaciją. „Tutorial“ (Mokymo programa) Atvėrę „Tutorial“ (Mokymo programą), paliesdami atitinkamas piktogramas paleiskite „Windows® 8 Guide“ („Windows® 8“ vadovą) ir programą „ASUS Smart Gesture“ (ASUS išmanieji gestai).
Power4Gear „ASUS Transformer Book“ programų paleidyklės programa „Power4Gear“ suteikia galimybę greitai perjungti šias dvi energijos taupymo parinktis: „Performance“ (veikimo) ir „Battery Saving“ (akumuliatoriaus energijos taupymo). PASTABA: Išsamiau apie „Power4Gear“ funkciją skaitykite šio vadovo skyriuje Mišrioji „Power4Gear“ programa. Šį jungiklį pastumkite į kairę arba dešinę, kad išjungtumėte arba įjungtumėte taupiojo akumuliatoriaus naudojimo režimą.
„Splendid“ (Vaizdo optimizavimas) Palieskite šią programą, norėdami atverti „ASUS Splendid Video Enhancement Technology“ langą ir perjungti šiuos rodymo režimus: „Normal“ (normalų), „Theater“ (teatro), „Vivid“ (ryškų), „Manual“ (rankinių nuostatų). Jei norite naudotis „Splendid“: 1. „ASUS Transformer Book“ programų paleidyklėje palieskite Splendid (Vaizdo optimizavimas). 2. Lange „ASUS Splendid Technology“ palieskite režimą, kurį norite suaktyvinti.
Audio Wizard (Garso reguliavimo vediklis) Audio Wizard (Garso reguliavimo vediklis) suteikia galimybę individualizuoti nešiojamojo kompiuterio garso režimus, siekiant geresnio garso išvesties, tinkančios konkrečiam naudojimo scenarijui. Jeigu norite naudoti „AudioWizard (Garso reguliavimo vediklis)“: 1. „ASUS Transformer Book“ programų paleidyklėje palieskite AudioWizard (garso nustatymo vediklį). 2. „AudioWizard (Garso reguliavimo vediklis)“ lange bakstelėkite norimą aktyvinti garso režimą.
ASUS Cloud (ASUS debesis) Bakstelėkite šią programą, kad paleistumėte pagrindinį „ASUS Cloud“ paslaugų puslapį ir gautumėte greitą prieigą prie šių debesų kompiuterijos taikomųjų programų: „ASUS Webstorage“ (ASUS saugykla tinkle) ir „Live Update“ (Tiesioginis naujinimas) Pagrindinis „ASUS Cloud Services“ (ASUS debesų kompiuterijos paslaugų) puslapis 78 „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
„Battery Up“ (Akumuliatoriaus naudojimas) Ši programa suteikia galimybę išsaugoti mobiliojo prijungimo bloko visą akumuliatoriaus energiją ir ją tiekti nuimamai jutiklinio ekrano plokštei. SVARBI INFORMACIJA! Ši programa suaktyvinama, tik jei „ASUS Transformer Book“ veikia akumuliatoriaus režimu. Norėdami suaktyvinti šią programą įsitikinkite, ar „ASUS Transformer Book“ atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
„Touch Pad “ (Jutiklinis pultas; tam tikruose modeliuose) Naudojantis šia programa, suaktyvinamas arba pasyvinamas „ASUS Transformer Book“ jutiklinis pultas, kad būtų patogiau naudotis klaviatūra. Judinkite šį jungiklį į kairę arba dešinę, kad nustatytumėte OFF (Išjungti) arba ON (Įjungti).
5 skyrius: Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST) „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 81
Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST) Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (angl. Power-on Selftest – POST) – tai programinės įrangos kontroliuojami diagnostiniai patikrinimai, atliekami įjungus „ASUS Transformer Book“ arba atlikus pakartotinę jo keltį. Programinė įranga, kontroliuojanti POST, yra įdiegta kaip nuolatinė „ASUS Transformer Book“ struktūros dalis.
BIOS nuostatos PASTABA: Šiame skirsnyje pateikti BIOS ekranai skirti tik susipažinti. Tikrieji ekranai gali skirtis priklausomai nuo modelių ir teritorijų. Įkrova Šis meniu leidžia nustatyti įkrovos parinkčių prioritetus. Nustatydami įkrovos prioritetus, galite vadovautis šiais veiksmais. Boot (Paleidimas) ekrane, pasirinkite Boot Option #1 (1 paleidimo parinktis). 1. Main Aptio Setup Setup Utility Utility -- Copyright Copyright (C) (C) 2012 2012 American American Megatrends, Megatrends, Inc. Inc.
2. Paspauskite klavišą ir įrenginį pasirinkite kaip Boot Option #1 (1 paleidimo parinktis). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Boot Configuration Setup Prompt Timeout Bootup NumLock State Quiet Boot UEFI Boot 2 [Off] [Enabled] [Enabled] Set Administrator Password.
Apsauga Šis meniu leidžia jums nustatyti „ASUS Transformer Book“ administratoriaus ir vartotojo slaptažodžius. Jis taip pat leidžia jums kontroliuoti prieigą prie jūsų „ASUS Transformer Book“ standžiojo disko, įvesties/išvesties (I/O) sąsajos ir USB sąsajos. PASTABA: Main • Jeigu nustatysite User Password (vartotojo slaptažodį), privalėsite jį įvesti prieš paleisdami „ASUS Transformer Book“ operacinę sistemą.
Slaptažodžio nustatymas: 1. Security (Saugumas) ekrane pasirinkite Setup Administrator Password (Administratoriaus slaptažodžio nustatymas) arba User Password (Naudotojo slaptažodis). 2. Surinkite slaptažodį ir spauskite 3. Slaptažodžio patvirtinimui surinkite jį pakartotinai ir spauskite . . Slaptažodžio trynimas: 1. Security (Saugumas) ekrane pasirinkite Setup Administrator Password (Administratoriaus slaptažodžio nustatymas) arba User Password (Naudotojo slaptažodis). 2.
I/O sąsajos apsauga Apsaugos meniu galite gauti prieigą prie I/O sąsajos apsaugos, kad užblokuotumėte arba panaikintumėte tam tikrų „ASUS Transformer Book“ sąsajos funkcijų blokavimą. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled.
USB sąsajos apsauga Atidarę meniu I/O Interface Security (įjungimo/išjungimo sąsajos apsauga), taip pat galite gauti prieigą prie USB Interface Security (USB sąsajos apsaugos), kad užblokuotumėte arba panaikintumėte prievadų bei prietaisų blokavimą. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set Master Password (nustatyti pagrindinį slaptažodį) Apsaugos meniu galite naudoti parinktį Set Master Password (nustatyti pagrindinį meniu), kad nustatytumėte prieigą prie standžiojo disko įvedant slaptažodį. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Išsaugoti ir uždaryti Norėdami išsaugoti konfigūracijos nuostatas, prieš uždarydami BIOS, pasirinkite Save Changes and Exit (išsaugoti pakeitimus ir uždaryti). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Save Changes and Reset Discard Changes and Reset Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Trikčių diagnostika POST procedūros metu paspaudę galite gauti prieigą prie „Windows® 8“ trikčių diagnostikos parinkčių, įskaitant šias: • Atnaujinti kompiuterį • Atkurti kompiuterio parametrus • Išplėstinės parinktys ĮSPĖJIMAS! Atliekant kokius nors trikčių šalinimo veiksmus, „ASUS Transformer Book“ juiklinio ekrano plokštė turi būti prijungta prie prijungimo bloko ir veikti maitinimo per adapterį režimu.
Atkurti kompiuterio parametrus SVARBU! Prieš atlikdami šį veiksmą, padarykite visų savo duomenų atdarginę kopiją. Jeigu norite atkurti numatytąsias „ASUS Transformer Book“ nuostatas, pasirinkite Reset your PC (Atkurti kompiuterio parametrus). Norėdami gauti prieigą atliekant POST procedūrą: 1. Atlikite pakartotinę „ASUS Transformer Book“ sistemos keltį, o tada, atliekant POST, paspauskite . 2.
Advanced options (išplėstinės parinktys) Norėdami pasirinkti papildomas „ASUS Transformer Book“ trikčių diagnostikos parinktis, spustelėkite Advanced options (išplėstinės parinktys). Norėdami gauti prieigą atliekant POST procedūrą: 1. Atlikite pakartotinę „ASUS Transformer Book“ sistemos keltį, o tada, atliekant POST, paspauskite . 2. 3. 4. 5. Palaukite, kol „Windows®“ įkels langą „Choose an option“ (pasirinkti parinktį), tada spustelėkite Troubleshoot (Trikčių diagnostika).
4. Išplėstinių parinkčių lange pasirinkite System Image Recovery (sistemos vaizdo atkūrimas). 5. Pasirinkite paskyrą, kurią norite atkurti naudodami sistemos vaizdo failą. 6. Įrašykite savo paskyros slaptažodį, po to spustelėkite Continue (tęsti). 7. Pasirinkite Use the latest available system image (recommended) (naudoti naujausią esamą sistemos vaizdą (rekomenduojama)), tada paspauskite Next (toliau).
„ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
Priedai „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas 97
DVD-ROM diskasukio informacija (tam tikruose modeliuose) Naudojantis DVD diskų įrenginiu, galima peržiūrėti ir kurti kompaktinius bei DVD diskus. DVD diskų antraštėms peržiūrėti galite įsigyti pasirenkamą DVD diskų peržiūros programinę įrangą. Regioninė paleidimo informacija DVD flimo paleidimas reikalauja MPEG2 vaizdo šifravimo, skaitmeninio AC3 garso ir CSS apsaugoto turinio šifravimo.
Regioniniai apibrėžimai 1 Regionas Kanada, JAV, JAV teritorijos 2 Regionas Čekija, Egiptas, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Persijos įlankos valstybės, Vengrija, Islandija, Iranas, Irakas, Airija, Italija, Japonija, Nyderlandai, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Saudo Arabija, Škotija, Pietų Afrika, Ispanija, Švedija, Šveicarija, Sirija, Turkija, JK, Graikija, buvusios Jugoslavijos valdtybės, Slovakija.
„Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija (tam tikruose modeliuose) Naudojantis „Blu-ray“ diskų įrenginiu, galima peržiūrėti raiškiuosius (HD) vaizdo įrašus ir kitus diskų failų formatus, pavyzdžiui, DVD ir kompaktinius diskus. Regionų apibūdinimas A regionas Šiaurės, Centrinės ir Pietų Amerikos šalys ir jų teritorijos; Taivanas, Honkongas, Makao, Japonija, Korėja (Šiaurės ir Pietų), Pietryčių Azijos šalys ir jų teritorijos.
Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis „ASUS Transformer Book“ su vidiniu modemu modelis atitinka JATE (Japonija), FCC (JAV, Kanada, Korėja, Taivanas) ir CTR21 standartus. Vidinis modemas patvirtintas pagal Europos Tarybos sprendimą 98/482/EB dėl paneuropinio bendrojo galinių įrenginių prijungimo prie analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų (angl. PSTN).
Tinklo suderinamumo deklaracija Pareiškimas, kurį gamintojas privalo pateikti vartotojui: “Ši deklaracija apima tinklus, su kuriais šis įrenginys skirtas dirbti, ir bet kokius nurodytus tinklus, su kuriais šis įrenginys gali turėti bendrų veikimo sunkumų. Gamintojas pareiškime taip pat aiškiai nurodo atvejus, kai tinklo suderinamumas priklauso nuo fizinių nustatymų ir pakeistų programinės įrangos parametrų.
Šioje lentelėje pateiktos šalys, kuriose šiuo metu galioja CTR21 standartas.
Šie duomenys nukopijuoti iš CETECOM ir pateikti be jokių įsipareigojimų. Šios lentelės naujinimus rasite tinklapyje http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Nacionaliniai reikalavimai taikomi tik tuo atveju, jeigu įrenginyje gali būti naudojamas impulsinis numerio rinkimas (gamintojai gali pateikti vartotojo vadove, kad įrenginys skirtas tik DTMF impulsų siuntimui, tuomet papildomų bandymų atlikti nereikia).
• Perorientuokite gavimo anteną arba pakeiskite jos buvimo vietą. • Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo. • Įjunkite įrangą į kitą grandinės lizdą nei imtuvas. • Paprašykite atstovo arba patyrusio radijo / televizijos techniko pagalbos. ĮSPĖJIMAS! Ekranuotų maitinimo kabelių naudojimas yra reikalaujamas sutinkamai su FCC spinduliuotės ribų reikalavimais bei siekiant išvengti šalia esančių radijo ar televizijos signalų trikdžių. Būtina naudoti tik tiekiamą maitinimo kabelį.
FCC radijo dažnio (RF) poveikio įspėjimo pareiškimas ĮSPĖJIMAS! Bet kokie keitimai arba modifikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino šalys, atsakingos už atitiktį, gali atšaukti teisę dirbti su įranga. Gamintojas tvirtina, kad šio įrenginio 2.4GHz dažnio kanalai ribojami nuo 1 iki 11 pagal specialią JAV kontroliuojamą mikroprogramą. Ši įranga atitinka FCC radijo dažnio poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.
Žymėjimas CE ženklu Prietaisų, neturinčių belaidžio LAN / „Bluetooth“ funkcijų žymėjimas CE ženklu Atvežtinė šio prietaiso versija atitinka EEB direktyvų 2004/108/EB (Direktyva dėl elekromagnetinio suderinamumo) ir 2006/95/EB (Žemos įtampos direktyva) reikalavimus. Prietaisų, turinčių belaidžio LAN / „Bluetooth“ funkcijas žymėjimas CE ženklu Šis prietaisas atitinka Europos Parlamento ir Komisijos 1999 m. kovo 9 d.
Bevielio veikimo kanalas skirtingiems domenams Š. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 per CH11 Japonija 2.412-2.484 GHz Ch01 per CH14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 per CH13 Prancūzijos apribotas bevielio dažnio diapazonas Kai kuriose Prancūzijos srityse yra ribojamas dažnių diapazonas. Blogiausiu atveju maksimalus aprobuotas galingumas patalpoje yra: • 10mW visam 2.4 GHz diapazonui (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW dažniams tarp 2446.5 MHz ir 2483.5 MHz PASTABA: Kanalai 10 ir 13 imtinai veikia nuo 2446.
Regionai, kuriuose 2400–2483.5 MHz diapazono naudojimas yra leistinas su EIRP esant mažesniam nei 100mW galingumui viduje ir mažesniam nei 10mW lauke.
UL saugos pranešimai Reikalaujama į UL 1459 aprėptį patenkantiems telekomunikacijų (telefoniniams) mechanizmams, kurie bus elektriškai jungiami prie telekomunikacijų tinklo, kurio darbinė įtampa su įžeminimu neviršija 200V piko, 300V nuo piko iki piko amplitudės ir 105Vrms, ir yra montuojami ar naudojami pagal Nacionalinį elektros kodeksą (NFPA 70).
Maitinimo saugos reikalavimas Gaminiai, kurių sunaudojama elektros srovė siekia iki 6A ir kurie sveria daugiau nei 3 kg, privalo turėti patvirtintus maitinimo kabelius, aukštesnės kategorijos arba lygius šiems: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 arba H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Optinio diskasukio saugos informacija Lazerio saugos informacija Kompaktinių diskų įrenginio saugos įspėjimas 1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS ĮSPĖJIMAS! Siekiant išvengti optinio įrenginio lazerio poveikio, nebandykite ardyti ar taisyti optinio įrenginio patys. Savo pačių saugumo sumetimais, pagalbos kreipkitės į specialistus. Priežiūros įspėjimo lipdukas ĮSPĖJIMAS! NEMATOMA LAZERIO SPINDULIUOTĖ ESANT ATIDARYTAM ĮRENGINIUI. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ ARBA ŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI NAUDODAMIESI OPTINĖMIS PRIEMONĖMIS.
CTR 21 patvirtinimas („ASUS Transformer Book“ su įtaisytu modemu) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 114 „ASUS Transformer Book“ elektroninis vadovas
Spanish Swedish ENERGY STAR programos reikalavimus atitinkantis gaminys ENERGY STAR yra bendra JAV Aplinkos apsaugos agentūros ir JAV Energetikos departamento programa, padedanti visiems taupyti pinigus ir saugoti aplinką pasitelkiant energiją taupančius gaminius ir veiklą. Visi ENERGY STAR logotipu pažymėti ASUS gaminiai atitinka programos ENERGY STAR standartus, o energijos taupymo funkcija yra įjungta kaip numatytoji nuostata.
Europos Sąjungos ekologinis ženklas Šiam „ASUS Transformer Book“ suteiktas ES „Gėlės“ ženklas, o tai reiškia, kad gaminiui būdingos šios savybės: 1. Mažesnis energijos suvartojimas naudojimo metu ir veikiant pristabdymo režimu. 2. Ribotai naudojami toksiški sunkieji metalai. 3. Ribotai naudojamos aplinkai ir sveikatai kenksmingos medžiagos. 4. Sumažintas natūraliųjų išteklių naudojimas, skatinant perdirbimą. 5.
Pasaulinių aplinkos apsaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija Kurdama ir gamindama mūsų produktus, bendrovė ASUS laikosi ekologinio projektavimo principų ir užtikrina, kad kiekvienas ASUS gaminio eksploatavimo etapas atitinka pasaulinius aplinkos apsaugos reikalavimus. Be to, laikydamasi reglamentų reikalavimų, ASUS atskleidžia atitinkamą informaciją. Apsilankę svetainėje adresu http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.