Komputer desktop PC ASUS X500MA / DX500MA / U500MA / DU500MA Podręcznik użytkownika X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA
PL19426 Wydanie poprawione wersja 3 Styczeń 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Uwagi ................................................................................................................................................. 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................................................... 8 Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku................................................................. 9 Gdzie można znaleźć więcej informacji............................................................................
Uwagi Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski Departament Komunikacji) To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji). To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
NCC: Oświaczenie dotyczące urządzeń bezprzewodowych na Tajwanie 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。 Oświadczenie dotyczące urządzeń RF w Japonii KC (Urządzenia RF) Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na występujące w tym podręczniku następujące symbole. NIEBEZPIECZEŃSTWO/PRZESTROGA: Informacje, zapobiegające odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania. OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają zapobiegać uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania. WAŻNE: Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby zakończyć zadanie.
Zawartość opakowania lub Komputer desktop PC ASUS x1 Klawiatura x1 (opcja) Installation Guide Mysz x1 (opcja) Przewód zasilający x1 Karta gwarancyjna x1 Podkładka pod mysz x1 (opcja) Podręcznik instalacji x1 • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą. • Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specyfikacje produktu zależą od modelu.
Rozdział 1 Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS! Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną ASUS. Poznanie komputera Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie.
Panel przedni POLSKI a b c d X500MA / DX500MA a b c d U500MA / DU500MA Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer. Dioda LED dysku twardego. Ta dioda LED świeci podczas działania dysku twardego. Port mikrofonu. Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu. Port słuchawek. Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika. Obsługiwane przez Kreatora audio ASUS. Wnęka napędu optycznego. Do montażu napędu optycznego. Przycisk Wnęka napędu optycznego.
a b Porty USB 3.2 Gen 1 typu A c d Porty USB 2.0 POLSKI Metoda A: Metoda B: a Port USB 3.2 Gen 1 typu A b Port USB 3.2 Gen 1 typu C (tylko do transferu danych) c d Porty USB 2.
Panel tylny POLSKI Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający. MOC ZNAMIONOWA: • 115/230Vac, 6A/3A, 50/60Hz (WW) • 115Vac, 6A, 60Hz (TW) • 220Vac, 3A, 50Hz (China) Port combo klawiatury/myszy PS/2. Ten port służy do podłączania klawiatury/ myszy PS/2. Porty USB 3.2 Gen 1. Te 9-pinowe porty USB (ang. Universal Serial Bus; uniwersalna magistrala szeregowa) służą do podłączania urządzeń USB 3.2 Gen 1. Złącze DVI-D.
Port HDMI®. Ten port służy do podłączania złącza HDMI® (Wysokiej jakości interfejs multimedialny) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i innych zabezpieczonych treści. POLSKI Porty USB 3.2 Gen 2. Te 9-pinowe porty USB (ang. Universal Serial Bus; uniwersalna magistrala szeregowa) służą do podłączania urządzeń USB 3.2 Gen 2. Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.2 Gen 2 do portów USB 3.2 Gen 2 w celu uzyskania większej szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.2 Gen 2.
Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania. POLSKI W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów wyjścia wyświetlania: 1. Podłącz monitor VGA do portu VGA lub monitor DVI do portu DVI na panelu tylnym komputera. 2. Podłącz monitor do źródła zasilania. • Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graficzną ASUS, karta graficzna jest ustawiana w BIOS jako podstawowe urządzenie wyświetlania.
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB POLSKI Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera. Podłączenie przewodu zasilającego Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia.
WŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania komputera po wykonaniu ustawień komputera. POLSKI WŁĄCZANIE komputera W celu WŁĄCZENIA komputera: 1. WŁĄCZ monitor. 2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. Przycisk zasilania X500MA / DX500MA 3. 18 U500MA / DU500MA Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.
Rozdział 2 POLSKI Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 2.0, USB 3.2 Gen 1 I USB 3.2 Gen 2 na panelu przednim i tylnym. Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej. W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB: • Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera. Przednie i tylne porty USB 2.0, USB 3.2 Gen 1 I USB 3.
Podłączanie mikrofonu i głośników Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach przednim i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2-kanałowych, 4-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo. POLSKI • Jeżeli biurkowy komputer wyposażony jest w głośnik wewnętrzny, wyjście dźwięku będzie realizowane przez głośnik wewnętrzny.
Podłączanie 2-kanałowych głośników WEJŚCIA AUDIO POLSKI LINE OUT Podłączanie 4-kanałowych głośników WEJŚCIA WEJŚCIA AUDIO AUDIO Tył LINE OUT Przód Podłączanie 5.
Podłączanie 7.
Zmiana na zewnętrze wyjście audio POLSKI Jeżeli podłączasz zewnętrzne urządzenie audio do komputera biurkowego włącz wyjście urządzenia audio celem zapewnienia dobrej jakości dźwięku. W celu zmiany na zewnętrze wyjście audio: 1. Podłącz zewnętrzne urządzenie audio, takie jak słuchawki lub głośnik do gniazda tylnego wyjścia liniowego. Automatycznie zostanie wyświetlony ekran Manager audio. Informacje na temat lokalizacji gniazda tylnego wyjścia audio można znaleźć w części Poznajemy komputer. 2.
Podłączanie kilku zewnętrznych wyświetlaczy Do komputera stacjonarnego, wyposażonego w gniazda VGA, HDMI®, lub DVI, można podłączyć kilka zewnętrznych wyświetlaczy. POLSKI Konfiguracja kilku wyświetlaczy W przypadku korzystania z kilku monitorów możliwe jest ustawienie trybów wyświetlania. Dodatkowy monitor może być używany jako zduplikowany wyświetlacz główny lub jako jego rozszerzenie, zapewniające powiększenie pulpitu systemu Windows. Aby skonfigurować kilka wyświetlaczy:: 1. Wyłącz komputer. 2.
Podłączanie HDTV Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI® komputera. POLSKI • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI®. Kabel HDMI® należy zakupić oddzielnie. • Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI® nie powinien być dłuższy niż 15 metrów.
POLSKI 26 Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3 POLSKI Używanie komputera Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego korzystania z komputera desktop PC.
Używanie napędu optycznego (wyłącznie w wybranych modelach) POLSKI X500MA / DX500MA U500MA / DU500MA Wkładanie dysku optycznego Aby włożyć dysk optyczny: 1. Przy włączonym systemie, naciśnij przycisk wysuwania poniżej pokrywy wnęki napędu, aby otworzyć tacę. 2. Umieść dysk w napędzie optycznym etykietą skierowaną na zewnątrz, gdy komputer jest ustawiony pionowo lub etykietą skierowaną do góry w przypadku poziomego ustawienia komputera. 3. Pchnij tacę w celu jej zamknięcia. 4.
Konfiguracja portów USB z wykorzystaniem BIOS Przednie i tylne porty USB można włączać z programu konfiguracji BIOS. 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2. Na ekranie konfiguracji BIOS, kliknij Advanced (Zaawansowane) > USB Configuration (Konfiguracja USB) > USB Single Port Control (Sterowanie pojedynczym portem USB). 3. Wybierz port USB do włączenia lub wyłączenia. 4. Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć wybrany port USB. 5.
Konfiguracja ustawienia zabezpieczeń dysku twardego, poprzez użycie BIOS W celu zabezpieczenia dysku twardego, można ustawić hasło w programie konfiguracji BIOS. POLSKI Aby ustawić hasło dostępu do dysku twardego w programie konfiguracji BIOS: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2. Na ekranie BIOS Setup EZ Mode (Tryb EZ programu konfiguracji BIOS), kliknij Exit (Zakończ) > Advanced Mode (Tryb zaawansowany).
Rozdział 4 POLSKI Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN). P dem DSL/kablowy Aby połączyć przez modem DSL/kablowy: 1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy. Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do modemu DSL/kablowy. Modem RJ-45 cable 3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer. 4.
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: 1. POLSKI Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. RJ-45 cable 2. Włącz komputer. 3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. LAN • Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE W celu konfiguracji dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub statycznego połączenia IP: Uruchom Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) w jeden z poniższych dwóch sposobów: POLSKI 1. a) Na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę , a następnie kliknij polecenie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).
Powróć do Centrum sieci i udostępniania, a następnie kliknij Ustaw nowe połączenie lub sieć. 7. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 8. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). 9. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe, aby dokończyć ustawienia. POLSKI 6. Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP: 34 1.
Rozdział 5 POLSKI Używanie programu ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager udostępnia zestaw narzędzi do dostosowania i konserwacji komputera ASUS. Instalacja programu ASUS Business Manager 1. Włóż do napędu optycznego pomocniczy dysk DVD ASUS. 2. W pomocniczym oknie CD, kliknij Utilities > ASUS Business Manager. 3. Na ekranie konfiguracji ASUS Manager, wybierz aplikacje do instalacji. 4. Kliknij Install (Zainstaluj). 5.
Uruchomienie ASUS Manager Uruchom program ASUS Manager z menu Start, klikając Start > ASUS > ASUS Manager. Podgląd ikon i Podgląd listy POLSKI Program ASUS Manager ma funkcje Icon View (Podgląd ikon) i List View (Podgląd listy). Kliknij ikonę List View (Podgląd ikon) aby wyświetlić listę dostępnych dla systemu narzędzi.
System POLSKI Ekran System Information (Informacje o systemie) wyświetla szczegółowe dane o urządzeniach i oprogramowaniu komputera. Update (Aktualizacja) Kliknij Update (Aktualizacja) na głównym ekranie ASUS Manager, aby pobrać i zainstalować sterowniki urządzeń, najnowszy BIOS i zaktualizowane aplikacje ASUS.
Security (Zabezpieczenie) Kliknij Security (Zabezpieczenie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do narzędzi PC Cleanup i USB Lock. POLSKI PC Cleanup PC Cleanup udostępnia opcje usuwania z komputera tymczasowych i niepotrzebnych plików w celu zwolnienia miejsca w napędzie. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete utrzymuje bezpieczeństwo plików, poprzez ustawienie ich całkowitej nieprzywracalności, z wykorzystaniem zwykłego interfejsu typu przeciągnij i upuść.
Aby używać ASUS Secure Delete: Po uruchomieniu ASUS Secure Delete należy wykonać dowolne z podanych czynności w celu dodania plików do okna usuwania: • Przeciągnij i upuść pliki do okna usuwania. • Kliknij prawym przyciskiem plik, a następnie wybierz ASUS Secure Delete. 2. Aby usunąć plik z listy usuwania, wybierz plik, a następnie kliknij . 3. Zaznacz Delete the files listed in the recycle bin (Usuń pliki z kosza), aby trwale usunąć wszystkie pliki znajdujące się w koszu. 4.
USB Lock (Blokada USB) Funkcja USB Lock (Blokada USB) zabezpiecza porty USB, czytnik kart i napęd optyczny, przed niechcianym dostępem, poprzez ustawienie hasła. POLSKI Backup & Recovery (Kopia zapasowa i przywracanie) Kliknij Recovery (Przywróć) na głównym ekranie ASUS Manager, aby rozpocząć zadania konserwacji Windows, takie jak przywracanie systemu, dopasowanie ustawień uruchamiania i naprawa Windows z użyciem dysku przywracania.
Power (Zasilanie) POLSKI Kliknij Power (Zasilanie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu konfiguracji zarządzania energią. Przy pomocy funkcji Power Manager (Zarządzanie zasilaniem), można określić ustawienia czasu dla hibernacji systemu, uśpienia, aktywności wyświetlacza i dysku twardego. Tool (Narzędzie) Kliknij Tool (Narzędzie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do ekranu Support (Wsparcie), Ai Booting lub MyLogo.
Ai Booting Ai Booting wyświetla listę uruchamialnych urządzeń pamięci. Wybierz urządzenie i kliknij lewym/ prawym przyciskiem w celu modyfikacji kolejności uruchamiania. POLSKI MyLogo ASUS MyLogo umożliwia dostosowanie logo uruchamiania. Logo uruchamiania to obraz, który pojawia się podczas testu POST (Autotest po włączeniu zasilania).
Zmiana logo uruchamiania BIOS Wybierz jedną z opcji, a następnie kliknij Next (Dalej): • Change the BIOS boot logo and update the BIOS (Zmiana logo uruchamiania BIOS i aktualizacja BIOS). • Change the BIOS boot logo only (Zmiana jedynie logo uruchamiania BIOS). POLSKI 1. Przed wyborem pierwszej opcji, pobierz do komputera plik BIOS, używając opcji ASUS Update. 2.
POLSKI 44 Rozdział 5: Używanie programu ASUS Business Manager
Rozdział 6 POLSKI Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ? ? Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED zasilania LED na panelu przednim • Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne. • Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1. Mój komputer zawiesza się.
? Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego. POLSKI Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. ? ? ? 46 Brak obrazu na monitorze. • Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.
? Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. ? Rozciągnięty obraz w HDTV. • Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany rozdzielczosci ekranu: • ? W menu Start kliknij kolejno pozycje Settings (Ustawienia) > System > Display (Ekran). Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.
Zasilanie Problem POLSKI Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania) Możliwa przyczyna Akcja Nieprawidłowe napięcie zasilania •U staw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Komputer nie jest włączony. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim, aby upewnić się, że komputer jest włączony. Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający komputera.
Problem Nie można uzyskać dostępu do Internetu Możliwa przyczyna Akcja Niepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN. Problemy dotyczące kabla LAN Upewnij się, że jest włączona dioda LED LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny kabel LAN. Jeśli dalej nie działa, skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Komputer nie jest prawidłowo podłączony do routera lub huba. Upewnij się, że komputer jest prawidłowo podłączony do routera lub huba.
System Problem POLSKI Za wolne działanie systemu System często zawiesza się lub zatrzymuje. 50 Możliwa przyczyna Akcja Zbyt wiele uruchomionych programów. Zamknij niektóre programy. Atak wirusa komputerowowego • Użyj programu antywirusowego do wyszukania wirusów i naprawy komputera. • Zainstaluj ponownie system operacyjny. Awaria dysku twardego •W yślij uszkodzony dysk twardy do punktu serwisowego ASUS w celu naprawy. • Wymień dysk twardy na nowy.
Problem Za duży hałas po włączeniu komputera. Komputer jest zbyt głośny podczas używania. Możliwa przyczyna Akcja Uruchamianie komputera. Jest to normalne. Po właczeniu zasilania komputera, wentylator działa z pełną szybkością. Obroty wentylatora zwalniają po przejściu do systemu operacyjnego. Zmienione zostały ustawienia BIOS. Przywróć domyślne ustawienia BIOS. Stara wersja BIOS Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem https://www. asus.
POLSKI 52 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Dodatek POLSKI Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC Po pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlona zostanie seria ekranów umożliwiających konfigurację systemu operacyjnego Windows®. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować podstawowe elementy w poniższym zakresie: • Personalizacja • Połącz • Ustawienia • Twoje konto Po skonfigurowaniu podstawowych elementów system Windows® zainstaluje aplikacje i preferowane ustawienia.
Uruchamianie programów z menu Start Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów zainstalowanych na komputerze. Można je uruchamiać na dwa sposoby: POLSKI • Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia. • Przejdź między programami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz uruchomienia. w celu Aplikacje Windows® Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie się do konta Microsoft.
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować je z komputerem. POLSKI W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie kodu dostępu do komputera. Podłączanie do sieci przewodowej Dzięki portowi LAN komputera możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego.