DA11966 Anden udgave September 2016 E-vejledning
Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indholdsfortegnelse Om denne manual.....................................................................................................7 Konventioner, brugt i denne manual........................................................................ 8 Ikoner................................................................................................................................... 8 Typografi....................................................................................................................
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10 Start for første gang...................................................................................................44 Startmenuen................................................................................................................45 Åbn startmenuen............................................................................................................ 46 Sådan åbnes programmer fra startmenuen.....................................................
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST)..........................................................................................66 Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding.............................. 66 BIOS.................................................................................................................................66 Få adgang til BIOS...........................................................................................................
Federal communications commission erklæring................................................. 91 Slaveudstyr......................................................................................................................... 92 Advarsel vedr. radiofrekvenseksponering............................................................... 92 CE advarselsmærkat.......................................................................................................
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC. Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop. Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud. Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en. Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet.
Notebook PC E-Manual
Kapitel 1: Hardware-installation Notebook PC E-Manual 13
Lær din Notebook PC at kende Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Notebookcomputeren er muligvis anderledes ud, afhængig af hvilken model du har.
” model Notebook PC E-Manual 15
Mikrofon Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser. Kameraindikator Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC’en. Mikrofon (på udvalgte modeller) Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.
Touchpad Touchpad’en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en almindelig mus. BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Sådan bruger du fingerbevægelser på din touchpad i denne manual. Statusindikatorer Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware.
Farve Status Solid hvid Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem 95% og 100%. Konstant orange Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end 95%. Blinker orange Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%. Slukket Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet ligger mellem 10% og 100%.
Bund BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model. ADVARSEL! Bunden af Notebook PC’en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC’en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres. VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Plads til RAM-modul Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en. ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning.
Højre side Optisk drev (på udvalgte modeller) Notebook PC’ens optiske drev understøtter muligvis flere diskformater som f.eks. cd, dvd og brændbare diske. BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Sådan bruges det optiske drev i denne vejledning. Udskubningsknap til optisk diskdrev Tryk på denne knap for at udskubbe det optiske diskdrevs bakke.
Venstre side 14” model 15” model Strøm (DC) indgang Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for at levere strøm til Notebook PC’en. ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde. VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og levere strøm til Notebook PC’en.
LAN port Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk. VGA port Denne port tillader dig at tilslutte Notebook PC’en til en ekstern skærm. USB-port af type C Denne USB (Universal Serial Bus) Type-C-port har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/s, og er bagudkompatibel med USB 2.0. BEMÆRK: Overførselshastighed på denne port kan variere, afhængig af din model.
Forside BEMÆRK: Afhængigt af model kan forsidens udseende være forskellig. Statusindikatorer Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware. BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Set oppefra i denne vejledning. Hukommelseskortlæser Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne SD.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Notebook PC E-Manual 25
Kom i gang Sådan oplader du Notebook PC’en A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. C. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC). Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
VIGTIGT! • Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. • Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din notebook-pc til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
Løft for at åbne skærmpanelet Tryk på tænd/sluk knappen 28 Notebook PC E-Manual
Sådan bruges berøringspladen Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk • Tryk på en app, for at vælge den. • Dobbelttryk på en app, for at åbne den. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en.
Venstreklik Højreklik • Klik på en app, for at vælge Klik på denne knap, for at åbne den. højreklik-menuen. • Dobbeltklik på en app, for at åbne den. BEMÆRK: Områderne indenfor den stiplede linje angiver placeringen af venstre og højre museknap på touchpad’en. Bevægelser med to fingre Tryk Tryk med to fingre på touchpad’en for at simulere højreklik-funktionen.
Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre) Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre. Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på touchpad’en. Spred to fingre på touchpad’en.
Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Stryg på touchpad’en med din anden finger og træk elementet. Løft derefter fingeren for at slippe elementet. Tre-fingerbevægelser Tryk Tryk tre fingre på pegefeltet for at starte Cortana.
Stryg til venstre/højre Hvis du har åbnet flere apps, skal du stryge til venstre eller højre med tre fingre, for at skifte mellem appsene. Stryg opad Stryg nedad Stryg opad, for at se en oversigt over alle åbne apps. Stryg nedad, for at se skrivebordet.
Styring med fire fingre Tryk Tryk fire fingre på pegefeltet til at åbne Action Center. Sådan tilpasser du dit pegefelt 1. Åbn All settings (Alle indstillinger) i Action Center. 2. Vælg Devices (Enheder), og vælg derefter Mouse & touchpad (Mus & pegefelt). 3. Juster indstillingerne efter eget ønske.
Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer: Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre) Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra BEMÆRK: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
Slukker og tænder for skærmen Skifter mellem visningstilstandene BEMÆRK: sørg for, at den anden skærm er forbundet til din notebook pc. Aktiverer og deaktiverer touchpad'en. Slår højttaleren til og fra. Skruer ned for lyden. Skruer op for lyden.
Multimedie-kontroltaster Multimedie-kontroltasterne tillader dig at styre multimediefiler som f.eks. lyd- og videofiler, der afspilles på Notebook PC'en. Tryk på samtidigt med piletasterne på Notebook PC'en som vist nedenfor.
Numerisk tastatur BEMÆRK: Taltastaturet er forskelligt afhængig af model og land, med de bruges alle sammen på samme måde. Der findes et numerisk tastatur på visse Notebook PC-modeller. Du kan bruge dette tastatur til at indtaste tal eller som piletaster. Tryk på for at skifte mellem at bruge tastaturet som taltaster eller som piletaster.
Sådan bruges det optiske drev BEMÆRK: • Den faktiske placering af den elektroniske udskubningsknap kan variere afhængig af modellen af Notebook PC. • Det faktiske udseende af det optiske drev på din Notebook PC kan være anderledes, afhængig af modellen, men den virker på samme måde. • Udvalgte modeller er udstyret med et optisk drev. Isætning af optisk disk 1. Når Notebook PC'en er tændt, skal du trykke på den elektronisk udskubningsknap for at skubbe bakken ud. 2.
3. Hold disken om kanten med den trykte side opad og anbring den forsigtigt på bakken. 4. Tryk ned på diskens plastik midte, indtil den falder på plads på bakken.
5. Skub forsigtigt på diskbakken for at lukke det optiske drev. BEMÆRK: Når der læses data, kan man normalt høre, at drevet snurrer rundt og vibrerer lidt. Manuel udskubningshul Hullet til manuel udskubning findes på porten til det optiske drev og bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker. Du kan skubbe diskbakken ud manuelt ved at sætte en udrettet papirclip i hullet til manuel udskubning og trykke let, indtil drevbakken åbner.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10 Notebook PC E-Manual 43
Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Vælg det ønskede område og sprog på din bærbar pc på opsætningsskærmen. 3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer). 4.
Startmenuen Startmenuen er hovedvejen til programmerne, Windows®-appsene, mapperne og indstillingerne på din bærbar pc.
Åbn startmenuen Hold musen over startknappen nederst til venstre på skærmen, og tryk på den. Tryk på tasten med Windows-logoet på dit tastatur. Sådan åbnes programmer fra startmenuen Startmenuen bruges mest til at åbne programmerne, der er installeret på din bærbare pc. Hold musemarkøren over programmet, og tryk på det for at åbne det. Brug piletasterne til at se programmerne igennem. Tryk på for at åbne det.
Windows® apps Disse er apps, der er fastgjort i højre vindue i startmenuen, og som er vist i felt-format så de nemmere kan åbnes. BEMÆRK: Nogle Windows® apps kræver, at du logger på din Microsoftkonto, før de kan åbnes.
Sådan bruges Windows® appsene Brug touchskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din bærbare pc, til at starte, tilpasse og lukke dine apps. Sådan åbnes Windows® apps fra startmenuen Hold musemarkøren over app'en, og klik på den for at åbne den. Brug piletasterne til at se appsene igennem. Tryk på for at åbne en app.
Sådan ændres størrelsen på dine apps Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Resize (Tilpas størrelse), og vælg den ønskede størrelse på app-feltet. Brug piletasterne til at finde app'en. Tryk på , vælg Resize (Tilpas størrelse) og vælg den ønskede størrelse på app-feltet. Sådan frigives appsene Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Unpin from Start (Frigør fra start). Brug piletasterne til at finde app'en.
Sådan fastgøres dine apps til proceslinjen Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Pin to taskbar (Fastgør til proceslinje). Brug piletasterne til at finde app'en. Tryk på , og vælg Pin to taskbar (Fastgør til proceslinjen). Sådan fastgøres flere apps til startmenuen Åbn siden All apps (Alle apps), hold musemarkøren over app'en, som skal fastgøres til startmenuen, højreklik på den og vælg Pin to Start (Fastgør til start).
Opgavevisning Med opgavevisningen kan du hurtigt skifte mellem åbne apps og programmer. Opgavevisningen kan også bruges til at skifte mellem desktoppene. Sådan åbnes opgavevisningen Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det. Tryk på Notebook PC E-Manual på dit tastatur.
Fastgørelsesfunktionen Fastgørelsesfunktionen viser appsene side om side, så du kan arbejde og skifte mellem dem. Sådan fastgøres hotspots Du kan trække og slippe din apps til disse hotspots, så de fastgøres.
Sådan bruges fastgørelsesfunktionen 1. Åbn app'en, som skal fastgøres. 2. Træk i app'ens titellinje og slip app'en ved skærmkanten, for at fastgøre den. 3. Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den. 1. Åbn app’en, som skal fastgøres. 2. Hold fingeren på knappen , og brug derefter piletasterne til at fastgøre app'en. 3. Notebook PC E-Manual Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.
Løsningscenter Løsningscenteret samler meddelelserne fra dine apps på ét sted, hvor du kan læse dem. Centeret har også et nyttigt afsnit "Quick Actions" (Hurtige handlinger) for neden på siden. Sådan åbnes Løsningscenteret Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det. Tryk på 54 på dit tastatur.
Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 10. \ Åbner startmenuen Åbner Action Center (Løsningscenter) Starter skrivebordet Åbner stifinderen Åbner vinduet Share (Del) Åbner Settings (Indstillinger) Åbner skærmen Connect (Forbind) Aktiverer låseskærmen Minimer det åbne vindue Notebook PC E-Manual 55
Åbner Search (Søg) Åbner vinduet Project (Projekt) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner menuen i startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser) 56 Notebook PC E-Manual
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Oprettelse af en trådløs forbindelse Din bærbare pc forbindes til et trådløst netværk på følgende måde: 1. Vælg ikonet på proceslinjen. 2.
Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dine enheder forbindes på følgende måde: 1.
Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet. Slå Flytilstand til 1. Åbner Action Center (Løsningcenter) via proceslinjen. 2. Tryk på ikonet (Flytilstand) til. Tryk på , for at slå Airplane mode . Slå Flytilstand fra 1.
Tilslutning til netværk via kabel Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port. BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse. For at konfigurere dine indstillinger henvises til følgende procedurer. VIGTIGT! Sørg for at netværkskablet er tilsluttet Notebook PC’ens LANport og et lokalnetværk, før du udfører følgende.
7. Gå tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter), og tryk på Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk). 8. Vælg Connect to the Internet (Opret forbindelse til internettet), og klik på Next (Næste). 9. Vælg Broadband (PPPoE). 10. Indtast dit brugernavn, adgangskode og forbindelsesnavn, og tryk på Connect (Opret forbindelse). 11. Tryk på Close (Luk), for at afslutte konfigurationen. 12.
Sådan slukker du for Notebook PC’en Du kan slukke for Notebook PC’en på en af følgende måder: • Åbn startmenuen, og vælg > Shut down (Luk ned), for at lukke ned på normal vis. • På login-skærmen, skal du vælge down (Luk ned). • Tryk på > Shut for at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og tryk derefter på OK. • 62 Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil den slukker.
Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre For at sætte din bærbare pc til at slumre, skal du: • Åbn startmenuen, og vælg > Sleep (Slumre), for at sætte din bærbare pc til at slumre. • På login-skærmen, skal du vælge (Slumre). Tryk på > Sleep for at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Slumre) i rullemeunen, efterfulgt af OK. BEMÆRK: Du kan også sætte din bærbare pc til at slumre, ved at trykke én gang på tænd/sluk-knappen.
Notebook PC E-Manual
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST) Notebook PC E-Manual 65
Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlfinding ved at bruge funktionstasterne på Notebook PC'en.
BIOS-indstillinger BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. EZ-funktion Denne menu vises, når du åbner BIOS-opsætningsprogrammet, og den giver dig en oversigt over de grundlæggende systemoplysninger. For at åbne den avancerede indstilling, for avancerede BIOS-indstillinger, skal du vælge Advanced Mode (Avanceret indstilling) (F7) eller tryk på .
Boot (Genstart) Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende bootprioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af bootprioritet. 1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1). 2. Tryk på og vælg en enhed som Boot Option #1 (Opstartmulighed #1).
Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USBinterface. BEMÆRK: • Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem. • Hvis du konfigurerer en Administrator Password (Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.
Til indstilling af adgangskoden: 1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). 2. Indtast en adgangskode og tryk på 3. Indtast koden igen, for at bekræfte den og tryk derefter på OK. . Fjernelse af adgangskode: 1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). 2. Indtast det nuværende password og tryk på 3.
Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS.
Opdatering af BIOS. 1. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet. 2. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev. 3. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en. 4. Genstart din bærbare pc, og åbn derefter BIOS-indstillingerne. 5. I BIOS-menuen skal du vælge Advanced (Avanceret) > ASUS EZ Flash 3 Utility, og tryk derefter på 72 .
6. Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på . Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre opdateringen. 7. Når din BIOS er blevet opdateret, skal du klikke på Save & Exit (Gem & Forlad) > Restore Defaults (gendan standarder) for at gendanne systemet til dets standardindstillinger.
Genopretning af systemet Med gendannelsesfunktionen på din Notebook-pc kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres. VIGTIGT! • Sikkerhedskopier alle dine datafiler, inden du gendanner din Noteboo-pc. • Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data. • Sørg for at din Notebook-pc er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet.
• Go back to an earlier build (Gå tilbage til en tidligere version) - Denne valgmulighed giver dig mulighed for, at gå tilbage til en tidligere version. Vælg denne valgmulighed, hvis denne version ikke virker for dig. • Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc, såsom: - Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din Notebook-pc.
2. Under punktet Update and security (Opdatering og sikkerhed) skal du vælge Recovery (Gendan), og vælg derefter den ønskede gendannelsesmulighed.
Tips og ofte stillede spørgsmål Notebook PC E-Manual 77
Nyttige tips til din notebook-pc For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips: • Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger. • Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret. • Medmindre det er absolut nødvendigt, bedes du altid undgå at tvinge din notebook-pc til at lukke ned.
Ofte stillede spørgsmål om hardware 1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre? Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. 2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke.
4. 5. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt? • Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen. • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor virker min touchpad ikke? Tryk på 6. for at aktivere din touchpad.
8. Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at flytte sig. Hvad skal jeg gøre? Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere din touchpad ved at trykke på 9. . Når jeg trykker på "U", "I" og "O" kommer der numre frem i stedet for bogstaver.
Ofte stillede spørgsmål om software 1. Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette? Du kan prøve at gøre et af følgende: 2. • Tving din Notebook PC til at lukke ned, ved at holde tænd/ sluk-knappen nede i over 4 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem? Du kan prøve at gøre et af følgende: 5. • Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc. • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden? • Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen. • Systemet har muligvis opbrugt hele batteriet.
Notebook PC E-Manual
Tillæg Notebook PC E-Manual 85
DVD-ROM drev information Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning. BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et dvd-drev. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Caribien (undtaget
Blu-ray ROM-drevoplysninger Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er. BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et Blue-ray-drev. Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
Oversigt Den 4. august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 21 i EC's officielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet).
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
• Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp. ADVARSEL! Alle ændringer og modifikationer af dette apparat, der ikke er udtrykkeligt godkendt af forhandleren, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret. Seade töötab sagedusalas 5,15–5,25 GHz ja selle kasutamine on piiratud ainult ruumides kasutamisega. Kasutamine välitingimustes sagedusalas 5150-5250 MHz on keelatud.
CE advarselsmærkat Denne enhed overholder reglerne i R&TTE-direktivet 1999/5/EC (erstattet i 2017 med RED 2014/53/EU), EMC-direktivet 2004/108/EC (erstattet i april 2016 med 2014/30/EU), og lavspændingsdirektivet 2006/95/EC (erstattet i april 2016 med 2014/35/EU), som er udstedt af EU-kommissionen.
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 gennem CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.
Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Pari
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Krav til strømsikkerhed Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV Tuner meddelelser Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp. Advarsel om service ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French 100 Notebook PC E-Manual
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Notebook PC E-Manual 101
ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at finde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ASUSTeK Computer Inc.