PC Notebook Panduan Pengguna Elektronik (EManual)
ID8134 Edisi Pertama April 2013 Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan, atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pengarsipan.
Batasan Kewajiban Batasan Kewajiban.....................................................................................................3 Tentang panduan pengguna ini...........................................................................7 Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini............................... 9 Ikon....................................................................................................................................... 9 Tipografi..................................
Tombol Windows® 8....................................................................................................... 40 Tombol kontrol multimedia (pada model tertentu).......................................... 40 Keypad numerik (pada model tertentu)................................................................. 41 Menggunakan drive optis ......................................................................................42 Bab 3: Bekerja dengan Windows® 8 Menghidupkan untuk pertama kalinya........
Bab 4: Aplikasi ASUS Aplikasi ASUS yang tersedia...................................................................................74 Aplikasi Life Frame.......................................................................................................... 74 Fitur Power4Gear Hybrid.............................................................................................. 76 Instant On......................................................................................................................
Peralatan Nonsuara ....................................................................................................... 119 Pernyataan FCC (Federal Communications Commission)................................ 121 Pernyataan Peringatan Pemaparan RF (Frekuensi Radio) FCC........................ 122 Pernyataan Kepatuhan (Petunjuk R&TTE 1999/5/EC)......................................... 123 Penandaan CE............................................................................................................
Tentang panduan pengguna ini Panduan ini memberikan informasi mengenai fitur perangkat keras dan perangkat lunak dari PC Notebook Anda, yang disusun menurut urutan bab berikut ini: Bab 1: Konfigurasi Perangkat Keras Bab ini merinci komponen perangkat keras pada PC Notebook Anda. Bab 2: Menggunakan PC Notebook Bab ini menyajikan cara penggunaan berbagai komponen berbeda dari PC Notebook Anda.
Bab 6: Meningkatkan PC Notebook Anda Bab ini memandu Anda melalui proses mengganti dan meningkatkan komponen PC Notebook Anda. Tips dan Tanya Jawab Bagian ini berisi beberapa tips yang direkomendasikan, Tanya Jawab perangkat keras dan perangkat lunak yang dapat digunakan untuk memelihara dan memperbaiki masalah umum PC Notebook. Lampiran Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan keselamatan untuk PC Notebook Anda.
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini, pesan akan ditampilkan sebagai berikut: PENTING! Pesan ini mengandung informasi vital yang harus diikuti untuk menyelesaikan tugas. CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang dapat membantu Anda menyelesaikan tugas.
Tindakan Pengamanan Menggunakan PC Notebook PC Notebook ini hanya boleh digunakan di lingkungan dengan suhu ruang antara 5°C (41°F) hingga 35°C (95°F). Lihat label arus di bagian bawah PC Notebook dan pastikan adaptor daya Anda sesuai dengan arus tersebut Jangan letakkan PC Notebook di pangkuan Anda atau di dekat bagian tubuh manapun untuk mencegah ketidaknyamanan atau cedera akibat panas yang timbul. Jangan gunakan kabel daya, aksesori, dan periferal lain yang rusak bersama PC Notebook Anda.
Memelihara PC Notebook Lepaskan sambungan daya AC dan keluarkan unit baterai (jika ada) sebelum membersihkan PC Notebook Anda. Gunakan spons selulosa bersih atau kain tanpa serabut yang dilembabkan dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat. Bersihkan sisa kelembaban di PC Notebook Anda menggunakan kain kering. Jangan gunakan pelarut keras seperti thinner, benzena, atau bahan kimia lainnya pada atau di dekat PC Notebook Anda. Jangan letakkan benda di atas PC Notebook Anda.
Pembuangan yang tepat buang PC Notebook ini ke dalam sampah umum. Produk ini dirancang agar komponennya dapat digunakan kembali dengan layak dan didaur ulang. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel koin yang mengandung merkuri) tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. Untuk membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda. buang baterai ke dalam sampah umum.
Bab 1: Konfigurasi Perangkat Keras Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 13
Mengenal PC Notebook Tampilan Atas CATATAN: Tampilan keypad mungkin beragam menurut wilayah atau negara. Tampilan atas juga mungkin beragam menurut model PC Notebook.
model14 inci e 1 2 3 - 0 Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 15
Mikrofon Mikrofon internal dapat digunakan untuk konferensi video, narasi suara, atau perekaman suara sederhana. Kamera Kamera internal memungkinkan Anda mengambil gambar atau merekam video menggunakan PC Notebook. Panel Layar Panel layar definisi tinggi ini menyediakan fitur penayangan luar biasa untuk foto, video, dan file multimedia lainnya di PC Notebook Anda. Ventilasi Udara Ventilasi udara memungkinkan udara sejuk masuk dan udara hangat keluar dari PC Notebook.
Indikator Status Indikator status membantu mengidentifikasi status perangkat keras PC Notebook saat itu. Indikator Daya Indikator daya akan menyala bila PC Notebook dihidupkan dan berkedip perlahan bila PC Notebook berada dalam modus tidur. Indikator pengisian daya baterai dua warna LED dua warna memberikan indikator visual tentang status pengisian daya baterai.
Drive activity indicator Lampu indikator ini akan menyala bila PC Notebook Anda mengakses perangkat penyimpanan internal. Indikator Nirkabel/Bluetooth Indikator ini akan menyala untuk menunjukkan bahwa fungsi Bluetooth atau LAN nirkabel PC Notebook Anda sedang diaktifkan. Indikator Number Lock(pada model tertentu) Indikator ini akan menyala bila fungsi kunci angka sedang diaktifkan. Hal tersebut memungkinkan Anda untuk menggunakan beberapa tombol pada keyboard untuk input numerik.
Keypad angka (pada model tertentu) Keypad angka memiliki dua fungsi berikut: untuk input angka dan sebagai tombol penunjuk arah. CATATAN: Untuk info lebih rinci, lihat bagian Keypad numerikpada panduan pengguna ini. Keyboard Keyboard menyediakan tombol QWERTY lengkap dengan kedalaman yang nyaman untuk mengetik di manapun. Dengan keyboard ini, Anda juga dapat menggunakan tombol fungsi, mengakses Windows® dengan cepat, dan mengontrol fungsi multimedia lainnya.
Bawah CATATAN: Tampilan bawah mungkin berbeda (tergantung model). PERINGATAN! Bagian bawah PC Notebook dapat menjadi hangat hingga panas saat digunakan atau sewaktu mengisi daya unit baterai. Sewaktu bekerja dengan PC Notebook, jangan letakkan pada permukaan yang dapat menghalangi ventilasi. PENTING! Usia baterai beragam sesuai penggunaan dan spesifikasi untuk PC Notebook ini.Unit baterai tidak boleh dibongkar.
Ventilasi Udara Ventilasi udara memungkinkan udara sejuk masuk dan udara hangat keluar dari PC Notebook. PENTING! Pastikan kertas, buku, pakaian, kabel, atau benda lain tidak menghalangi ventilasi udara agar notebook tidak terlalu panas. Speaker audio TSpeaker audio internal dapat digunakan untuk mendengar audio langsung dari PC Notebook. Fitur audio pada PC Notebook ini dikontrol oleh perangkat lunak.
Tampilan Kanan Model 15 inci dan 14 inci Pembaca Kartu Memori Flash PC Notebook ini memiliki satu slot pembaca kartu memori internal yang mendukung format kartu SD, dan SDHC. Port soket combo output headphone/input mikrofon Port ini juga dapat digunakan untuk menyambungkan PC Notebook Anda ke speaker atau headphone dengan suara yang diperkuat. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk menyambungkan PC Notebook ke mikrofon eksternal. Port USB 2.
Tampilan Kiri Model 15 inci dan 14 inci Slot keamanan Kensington® Slot keamanan Kensington® dapat digunakan untuk mengamankan PC Notebook menggunakan produk keamanan PC Notebook yang kompatibel dengan Kensington®. Masukan Daya (DC) Pasang adaptor daya yang disertakan ke port ini untuk mengisi daya unit baterai dan menyediakan daya bagi PC Notebook Anda. PERINGATAN! Adaptor mungkin menjadi hangat hingga panas saat digunakan.
Port HDMI Port ini ditujukan untuk konektor High-Definition Multimedia Interface (HDMI) dan kompatibel dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, serta pemutaran konten lainnya yang dilindungi. Port USB 3.0 Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel juga dengan USB 2.0. Tampilan Depan CATATAN: Tampilan depan mungkin berbeda, tergantung pada model.
Bab 2: Menggunakan PC Notebook Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 25
Persiapan Mengisi daya PC Notebook. A. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V~240 V. B. Pasang konektor daya DC ke input daya (DC) di PC Notebook Anda. Isi daya PC Notebook selama 3 jam sebelum menggunakannya untuk pertama kali. CATATAN: Tampilan adaptor daya mungkin berbeda, tergantung pada model dan kawasan Anda.
PENTING! • Pastikan PC Notebook Anda tersambung ke adaptor daya sebelum menghidupkannya untuk pertama kali. • Bila menggunakan PC Notebook dengan modus adaptor, stopkontak harus berada dekat ke unit dan dapat dijangkau dengan mudah. • Mencari label arus input/output di PC Notebook dan pastikan label tersebut sama dengan informasi arus input/output di adaptor daya. Model PC Notebook tertentu mungkin memiliki beberapa arus output nilai berdasarkan SKU yang tersedi.
Angkat untuk membuka panel layar. Tekan tombol daya.
Gerakan pada layar sentuh dan panel sentuh Gerakan memungkinkan Anda menjalankan program dan mengakses pengaturan PC Notebook Anda. Lihat gambar berikut bila menggunakan gerakan tangan pada layar sentuh (pada model tertentu) dan panel sentuh. Menggunakan layar sentuh Geser dari tepi kiri Geser dari tepi kanan Geser dari tepi kiri layar untuk menyusun app Anda. Geser dari tepi kanan layar untuk membuka Charms bar(Panel universal).
Memperkecil Memperbesar Memperdekatkan kedua jari Anda pada panel sentuh. Memisahkan kedua jari Anda pada panel sentuh. Geser dari tepi atas Geser dengan jari • Dalam layar Start, geser dari tepi atas layar untuk melihat Semua All App bar. • Dalam app, geser dari tepi atas layar untuk melihat menunya. Jari Anda dapat menggulir ke atas dan bawah atau menggeser layar ke kiri dan kanan.
Gerakan pada panel sentuh Memindahkan penunjuk Anda dapat menyentuh atau mengeklik di manapun pada panel sentuh untuk mengaktifkan penunjuk, lalu menggeser jari pada panel sentuh tersebut untuk memindahkan penunjuk di layar.
Gerakan satu jari Menyentuh satu/dua kali • Di layar Start (Mulai), sentuh aplikasi untuk mengaktifkannya. • Dalam mode Desktop, sentuh dua kali item untuk mengaktifkannya. Menarik dan melepas Sentuh dua kali item, lalu geser jari yang sama tanpa mengangkatnya dari panel sentuh. Untuk melepas item ke lokasi baru, angkat jari dari panel sentuh.
Klik-kiri Klik-kanan • Pada layar Mulai, klik salah satu aplikasi untuk menjalankannya. • • Pada mode Desktop, klik dua kali pada salah satu aplikasi untuk menjalankannya. Pada layar Mulai, klik salah satu aplikasi untuk dipilih dan jalankan bilah pengaturan. Anda juga dapat menekan tombol ini untuk menjalankan bilah All Apps (Semua Aplikasi). • Pada mode Desktop, gunakan tombol ini untuk membuka menu klik-kanan.
Menggeser ke tepi atas • Di layar Start (Mulai) , geser dari tepi atas untuk mengaktifkan panel All apps (Semua aplikasi). • Dalam aplikasi yang sedang berjalan, geser dari tepi atas untuk menampilkan menu. Menggeser ke tepi kiri Menggeser ke tepi kanan Geser dari tepi kiri untuk mengacak aplikasi yang sedang berjalan. Geser dari tepi kanan untuk mengaktifkan Charms bar (Panel universal).
Gerakan dua jari Sentuh Memutar posisi Sentuh dengan dua jari pada panel sentuh untuk mensimulasikan fungsi tombol klik kanan. Untuk memutar posisi gambar di Windows® Photo Viewer, letakkan dua jari pada panel sentuh, lalu putar satu jari berlawanan atau searah jarum jam dan jari lainnya tidak bergerak. Menggulir dengan dua jari (atas/bawah) Menggulir dengan dua jari (kiri/kanan) Geser dua jari untuk menggulir ke atas atau bawah. Geser dua jari untuk menggulir ke kiri atau kanan.
Memperkecil tampilan Memperbesar tampilan Dekatkan dua jari pada panel sentuh. Jauhkan dua jari pada panel sentuh. Menarik dan melepas Pilih item, lalu tekan terus tombol klik kiri. Menggunakan jari lainnya, geser ke bawah panel sentuh untuk menarik dan melepas item ke lokasi baru.
Gerakan tiga jari Geser ke atas Geser ke bawah Geser tiga jari ke atas untuk menampilkan semua aplikasi yang sedang berjalan. Geser tiga jari ke bawah untuk menampilkan mode Desktop.
Menggunakan keyboard Tombol fungsi Tombol fungsi pada keyboard PC Notebook Anda dapat memicu perintah berikut: mengatur PC Notebook ke Sleep mode (Mode tidur) mengaktifkan atau menonaktifkan Airplane mode (Mode pesawat) CATATAN: Saat diaktifkan, Airplane mode (Mode pesawat) akan menonaktifkan semua sambungan nirkabel. mengurangi kecerahan tampilan menambah kecerahan tampilan menonaktifkan panel tampilan Mengalihkan mode tampilan CATATAN: Pastikan layar kedua telah tersambung ke PC Notebook.
mengurangi volume speaker menambah volume speaker Function keys for ASUS Apps Your Notebook PC also comes with a special set of function keys that can be used to launch ASUS apps. menggunakan aplikasi ASUS Splendid Video Enhancement Technology untuk beralih di antara berbagai Mode peningkatan warna tampilan: Gamma Correction (Koreksi Gamma), Vivid Mode (Mode Jernih), Theater Mode (Mode Teater), Soft Mode (Mode Halus), My Profile (Profil Saya), dan Normal.
Tombol Windows® 8 Terdapat dua tombol khusus Windows® pada keyboard PC Notebook yang digunakan sebagai berikut: Tekan tombol ini untuk kembali ke layar Start (Mulai) . Jika Anda telah membuka layar Start (Mulai) , tekan tombol ini untuk kembali ke aplikasi yang terakhir dibuka. Tekan tombol ini untuk mensimulasikan fungsi klik kanan.
Keypad numerik (pada model tertentu) Keypad numerik tersedia pada model PC Notebook tertentu. Anda dapat menggunakan keypad untuk input numerik atau sebagai tombol penunjuk arah. Tekan menggunakan keypad sebagai tombol angka atau sebagai tombol penunjuk arah.
Menggunakan drive optis CATATAN: Lokasi sebenarnya dari tombol pengeluar elektronik dapat berbeda-beda bergantung pada model PC Notebook Anda. Memasukkan disk optis 1. Saat PC Notebook diaktifkan, tekan tombol pengeluar elektronik untuk mengeluarkan sebagian baki drive optis. 2. Tarik baki drive secara perlahan. PENTING! Berhati-hatilah agar tidak menyentuh lensa drive optis. Pastikan bahwa tidak ada benda yang mungkin tersangkut di bawah baki drive. 3.
4. Dorong hub plastik disk hingga terpasang pada hub drive optis. 5. Dorong baki drive secara perlahan untuk menutup drive optis. CATATAN: Sementara data dibaca, akan terdengar suara yang biasa terjadi yaitu berputarnya dan bergetarnya drive optis. Lubang pengeluar manual Lubang pengeluar manual terletak pada pintu drive optis dan digunakan untuk mengeluarkan baki drive optik jika tombol pengeluar elektronik tidak berfungsi.
Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook
Bab 3: Bekerja dengan Windows® 8 Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 45
Menghidupkan untuk pertama kalinya Saat menghidupkan komputer Anda untuk pertama kalinya, serangkaian layar akan ditampilkan guna memandu Anda mengonfigurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 8. Untuk menghidupkan PC Notebook untuk pertama kalinya: 1. Tekan tombol daya pada PC Notebook Anda. Tunggu beberapa menit hingga layar pengaturan ditampilkan. 2. Dari layar pengaturan, pilih bahasa yang akan digunakan pada PC Notebook. 3. Baca Persyaratan Lisensi dengan saksama.
Windows® UI Windows® 8 hadir dengan antarmuka pengguna berbasis ubin yang memungkinkan Anda mengatur dan mengakses aplikasi Windows® dengan mudah dari Layar Mulai. Selain itu juga dilengkapi berbagai fitur yang dapat Anda gunakan sewaktu bekerja menggunakan PC Notebook. Layar Mulai Layar Mulai muncul setelah Anda berhasil masuk ke account pengguna. Layar ini membantu mengatur semua program dan aplikasi yang Anda butuhkan cukup dari satu tempat.
Hotspot Hotspot pada layar memungkinkan Anda menjalankan program dan mengakses pengaturan PC Notebook Anda. Fungsi hotspot ini dapat diaktifkan dengan menggunakan panel sentuh.
Hotspot Tindakan sudut kiri atas Arahkan penunjuk mouse Anda ke sudut kiri atas, lalu klik thumbnail aplikasi terakhir untuk menampilkan kembali aplikasi yang berjalan tersebut. IJika Anda menjalankan lebih dari satu aplikasi, geser ke bawah untuk melihat. sudut kiri bawah Dari layar aplikasi yang sedang berjalan: Arahkan penunjuk mouse Anda ke sudut kiri bawah, lalu sentuh thumbnail layar Mulai untuk kembali ke layar Mulai.
Hotspot Tindakan sudut atas Arahkan penunjuk mouse Anda ke sudut atas hingga berubah menjadi ikon tangan. Tarik dan lepas aplikasi pada lokasi yang baru. CATATAN: Fungsi hotspot ini hanya berfungsi pda aplikasi yang sedang berjalan saat Anda ingin menggunakan fitur Snap. Untuk detail lebih lanjut, lihat fitur Snap pada Menggunakan aplikasi Windows®. sudut kanan atas dan Arahkan penunjuk mouse Anda ke sudut bawah kanan atas atau bawah untuk menjalankan Charms bar (Panel universal).
Bekerja dengan aplikasi Windows® Use your Notebook PC’s touch screen, touchpad, or keyboard to launch, customize, and close apps. Launching apps (pada model tertentu) Sentuh aplikasi untuk mengaktifkannya. Posisikan penunjuk mouse Anda di atas aplikasi, lalu klik kiri atau sentuh bidang sentuh sekali untuk menjalankannya. Tekan dua kali, lalu gunakan tombol panah untuk menelusuri aplikasi. Tekan untuk menjalankan aplikasi.
Mengubah ukuran aplikasi (pada model tertentu) 1. Geser ubin aplikasi ke bawah untuk memilih dan mengaktifkan panel pengaturan. 2. Sentuh untuk memperkecil atau to memperbesar ubin aplikasi. RKlik kanan pada aplikasi untuk mengaktifkan panel pengaturan lalu sentuh atau . Unpinning apps (pada model tertentu) 1. Geser ubin aplikasi ke bawah untuk memilih dan mengaktifkan panel pengaturan. 2. Sentuh untuk memindahkan aplikasi.
Menutup aplikasi (pada model tertentu) Sentuh dan tahan sisi atas aplikasi yang sedang berjalan, lalu tarik ke bagian bawah layar untuk menutupnya. 1. Gerakan penunjuk mouse Anda ke bagian atas aplikasi yang berjalan, lalu tunggu penunjuk berubah menjadi ikon tangan. 2. Tarik, lalu lepas aplikasi ke bagian bawah layar untuk menutupnya. Dari layar aplikasi yang berjalan, tekan Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook .
Mengakses layar Aplikasi Selain dari aplikasi yang telah disematkan di layar Mulai, Anda juga dapat membuka aplikasi lain melalui layar Aplikasi.
Launching the Apps screen Aktifkan layar Aplikasi menggunakan layar sentuh(pada model tertentu), panel sentuh, atau keyboard PC Notebook. Geser dari tepi atas ke tepi bawah layar untuk mengaktifkan panel All Apps (Semua Aplikasi). 2. Sentuh untuk menampilkan semua aplikasi yang diinstal di PC Notebook. Geser dari tepi atas untuk menjalankan panel All Apps (Semua Aplikasi) FrDari layar Mulai, tekan ikon All Apps (Semua Aplikasi) untuk memilih lalu tekan .
Menyematkan aplikasi lain pada layar Mulai Anda dapat menyematkan aplikasi lainnya pada layar Mulai menggunakan (pada model tertentu) panel sentuh. (pada model tertentu) 56 1. Di layar Aplikasi, geser aplikasi ke bawah untuk memilih dan mengaktifkan panel pengaturan. 2. untuk memindahkan aplikasi Sentuh yang dipilih di Layar awal. 1. Posisikan penunjuk mouse pada aplikasi yang ingin Anda tambahkan ke layar Mulai. 2. Klik kanan pada aplikasi untuk mengaktifkan pengaturan. 3. Sentuh ikon .
Charms bar (Panel universal) Gerakkan penunjuk mouse Anda pada ke sudut kanan atau kiri atas layar.
Menjalankan Charms bar (Panel universal) CATATAN: Saat dijalankan, Charms bar (Panel universal) awalnya muncul sebagai satu set ikon putih. Gambar di atas menunjukkan bagaimana Charms bar (Panel universal) terlihat saat diaktifkan. Gunakan layar sentuh (pada model tertentu), panel sentuh, atau keyboard PC Notebook untuk membuka Charms bar (Panel universal). SGeser dari tepi kanan layar untuk mengaktifkan Charms bar (Panel universal). Gerakkan penunjuk mouse Anda pada ke sudut kanan atau kiri atas layar.
Di dalam Charms bar (Panel universal) Search (Cari) Alat ini memungkinkan Anda mencari file, aplikasi, atau program pada PC Notebook Anda. Share (Bagi) Alat ini memungkinkan Anda berbagi aplikasi melalui situs jaringan sosial atau email. Start (Mulai) Alat ini akan menampilkan kembali layar Mulai. Dari layar Mulai, Anda dapat menggunakan alat ini untuk menampilkan kembali aplikasi yang baru dibuka.
Fitur Snap Fitur Snap menampilkan dua app side-by-side sehingga memungkinkan Anda untuk bekerja atau beralih diantara app. PENTING! Pastikan bahwa resolusi layar PC Notebook Anda ditetapkan ke 1366 x 768 piksel atau lebih tinggi sebelum menggunakan fitur Snap.
Menggunakan Snap Gunakan panel sentuh atau keyboard PC Notebook untuk mengaktifkan dan menggunakan Snap. 1. Membuka app yang Anda ingin snap. 2. Sentuh dan tahan bagian teratas aplikasi, lalu tarik ke sisi kiri atau kanan layar hingga panel snap ditampilkan. 3. Membuka app lain. 1. Membuka app yang Anda ingin snap. 2. Geser mouse pointer di sisi atas layar. 3. Setelah mouse pointer merubah menjadi ikon tangan langsung ditarik, kemudian menaruh app ke sisi kiri atau kanan panel display. 4.
Cara pintas keyboard lainnya Menggunakan keyboard, Anda dapapt menggunakan cara pintas berikut untuk membantu Anda memluncurkan aplikasi dan menavigasi Windows®8. \ Beralih antara layar Mulai dan aplikasi yang terakhir dijalankan Meluncurkan desktop Meluncurkan jendela Komputer pada mode Desktop Membuka Panel cari Berkas Membuka panel berbagi Membuka panel Pengaturan Membuka panel Perangkat Mengaktifkan layar Kunci Meminimalkan jendela Internet Explorer 62 Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook
Membuka panel layar Kedua Membuka panel pencarian App Membuka jendela Run (Jalankan) Membuka Pusat Kemudahan Akses Membuka panel pencarian Pengaturan Membuka kotak menu alat Windows® Meluncurkan ikon kaca pembesar dan memperbesar layar Memperkecil layar Membuka Pengaturan Narator Mengaktifkan fungsi cetak layar Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 63
Menyambungkan ke jaringan nirkabel Wi-Fi Mengakses email, berselancar di Internet, dan berbagi aplikasi melalui situs jaringan sosial menggunakan sambungan PC Notebook Anda. PENTING! Pastikan Airplane mode (Mode pesawat) dinonaktifkan untuk mengaktifkan fungsi Wi-Fi pada PC Notebook. Untuk detail lebih lanjut, lihat bagian Mode pesawatpada panduan pengguna ini. Mengaktifkan Wi-Fi Aktifkan Wi-Fi pada PC Notebook Anda menggunakan langkah berikut: 1. Mengaktifkan Charms bar (Panel universal). 2. Sentuh 3.
4. Sentuh Connect (Sambungkan) untuk memulai sambungan jaringan. CATATAN: Anda mungkin akan diminta memasukkan sandi keamanan untuk mengaktifkan sambungan Wi-Fi. 5. Jika Anda ingin mengaktifkan berbagi antar PC Notebook dan sistem lain dengan nirkabel aktif, sentuh Yes, turn on sharing and connect to devices (Ya, aktifkan berbagi dan sambungkan ke perangkat).
Bluetooth Gunakan Bluetooth untuk memfasilitasi transfer data dengan perangkat lain dengan Bluetooth diaktifkan. PENTING! Pastikan Airplane mode (Mode pesawat) dinonaktifkan untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth pada PC Notebook. Untuk detail lebih lanjut, lihat bagian Mode pesawatpada panduan pengguna ini. Memasangkan dengan perangkat lain dengan Bluetooth aktif Anda harus memasangkan PC Notebook dengan perangkat lain dengan Bluetooth aktif untuk mengaktifkan transfer data.
4. Pilih perangkat dari daftar. Bandingkan kode sandi pada PC Notebook dengan kode sandi yang dikirimkan ke perangkat terpilih. Jika sama, sentuh Yes (Ya) untuk memasangkan PC Notebook dengan perangkat Anda. CATATAN: Untuk beberapa perangkat dengan Bluetooth aktif, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan kode sandi PC Notebook Anda.
Mode pesawat (Airplane mode) Airplane mode (Mode pesawat) menonaktifkan komunikasi nirkabel, memungkinkan Anda menggunakan PC Notebook dengan aman sewaktu dalam pesawat. Mengaktifkan Mode pesawat atau 1. Menjalankan Charms bar. 2. Klik 3. Geser panel geser ke kanan untuk mengaktifkan Mode pesawat. dan klik . . Tekan Menonaktifkan Mode pesawat atau 1. Menjalankan Charms bar. 2. Klik 3. Geser panel geser ke kiri untuk menonaktifkan Mode pesawat. Tekan dan klik . .
Menyambungkan ke jaringan kabel Anda juga dapat menyambungkan ke jaringan kabel, seperti jaringan area lokal dan Internet pita lebar, menggunakan port LAN PC Notebook. CATATAN: Hubungi Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda untuk rincian mengenai administrator jaringan guna membantu dalam mengatur sambungan Internet. Untuk mengonfigurasi pengaturan Anda, lihat prosedur berikut.
5. Sentuh Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) lalu sentuh Properties (Properti). 6. Sentuh Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara Otomatis) lalu sentuh OK. CATATAN: Lanjutkan ke langkah selanjutnya jika Anda menggunakan sambungan PPPoE. 7. Kembali ke jendela Network and Sharing Center (Pusat Jaringan dan Berbagi) lalu sentuh Set up a new connection or network (Konfigurasikan sambungan atau jaringan baru). 8.
Mengonfigurasi sambungan jaringan IP statis 1. Ulangi langkah 1 hingga 5 pada Menyambungkan ke jaringan IP/PPPoE dinamis. 2 Sentuh Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut). 3. Ketik alamat IP, pelindung sub jaringan, dan alamat gateway dari penyedia layanan Anda. 4. Jika diperlukan, Anda juga dapat mengetik alamat server DNS dan alamat server DNS alternatif lalu sentuh OK.
Mematikan PC Notebook Anda dapat mematikan PC Notebook dengan melakukan salah satu prosedur berikut ini: • Sentuh dari Charms bar (panel Universal) lalu sentuh > Shut down (Matikan) untuk mematikan secara normal. atau > Shut down • Dari layar login, sentuh (Matikan). • Anda juga dapat mematikan PC Notebook menggunakan mode Desktop. Untuk melakukannya, luncurkan desktop lalu tekan alt + f4 untuk meluncurkan jendela Matikan. Pilih Shut Down (Matikan) dari daftar drop-down lalu pilih OK.
Bab 4: Aplikasi ASUS Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 73
Aplikasi ASUS yang tersedia Aplikasi Life Frame Tingkatkan fungsi webcam Anda melalui aplikasi Life Frame. Buat potret, edit foto, rekam video, rekam file audio, gunakan webcam Anda sebagai perangkat pemantau keamanan, dan mainkan game menggunakan aplikasi ini. Menjalankan Life Frame Menekan . Toolbar arsip menampilkan fungsi file tersimpan dalam tampilan thumbnail.
LifeFrame fungsi Camera (Kamera) Gunakan fungsi ini untuk mengambil gambar menggunakan webcam Anda. Camcorder (Kamera Video) Gunakan fungsi ini untuk mengambil video melalui webcam Anda. Monitor (Pemantau) Fungsi ini memungkinkan Anda menggunakan webcam sebagai video pemantau keamanan yang secara otomatis mendeteksi gerakan , lalu menangkapnya sebagai foto. Voice Recorder (Perekam Suara) Gunakan fungsi ini untuk merekam file audio di PC Notebook Anda.
Fitur Power4Gear Hybrid Gunakan Mode hemat daya pada Power4Gear untuk mengoptimalkan performa PC Notebook Anda. CATATAN: Melepaskan adaptor daya dari PC Notebook secara otomatis akan mengalihkan Power4Gear Hybrid ke Mode Hemat Baterai. Menjalankan Power4Gear Hybrid Tekan . Pilih dari Mode pengaturan daya berikut. Gunakan opsi ini untuk menyesuaikan mode hemat daya. 76 Opsi tersebut memungkinkan Anda menyembunyikan ikon desktop di layar dan mengaktifkan atau menonaktifkan mode presentasi.
Mode Performance (Performa) Gunakan Mode ini saat melakukan aktivitas berperforma tinggi seperti bermain game atau melakukan presentasi bisnis menggunakan PC Notebook Anda. Mode Battery Saving (Hemat Baterai) Mode ini memperpanjang masa pakai baterai PC Notebook Anda saat terpasang dengan adaptor daya atau saat berjalan hanya dengan daya baterai.
Instant On Hemat baterai saat PC Notebook Anda berada dalam Mode tidur hemat daya (Deep S3) menggunakan Instan On (Langsung Aktif). CATATAN: Deep S3 adalah teknologi untuk menghemat lebih banyak daya baterai sewaktu PC Notebook ASUS berada dalam mode tidur. PENTING! Waktu siaga beragam menurut kapasitas daya baterai yang tersisa, model komputer, konfigurasi, dan kondisi pengoperasian PC Notebook. Mode performa Mode performa diaktifkan secara default di PC Notebook.
ASUS VivoBook App Launcher PC Notebook dilengkapi dengan fungsi cepat ASUS VivoBook yang menyediakan akses sekali sentuh ke berbagai pengaturan Windows® 8 dan aplikasi ASUS, termasuk dengan PC Notebook. Untuk mengakses ASUS VivoBook App Launcher: Sentuh pada Layar awal. atau Tekan .
Audio Wizard AudioWizard membantu menyesuaikan mode suara pada PC Notebook untuk memperoleh output audio yang lebih jelas dan cocok dengan keperluan penggunaan yang sebenarnya. Untuk menggunakan AudioWizard: 1. Sentuh AudioWizard (Wizard Audio) pada ASUS VivoBook App Launcher. 2. Dalam jendela AudioWizard, ketuk mode suara yang ingin Anda aktifkan. CATATAN: Ketuk OFF (Tidak Aktif) jika Anda ingin menonaktifkan mode suara yang sebelumnya dipilih. 3.
Power4Gear Aplikasi Power4Gear di dalam ASUS VivoBook App Launcher dapat digunakan untuk beralih dengan cepat antara dua pilihan hemat daya berikut ini: Performance (Performa) dan Battery Saving (Hemat Daya). CATATAN: Untuk rincian lebih lanjut tentang Power4Gear, lihat bagian Power4Gear Hybrid dalam panduan pengguna ini. Gerakkan tombol ini ke kiri atau kanan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode Penghematan Baterai.
informasi sistem Aplikasi ini menampilkan tinjauan tentang informasi sistem PC Notebook dalam hal kapasitas penyimpanan dan memori. Anda juga dapat menyentuh aplikasi ini untuk mengakses dengan cepat pengaturan Sistem Windows® 8 PC Notebook dari ASUS VivoBook App Launcher. Tutorial Membuka Panduan Windows® 8 dan video ASUS Smart Gesture dengan mengetuk ikon pada aplikasi Tutorial.
Touch Pad Aplikasi ini membantu mengaktifkan atau menonaktifkan panel sentuh pada PC Notebook sehingga Anda dapat menggunakan keyboard secara lebih mudah. Gerakkan tombol ini ke kiri atau kanan untuk beralih di antara OFF (Tidak Aktif) dan ON (Aktif).
ASUS Cloud Ketuk aplikasi ini untuk membuka halaman beranda AUS Cloud Services dan memperoleh akses cepat ke aplikasi berbasis cloud berikut ini: ASUS Webstorage dan Live Update.
Bab 5: Pengujian Otomatis Pengaktifan Daya (POST) Bab 5: Pengujian Otomatis Pengaktifan Daya (POST) Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 85
Pengujian Otomatis Pengaktifan Daya (POST) Pengujian Otomatis Pengaktifan Daya (POST) adalah rangkaian pengujian diagnostik yang dikontrol perangkat lunak yang berjalan bila Anda mengaktifkan atau menghidupkan kembali PC Notebook. Perangkat lunak yang mengontrol POST dipasang sebagai komponen permanen pada arsitektur PC Notebook.
Pengaturan BIOS CATATAN: The BIOS screens in this section are for reference only. The actual screens may differ by model and territory. Boot Menu ini memungkinkan Anda menetapkan prioritas opsi boot. Anda dapat melihat prosedur berikut saat menetapkan prioritas boot. Pada layar Boot, pilih Boot Option #1 (Pilihan Boot #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Tekan lalu pilih perangkat sebagai Boot Option #1 (Pilihan Boot #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Keamanan Menu ini memungkinkan Anda mengonfigurasikan administrator dan sandi pengguna PC Notebook. Menu tersebut juga memungkinkan Anda mengontrol akses ke drive hard disk PC Notebook, interface input/output (I/O), dan interface USB. CATATAN: Main • Jika Anda menginstal User Password (Sandi Pengguna), Anda akan diminta memasukkannya sebelum memasukkan sistem operasi PC Notebook.
Untuk menetapkan sandi: 1. Pada layar Security (Keamanan), pilih Setup Administrator Password (Buat Sandi Administrator) atau User Password (Sandi Pengguna). 2. Masukkan sandi, lalu tekan 3. Masukkan kembali untuk mengkonfirmasikan sandi, lalu tekan . . Untuk menetapkan sandi: 1. Pada layar Security (Keamanan), pilih Setup Administrator Password (Buat Sandi Administrator) atau User Password (Sandi Pengguna). 2. Masukkan sandi, lalu tekan 3.
Keamanan Interface I/O Pada menu Keamanan, Anda dapat mengakses Keamanan Interface I/O untuk mengunci atau membuka kunci fungsi interface PC Notebook. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Keamanan Interface USB Melalui menu Keamanan Interface I/O, Anda juga dapat mengakses Keamanan Interface USB untuk mengunci atau membuka port kunci dan perangkat. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Membuat Sandi Utama Pada menu keamanan, Anda dapat menggunakan Set Master Password(Buat Sandi Utama) untuk mengonfigurasi akses dengan sandi aktif pada drive hard disk. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Simpan dan Keluar Untuk menjaga pengaturan konfigurasi, pilih Save Changes and Exit (Simpan Perubahan dan Keluar) sebelum keluar dari BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup after saving the changes.
Meng-update BIOS: 1. Verifikasikan model persis lalu downnload file BIOS terbaru untuk model Anda dari situs web ASUS. 2. Simpan salinan file BIOS yang didownload ke drive flash disk. 3. Sambungkan drive flash disk ke PC Notebook. 4. Hidupkan ulang PC Notebook lalu tekan 5. Dari program BIOS Setup (Konfigurasi BIOS), klik Advanced > Start selama POST. Easy Flash (Lanjutan > Mulai Easy Flash), lalu tekan . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6. Cari file BIOS yang didownload dalam drive flash disk lalu tekan . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: S551/S451 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Memecahkan masalah Dengan menekan selama POST, Anda dapat mengakses opsi pemecahan masalah Windows® 8 yang mencakup berikut ini: • Refresh PC Anda • Mengatur ulang PC • Opsi lanjutan Menyegarkan PC Anda Gunakan Refresh your PC (Segarkan PC Anda) jika Anda ingin menyegarkan sistem tanpa kehilangan file dan aplikasi yang ada. Untuk mengaksesnya selama POST: 1. 2. Hidupkan ulang PC Notebook lalu tekan selama POST. Menunggu Windows® memuat Memilih layar opsi tlalu sentuh Troubleshoot (Pemecahan Masalah).
Mengatur ulang PC PENTING! Cadangkan semua data Anda sebelum melakukan pilihan ini. Gunakan Reset your PC (Atur ulang PC Anda) untuk mengembalikan PC Notebook ke pengaturan default. Untuk mengaksesnya selama POST: 1. Hidupkan ulang PC Notebook lalu tekan selama POST. 2. Menunggu Windows® memuat Memilih layar opsi lalu sentuh Troubleshoot (Pemecahan Masalah). 3. Sentuh Reset your PC (Atur ulang PC Anda). 4.
Opsi lanjutan Gunakan Advanced options (Opsi lanjutan) untuk melakukan opsi pemecahan masalah tambahan pada PC Notebook. Untuk mengaksesnya selama POST: 1. 2. Hidupkan ulang PC Notebook lalu tekan selama POST. Menunggu Windows® memuat Memilih layar opsi lalu sentuh Troubleshoot (Pemecahan Masalah). 3. Sentuh Advanced options (Opsi lanjutan). 4. Dalam layar Opsi lanjutan, pilih opsi pemecahan masalah yang ingin dilakukan. 5. Ikuti beberapa langkah yang berhasil untuk menyelesaikan proses.
4. Dalam layar Opsi lanjutan, pilih System Image Recovery (Pemulihan Sistem). 5. Pilih akun yang ingin dipulihkan menggunakan file sistem. 6. Ketik sandi akunAnda lalu pilih Continue (Lanjutkan). 7. Pilih Use the latest available system image (recommended) (Gunakan Sistem terbaru yang tersedia (disarankan)), lalu pilih Next (Berikutnya). Anda juga dapat memilih Select a system image (Pilih gambar sistem) jika gambar sistem Anda berada di perangkat eksternal atau DVD. 8.
Bab 6: Meningkatkan PC Notebook Anda Bab 6: Meningkatkan PC Notebook Anda Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 101
Meningkatkan kemampuan modul memori PENTING! • Pilihan peningkatan kemampuan modul memori hanya untuk model tertentu. • Sebelum meningkatkan kemampuan modul memori notebook (DIMM), hubungi peritel atau Pusat Layanan ASUS resmi terdekat. 1. Nonaktifkan PC Notebook, lalu putuskan semua sambungan kabel dan periferal lainnya. 2. Letakkan PC Notebook pada permukaan rata, bersih, dan stabil. 3. Lepas baut, lalu lepas penutup belakang. 4.
5. Lepas pelindung logam DIMM. PENTING! Jika PC Notebook dilengkapi dengan DIMM yang telah terpasang, lanjutkan ke langkah 6. Jika tidak, Anda dapat melanjutkan ke langkah 7. 6. Lepas penjepit yang menahan DIMM pada tempatnya dengan hari-hati (A), lalu tarik modul memori untuk mengeluarkannya dari slot (B).
7. Sejajarkan, lalu masukkan DIMM baru dalam slot (A), lalu tekan (B) hingga terpasang dengan aman pada tempatnya. 8. Sejajarkan kait pelindung logam DIMM dengan penahan logam di sekeliling slot DIMM, lalu pasang kembali pelindung logam DIMM.
9. Pasang kembali dan kencangkan penutup belakang dengan baut yang dilepas sebelumnya. Lihat gambar di bawah untuk pemasangan baut yang benar.
Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook
Tips dan Tanya Jawab Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 107
Tips bermanfaat untuk PC Notebook Untuk membantu mengoptimalkan penggunaan PC Notebook, pelihara performa sistem, lalu pastikan semua data disimpan secara aman, berikut ini adalah beberapa tips bermanfaat yang dapat Anda ikuti: • Perbarui Windows® secara berkala untuk memastikan bahwa aplikasi Anda memiliki pengaturan keamanan terkini. • Gunakan ASUS Live Update untuk memperbarui aplikasi eksklusif ASUS, driver, dan utilitas di PC Notebook.
Tanya Jawab Perangkat Keras 1. Titik hitam, atau terkadang berwarna, muncul di layar bila saya mengaktifkan PC Notebook. Apa yang harus dilakukan? Meskipun titik ini biasa muncul di layar, titik tidak akan mempengaruhi sistem. Jika hal serupa kembali terjadi dan pada akhirnya mempengaruhi performa sistem, hubungi pusat layanan ASUS resmi. 2. Warna dan kecerahan panel layar tidak rata.
4. 5. 6. Indikator LED baterai tidak menyala. Mengapa? • Periksa apakah adaptor daya atau unit baterai dipasang dengan benar. Anda juga dapat memutuskan sambungan adaptor daya atau unit baterai, menunggu beberapa menit, lalu menyambungkannya kembali ke stopkontak dan PC Notebook. • Jika masalah masih berlanjut, hubungi pusat layanan ASUS setempat untuk mendapatkan bantuan. Mengapa panel sentuh saya tidak berfungsi? untuk mengaktifkan panel sentuh.
8. Mengapa audio masih terdengar keluar dari speaker audio PC Notebook, meskipun saya telah menyambungkan headphone ke port jack yang benar? Buka Control Panel (Panel Kontrol) > Hardware and Sound (Perangkat keras dan Suara) , lalu akses Audio Manager (Manajer Audio) untuk mengkonfigurasi pengaturan. 9. PC Notebook tidak dapat melakukan penekanan tombol dengan benar karena kursor selalu bergerak.
Tanya Jawab Perangkat Lunak 1. Bila PC Notebook diaktifkan, lampu indikator daya akan menyala, namun indikator aktivitas drive tidak. Bootup sistem juga tidak berfungsi. Apa yang harus dilakukan untuk memperbaikinya? Anda dapat mencoba melakukan salah satu dari saran berikut ini: 2. • Nonaktifkan PC Notebook secara manual dengan menekan tombol daya selama lebih dari 4 (empat) detik. Periksa apakah adaptor daya dan unit baterai telah dimasukkan dengan benar, lalu aktifkan PC Notebook.
4. Notebook PC tidak menjalankan boot up. Bagaimana cara memperbaikinya? Anda dapat mencoba melakukan salah satu dari saran berikut ini: 5. • Lepas semua perangkat yang tersambung ke PC Notebook, lalu aktifkan ulang sistem. • Tekan F9 saat pengaktifan berlangsung. Saat PC Notebook membuka Troubleshooting (Mengatasi Masalah), pilih Refresh atau Reset your PC (Atur ulang PC). • Jika masalah masih berlanjut, hubungi pusat layanan ASUS setempat untuk mendapatkan bantuan.
6. Bagaimana cara melakukan boot ke DOS menggunakan drive USB atau ODD? Lihat langkah-langkah berikut ini: 114 a. Aktifkan ulang PC Notebook, lalu buka BIOS dengan menekan F2 pada keyboard. b. Buka Boot > Launch CSM (Jalankan CSM) > Enabled (Aktifkan). c. Buka menu Security (Keamanan), lalu tetapkan Secure Boot Control (Kontrol Boot Aman) ke Disabled (Nonaktif). d. Tekan F10 untuk menyimpan perubahan, lalu keluar dari BIOS.
Lampiran Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 115
Informasi tentang Drive DVD-ROM (pada model tertentu) The DVD-ROM drive allows you to view and create your own CDs and DVDs. You can purchase an optional DVD viewer software to view DVD titles. Informasi tentang Pemutaran Regional Pemutaran judul film DVD melibatkan pendekodean video MPEG2, audio AC3 digital, dan dekripsi konten terlindung CSS.
Definisi Wilayah Wilayah 1 Kanada, AS, Kawasan AS Wilayah 2 Ceko, Mesir, Finlandia, Prancis, Jerman, Negara-Negara Teluk, Hungaria, Islandia, Iran, Irak, Irlandia, Italia, Jepang, Belanda, Norwegia, Polandia, Portugal, Arab Saudi, Skotlandia, Afrika Selatan, Spanyol, Swedia, Swiss, Suriah, Turki, Inggris, Yunani, Bekas Republik Yugoslavia, Slovakia Wilayah 3 Burma, Indonesia, Korea Selatan, Malaysia, Filipina, Singapura, Taiwan, Thailand, Vietnam Wilayah 4 Australia, Karibia (Kecuali Kawasan AS), Amerika Te
Informasi tentang Drive Blu-ray ROM (on selected models) Drive ROM Blu-ray memungkinkan Anda melihat video definisi tinggi (HD) serta format file disk lain seperti DVD dan CD. Definisi Wilayah Wilayah A Berbagai negara di Amerika Utara, Tengah, dan Selatan, beserta kawasannya; Taiwan, Hong Kong, Makau, Jepang, Korea (Selatan dan Utara), berbagai negara di Asia Tenggara beserta kawasannya. Wilayah B Eropa, Afrika, dan berbagai negara di Asia Barat Daya beserta kawasannya; Australia dan Selandia Baru.
Ikhtisar Pada tanggal 4 Agustus 1998, Keputusan Konsulat Eropa tentang CTR 21 telah dipublikasikan dalam Jurnal Resmi EC. CTR 21 berlaku untuk semua peralatan terminal nonsuara dengan panggilan DTMF yang dimaksudkan agar tersambung ke PSTN (Public Switched Telephone Network) analog.
Tabel ini menunjukkan negara yang saat ini mematuhi standar CTR21.
Informasi ini disalin dari CETECOM dan disediakan tanpa kewajiban apapun. Untuk tabel terbaru, Anda dapat mengunjungi http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Persyaratan nasional akan berlaku hanya jika peralatan menggunakan panggilan denyut (produsen mungkin menyatakannya dalam panduan pengguna bahwa peralatan ini hanya ditujukan untuk mendukung sinyal DTMF, yang akan membuat pengujian tambahan secara berlebihan).
• Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima. • Untuk mendapatkan bantuan, hubungi dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman. PERNGATAN! Penggunaan kabel daya dengan jenis berpelindung diperlukan untuk mematuhi standar emisi FCC dan mencegah interferensi ke unit penerima televisi dan radio terdekat. Penting bahwa Anda hanya menggunakan kabel daya yang disediakan. Gunakan hanya kabel berpelindung untuk menyambungkan perangkat I/O ke peralatan ini.
Pernyataan Kepatuhan (Petunjuk R&TTE 1999/5/ EC) Item berikut telah diselesaikan dan dianggap sesuai dan memadai: • Persyaratan penting sebagaimana dalam [Ayat 3] • Persyaratan perlindungan untuk kesehatan dan keselamatan sebagaimana dalam [Ayat 3.1a] • Pengujian untuk keselamatan listrik berdasarkan [EN 60950] • Persyaratan perlindungan untuk kompatibilitas elektromagnetik dalam [Ayat 3.
Pernyataan Pemaparan Radiasi IC untuk Kanada Peralatan ini mematuhi standar pemaparan radiasi IC yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak diawasi. Untuk menjaga kepatuhan terhadap persyaratan kepatuhan pemaparan RF IC, hindari kontak langsung dengan antena pemancar saat transmisi berlangsung. Pengguna akhir harus mengikuti petunjuk pengoperasian khusus untuk memenuhi kepatuhan pemaparan RF.
Saluran Operasi Nirkabel untuk Domain Berbeda N. America 2.412-2.462 GHz Japan 2.412-2.484 GHz ETSI Eropa 2.412-2.472 GHz Saluran 01 hingga Saluran11 Saluran 01 hingga Saluran4 Saluran 01 hingga Saluran 13 Pita frekuensi Nirkabel Terbatas Perancis Beberapa wilayah Perancis menerapkan batasan pita frekuensi.
Departemen yang mengizinkan penggunaan pita 2400–2483,5 MHz dengan EIRP kurang dari 100mW di dalam ruangan dan kurang dari 10mW di luar ruangan: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
Catatan Keselamatan UL Diperlukan untuk UL 1459 yang mencakup peralatan telekomunikasi (telepon) yang ditujukan untuk tersambung secara listrik ke jaringan telekomunikasi yang memiliki tegangan operasi yang diarde dan tidak melampaui 200V peak, 300V peak-to-peak, dan 105Vrms, serta terpasang atau digunakan berdasarkan National Electrical Code (NFPA 70).
Persyaratan Keamanan Daya Produk dengan tingkat arus listrik hingga 6A dan berat lebih dari 3 kg harus menggunakan kabel daya yang disetujui, yakni lebih besar atau sama seperti: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 atau H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Informasi tentang TV Tuner Catatan untuk Penginstal Sistem CATV—Sistem distribusi kabel harus diarde (dibumikan) berdasarkan ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), terutama Bab 820.
Peringatan tentang Lithium di Nordik (untuk baterai lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informasi tentang Keamanan Drive Optik Informasi tentang Keamanan Laser Peringatan Tentang Keamanan Drive CD-ROM PRODUK LASER KELAS 1 PERINGATAN! Untuk mencegah pemaparan terhadap laser drive optik, jangan coba membongkar atau memperbaiki drive optik sendiri. Untuk keselamatan Anda, hubungi teknisi profesional untuk mendapatkan bantuan. Label peringatan servis PERHATIAN! RADIASI LASER TIDAK TERLIHAT SAAT DIBUKA. JANGAN TATAP CAHAYA ATAU LIHAT INSTRUMEN OPTIK SECARA LANGSUNG.
Persetujuan CTR 21 (untuk PC Notebook dengan Modem terintegrasi) Danish Dutch English Finnish French Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 131
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 132 Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook
Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR ENERGY STAR adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi. Semua produk ASUS berlogo ENERGY STAR sesuai dengan standar ENERGY STAR dan fitur manajemen daya diaktifkan secara default. Monitor dan komputer akan diatur ke mode tidur secara otomatis setelah 15 dan 30 menit tanpa aktivitas.
Kesesuaian dan Deklarasi Terhadap Peraturan Lingkungan Hidup Global ASUS mematuhi konsep rancang hijau untuk merancang dan memproduksi produk serta memastikan setiap tahapan siklus masa pakai produk ASUS telah sesuai dengan peraturan lingkungan hidup global. ASUS juga mengungkapkan informasi yang relevan sesuai dengan persyaratan peraturan. Untuk pengungkapan informasi berdasarkan persyaratan peraturan ASUS, lihat http://csr.asus.com/english/Compliance.
Panduan Pengguna Elektronik PC Notebook 135
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.