Desktop PC K20CD-K/A20CD-K/F20CD-K Brugervejledning
DA12582 Første udgave Marts 2017 Ophavsret © 2017 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk ........................................................................................................................................................4 Sikkerhedsinformation...........................................................................................................................7 Konventioner brugt i denne vejledning..........................................................................................8 Yderligere oplysninger..............................................
Bemærk ASUS' genbrugs- og tilbagetagningsservice ASUS' genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada.
Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr CE : EU-overensstemmelseserklæring Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet. Brug at trådløse radioer Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • • • • • • • • • • • • • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
Konventioner brugt i denne vejledning For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen. FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. PAS PÅ: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave.
Pakkeindhold ASUS Desktop PC Tastatur x1 Mus x1 El-ledning x1 Installation Guide Strømadapter x1 Installationsvejledning x1 Garantibevis x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (ekstraudstyr) • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS desktop Pc! ASUS desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
Forpanel Dansk USB 3.1 Gen 1 porte. Disse USB 3.1 Gen 1-porte (Universal Serial Bus) er beregnet til tilslutning af USB 3.1 Gen 1-enheder, såsom en mus, printer, scanner, kamera, PDA og andre enheder. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.1 Gen 1-udstyr tilsluttes USB 3.1 Gen 1-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.1 Gen 1-udstyret. Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. Understøttet af ASUS Audio Wizard.
Dansk Bagpanel Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. Understøttet af ASUS Audio Wizard. Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1- ,5.1- eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1, 4.1, 5.
USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Dansk USB 3.1 Gen 1 porte. Disse USB 3.1 Gen 1-porte (Universal Serial Bus) er beregnet til tilslutning af USB 3.1 Gen 1-enheder, såsom en mus, printer, scanner, kamera, PDA og andre enheder. Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.1 Gen 1-udstyr tilsluttes USB 3.1 Gen 1-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.1 Gen 1-udstyret. HDMI port.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Dansk Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Dansk Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: 1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt. Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Dansk Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. ` Forbind dit USB tastatur og USB mus til USB 2.0 portene. Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt.
TÆND for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret. TÆND for computeren Dansk Sådan TÆNDER du for computeren: 1. Tryk på strømkontakten. 2. Tryk på computerens strømknap. 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
Kapitel 2 Dansk Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne stationære pc er udstyret USB 2.0 med USB 3.1 Gen 1-porte på forsiden og på bagsiden. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. Forpanel Bagpanel Sådan afbrydes en USB-lagerenhed Sådan fjerner du en USB lagerenhed: 1. 2. , og derefter på på proceslinjen i Windows på din computer.
Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2.1-kanals-, 4.1-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1-kanalsstereohøjtalere. Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon Dansk Tilslutning af 2.
Dansk Tilslutning af 4.1-kanals højtalere Tilslutning af 5.
Tilslutning af 7.
Tilslutning af multiple, eksterne skærme Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. Dansk Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grafikkortets udgangsport. Installation af multiple skærme Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. Dansk • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt. .
Kapitel 3 Dansk Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren Dansk Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad IKKE kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
Dansk Sådan bruges det optiske drev Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Sørg for at dit system er tændt, og tryk på skub-ud-knappen, får at åbne bakken. 2. Læg disken på det optiske drev med etiketsiden udad, hvis computeren står lodret, og med etiketten opad hvis den står vandret. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Dansk 28 Kapitel 3: Sådan bruger du din computer
Kapitel 4 Dansk Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 cable 3. 4. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. Dansk LAN RJ-45 cable 2. 3. Tænd for computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. • Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse 2. 3. 4. 5. Dansk Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse eller en IPnetværksforbindelse: 1. Åbn Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) på en følgende to måder: a) Højreklik på proceslinjen og , klik derefter på Open Network and Sharing Center (Åbn netværks- og delingscenter).
Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 7. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 8. Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. Følg vejledningerne på skærmen, for at fuldføre opsætningen. Dansk 6. 9. Konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IPnetværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2 Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse. 3.
Kapitel 5 Dansk Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke. • • • ? Min computer hænger. • • ? Tjek, om computeren er korrekt forbundet. Tjek, om stikkontakten virker. Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND/SLUK for computeren i kapitel 1. Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. Dansk ? Ikke noget billede på skærmen. • • • • • • ? Når jeg bruger flere skærme, er der kun billede på én af skærmene. • • • • ? 34 Tjek, om skærmen er tændt. Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. ? HDTV billedet er strukket. • ? Dansk I Windows® 10 kan du bruge gendannelsesmuligheden Refresh your PC without affecting your files (Částečné obnovení počítače, které neovlivní soubory ), for enten at gendanne eller fortryde ændringer i dit computersystem, uden at det påvirker dine personlige data, såsom dokumenter eller billeder.
Strøm Problem Dansk Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) 36 Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • Hvis din computer er udstyret med en strømjusteringsknap, skal du indstille den i henhold til strømforsyningen i dit område. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet.
Problem Mulig årsag Aktivitet Der vises intet billede, når computeren tændes (sort skærm) Signalkablet er ikke tilsluttet korrekt til VGA-porten på computeren. • Forbind signalkablet til den korrekte skærmport (på VGA eller en diskret VGA-port). • Hvis der anvendes et diskret VGA-kort, skal signalkablet forbindes til den diskrete VGA-port. Problemer med signalkablet Prøv at koble det til en anden skærm.
Lyd Problem Dansk Ingen lyd Mulig årsag Aktivitet Højttaleren eller hovedtelefonen er tilsluttet den forkerte port. • Se brugervejledningen til computeren for at finde den rigtige port. • Kobl højttaleren fra og til computeren. Højttaler eller hovedtelefon virker ikke. Prøv at benytte en anden højttaler eller hovedtelefon. Lydportene foran og bagpå virker ikke. Prøv både lydportene foran og bagpå. Hvis én af portene ikke virker, så kontroller, om porten er indstillet til flerkanals brug.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Computeren er for støjende, når den anvendes. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Gammel BIOS-version Opdater BIOS til den nyeste version.
Dansk 40 Kapitel 5: Fejlfinding
ASUS Desktop PC Windows® 10 Brugervejledning Tillæg Windows® 10 Brugervejledning DA10435 Første udgave Juni 2015 Ophavsret © ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Dansk
Start for første gang Dansk Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet. Sådan startes Desktop PC’en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din Desktop pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Fra opsætningsskærmen vælges det sprog, du vil bruge på Desktop PC’en. 3. Læs licensvilkårene, og tryk derefter på I Accept (Acceptér). 4.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® 10 Brugergrænsefladen, Windows® 10, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®10. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc.
Startskærmen Startskærmen, som vises sammen med startmenuen, samler alle dine programmer på ét sted. Appsene på startskærmen vises som felter, så de er nemmere at åbne. Dansk Nogle app kræver, at du skal logge på din Microsoft konto, før du kan starte dem. Klik her, for at gendanne startskærmen Sådan flyttes appsene på startskærmen Du kan flytte appsene på startskærmen, ved blot at trække og slippe dem til den foretrukne placering.
Proceslinjen Windows® 10 har stadig sin standard proceslinje, der holder alle dine åbne apps og elementer kørende i baggrunden. Sådan frigøres appsene på proceslinjen Dansk 1. Højreklik på app’en, du vil frigøre, enten på startskærmen eller på proceslinjen. 2. Klik på Unpin from Start (Frigør fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Frigør programmet fra proceslinjen) for at fjerne app’en fra startskærmen eller proceslinjen.
Snap-funktionen Dansk Snap-funktionen viser ca. fire apps eller flere på én skærm, så du kan arbejde med og skifte mellem flere apps Sådan bruges snap-funktionen Brug din mus eller tastatur til, at åbne snap-funktionen på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Åbn en app, og træk og slip på et skærmhjørne for at snappe den på plads. b) Du kan derefter snappe en anden app til din foretrukne placering på skærmen.
Tastaturgenveje Ved brug af dit tastatur, kan du også bruge følgende genvejstaster til at åbne apps og styre elementer i Windows® 10. Dansk Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + + + eller Åbner skrivebordet. Åbner stifinder Åbner filsøgningsvinduet. + + + + + + + + + + + 48 Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbn Media Connect Slår skærmlåsen til.
Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. + <+> + Dansk Zoomer ud af skærmen. + <-> Åbner Oplæser-indstillingerne. Sådan fjernes alt og geninstalleres Windows® 10 Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion.
ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Dansk Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Websted www.asus.com/ Teknisk hjælp Telephone +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online-brugerhjælp http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Websted http://www.asus.