Stasjonær PC K20CD-K/A20CD-K/F20CD-K Bruksanvisning
NW12582 Første utgave mars 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 4 Sikkerhetsinformsjon....................................................................................................................... 7 Advarsler som brukes i denne håndboken.............................................................................. 8 Hvor du kan finne mer informasjon...........................................................
Merknader ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadisk erklæring om overholdelse Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesifikasjoner. Enheten oppfyller kravene i den kanadiske standarden RSS-210.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Denne trådløse enheten overholder R&TTE-direktivet. Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhetsinformsjon Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. NB: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken ASUS stasjonær PC Tastatur x1 Mouse x1 Strømledning x1 Installation Guide Strømadapter x 1 Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (ekstrautstyr) • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Norsk 10
Kapittel 1 Norsk Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. Bli kjent med datamaskinen Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet varierer med ulike modeller.
Frontpanelet Norsk USB 3.1 gen. 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.1 gen. 1 (USB 3.1 gen. 1)-portene kobles til USB 3.1 gen. 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.1 gen. 1-enheter til USB 3.1 gen. 1-porter for raskere og bedre ytelse for USB 3.1 gen. 1-enhetene. Hodetelefonkontakt . Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. støttes av ASUS Audio Wizard. Kortspor for Secure Digital™ (SD) / Memory Stick Pro™ (MS/PRO).
Norsk Bakpanelet Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde. Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. I en 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon. Henvis til lydkonfigurasjonstabellen under for funksjonen til lydportene i en 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkonfigurasjon. Audio 2.1, 4.1, 5.
USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. Norsk USB 3.1 gen. 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.1 gen. 1 (USB 3.1 gen. 1)-portene kobles til USB 3.1 gen. 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.1 gen. 1-enheter til USB 3.1 gen. 1-porter for raskere og bedre ytelse for USB 3.1 gen. 1-enhetene. HDMI-port.
Sette opp datamaskinen Norsk Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. Koble til en ekstern skjerm Bruke ASUS-grafikkortet (kun på utvalgte modeller) Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grafikkortet: 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. Norsk For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMIskjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde. Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus Norsk Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. ` Koble USB-tastaturet og USB-musen din til USB 2.0-portene. Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
Slå datamaskinen PÅ Norsk Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå datamaskinen PÅ Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå PÅ skjermen. 2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. 3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
Kapittel 2 Norsk Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC har USB 2.0- og USB 3.1 gen. 1-porter på forsiden eller baksiden. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Frontpanelet Bakpanelet Fjerne en USB-lagringsenhet Slik fjerner du en USB-lagringsenhet: 1. , klikk deretter Klikk Eject (Løs ut).
Koble til mikrofon og høyttalere Norsk Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2.1-kanal, 4.1-kanal og 5.1-kanal stereohøyttalere. Koble til hodetelefon og mikrofon Koble til 2.
Norsk Koble til 4.1-kanal høyttalere Koble til 5.
Koble til 7.
Koble til flere eksterne skjermer Norsk Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. Når et grafikkort er installert i datamaskinen, kobler du skjermene på utgangsportene til grafikkortet. Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1.
Koble til en HDTV Norsk Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI-kabelen er kortere enn 15 meter.
Kapittel 3 Norsk Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Bruke minnekortleseren Norsk Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik kan du bruke minnekortet: 1. Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å unngå skade på kortet.
Norsk Bruke den optiske stasjonen Sette inn en optisk plate Slik setter du inn en optisk plate: 1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. 2. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp. 3. Trykk på skuffen for å lukke den. 4. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til filene dine.
Norsk 28 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kapittel 4 Norsk Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable 3.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) Norsk Slik kobler du til via et LAN: 1. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. LAN RJ-45-kabel RJ-45 cable 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen..
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE- eller statisk IP-nettverksforbindelse: 1. Start Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) på én av følgende måter: Norsk , så klikker du Open Network and Sharing a) Fra oppgavelinjen høyreklikker du Center (Åpne Nettverks- og delingssenter).
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. Norsk 6. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 32 1.
Kapittel 5 Norsk Feilsøkin Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ/AV i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. Norsk Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 34 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. ? Bildet på HDTV-en er strukket. • Det forårsakes av de forskjellige oppløsninger på skjermen og HDTV-en din. Tilpass skjermoppløsningen slik at den passer med HDTV-en. Slik endrer du skjermoppløsningen: • ? • Sørg for at du kobler høyttalerne til Line out (linje ut)-porten (limegrønn) på frontpanelet eller bakpanelet.
Strøm Norsk Problem Ingen strøm (strømindikatoren er av) 36 Mulig årsak Handling Feil strømspenning • Hvis datamaskinen har en spenningsbryter, er den stilt inn i henhold til lokale krav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til.
Problem Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • Koble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen.
Lyd Norsk Problem Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. • Henvis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på http:// support.asus.
Norsk 40 Kapittel 5: Feilsøking
ASUS stasjonær PC Windows® 10 Bruksanvisning Bruksanvisning ASUS stasjonær PC Windows® 10 NW10435 Første utgave mai 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Med enerett.
Norsk
Starte opp for første gang Norsk Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows®10-operativsystemet. Slik starter du opp den stasjonær PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din stasjonær PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den stasjonær PC-en 3. Les nøye lisensvilkårene, og trykk I Accept (Jeg godtar).
Bruke Windows® 10-brukergrensesnittet Norsk Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 10. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en.
Start Screen (startskjerm) Norsk Start-skjermen, som vises sammen med Start-menyen, hjelper til med å organisere alle appene du trenger på ett sted. Appene på Start-skjermen vises i flisformat for enkel tilgang. Noen apper krever pålogging til Microsoft-kontoen din før de starter helt. Klikk for å gjenopprette Start-skjermen Flytte apper på Start-skjermen Du kan flytte apper fra Start-skjermen bare ved å dra og slippe appen til ønsket sted.
Oppgavelinje Norsk Windows® 10 har den vanlige oppgavelinjen, som inneholder alle apper eller elementer som kjører i bakgrunnen. Løsne apper fra oppgavelinjen 1. Fra Start-skjermen eller oppgavelinjen, høyreklikker du appen du vil løsne. 2. Klikk Unpin from Start (Løsne fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Løsne programmet fra oppgavelinjen) for å fjerne programmet fra Start-skjermen eller oppgavelinjen.
Snap-funksjon Norsk Snap-funksjonen viser fire eller flere apper på én skjerm slik at du kan arbeide med eller bytte mellom apper. Bruke Snap Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Start en app, og dra og slipp på et skjermhjørne for å feste den på plass. b) Fest en annen app til ønsket sted på skjermen.
Tastatursnarveier Norsk Med tastaturet ditt kan du også bruke følgende snarveier for å starte apper og navigere i Windows® 10. Bytter mellom Windows®-startskjermen og den siste appen som kjører. + Starter skrivebordet + Starter Filutforsker + or Åpner Fil-søkeruten + + 48 Åpne Del-ruten + Åpne Innstillinger-ruten + Starter Media Connect + Aktiverer låseskjermen.
Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din + <-> Zoomer ut av skjermen + Åpner Narrator-innstillinger Norsk + <+> Fjerne alt og installere Windows® 10 på nytt Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 1.
Kontaktinformasjon for ASUS Kontaktinformasjon for ASUS Norsk ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Webside www.asus.com/ Brukerstøtte Telefon Faks Online støtte +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Webside http://www.