Стаціонарний ПК K20CD/A20CD/F20CD Керівництво користувача
UA12375 Друге видання Січень 2017 Копірайт © 2017 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено. Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Зміст Примітки.............................................................................................................................................. 4 Заходи безпеки................................................................................................................................. 7 Позначення, які використовуються в керівництві........................................................... 8 Де знайти більше інформації........................................................................
Примітки Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
IC: Заява про відповідність стандартам (Канада) Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada. Цей пристрій Класу В відповідає всім вимогам до обладнання, яке викликає інтерференцію, в Канаді. Цей пристрій відповідає стандартам RSS ліцензії Industry Canada.
Примітки щодо радіо-обладнання CE : Заява відповідності вимогам Євросоюзу Обладнання відповідає вимогам щодо впливу радіочастот 1999/519/EC, рекомендаціям Ради від 1 липня 1999 р. щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення (0-300 ГГц). Цей бездротовий пристрій відповідає Директиві R&TTE (про кінцеві радіо- і телекомунікаційні пристрої) Користування бездротовим радіо Коли пристрій працює в діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц, ним можна користуватися лише в приміщенні.
Заходи безпеки Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм там, де багато бруду або пилу. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ПК під час витіку газу.
Позначення, які використовуються в керівництві Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві. НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі. УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі. ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу. ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.
До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Шнур живлення х 1 Installation Guide Адаптер живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 DVD/SDVD/RDVD x1 (додатково) • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до розповсюджувача. • Зображення предметів подані лише як загальна інформація. Технічні характеристики виробу можуть відрізнятися від вказаних залежно від моделі.
Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS ! Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація.
Передня панель Українська Порти USB 3.1 Створення 1. Ці порти універсальної серійної шини 3.1 Створення 1 (USB 3.1 Створення 1) слугують для підключення таких пристроїв USB 3.1 як миша, принтер, сканер, камера, КПК тощо. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.1 Створення 1під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.1 Створення 1 пристрої USB 3.1 Створення 1 можуть використовуватися лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.1 Створення 1.
Українська Задня Порт входу лінії (блакитний). Порт для підключення до касетного магнітофону, програвача CD або DVD та інших джерел аудіо. Порт виходу лінії (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. У конфігурації з 4.1, 5.1 або 7.1 каналів цей порт працює для виходу переднього динаміка. Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2.1, 4.1, 5.1 або 7.1 каналів. Конфігурація 2.
Українська Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порти USB 3.1 Створення 1. Ці порти універсальної серійної шини 3.1 Створення 1 (USB 3.1 Створення 1) слугують для підключення таких пристроїв USB 3.1 як миша, принтер, сканер, камера, КПК тощо. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.1 Створення 1під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.
Налаштування комп’ютера Ця секція розповість про підключення до комп’ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення. Українська Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: 1. Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS. 2.
Користування портами виходу дисплею на платі Українська Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі. Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі: 1. Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. 2. Увімкніть монітор до джерела живлення. Якщо Ваш комп’ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в BIOS.
Підключення клавіатури USB та миші USB Українська Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп’ютера. ` Підключіть клавіатуру USB і мишу USB до портів USB 2.0. Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп’ютера, а інший кінець - до джерела живлення.
УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп’ютера Українська Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування. УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: 1. УВІМКНІТЬ монітор. 2. Натисніть кнопку живлення на комп’ютері. 3. Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться.
Глава 2 Українська Підключення пристроїв до комп’ютера Підключення пристрою пам’яті USB Цей стаціонарний ПК оснащений портами USB 2.0 і USB 3.1 Створення 1 на передній або задній панелі. Порти USB надають можливість підключати пристрої USB, такі як пристрої пам’яті. Щоб підключити пристрій пам’яті USB: • Вставте пристрій пристрій пам’яті USB до комп’ютера. Передня панель Задня панель Видалення пристрою пам’яті USB Щоб зняти пристрій пам’яті USB: 1. , потім клацніть Клацніть Eject (Вивільнити).
Підключення мікрофона і динаміків Українська Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2.1, 4.1 і 5.1-канальні стерео-динаміки. Підключення навушника і мікрофону Підключення 2.
Підключення 4.1-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО Українська Задній ВХОДИ АУДІО Передній Підключення 5.
Підключення 7.
Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв Стаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI та DVI і надає можливість підключати багато зовнішніх дисплеїв. Українська Коли на комп'ютер інстальовано графічну карту, підключіть монітори до портів виходу графічної карти. Налаштування багатьох дисплеїв Під час користування багатьма моніторами Ви можете налаштовувати режими дисплею.
Підключення HDTV Українська Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів.
Глава 3 Українська Користування комп'ютером Правильна постава під час користування стаціонарним ПК Під час користування стаціонарним ПК важливо стежити за правильною поставою, щоб уникнути розтягнення зап'ясть, кистей рук, травмування різних суглобів та м'язів. У цьому розділі подано підказки, як уникнути фізичного дискомфорту і можливих травм під час користування стаціонарним ПК і отримувати задоволення від роботи на ньому.
Користування пристроєм читання карт Українська Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. Щоб користуватися картою пам'яті: 1. Вставте карту пам'яті до отвору карти. • Карта пам'яті має рельєфний контакт, який входить до отвору лише в одному напрямку.
Українська Користування оптичним дисководом Вставити оптичний диск Щоб вставити оптичний диск: 1. Коли система увімкнена, натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу, щоб відкрити лоток. 2. Вставте диск ярликом вгору до оптичного дисководу. 3. Просуньте лоток, щоб він закрився. 4. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів.
Українська 28
Глава 4 Українська Підключення до Інтернет Дротове підключення Кабелем RJ-45 підключіть комп'ютер до DSL/кабельного модему або локальної мережі (LAN). Підключення через DSL/кабельний модем Для підключення через DSL/кабельний модем: 1. Налаштуйте DSL/кабельний модем. Користуйтеся документацією до DSL/кабельного модему. 2. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему. Modem RJ-45 cable 3.
Підключення через локальну мережу (LAN) Українська Щоб підключитися через локальну мережу: 1. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. LAN RJ-45 cable 2. Увімкніть комп'ютер. 3. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. • Зверніться до мережевого адміністратора, щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет • Детальніше – див.
Конфігурація динамічного підключення до мережі IP/PPPoE Щоб конфігурувати мережеве підключення динамічної IP/PPPoE або статичної ІР: Запустіть Network and Sharing Center (Центр мережі й спільного користування) одним з двох способів: Українська 1. , а потім a) На панелі задач правою кнопкою клацніть по піктограмі мережі клацніть Open Network and Sharing Center (Відкрити центр мережі та спільного користування).
Поверніться до Network and Sharing Center (Центр мережі та спільного користування) і клацніть по Set up a new connection or network (Встановити нове підключення або мережу). 7. Виберіть Connect to the Internet (Підключити до Інтернет) і клацніть по Next (Далі). 8. Виберіть Broadband (PPPoE) (Широкодіапазонний РРРоЕ) і клацніть по Next (Далі). 9. Виконайте інструкції на екрані, щоб завершити налагодження. Українська 6.
Глава 5 Українська Усунення несправностей Усунення несправностей У цій главі розказано про деякі несправності, які можуть виникнути, та способи їх подолання. ? ? Живлення комп'ютера не вмикається, світлодіод на передній панелі не світиться • Перевірте, чи правильно підключено комп'ютер. • Перевірте, чи працює стінна розетка. • Перевірте, чи увімкнено Power Supply Unit (Пристрій живлення). Див. розділ УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера у Главі 1. Комп'ютер "завис".
? Не працюють кнопки зі стрілками на клавіатурі з цифрами. Українська Відмітьте, якщо вимкнено світлодіод Number Lock (Блокування цифрової клавіатури). Коли увімкнено світлодіод Number Lock (Блокування цифрової клавіатури), клавіші цифрової клавіатури використовуються лише для введення цифр. Натисніть клавішу Number Lock (Блокування цифрової клавіатури), щоб вимкнути світлодіод, якщо бажаєте користуватися клавішами зі стрілками на цифровій клавіатурі. ? ? ? 34 Нема зображення на моніторі.
? Я бажаю відновити системні налаштування компютера або відмінити зміни у них, не втративши особисті файли і дані. ? Зображення на HDTV розтягнуто. • Це викликано різницею між чіткістю монітора та HDTV. Відрегулюйте чіткість екрану так, щоб вона підходила до HDTV. Щоб змінити чіткість екрану: • ? ? У стартовому меню натисніть Settings > System > Display (Налаштування > Система > Дисплей). Нема звуку з динаміків.
Живлення Українська Проблема Нема живлення (Вимкнено індикатор живлення) Можлива причина Дія Неправильна напруга струму • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Комп'ютер не увімкнено. Натисніть кнопку живлення на передній панелі, щоб переконатися, що комп'ютер увімкнено. Шнур живлення комп'ютера неправильно приєднаний.
Проблема Можлива причина Дія Кабель локальної мережі не підключений. Підключіть кабель локальної мережі до комп'ютера. Проблеми кабелю локальної мережі Неможливо увійти до Інтернет Комп'ютер неправильно підключений до маршрутизатора або хаба. Налаштування мережі Українська локальна мережа Переконайтеся, що увімкнено світлодіод локальної мережі. Якщо ні, спробуйте інший кабель локальної мережі. Якщо це все одно не допомогло, зверніться до сервісного центру ASUS.
Система Українська Проблема Система повільно працює Система часто не відповідає або завмирає. 38 Можлива причина Дія Працює забагато програм. Закрийте деякі програми. Атака комп'ютерного віруса. • Використовуйте антивірус, щоб сканувати віруси і лагодити комп'ютер. • Переінсталюйте операційну систему. Проблема жорсткого диску • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. • Замініть новим жорстким диском.
Проблема Одразу після увімкнення комп'ютера він надто голосно шумить. Комп'ютер сильно шумить під час роботи. Можлива причина Дія Відбувається первинне завантаження системи. Це нормально. Коли комп'ютер вмикається, вентилятор працює на повну потужність. Вентилятор сповільнюється після входу в операційну систему. Налаштування BIOS було змінено. Відновіть BIOS на його налаштування за замовчанням. Стара версія BIOS Зробіть поновлення BIOS на найновішу версію.
Українська 40
УКРАЇНСЬКА Стаціонарний ПК ASUS Windows® 10 Керівництво користувача Додатки Windows® 10 Керівництво користувача UA10435 Перше видання Червень 2015 Копірайт © ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено.
УКРАЇНСЬКА 42 Windows® 10 User Manual
Перший запуск системи УКРАЇНСЬКА Коли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з'являється серія екранів, яка супроводжуватиме Вас у конфігурації основних налаштувань операційної системи Windows® 10. Для запуску стаціонарного ПК вперше: 1. Натисніть кнопку живлення на стаціонарному ПК. Почекайте кілька хвилин, поки з’явиться екран налаштування. 2. На екрані налаштування виберіть мову стаціонарного ПК. 3. Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди, після чого натисніть I Accept (Погоджуюся). 4. 5.
Користування Windows® 10 UI УКРАЇНСЬКА Інтерфейс користувача windows@ - це новий графічний інтерфейс, який використовується у Windows® 10. Він включає наступні функції, які ви можете використовувати для роботи на стаціонарному ПК. Клацніть назву облікового запису, щоб змінити зображення, вийти з облікового запису або блокувати стаціонарний ПК Натисніть, щоб запустити стартове меню.
Початковий екран УКРАЇНСЬКА Екран Start (Пуск), який з’являється з меню Start (Пуск), допомагає організувати всі потрібні програми в одному місці. Програми на стартовому екрані для легкого доступу до них показані у форматі динамічних плиток. Деякі додатки потребують входу до облікового запису Microsoft перш ніж вони повністю завантажаться.
Панель задач УКРАЇНСЬКА Windows® 10 має стандартну панель задач, яка тримає фоном всі поточно виконувані програми або елементи. Відкріплення програм з панелі задач 1. На екрані Start (Пуск) або панелі задач правою кнопкою клацніть піктограму, яку бажаєте відкріпити. 2. Клацніть Unpin from Start (Відкріпити з пуску) або Unpin this program from taskbar (Відкріпити цю програму з панелі задач), щоб видалити програму з екрану Start (Пуск) або панелі задач.
Функція Snap (Фіксація) УКРАЇНСЬКА Функція Snap (Фіксація) показує близько чотирьох або більше програм на одному екрані, надаючи можливість працювати або перемикатися між програмами. Користування Фіксації Активуйте обмін на екрані з миші або клавіатури стаціонарного ПК. Користування мишею a) Запустіть програму, а потім перетягніть і відпусіть куток екрану, щоб закріпити її на місці. b) Закріпіть іншу програму в бажаному місці на екрані.
Ярлики клавіатури УКРАЇНСЬКА За допомогою клавіатури можна користуватися наступними ярликами, які допоможуть запустити задачі та пересуватися у Windows® 10. Перемикає між екраном Start і останньою задачею, яка працює. + + + or Запускає робочий стіл. Запускає файловий провідник Відкриває панель пошуку файлів. + + + + + + + + + + + 48 Відкриває панель „Спільне користування”. Відкриває панель „Налаштування”.
УКРАЇНСЬКА Запускає „збільшувальне скло” і наближує до екрану. + <+> Віддаляється від екрану. + <-> + Відкриває „Налаштування екранного диктора”. Видалення всього змісту і повторна інсталяція Windows® 10 Відновлення ПК на оригінальні фабричні налаштування можна зробити опцією Remove everything and reinstall (Видалити все і повторно інсталювати) в настройках ПК. Щоб активувати цю опцію, виконуйте нижчеподані кроки. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією.
Контактна інформація ASUS Контактна інформація ASUS УКРАЇНСЬКА ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса Телефон Факс Веб-сайт 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com Технічна підтримка Телефон Факс Підтримка он-лайн +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адреса Телефон Факс Веб-сайт 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.