Tablette tactile Manuel de l'utilisateur TF600T ASUS se dévoue pour concevoir des produits/emballages respectueux de l’environnement pour protéger la santé des utilisateurs et minimiser l’impact sur l’environnement. La réduction du nombre de pages de ce manuel est conforme aux directives en matière de réduction des émissions de carbone. Pour consulter le mode d’emploi détaillé et obtenir d’autres informations sur ce produit, visitez le site de support d’ASUS à l’adresse suivante : http://support.asus.
F7510 Octobre 2012 INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matière À propos de ce manuel.............................................................................5 Conventions utilisées dans ce manuel..................................................................... 6 Typographie....................................................................................................................... 6 Contenu de la boîte...................................................................................7 Précautions relatives à la sécurité.............
Chapitre 3 : Windows® RT Démarrer Windows® RT pour la première fois...................................... 36 Écran de verrouillage de Windows® RT................................................. 36 Interface Windows®................................................................................ 37 Écran d’accueil.................................................................................................................37 Applications Windows®...........................................................
À propos de ce manuel Ce manuel fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités matérielle et logicielles de votre tablette tactile, et est organisé comme suit : Chapitre 1 : Présentation du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre tablette tactile. Chapitre 2 : Utilisation de la tablette tactile Ce chapitre détaille l’utilisation des différentes parties de votre tablette tactile.
Conventions utilisées dans ce manuel Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Contenu de la boîte REMARQUES : • Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé. • Le contenu de la boîte peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser votre tablette tactile This Tablet PC should only be used in environments with ambient temperatures between 0°C (32°F) and 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sur le manuel de l’utilisateur l’ordinateur portable pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE laissez pas la tablette connectée à une source d’alimentation après avoir complètement recharger sa batterie.
Entretien de votre tablette tactile Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer la tablette tactile. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Manuel de l’utilisateur pour tablette tactile ASUS
Chapitre 1 : Présentation du matériel Chapitre 1 : Présentation du matériel TF600T 11
Présentation de la tablette tactile Vue avant Capteur de luminosité Ce capteur détecte la luminosité ambiante afin d'ajuster automatiquement la luminosité de l'écran et garantir un confort visuel optimal. Caméra intégrée frontale Utilisez cette caméra intégrée de 2 méga-pixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre tablette. Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Bouton tactile Windows® 8 Touchez ce bouton tactile pour accéder à l’écran d’accueil / menu Démarrer. Si vous êtes déjà sur l’écran d’accueil, appuyer sur ce bouton permet de retourner vers la dernière application ouverte. Connecteur Dock Utilisez ce connecteur pour alimenter la tablette tactile et recharger sa batterie interne. Vous pouvez aussi y connecter le dongle fourni pour profiter d’une connectivité USB 2.0.
Vue arrière Prise combo sortie casque / entrée microphone Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de la tablette tactile à des enceintes amplifiées ou un casque. Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un microphone à la tablette. Bouton de volume Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le son. Haut-parleurs Votre tablette est équipée de haut-parleurs stéréo de grande qualité.
Caméra embarquée arrière Utilisez cette caméra intégrée de 8 méga-pixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos en haute définition avec votre tablette. Bouton Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer ou basculer la tablette en mode veille/veille prolongée ou sortir la tablette du mode veille/veille prolongée. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ huit (8) secondes pour forcer la tablette à s’éteindre lorsque celle-ci ne répond pas.
Flash à LED de la caméra Utilisez le flash pour prendre des photos dans des environnements sombres. Options de flash disponibles : Réglage Auto Activer Torche Désactiver Description Utilisation automatique du flash selon les conditions d’éclairage. Utilisation constante du flash. Permet d’utiliser la LED comme source d’éclairage lors de la prise de photos ou l’enregistrement de vidéos. Le flash est désactivé.
Chapitre 2 : Utilisation de la tablette tactile Chapitre 2 : Utilisation de la tablette tactile TF600T 17
Prise en main de la tablette Charger la tablette tactile Pour charger la tablette tactile : Connectez le câble connecteur Dock vers USB à l’adaptateur secteur. Branchez le connecteur doté de 36 broches à la tablette. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique. IMPORTANT ! 18 • N ’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut endommager votre appareil.
Allumer la tablette tactile Pour allumer votre tablette tactile : Appuyez sur le bouton d’alimentation (Marche/ Arrêt).
Fonctionnalités multi-gestes Les fonctionnalités tactiles multi-gestes vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre tablette. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur l’écran tactile.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom avant. Appuyé-déplacé Frappé/Double frappé • Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu. • Appuyez sur la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer.
Connecter un périphérique d’affichage HDMI Pour connecter un périphérique d’affichage externe doté d’une prise HDMI : Utilisez le câble fourni pour relier l’extrémité micro HDMI au port micro HDMI de la tablette tactile. Reliez ensuite l’extrémité HDMI du câble à la prise HDMI du périphérique d’affichage.
Utiliser le dongle USB Le dongle USB permet de connecter un dispositif USB à votre tablette. Grâce à ce dongle USB, vous pouvez désormais accéder au contenu de vos périphériques de stockage USB externes, connecter un système d’enceintes USB , utiliser un clavier/ une souris ou tout autre dispositif externe doté d’une interface USB. Pour utiliser le dongle USB : A. B. Connectez le dongle USB fourni au connecteur Dock de votre tablette tactile. Insérez le périphérique USB externe au port USB du dongle.
Utiliser le dock clavier Présentation du dock clavier Vue avant esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f11 f10 f12 pause break prt sc sysrq insert num lk delete scr lk backspace tab enter caps lock shift ctrl shift fn alt alt ctrl pgup home pgdn fn end Charnière Permet d’attacher la tablette tactile au dock clavier. Crochets de verrouillage Ces crochets permettent de sécuriser la tablette à son dock clavier.
Interface de connexion pour dock clavier Ce connecteur permet d’attacher la tablette au dock clavier et transformer l’ensemble en ordinateur portable. Lorsque ces deux éléments sont connectés, vous pouvez profiter d’un clavier standard, d’une connectivité USB 2.0 et d’une batterie additionnelle permettant d’étendre la durée d’opération jusqu’à seize (16) heures. Indicateur d’activité du pavé tactile Ce voyant lumineux s’allume lorsque le pavé tactile du dock clavier est désactivé.
Vue latérale gauche Vue latérale droite Connecteur Dock Utilisez le câble connecteur Dock vers USB pour relier l’appareil à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre dock clavier en courant électrique et recharger la batterie interne. Indicateur de charge de la batterie Ce voyant lumineux bi-color, localisé sur le bouton Marche/Arrêt, offre un indicateur visuel de l’état de la batterie : Couleur Blanc Orange État Batterie complètement rechargée. Batterie en cours de rechargement.
lk ac lk sp num en f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 ho me f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak te r prt sy sc srq ba ck inse rt e scr de let e Attacher la tablette tactile ct rl sh if t fn ca ps lo c k tab a lt esc Pour attacher la tablette tactile : Placez le dock clavier sur une surface égale et stable. Alignez la tablette avec la charnière du dock clavier. Insérez fermement la tablette dans la charnière.
lk lk ac sp num en f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 hom e f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak te r prt sys sc rq ba ck inse rt e scr del ete Charger la tablette par le biais du dock clavier ct rl sh ift fn ca ps lo c k tab a lt esc Pour charger la tablette à l’aide du dock clavier : Connectez le connecteur Dock USB à l’adaptateur secteur. Insérez la prise dotée de 36 broches au connecteur Dock.
Utiliser le pavé tactile Fonctionnalités gestuelles à un doigt Glissé du doigt Faites glisser votre doigt sur la surface du pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran. Frappé/Double frappé • À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur une application pour l’exécuter. • En mode Bureau, Frappez deux fois sur un élément pour l’exécuter. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigt Défilement à 2 doigt (haut/bas) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas. Défilement à 2 doigt (gauche/droite) Faites glisser deux doigts vers le gauche ou la droite. Glissé-déplacé Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers l’emplacement voulu.
Touches de fonction Les touches de fonction du dock clavier permettent d’exécuter certaines actions à partir de l’écran d’accueil et du Bureau de Windows® RT. REMARQUE : l’emplacement des touches de fonction peut varier selon les modèles mais leur utilisation devrait être la même. fn fn + + f1 Bascule la tablette en mode veille. f4 Active / Désactive le mode Avion. REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil.
fn + fn + fn + f10 f11 f12 Active / Désactive le son. Baisse le volume du haut-parleur. Augmente le volume du haut-parleur. Touches Windows® Description des deux touches Windows® du dock clavier : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil. Si vous êtes déjà sur l’écran d’accueil, appuyer sur ce bouton permet de retourner vers la dernière application ouverte. • À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez une application puis appuyez sur cette touche pour ouvrir la barre d’outils.
lk inse lk e sp ac num en f1 f2 f3 f4 f5 f6 alt f7 f8 ct rl f9 hom e f1 0 sh ift pgd n pgu p end f1 2 fn pa us bre e ak te r prt sy sc srq ba ck rt scr de let e Détacher la tablette tactile ct rl sh ift fn ca p s lo ck tab a lt esc Pour détacher la tablette tactile du dock clavier : Placez l’ensemble sur une surface égale et stable. Déplacez le loquet de verrouillage vers le bas pour désenclencher la tablette de la charnière du dock clavier.
Manuel de l’utilisateur pour tablette tactile ASUS
Chapitre 3 : Windows® RT Chapitre 3 : Windows® RT TF600T 35
Démarrer Windows® RT pour la première fois Lors du premier démarrage de votre tablette tactile, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® RT. Premier démarrage : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette tactile. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez l’option J’accepte les termes du contrat de licence, puis appuyez sur J’accepte.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® RT est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Applications Windows® RT Personnaliser les applications Redimensionnez ou détachez les applications de l’écran d’accueil par le biais des méthodes suivantes. Redimensionner une application Pour redimensionner la tuile d’une application : 1. Faites glisser la tuile vers le bas pour afficher la barre d’outils. 2. Appuyez sur l’application. pour réduire ou sur agrandir la tuile de Détacher une application Pour détacher une application : 1.
Barre des charmes La Barre des charmes est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre tablette tactile. Barre des charmes Afficher la Barre des charmes REMARQUE : la barre des charmes est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la barre des charmes lorsque celle-ci est activée.
Aperçu de la Barre des charmes Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre tablette. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Fonctionnalité Snap La fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap. Barre Snap Utiliser la fonctionnalité Snap Pour activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran tactile de votre tablette : 1. 2. 3. Exécutez une application.
Si vous utilisez une tablette tactile avec un dock clavier ASUS (accessoire optionnel), vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais du pavé tactile ou du clavier. Utiliser la pavé tactile Pour utiliser la pavé tactile : 1. 2. 3. 4. Exécutez une application. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran. Exécutez une autre application.
Connexion à Internet Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre tablette. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Activer la connexion Wi-Fi Pour activer la connexion Wi-Fi : 1. Ouvrez la Barre des charmes. 2. Appuyez d’abord sur 3.
Internet Explorer 10 Internet Explorer 10 (IE10) est un navigateur Internet intuitif, rapide et sûr pour parcourir et partager vos sites Web favoris. REMARQUE : assurez-vous d’être connecté à Internet avant d’utiliser IE10. Utiliser Internet Explorer 10 Pour utiliser use Internet Explorer 10 : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur . 2. Dans la barre d’adresse, entrez l’adresse du site Web puis appuyez sur .
Pour ajouter un nouvel onglet : 1. Faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure ou inférieure de la page Web d’Internet Explorer 10 pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur 3. Entrez une adresse Web puis appuyez sur . . Pour fermer un onglet : glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure ou inférieure de la 1. Faites page Web d’Internet Explorer 10 pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur l’icône de l’onglet pour le fermer. 3.
Tout supprimer et réinstaller Windows® La restauration de votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial peut être effectuée à partir de l’option Tout supprimer et réinstaller Windows de l’écran «Paramètres du PC» de Windows® 8. Suivez les instructions suivantes pour restaurer la configuration initiale de votre ordinateur : IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes avant d’utiliser cette fonctionnalité. REMARQUE : le processus de réinitialisation peut prendre du temps.
Éteindre la tablette tactile Vous pouvez éteindre votre tablette par le biais de l’une des méthodes suivantes : • Appuyez sur l’icône Arrêter. de la Barre des charmes, puis appuyez sur • À partir de l’écran d’ouverture de session, appuyez sur > > Arrêter. • Si la tablette se bloque et ne répond plus, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant environ huit (8) secondes pour forcer la tablette à s’éteindre.
Manuel de l’utilisateur pour tablette tactile ASUS
Chapitre 4 : Applications ASUS Chapitre 4 : Applications ASUS TF600T 49
Présentation des applications ASUS My Library My Library est une interface intégrée pour votre collection de livres au format électronique., Cette application permet d’ajouter et de classer vos livres électroniques, aussi appelés «ebooks», par titre, auteur ou date. REMARQUE : MyLibrary n’est compatible qu’avec les livres électroniques au format ePub.
3. Sélectionnez les livres à ajouter puis appuyez sur Ouvrir. Lire un livre électronique Faites glisser ou appuyez avec votre doigt sur la page de droite ou de gauche pour faire tourner les pages comme vous le feriez avec un lire traditionnel.
Placer un marque-page Vous pouvez placer un marque-page virtuel pour retourner rapidement à la dernière page lue ou simplement marquer une page spécifique du livre. Pour placer un marque-page : 1. Faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure ou inférieure de l’écran pour ouvrir la barre des menus. 2. Appuyez sur pour marquer la page. Vous pouvez marquer autant de pages que vous le souhaitez. 3.
Options d’édition Les options d’édition de My Library vous permettent d’obtenir la définition d’un mot, de copier, traduire et partager un mot ou un passage de texte. Pour afficher les options d’édition : 1. Maintenez votre doigt sur un mot pour faire apparaître un menu d’outils ainsi que la définition du mot. REMARQUE : pour sélectionner un passage complet, maintenez votre doigt sur un mot et faites-le glisser pour sélectionner la portion de texte désirée.
MyDictionary MyDictionary est une application vous permettant d’obtenir la définition, la prononciation et l’éventuelle traduction d’un mot ou d’une phrase.
ASUS WebStorage ASUS WebStorage est un espace de stockage en ligne vous permettant de synchroniser, partager et d’accéder à vos fichiers à tout moment et où que vous soyez. Cette application permet aussi de créer des notes, prendre des photos, enregistrer des vidéos et des messages vocaux et de les enregistrer instantanément sur votre compte WebStorage. REMARQUES : • Un compte ASUS WebStorage est requis pour utiliser cette application. Créez-en un si vous ne possédez pas de compte.
Travailler avec ASUS WebStorage ASUS WebStorage intègre différents dossiers vous permettant de gérer vos données en toute simplicité. MySyncFolder Le dossier MySyncFolder vous permet d’accéder, de partager et de modifier les fichiers synchronisés avec votre ordinateur par le biais de la tablette tactile. Les fichiers modifiés et enregistrés seront synchronisés automatiquement sur votre ordinateur.
Supprimer des fichiers Pour supprimer du contenu de MySyncFolder : 1. Faites glisser le fichier ou le dossier vers le bas pour ouvrir la barre des menus. 2. Appuyez sur pour supprimer le(s) fichier(s)/dossier(s) sélectionné(s), puis appuyez sur OK. Personnaliser le dossier Divers options de personnalisation sont disponibles. Vous pouvez renommer, marquer certains fichiers comme favoris et les partager par email ou via un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage.
Données sauvegardées Le dossier Données sauvegardées vous permet d’ouvrir les fichiers stockés sur votre ordinateur. Vous pouvez également y marquer des fichiers comme favoris et les partager par le biais d’un e-mail ou d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. REMARQUES : • ASUS WebStorage utilisera le nom de votre ordinateur pour le dossier de sauvegarde. • L’emplacement et le nom des fichiers sauvegardés sont identiques à ceux de votre ordinateur.
Ma collection Le dossier Ma collection vous permet de transférer vos fichiers favoris sans avoir à les synchroniser avec votre ordinateur. À partir de ce dossier, pouvez également prendre des notes et des photos, enregistrer des vidéos et des messages vocaux et les transférer sur Ma collection. Transférer des fichiers Pour transférer des fichiers : 1. Appuyez sur pour ouvrir le dossier Ma collection. 2. Appuyez sur , puis localisez le fichier à transférer. 3.
Personnaliser le dossier Divers options de personnalisation sont disponibles. Vous pouvez renommer, marquer certains fichiers comme favoris et les partager par email ou par le biais d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. Pour personnaliser le contenu du dossier Ma collection : 1. Faites glisser le fichier ou le dossier vers le bas pour ouvrir la barre des menus. 2. Pour renommer un fichier ou un dossier, appuyez sur nouveau nom puis appuyez sur 3. . Spécifiez le .
Étoilé Ce dossier vous permet d’accéder en toute simplicité aux fichiers ayant été marqués comme favoris. Vous pouvez aussi supprimer du contenu de ce dossier. Supprimer un fichier ou un dossier Pour supprimer un fichier ou un dossier : pour ouvrir le dossier Étoilé. 1. Appuyez sur 2. Faites glisser le fichier ou le dossier vers le bas pour ouvrir la barre des menus. 3. Appuyez sur pour supprimer le fichier ou le dossier.
Modifications récentes Ce dossier vous permet de visualiser le contenu sauvegardé dans les dossiers MySyncFolder, Données sauvegardées et Ma collection. À partir de ce dossier vous pouvez aussi renommer, supprimer et marquer certains fichiers comme favoris, et les partager par email ou par le biais d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. REMARQUE : seul le contenu sauvegardé dans les dossiers MySyncFolder et Ma collection peut être personnalisé.
5. Pour partager un fichier par le biais d’un email ou d’un lien, appuyez sur puis sur pour l’envoi d’un e-mail ou sur pour l’envoi d’un lien. REMARQUES : • Vous devez posséder un compte Microsoft pour partager du contenu via e-mail. • Les fichiers marqués comme favoris ou partagés par liens sont automatiquement ajoutés au dossier Mon lien de partage.
Personnaliser le dossier Divers options de personnalisation sont disponibles. Vous pouvez renommer et partager vos photos par email ou par le biais d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. Pour personnaliser le contenu du dossier : 1. Faites glisser le fichier ou le dossier vers le bas pour ouvrir la barre des menus. 2. Pour renommer un fichier ou un dossier, appuyez sur nouveau nom puis appuyez sur 3. . Spécifiez le . Pour supprimer une photo, appuyez sur , puis sur OK.
Personnaliser le dossier Divers options de personnalisation sont disponibles. Vous pouvez renommer et partager votre musique par email ou par le biais d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. Pour personnaliser le contenu du dossier : 1. À partir du volet de la liste de lecture, appuyez sur le morceau à personnaliser. REMARQUE : lorsqu’un morceau est sélectionné, une coche bleue apparaît sur le côté gauche du fichier. 1.
Personnaliser le dossier Divers options de personnalisation sont disponibles. Vous pouvez renommer et partager votre musique par email ou par le biais d’un lien vers le site Web officiel d’ASUS WebStorage. Pour personnaliser le contenu du dossier : 1. À partir du volet de la liste de lecture, appuyez sur le morceau à personnaliser. 2. Pour renommer un fichier ou un dossier, appuyez sur nouveau nom puis appuyez sur 3. . Spécifiez le . Pour supprimer un fichier, appuyez sur , puis sur OK.
ASUS @vibe ASUS @vibe est une plate-forme de divertissement multimédia centralisée vous permettant de profiter de vos artistes et stations radio favoris. REMARQUE : le contenu du service varie en fonction des pays/régions. Menu principal d’ASUS @vibe Artiste ou station radio à la une Plus de contenu Utiliser @vibe ASUS @vibe permet de profiter de la diffusion musicale en continu offerte par les services radio Internet tels que AUPEO!.
Utiliser l’application AUPEO! Free Music AUPEO! Free Music est une application de radio Internet vous permettant de profiter d’un service de station radio en continu. Pour utiliser AUPEO! Free Music: 1. 2. Dans l’application AUPEO! Free Music, appuyez sur l’artiste que vous souhaitez écouter. Pour rechercher d’autres artistes, appuyez sur MORE et faites défiler l’écran sur les côtés.
SuperNote SuperNote est une application intuitive vous permettant de prendre des notes, dessiner, capturer et insérer des images et enregistrer des sons et des vidéos pour profiter d’une expérience interactive avancée. Écran principal de SuperNote Appuyez pour trier les bloc-notes Appuyez pour définir un mot de passe et activer le masque de blocnotes Liste des bloc-notes Utiliser SuperNote SuperNote intègre trois modes pour un seul canevas.
Interface de nouveau bloc-notes Retour à l’écran Gribouillage principal Saisie au clavier Dessin Annuler Rétablir Supprimer la page Nouvelle page Page précédente Paramètres et nombre de pages Page suivante REMARQUE : les paramètres varient en fonction du mode de saisie utilisé. Personnaliser un bloc-notes SuperNote offre de nombreuses options destinées à satisfaire votre créativité.
4. Appuyez sur Couleur pour choisir une couleur spécifique. 5. Appuyez sur Lecture seule pour parcourir les pages du bloc-notes Renommer un bloc-notes Pour renommer un bloc-notes : 1. À partir de l’écran principal de SuperNote, faites glisser le bloc-notes à partir de la bordure inférieure ou supérieure de l’écran pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur 3. Appuyez n’importe où sur l’écran pour enregistrer le nouveau nom de fichier. puis spécifiez le nouveau nom du bloc-notes.
Supprimer un bloc-notes Pour supprimer un bloc-notes : 1. À partir de l’écran principal de SuperNote, faites glisser le bloc-notes à partir de la bordure inférieure ou supérieure de l’écran pour afficher la barre des menus. 2. Appuyez sur 72 puis appuyez sur OK.
Appendice Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : • • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible. Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. L’identifiant IC de cet appareil est 3568A-TF600T.
Bruit et prévention de perte auditive À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Pour éviter d’éventuels troubles auditifs, ne pas utiliser cet appareil à plein volume pendant de longues périodes. Marque CE Marque CE pour les appareils sans module réseau sans fil/Bluetooth La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Mise au rebut Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettre les batteries au rebut conformément aux instructions fournies. NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux. NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manuel de l’utilisateur pour tablette tactile ASUS