NW8438 August 2013 Bærbare PC Elektronisk håndbok UX302 Serie
Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken.............................................................................................6 Begreper brukt i denne håndboken......................................................................... 7 Ikoner................................................................................................................................... 7 Skrifttyper...........................................................................................................................
Startskjerm......................................................................................................................... 37 Windows®-applikasjoner . ........................................................................................... 37 Hotspots.............................................................................................................................. 38 Jobbe med Windows®-applikasjoner..................................................................
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Nyttige tips for den bærbare PC-en.....................................................................86 Maskinvare-OSS..........................................................................................................87 Programvare-OSS.......................................................................................................90 Tillegg Informasjon om DVD-ROM-stasjonen (på utvalgte modeller)........................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Maskinvareoppsett Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den bærbare PC-en. Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til den bærbare PC-en. Kapittel 3: Arbeide med Windows® 8 Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 8 på den bærbare PC-en.
Begreper brukt i denne håndboken For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din bærbare PC og komponentene i den.
Sikkerhetshensyn Bruke den bærbare PC-en Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F). Referer til klassifiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med klassifiseringen. Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre ubehag eller skade fra varmeeksponering. Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter.
Ta vare på den bærbare PC-en Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken (hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket pusseskinn fuktet med en ikke-skurende vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt vann. Fjern overflødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut. Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær den bærbare PC-en. Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Riktig deponering IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter. IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Kapittel 1: Maskinvareoppsett Elektronisk håndbok for bærbar PC 11
Bli kjent med den bærbare PC-en din Sett ovenfra TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land. Visning ovenfra kan også variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en.
Array-mikrofoner Array-mikrofonene har funksjoner som opphever ekko, undertrykker støy og bestemmer retning for å gjenkjenne stemmer og ta opp lyd bedre. Sensor for omgivelseslys Sensoren for omgivelseslys registrerer mengde omgivelseslys i miljøet ditt. Den lar systemet automatisk justere lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelseslyset. Kamera Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med den bærbare PC-en din.
Strømknapp Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av. Du kan også bruke strømknappen til å sette den bærbare PCen i hvile- eller dvalemodus og vekke den opp fra hvile- eller dvalemodus. Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, trykker du og holder strømknappen i omtrent fire (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av. Strømindikator Strømindikatoren tennes når den bærbare PC-en er slått på og blinker sakte når den bærbare PC-en er i hvilemodus.
Bunn TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell. ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overflater som kan blokkere ventilene. VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesifikasjonene for denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres. Luftventiler Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft komme ut av den bærbare PC-en.
Høyresiden Hodetelefon-utgangskontakt Denne porten lar deg koble den bærbare PC-en til hodetelefoner. Denne �������������������������������������������� kontakten kan også brukes til å koble den bærbare datamaskinen til en ekstern mikrofon. HDMI-port Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kontakt og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. USB 3.0-port Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.
Mini DisplayPort-port Bruk en mini DisplayPort-adapter for å koble den bærbare datamaskinen til en ekstern skjerm av typen DisplayPort, VGA, DVI eller HDMI for å oppleve høyoppløslige visningsfunksjoner. Strøminntak Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er koblet til en strømkilde.
Venstresiden USB 3.0-port Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0. Minnekortleser Denne bærbare PC-en har et enkelt innebygd minnekortleserspor som støtter SD- og SDHC-kortformater.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Elektronisk håndbok for bærbar PC 19
Komme i gang Lad opp den bærbare PC-en. A. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. B. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak (DC). Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i batterimodus for første gang. MERK: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og region. VIKTIG! • Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt inngående/utgående strøm samsvarer.
MERK: Informasjon om strømadapter: • Inngangsspenning: 100–240 V vekselstrøm (AC) • Inngangsfrekvens: 50–60 Hz • Utgående strømstyrke: 2,37 A maks. (45W)* eller 3,42 A maks. (65W)* • Utgående spenning: 19 V likestrøm (DC) ADVARSEL! Les de følgende forholdsreglene for den bærbare PC-ens batteri. • Kun autoriserte ASUS-teknikere kan fjerne batteriet inne i enheten. • Batteriet som brukes i denne enheten kan innebære en risiko for brann eller kjemisk forbrenning hvis det fjernes eller demonteres.
Løft for å åpne skjermen. Trykk på strømknappen.
Bevegelser for berøringsskjermen og styreplaten Bevegelser gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC. Se følgende illustrasjoner når du bruker håndbevegelser på berøringsskjermen og på styreplaten. Bruke berøringsskjermen Sveiping fra venstre kant Sveiping fra høyre kant Sveip fra venstre kant på skjermen for å bla gjennom apper som kjører. Sveip fra høyre kant på skjermen for å starte Charms-linjen.
Zoom ut Zoom inn Før to fingre sammen på berøringspanelet. Spre to fingre fra hverandre på berøringspanelet. Sveiping fra øvre kant Fingergliding • ����������������������������� På Start-skjermen, sveip fra øvre kant på skjermen for å se Alle apper-linjen. Skyv fingeren din for å bla opp og ned og skyv fingeren din for å panorere skjermen til venstre eller høyre. • ������������������������������� I en app som kjører, sveip fra øvre kant på skjermen for å se menyen.
Bruke styreplaten Flytte pekeren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere pekeren, og deretter skyve fingeren på styreplaten for å flytte pekeren på skjermen.
Sådan bruges berøringspladen Trykk/dobbelttrykk • ���������������������������������������������������� I Start-skjermen, trykk på en app for å starte den. • ������������������������������������������������������������� I skrivebordsmodus, dobbelttrykk et element for å starte den. Dra og slipp Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme finger uten å løfte den av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du fingeren fra styreplaten.
Venstreklikk Høyreklikk • På Start-skjermen, klikk en app for å starte den. • • I Skrivebord-modus, dobbeltklikk en applikasjon for å starte den. På Start-skjermen, klikk en app for å velge den og start innstillingsverktøylinjen. Du kan også trykke på denne knappen for å starte All Apps (Alle apper)-verktøylinjen. • I Skrivebord-modus, bruk denne knappen til å åpne høyreklikkmenyen.
Sveiping fra øvre kant • ����������������������������������������������������������� I Start-skjermen, sveip fra øvre kant for å starte linjen All apps (Alle apper). • ��������������������������������������������������������� I en app som kjører, sveip fra øvre kant for å se menyen. Sveiping fra venstre kant Sveiping fra høyre kant Sveip fra venstre kant for å blande apper som kjører. Sveip fra høyre kant for å starte Charms bar (Charmsverktøylinjen).
To fingers bevegelser Trykk Roter Trykk to fingre på styreplaten for å Slik roteres et bilde i Windows® simulere høyreklikkfunksjonen. Bildevisningsprogram: Legg to fingre på styreplaten og vri deretter én finger med eller mot urviseren mens den andre står i ro. To fingers rulling (opp/ned) To fingers rulling (venstre/høyre) Skyv to fingre for å bla opp eller ned. Skyv to fingre for å bla til venstre eller høyre.
Zoom ut Zoom inn Før to fingre sammen på styreplaten. Spre to fingre fra hverandre på styreplaten. Dra og slipp Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Med den andre fingeren din, skyv ned styreplaten for å dra og slippe elementet til et nytt sted.
Bevegelser med tre fingre Sveip opp Sveip ned Sveip tre fingre oppover for å vise Sveip tre fingre nedover for å vise alle applikasjoner som kjører. Skrivebord-modusen.
Bruke tastaturet Funksjonstaster Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende kommandoer: Setter den bærbare pc-en i sleep mode (hvilemodus) Skrur airplane mode (flymodus) av eller på Tips: når den er aktivert, vil airplane mode (flymodusen) deaktivere all trådløs nettverkskobling.
Bytter visningsmodus Tips: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din bærbare pc. Aktiverer eller deaktiverer styreplaten. skrur av eller på høyttaleren skrur ned volumet på høyttaleren skrur opp volumet på høyttaleren Veksler sensoren for omgivelseslys på eller av Funksjonstast for Power4Gear Hybrid Din bærbare PC har også et eget sett med funksjonstaster som kan brukes til å starte ASUS-apper.
Windows® 8 taster Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som brukes som under: Trykk på denne tasten for å gå tilbake til Start-skjermen. Hvis du allerede er på Start-skjermen, trykker du på denne tasten for å gå tilbake til den siste appen du åpnet. Trykk på denne tasten for å simulere høyreklikkfunksjoner.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 8 Elektronisk håndbok for bærbar PC 35
Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 8-operativsystemet. Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den bærbare PC-en. 3. Les nøye gjennom lisensvilkårene.
Windows® brukergrensesnitt Windows® 8 leveres med et brukergrensesnitt (UI = user interface) basert på fliser, som lar deg organisere og bruke Windows®-apper fra startskjermen på en enkel måte. Det har også følgende funksjoner som kan brukes mens du jobber på den bærbare datamaskinen. Startskjerm Startskjermen kommer opp når du har logget inn på brukerkontoen din. Den hjelper deg med å organisere alle programmene og applikasjonene du trenger på ett sted.
Hotspots Hotspots på skjermen gjør at du kan starte programmer og få tilgang til innstillingene på din bærbare PC. Funksjonene på disse hotspotene kan aktiveres med styreplaten.
Hotspot Hva den gjør øvre venstre hjørne Hold muspekeren i øvre venstre hjørne og trykk deretter på miniatyrbildet av forrige applikasjon for å gå tilbake til den. Hvis du har startet mer enn en applikasjon, dra pekeren ned for å vise alle applikasjoner som er i gang. nedre venstre hjørne Fra skjermen til en app som kjører: Hold musepekeren din i nedre venstre hjørne og trykk deretter på miniatyrbildet på Startskjermen for å gå tilbake til Start-skjermen.
Hotspot Hva den gjør øverst på midten Hold musepekeren på øvre side til den forandrer seg til et håndikon. Dra applikasjonen og slipp den et annet sted. TIPS: Denne hotspot-funksjonen fungerer bare på en applikasjon som kjører eller når du vil bruke Snap-funksjonen. For flere detaljer, se Snap-funksjonen under Arbeide med Windows®-apper. øvre og nedre høyre hjørne 40 Hold musepekeren i øvre eller nedre høyre hjørne for å starte Charms bar (Charmverktøylinje).
Jobbe med Windows®-applikasjoner Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på den bærbare PCen til å starte, tilpasse og lukke apper. Starte applikasjoner Trykk På En Applikasjon For Å Starte Den. Plasser musepekeren over applikasjonen og venstreklikk eller trykk én gang for å starte den. Trykk på to ganger og bruk piltastene for å bla gjennom applikasjonene. Trykk på for å starte en app.
Endre størrelse på apper 1. Sveip ned appflisen for å velge og starte innstillingslinjen. 2. Trykk på for å forminske eller for å forstørre appflisen. Høyreklikk på applikasjonen for å aktivere innstillingene og trykk deretter på eller . Løsne apper 1. Sveip ned appflisen for å velge og starte innstillingslinjen. 2. Trykk på for å løsne en app. Høyreklikk på appen for å aktivere innstillingslinjen og trykk deretter på 42 .
Lukke applikasjoner Trykk og hold den øvre kanten av den kjørende appen og dra den ned til bunnen av skjermen for å lukke appen. 1. Flytt musepekeren til toppen av applikasjonen som er i gang og vent til pekeren forandrer seg til et håndikon. 2. Dra applikasjonen og slipp den nederst på skjermen for å lukke den. Fra skjermen for startede applikasjoner, trykk på .
Tilgang til Apper-skjermen Bortsett fra appene som allerede er festet på Start-skjermen, kan du også åpne andre applikasjoner gjennom Apper-skjermen.
Starte Apper-skjermen Start Apper-skjermen ved å bruke den bærbare PC-ens berøringsskjerm, styreplate eller tastatur. 1. Sveip fra den øvre eller den nedre kanten av skjermen for å starte All Apps (Alle apper)-linjen. 2. Trykk på for å vise alle installerte apper i notatboken. Sveip fra øvre kant for å starte All Apps (Alle apper)verktøylinjen. Fra Start-skjermen, trykk på Apps (Alle apper)-ikonet for å velge All trykk deretter på .
Feste flere applikasjoner på Start-skjermen Du kan feste flere apper på startskjermen ved hjelp av berøringsskjermen eller styreplaten. 1. Sveip ned den valgte appen på skjermen for apper for å starte innstillingslinjen. 2. Trykk på for å feste den valgte appen til startskjermen. 46 1. Plasser musepekeren over den applikasjonen du vil legge til på Start-skjermen. 2. Høyreklikk på applikasjonen for å aktivere innstillingene. 3. Trykk på ikonet .
Charms-verktøylinjen Charms-verktøylinjen er en verktøylinje som kan aktiveres på høyre side av skjermen. Den består av flere verktøy som gjør at du kan dele applikasjoner og gi rask tilgang til tilpasning av innstillinger på din bærbare PC.
Aktivere Charms-verktøylinjen MERK: Når Charms-verktøylinjen blir aktivert, vises den først med hvite ikoner. Bildet ovenfor viser hvordan Charms-verktøylinjen ser ut når den er aktivert. Bruk den bærbare PC-ens berøringsskjerm, styreplate eller tastatur til å starte perlelinjen. Sveip fra den høyre kanten av skjermen for å starte Charms bar (Charms-verktøylinjen). Flytt musepekeren til øvre høyre eller venstre hjørne av skjermen. Trykk på� 48 .
Inni Charms-verktøylinjen Search (Søk) Med dette verktøyet kan du lete etter filer, applikasjoner eller programmer i din bærbare PC. Share (Del) Med dette verktøyet kan du dele applikasjoner via sosiale medier eller e-post. Start Med dette verktøyet kommer du tilbake til Startskjermen. Fra Start-skjermen kan du også bruke dette verktøyet for å komme tilbake til en nylig åpnet applikasjon.
Snap-funksjon Snap-funksjonen viser to apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. VIKTIG! Sørg for at skjermoppløsningen til den bærbare PC-en er satt til 1366 x 768 piksler eller mer før du bruker Snap-funksjonen.
Bruke Snap Bruk den bærbare PC-ens berøringsskjerm, styreplate eller tastatur til å aktivere og bruke festefunksjonen. 1. Start appen som du vil snappe. 2. Trykk og hold i appens øverste kant og dra den til venstre eller høyre side av skjermen til festelinjen vises. 3. Start en annen app. 1. Start appen som du vil snappe. 2. Før musepekeren til toppen av skjermen. 3. Når pilen forandrer seg til et håndikon, dra og slipp applikasjonen til venstre eller høyre side av visningspanelet. 4.
Andre tastatursnarveier Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 8. \ Bytter mellom Start-skjermen og siste app som kjører Starter skrivebordet Starter Datamaskin-vinduet i Skrivebord-modus Åpner Fil-søkeruten Åpner Del-ruten Åpner Innstillinger-ruten Åpner Enheter-ruten Aktiverer låseskjermen Minimerer Internet Explorer-vinduet 52 Elektronisk håndbok for bærbar PC
Åpner den andre skjermruten Åpner Applikasjoner-søkeruten Åpner Kjør-vinduet Åpner Hjelpemiddelsenter Åpner Innstillinger-søkeruten Åpner en menyboks med Windows-verktøy Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen Zoomer ut på skjermen Åpner Narrator-innstillingene Elektronisk håndbok for bærbar PC 53
Koble til trådløse nettverk Wi-Fi-kobling Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Deaktivere Flymodus Aktiver den bærbare PC-ens Wi-Fi-funksjon med følgende trinn på berøringsskjermen eller styreplaten. 1. ������ Start Charms bar. 2.
4. eller Trykk på Connect (Koble til) for å koble til nettverket. TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen. 5. Hvis du vil aktivere deling mellom den bærbare PCen og andre trådløst aktiverte systemer, trykk på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, for å slå på deling og koble til enheter). Trykk på No, don't turn on sharing or connect to devices (Nei, ikke slå på deling eller koble til enheter) hvis du ikke vil aktivere delingsfunksjonen.
Bluetooth Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter for å aktivere dataoverføringer. Dette oppnås ved å bruke berøringsskjermen* eller styreplaten slik: 1.
4. eller Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på den bærbare PC-en med passordet som ble sendt til den valgte enheten. Hvis de er det samme, trykk på Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med enheten. TIPS: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
Flymodus Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et fly. Slå Flymodus på 1. Start Charms bar (Charms-verktøylinjen). 2. ��������� Trykk på og trykk på . eller 3. Skyv glidebryteren mot høyre for å skru på Flymodus. Trykk på . Turning Airplane mode off 1. eller Start Charms bar (Charms-verktøylinjen). 2. ��������� Trykk på 3. og trykk på . Skyv glidebryteren mot venstre for å skru av Flymodus.
Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på den bærbare PC-en. TIPS: Kontakt Internett-leverandøren din (ISP) for detaljer eller nettverksadministratoren for hjelp med å sette opp Internett-forbindelsen. For å konfigurere innstillingene henviser du til følgende fremgangsmåter.
5. Trykk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) og trykk deretter på Properties (Egenskaper). 6. Trykk på Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og trykk på OK. TIPS: Gå videre til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse. 7. Gå tilbake til vinduet Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og trykk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny forbindelse eller nettverk). 8.
Konfigurere en statisk IP-nettverkstilkobling 1. Gjenta trinn 1 til 5 under Koble til en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse. 2 Trykk på Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse). 3. Skriv inn IP-adressen, nettverksmasken og standard gateway fra din tjenesteleverandør. 4. Hvis nødvendig, kan du også skrive inn foretrukket DNS-serveradresse og alternativ DNSserveradresse og deretter trykke på OK.
Slå av den bærbare PC-en Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende: • ��������� Trykk på� fra ���� Charms bar (Charm-linje) og > �� Shut down (Slå av) trykk deretter på� eller for å gjøre normal avstenging. • Fra påloggingsskjermen, trykk på > Shut down (Slå av). • Du kan også slå av den bærbare PC-en med skrivebord-modus. For å gjøre dette, åpne skrivebordet og trykk deretter på alt + f4 for å åpne Skru av-vinduet.
Kapittel 4: ASUS-apper Elektronisk håndbok for bærbar PC 63
Utvalgte ASUS-Applikasjoner Power4Gear Hybrid Optimer ytelsen på din bærbare PC med strømsparemodusene i Power4Gear. TIPS: Når du tar ut strømkabelen fra din bærbare PC, går den automatisk over fra Power4Gear Hybrid til batterisparemodus. Starte Power4Gear Hybrid Trykk på 64 .
Kjørende system Dette alternativet lar deg aktivere én av følgende strømsparingsmodi i den bærbare PC-en. MERK: Som standard er den bærbare PC-en satt til Performance (Ytelse)modusen. Performance mode (Ytelsesmodus) Bruk denne modus når du utfører aktiviteter som krever høy ytelse, som dataspill eller presentasjonsvisning med den bærbare PC-en. Battery Saving mode (Batterisparemodus) Denne modus forlenger batteritiden på din bærbare PC når den er koblet til strømadapter eller når den bare går på batterier.
Hvilemodus Med dette alternativet kan du aktivere eller deaktivere en av følgende hvilemodus: Instant On (Umiddelbart på) Denne modusen er som standard aktivert i den bærbare PC-en. Det gjør at systemet kan gå tilbake til tidligere tilstand selv etter at den har gått inn i hvilemodus. Flytt glidebryteren for å veksle mellom Instant On (Umiddelbart på) eller Long Standby Time (Lengre standby-tid).
Long Standby Time (Lengre standby-tid) Denne modusen lar deg utvide den bærbare datamaskinens batterilevetid. Når modusen er aktivert, vil datamaskinen returnere til sin tidligere tilstand på så lite som sju sekunder, fire timer etter å ha gått inn i dyp dvalemodus.
Elektronisk håndbok for bærbar PC
Kapittel 5: Selvtest (POST = Power-On Self Test) Elektronisk håndbok for bærbar PC 69
Selvtest (POST = Power-On Self Test) Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en.
BIOS-innstillinger TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse. De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder. Oppstart Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart. Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn oppstartsprioritering. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Trykk Main og velg en enhet som Boot Option #1. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sikkerhet Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt. TIPS: Main • Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den bærbare PC-en.
Fjerne passordet: 1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn et passord og trykk på . 3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på . Fjerne passordet: 1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk 3.
I/O-grensesnittsikkerhet I Sikkerhet-menyen, kan du få tilgang til I/O-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp noen grensesnittfunksjoner på den bærbare PC-en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Sikkerhet for USB-grensesnittet Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Angi masterpassord I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til harddisken din. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Lagre og avslutt For å bevare konfigurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
BIOS oppdatering 1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-filen for modellen din fra ASUS-websidne. 2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-filen på en flashdiskstasjon. 3. Koble flashdiskstasjonen til den bærbare PC-en. 4. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på� under ������ POST. 5. Fra BIOS-konfigurasjonsprogrammet, klikk Advanced (Avansert) > Start Easy Flash og trykk på . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6.������������������������������������������������������������������ Finn den nedlastede BIOS-filen på flashdiskstasjonen og trykk på� . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: UX302 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Feilsøking Ved å trykke på� under ���������������������������������� POST, kan du få tilgang til Windows® 8-feilsøkingsalternativer som omfatter følgende: • Oppdater PC-en • Nullstill PC-en • Avanserte alternativer Oppdater PC-en Bruk Refresh your PC (Oppdater PC-en din) hvis du vil oppdatere systemet uten å miste gjeldende filer og applikasjoner. For tilgang til dette under POST: 1.
Nullstill PC-en VIKTIG! Ta sikkerhetskopi av alle data før du utfører dette alternativet. Bruk Reset your PC (Nullstill PC-en) for å gjenopprette standardinnstillingene. For tilgang til dette under POST: 1. �������������������������������������������������� Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på� under ������������ POST.� 2. Vent til Windows® laster inn skjermen Velg et alternativ og trykk deretter på Troubleshoot (Feilsøk). 3. Trykk på Reset your PC (Nullstill PC-en). 4.
Avanserte alternativer Bruk Advanced options (Avanserte alternativer) for å utføre ekstra feilsøkingsalternativer i den bærbare PC-en. For tilgang til dette under POST: 1. �������������������������������������������������� Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på� under ������������ POST.� 2. Vent til Windows® laster inn skjermen Velg et alternativ og trykk deretter på Troubleshoot (Feilsøk). 3. Trykk på Advanced options (Avanserte alternativer). 4.
4. I Avanserte alternativer-skjermen, velg System Image Recovery (Gjenoppretting av systembilde). 5. Velg en konto som du vil gjenopprette med en systembildefil. 6. Skriv inn kontopassordet ditt og deretter Continue (Fortsett). 7. Velg Use the latest available system image (recommended) ((Bruk siste tilgjengelige systembilde (anbefales)) og trykk på Next (Neste). Du kan også velge Select a system image (Velg et systembilde) hvis systembildet ditt er på en ekstern enhet eller DVD. 8.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Elektronisk håndbok for bærbar PC 85
Nyttige tips for den bærbare PC-en Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige tipsene som er lette å følge: • Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene. • Bruk ASUS Live Update til oppdatering av ASUS-eksklusive applikasjoner, drivere og nytteprogrammer i den bærbare PCen.
Maskinvare-OSS 1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg gjøre? Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen, ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter. 2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg ordne dette? Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan den bærbare PC-en er plassert.
4. 5. 6. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt? • Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i stikkontakten og den bærbare PC-en. • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp. Hvorfor virker ikke styreplaten? • Trykk på for å aktivere styreplaten.
8. Hvorfor kommer det lyd ut av den bærbare PC-ens høyttalere selv om jeg har satt hodetelefonene inn i den riktige kontakten? Gå til Control Panel (Kontrollpanel) > Hardware and Sound (Maskinvare og lyd) og åpne Audio Manager (Lydbehandling) for å tilpasse innstillingene. 9. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PCen fordi markøren stadig flytter seg. Hva skal jeg gjøre? Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker på styreplaten mens du skriver med tastaturet.
Programvare-OSS 1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet. Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne dette? Prøv disse forslagene: 2. • Tving avslutning av den bærbare PC-en ved å trykke og holde strømknappen i minst fire (4) sekunder. Undersøk om strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og slå deretter på den bærbare PC-en.
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne dette? Prøv disse forslagene: 5. • Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start systemet på nytt. • Trykk på F9 under oppstart. Når den bærbare PC-en kommer til Troubleshooting (Problemløsing), velg Refresh (Oppdater) eller Reset your PC (Tilbakestill datamaskinen). • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp.
6. Hvordan kan jeg starte opp i DOS ved hjelp av USB-stasjonen eller den optiske stasjonen? Se følgende trinn: 92 a. Start den bærbare PC-en på nytt og gå inn i BIOS ved å trykke på F2 i tastaturet. b. Gå til Boot (Oppstart) > Launch CSM (Starte CSM) > Enabled (Aktivert). c. Gå til Security (Sikkerhet)-menyen og sett Secure Boot Control (Sikker oppstart-kontroll) til Disabled (Deaktivert). d. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte BIOS. e.
Tillegg Elektronisk håndbok for bærbar PC 93
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen (på utvalgte modeller) DVD-ROM-enheten lar deg se og skape dine egne CD-er og DVD-er. Du kan kjøpe egen DVD-visningsprogramvare for å se DVD-filmer. Informasjon om avspilling etter regioner Avspilling av DVD-filmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechiffrering av CSS beskyttet innhold.
Region definisjoner Region 1 Canada, USA, USA’s territorier Region 2 Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia Region 3 Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australia, Karibia (utenom USA’s territorier
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon (på enkelte modeller) Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high definition) samt andre formater som DVD og CD. Regiondefinisjoner Region A Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier. Region B Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New Zealand.
Oversikt Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs offisielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMFoppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone Network).
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker CTR21 standarden.
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar. For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html 1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering (produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overflødig). I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-IDmuligheter.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp. ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret.
Konformitetserklæring (R&TTE direktiv 1999/5/ EU) Følgende poster er oppfylt og anses relevante og tilstrekkelige: • Vesentlige krav som i [Artikkel 3] • Beskyttelseskrav for helse og sikkerhet som i [Artikkel 3.1a] • Testing for elektrisk sikkerhet ifølge [EN 60950] • Krav til beskyttelse for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikkel 3.1b] • Testing for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] • Effektiv bruk av radioskala som i [Artikkel 3.
IC-strålingseksponering, erklæring for Canada Dette utstyret er i samsvar med IC-strålingseksponeringsgrenser som bestemt for et ukontrollert miljø. For å opprettholde samsvarskrav angående IC RFeksponering bør du unngå direkte kontakt med sende-antennen under sending. Sluttbrukere må følge de spesifikke driftsanvisningene for å være i samvar med RF-eksponeringsreglene.
Trådløs operasjonskanal for ulike domener Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13 Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
UL sikkerhetsmerknader Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Sikkerhetskrav til strøm Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Merknader for TV-tuner Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen Sikkerhetsinformasjon om laser Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør. Advarselsetikett for tjeneste ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem) Danish Dutch English Finnish French Elektronisk håndbok for bærbar PC 109
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 110 Elektronisk håndbok for bærbar PC
ENERGY STAR –yhteensopiva tuote ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä. Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STAR-logo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä.
Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS-produkter slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant informasjon basert på krav i lovverkene. Les http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Elektronisk håndbok for bærbar PC