PG10440 Primeira edição Julho 2015 ASUS Computador portátil Manual electrónico
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.................................................................................................7 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 8 Ícones................................................................................................................................... 8 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 10 Arrancar pela primeira vez......................................................................................32 Menu Iniciar..................................................................................................................33 Abrir o menu Iniciar........................................................................................................ 34 Abrir programas a partir do menu Iniciar...............................................................
Sugestões e Perguntas frequentes Sugestões úteis para seu o PC portátil...............................................................68 Perguntas frequentes sobre hardware...............................................................69 Perguntas frequentes sobre software.................................................................72 Anexos Informações relativas à unidade de DVD-ROM ................................................... 76 Informações de unidade de Blu-ray ROM ...........................
Aviso do produto da Macrovision Corporation.................................................... 88 Prevenção de perda de audição................................................................................. 88 Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio).............................. 89 Informação de segurança da unidade óptica....................................................... 90 Informação de segurança laser............................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil. Capítulo 3: Utilizar o Windows® 10 Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 10 no seu PC Portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC Portátil Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF. Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Cuidados a ter com o PC Portátil Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco. Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil. Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual Electrónico do PC Portátil 13
Conheça o seu PC Portátil Vista superior NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país.
Sensor de luminosidade O sensor de luminosidade detecta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as condições de luminosidade do local. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Indicador da câmara O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.
Indicador da tecla Capital Lock Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.: A, B,C) utilizando o teclado do PC Portátil. Touchpad O touchpad permite-lhe a utilização de multi-gestos para navegar no ecrã, proporcionando uma experiência de utilização intuitiva. Este dispositivo simula também as funções de um rato normal.
Parte inferior NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo. AVISO! • A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação. • A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por técnicos autorizados pela ASUS.
Lado Direito Indicador de alimentação O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão. Indicador bicolor de carga da bateria Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se segue para mais detalhes: 18 Cor Estado Verde estático O PC Portátil está ligado a uma fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria está entre 95% e 100%.
Ficha de saída para auscultadores Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a altifalantes amplificados ou auscultadores. Porta micro HDMI Esta porta destina-se à ligação de um conector micro HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) e está em conformidade com o protocolo HDCP para a reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. Porta USB 3.0 com USB Charger+ Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.
Lado Esquerdo Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Leitor de cartões de memória Flash Este PC Portátil está equipado com um leitor de cartões de memória que suporta cartões SD e SDXC.
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Manual Electrónico do PC Portátil 21
Começar a utilizar Carregar o PC Portátil. A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do PC Portátil. Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível. • Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez.
Levante para abrir o painel do monitor. Prima o botão Iniciar.
Usando o touchpad Movendo o ponteiro Você pode tocar ou clicar em qualquer lugar do touchpad para ativar seu ponteiro, em seguida, deslize o dedo sobre o touchpad para mover o ponteiro na tela.
Gestos com um dedo Toque/Duplo toque • Toque numa aplicação para a selecionar. • Toque duas vezes numa aplicação para a executar. Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • Clique numa aplicação para Clique neste botão para abrir o a selecionar. menu de contexto. • Clique duas vezes numa aplicação para a executar. NOTA: As áreas dentro da linha tracejada representam as localizações do botão esquerdo e direito do rato no touchpad. Gestos com dois dedos Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo) Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo.
Diminuir o zoom Aumentar o zoom Aproxime os dois dedos no touchpad. Afaste os dois dedos no touchpad. Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Utilizando o outro dedo, deslize no touchpad para arrastar o item e levante o dedo do botão para largar o item.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos: Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de Suspensão) Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Activa ou desactiva o touchpad. Activa ou desactiva o altifalante. Diminui o volume do altifalante. Aumenta o volume do altifalante. Teclas do Windows® 10 Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC Portátil com a seguinte utilização: Pressione esta tecla para iniciar o menu Iniciar. Prima esta tecla para simular as funções de clique no botão direito do rato.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 10 Manual Electrónico do PC Portátil 31
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 10. Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez: 1. 2. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. No ecrã de configuração, escolha a sua região e um idioma para utilizar no PC Portátil. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
Menu Iniciar O menu Iniciar é a porta principal para aceder aos programas, aplicações do Windows®, pastas e definições do seu PC Portátil.
Abrir o menu Iniciar Coloque o ponteiro do rato sobre o botão Iniciar no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho e clique. Prima a tecla com o logótipo Windows no teclado. Abrir programas a partir do menu Iniciar Uma das utilizações mais comuns do menu Iniciar é abrir programas instalados no PC Portátil. Coloque o ponteiro do rato sobre o programa e clique para o executar. Utilize as teclas direcionais para navegar através dos programas. Prima para o executar.
Aplicações Windows® Estas são aplicações já afixadas ao painel direito do menu Iniciar e apresentadas em formato de mosaico para um acesso fácil. NOTA: Para executar totalmente algumas aplicações Windows®, deverá iniciar sessão na sua conta Microsoft.
Utilizar aplicações Windows® Utilize o ecrã tátil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar, personalizar e fechar aplicações. Executar aplicações Windows® a partir do menu Iniciar Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique para a executar. Utilize as teclas direcionais para navegar através das aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Redimensionar aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique com o botão direito. Depois clique em Resize (Redimensionar) e selecione o tamanho do mosaico da aplicação. Utilize as teclas direcionais para navegar até à aplicação. Prima , depois selecione Resize (Redimensionar) e selecione o tamanho do mosaico da aplicação. Remover aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique com o botão direito. Depois clique em Unpin from Start (Remover de Iniciar).
Afixar aplicações à barra de tarefas Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique com o botão direito. Depois clique em Pin to taskbar (Afixar à barra de tarefas). Utilize as teclas direcionais para navegar até à aplicação. Prima e depois selecione Pin to taskbar (Afixar à barra de tarefas).
Task view (Vista de tarefas) Mude rapidamente entre aplicações e programas abertos usando a funcionalidade de vista de tarefas. Também pode usar a vista de tarefas para alternar entre ambientes de trabalho. Abrir a task view (vista de tarefas) Posicione o ponteiro do rato sobre o ícone na barra de tarefas e clique. Prima Manual Electrónico do PC Portátil no teclado.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas. Zonas interativas de encaixe Pode arrastar e largar aplicações para estas zonas interativas para as encaixar nessa posição.
Utilizar a função de encaixe 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Arraste a barra de título da aplicação e largue-a na extremidade do ecrã para a encaixar. 3. Execute outra aplicação e repita os passos acima para encaixar essa aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Mantenha premida a tecla e depois use as teclas direcionais para encaixar a aplicação. 3. Execute outra aplicação e repita os passos acima para encaixar essa aplicação.
Centro de ação O Centro de ação consolida as notificações das aplicações e apresenta um só local onde pode interagir com as mesmas. Possui também uma muito útil secção de Ações rápida na parte inferior. Executar o Centro de ação Posicione o ponteiro do rato sobre o ícone na barra de tarefas e clique. Prima 42 no teclado.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows® 10. \ Abre o Start menu (menu Iniciar) Abre o Action Center (Centro de ação) Abre o ambiente de trabalho Abre o File Explorer (Explorador de ficheiros) Abre o painel Share (Partilha) Abre as Settings (Definições) Abre o painel Connect (Ligar) Activa o ecrã de bloqueio Minimiza a janela ativa Manual Electrónico do PC Portátil 43
Abre a Search (Pesquisa) Abre o painel Project (Projetar) Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre o menu de contexto do botão Iniciar Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador 44 Manual Electrónico do PC Portátil
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Ligar o Wi-Fi Ligue o seu PC Portátil a uma rede Wi-Fi através dos passos abaixo: 1. Selecione o ícone na barra de tarefas. 2. Selecione o ícone 3.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião. NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião. Activar o modo de avião 1. Abra o Action Center (Centro de ação) a partir da barra de tarefas. 2. Selecione o ícone (Modo de avião).
Desligar o PC Portátil Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: • Abra o menu Iniciar e depois selecione > Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente. • No ecrã de início de sessão, selecione down (Encerrar). • Prima > Shut para abrir a janela de Encerramento do Windows. Selecione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e depois selecione OK.
Colocar o PC Portátil em suspensão Para colocar o PC Portátil em modo de Suspensão: • Abra o menu Iniciar e depois selecione > Sleep (Suspender) para colocar o PC Portátil em suspensão. • No ecrã de início de sessão, selecione (Suspender). Prima > Sleep para abrir a janela de Encerramento do Windows. Selecione Sleep (Suspender) na lista pendente e depois selecione OK. NOTA: Também pode colocar o PC Portátil em modo de Suspensão premindo uma vez o botão de energia.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST) Manual Electrónico do PC Portátil 51
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Definições da BIOS NOTA: Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) . 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface USB do seu PC Portátil. NOTA: Main • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), serlhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
Para definir a palavra-passe: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza uma senha e prima 3. Volte a digitar a senha e prima . . Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza a palavra-passe actual e prima 3.
Segurança da interface I/O No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do PC Portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock If Locked, LAN controller will be disabled.
Segurança da interface USB No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] CMOS Camera [UnLock] External Ports If Locked, all USB device will be disabled [UnLock] Card Reader [UnLock] Lock USB Interface UnLock →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Definir palavra-passe geral No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualização da BIOS. 1. Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS. 2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash. 3. Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil. 4. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranque POST. 5. No programa de Configuração da BIOS, clique em Advanced (Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima .
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: Generic Flash Type New BIOS Current BIOS Platform: UX305 Platform: Unknown Build Date: Apr 26 2015 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Recuperação do seu sistema A utilização das opções de recuperação do seu PC Portátil permitelhe restaurar o sistema para o seu estado original ou simplesmente actualizar as suas definições para ajudar a melhorar o desempenho. IMPORTANTE! • Efectue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros de dados antes de realizar qualquer opção de recuperação no seu PC Portátil.
• Go back to an earlier build (Voltar a uma versão anterior) Esta opção permite-lhe voltar a uma versão anterior. Utilize esta opção se esta versão não funciona corretamente. • Advanced startup (Arranque avançado) - Esta opção permitelhe aceder a outras opções de recuperação avançadas no seu PC Portátil, tal como: - Utilizar uma unidade USB, ligação de rede ou DVD de recuperação do Windows para iniciar o seu PC Portátil.
2. Na opção Update and security (Atualização e segurança), selecione Recovery (Recuperação) e depois selecione a opção de recuperação que deseja realizar.
Manual Electrónico do PC Portátil
Sugestões e Perguntas frequentes Manual Electrónico do PC Portátil 67
Sugestões úteis para seu o PC portátil De seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do seu PC portátil, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros: • Actualize o Windows® periodicamente para se certificar de que as suas aplicações possuem as definições de segurança mais recentes. • Utilize um software antivírus para proteger os seus dados, mantendo-o também sempre actualizado.
Perguntas frequentes sobre hardware 1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o PC portátil. O que devo fazer? Apesar destes pontos aparecerem normalmente no ecrã, este não irão afectar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afectar o desempenho do sistema, consulte um Centro de Assistência ASUS autorizado. 2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares.
4. 5. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema? • Verifique se o transformador e a bateria estão colocados correctamente. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto, e voltar a ligar novamente à tomada eléctrica e ao PC portátil. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência. Porque é que o touchpad não funciona? Prima 6. para activar o touchpad.
8. Não consigo teclar correctamente no meu PC portátil porque o cursor não pára de se mover. O que devo fazer? Certifique-se de que não existe nada que esteja a tocar ou a premir acidentalmente no touchpad quando tenta utilizar o teclado. Pode desactivar o seu touchpad premindo 9. . Em vez de letras, ao premir as teclas "U", "I" e "O" no meu teclado, aparecem números.
Perguntas frequentes sobre software 1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende mas o indicador de actividade da unidade de disco rígido permanece apagado. O sistema também não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 2. • Force o encerramento do seu PC Portátil premindo o botão de energia durante, pelo menos, quatro (4) segundos. Verifique se o transformador e a bateria estão inseridos correctamente e ligue o PC portátil.
4. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 5. • Remova todos os dispositivos ligados ao PC portátil e reinicie o sistema. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência. Porque não consigo activar o meu PC portátil a partir do modo de suspensão ou hibernação? • Precisa de premir o botão de energia para regressar ao último estado de funcionamento.
Manual Electrónico do PC Portátil
Anexos Manual Electrónico do PC Portátil 75
Informações relativas à unidade de DVD-ROM A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD. Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos em DVD. NOTA: A unidade de DVD-ROM está disponível apenas em alguns modelos. Informações relativas à reprodução regional A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS.
Definições regionais Região 1 Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A. Região 2 República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia. Região 3 Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Informações de unidade de Blu-ray ROM A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD. NOTA: A unidade de Blue-ray ROM está disponível apenas em alguns modelos. Definições de região Região A Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios.
Resumo No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. • Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência. AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência AVISO! Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com firmware específico controlado nos E.U.A.
Marcação CE Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French Manual Electrónico do PC Portátil 91
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 92 Manual Electrónico do PC Portátil
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição.
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manual Electrónico do PC Portátil