HUG7124 Használati utasítás Notebook PC-hez Április 2012
Tartalomjegyzék A Notebook PC bemutatása A felhasználói kézikönyvről............................................................................. 6 Megjegyzések a kézikönyvhöz....................................................................... 6 Biztonsági óvintézkedések.............................................................................. 7 A Notebook PC előkészítése.........................................................................11 Az alkatrészek ismertetése Felülnézet.................
Az érintőpad gondozása...............................................................................44 Az érintőpad automatikus letiltása...........................................................45 Külső megjelenítő monitor csatlakoztatása............................................46 Tárolóeszközök...................................................................................................47 Flash memóriakártya-olvasó.......................................................................
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban.................F-29 TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken).......F-29 REACH .........................................................................................................F-29 Skandináv országokra vonatkozó figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)...........F-30 Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban......F-31 A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk.
1 A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói útmutató tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről és azok használatáról. A Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb fejezeteket tartalmazza: 1. A Notebook PC bemutatása Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet. 2. Az alkatrészek ismertetése A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást. 3. Első lépések A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást. 4.
Biztonsági óvintézkedések Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 5°C(41°F)és 35°C(95°F) közötti hőmérsékleten használható. BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek. NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
Hangnyomás-figyelmeztetés A fül- és fejhallgatók túlzott felhangosítása halláskárosodáshoz vagy -vesztéshez vezethet. A hangerő-szabályozó, illetve a hangszínszabályozó semleges értéktől eltérő beállítása növelheti a fül- és fejhallgató kimeneti feszültségét és így a hangnyomás értékét is. DC ventilátor-figyelmeztetés vegye figyelembe, hogy a DC ventilátor mozgó alkatrész, ami veszélyes lehet, ezért tartsa távolt a testrészeit a mozgó ventilátorlapátoktól.
Védje a Notebook PC-t ! Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és karcolástól. Töltse fel az akkumulátort! Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik.
A Notebook PC előkészítése A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek. Csatlakoztassa a hálózati adaptert A. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba (110V240V). B. Dugja a DC tápcsatlakozó dugóját a Notebook PC-be.
Nyissa ki a kijelzőpanelt 1. Fogja meg a Notebook PC alját, majd emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával. 2. Slowly tilt the display panel forward or backward to a comfortable viewing angle. Turn the Power on Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot.
2 Az alkatrészek ismertetése
Felülnézet A billentyűzet területenként eltérő lehet.
1 Fényérzékelő A fényérzékelő méri a környezeti megvilágítás mértékét, és annak megfelelően módosítja az LCD kijelző és billentyűzet megvilágítását. 2 Kamera A beépített kamera video- vagy állóképfelvételek készítését teszi lehetővé. Videokonferenciákhoz és egyéb interaktív alkalmazásokhoz használható. 3 Mikrofon (Beépített)) A beépített monó mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
7 Billentyűzet A billentyűzet teljes méretű, kényelmes mélységérzetű billentyűket tartalmaz (lenyomás mélysége) csuklótámasszal mindkét kéznek. Két Windows funkcióbillentyű is rendelkezésre áll a Windows operációs rendszer alatti kényelmes navigációhoz 8 Érintőpad és gombok Az érintőpad mutatóeszköz, amely ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik, mint az asztali egér.
11.6“ típus 1 1 FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan kezelje a Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas hőmérséklet normális töltés vagy működés közben. Ne használja puha felületen, mint például ágyon vagy kanapén, ami eltömheti a szellőzőnyílásokat. NE HELYEZZE A NOTEBOOK PC-t AZ ÖLÉBE VAGY MÁS TESTRÉSZÉRE, HOGY ELKERÜLJE A MAGAS HŐMÉRSÉKLET OKOZTA SÉRÜLÉST.
Jobb oldal 13.3“ típus 1 2 3 4 5 11.6“ típus 1 2 1 2 18 4 5 Bekapcsolt állapotot jelző fény A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK és lassan villog, ha a Notebook PC felfüggesztés RAM-ra (Készenléti) üzemmódban van. Ez a kijelző KIKAPCSOLT állapotbna van, ha a Notebook PC KI van kapcsolva, vagy felfüggesztés-lemezre (Hibernált) üzemmódban van.
3 Mini VGA csatlakozó A mini VGA csatlakozó a VGA adapter számára van, hogy szabványos VGA-kompatibilis eszközt, például monitort vagy projektort csatlakoztasson, lehetővé téve ezzel a kép megtekintését egy nagyobb külső kijelzőn. 4 USB 3.0 csatlakozó Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 3.0, 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.
Bal oldal 13.3“ típus 1 2 3 11.6“ típus 4 1 1 2 USB 2.0 csatlakozó Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig.
3 Flash memóriakártya nyílás Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle flash memóriakártyaformátumot képes olvasni és írni.
Használati utasítás Notebook PC-hez
3 Első lépések
Tápellátás A hálózati feszültség használata A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget: a hálózati adapterről és az akkumulátor-rendszerről. A hálózati adapter a konnektorból származó váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez szükséges egyenárammá. A Notebook PC-t univerzális AC-DC adapterrel szállítják. Ez azt jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V, illetve 220V-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani vagy átalakítót használni.
FONTOS! Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel használja, vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos eszközök táplálásához használja. Ha füstöt, égésszagot vagy túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon a szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC adaptert. Mind az akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC adaptert használ. Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás dugóval szállítják.
Az akkumulátor használata Az akkumulátor egység egy burkolatba épített akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi akkumulátor-élettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani a BIOS-beállítások energiagazdálkodási funkciói segítségével. Az akkumulátor gondozása A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető akkumulátor csak korlátozott alkalommal tölthető fel.
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a gyorsgombokkal állítsa be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a rendszerkonfiguráció beállításához vagy módosításához, nyomja meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS beállító programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt megnyomja a [Tab] billentyűt, láthatóvá válik az általános bootolási információ, mint például a BIOS verzió.
Önellenőrző és jelentésküldő technológia A S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) a POST közben ellenőrzi a merevlemez-meghajtó állapotát és figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a merevlemez-meghajtó javítást igényel. Ha rendszerindítás közben a merevlemezmeghajtóval kapcsolatban kritikus figyelmeztetést kap, azonnal készítsen mentést az adatairól és futtassa a Windows lemezellenőrző programot.
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja meg Windows környezet alatt, ami lehetővé teszi, hogy az akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az akkumulátorban. A teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek.
Az akkumulátor egység feltöltése Mielőtt használná a Notebook PC-t , fel kell töltenie az akkumulátor egységet. Az akkumulátor egység töltése megkezdődik, ahogy a Notebook PC-t a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt használatba venné. Az új akkumulátort teljesen fel kell tölteni, mielőtt a Notebook PC-t leválasztják a külső áramforrásról.
Energiagazdálkodási lehetőségek Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve Alvó állapot vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Vezérlőpult > Energiagazdálkodási lehetőségek menüpont alatt lehet személyre szabni. További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás, Újraindítás, Alvó állapot vagy Leálltás”, kattintson a lakat ikon melletti nyílra.
Vészleállítás Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, két további módszer van a Notebook PC kikapcsolásához: • Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsoló gombot legalább 4 másodpercig. FONTOS! Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést vagy -sérülést okozhat.
Energiagazdálkodási üzemmódok A notebook PC számos automatikus vagy beállítható energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik, amelyeket használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához és tulajdonlási összköltség (TCO) csökkentéséhez. Némelyik szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja. Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren keresztül módosíthatja.
A Hibernálás ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az aktuális adatokat és rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni és az energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik meg, mivel egyes részegységnek, mint a LAN-nak bekapcsolva kell maradnia. A „Alvó állapot” opcióhoz képest a „Hibernálás” több energiát takarít meg. Kattintson a Windows gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget.
Speciális billentyűzet funkciók Gyorsbillentyűk Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén lévő gyorsgombok magyarázatát tartalmazzák. A parancsokat kizárólag úgy lehet elérni, ha megnyomja és nyomva tartja a funkcióbillentyűt, miközben egy paranccsal ellátott billentyűt nyom meg. A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép modelljétől függően eltérhetnek, de a funkciók általában megegyeznek. A funkcióbillentyűk helyett az ikonokat kövesse.
LCD/Monitor ikonok (F8): A Notebook PC LCD kijelzője és külső monitor használata között vált a következő sorrendben: Csak LCD -> Csak CRT (Külső monitor) -> LCD + CRT klón -> LCD + CRT kiterjesztés.. (Ez a funkció nem működik 256 színű üzemmódban. Válassza a High Color tételt a Megjelenítés tulajdonságai ablakban.) MEGJEGYZÉS: a külső monitort a számítógép indítása „előtt” csatlakoztassa.
Fn+V (csak bizonyos modelleken): a „Life Frame” szoftveralkalmazást kapcsolja ki, illetve be. Egyes típusokon ez a funkció csak a fényképezőgép engedélyezésekor érhető el. Power4 Gear Hybrid (Fn+szóközbillentyű): Segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok a PC noteszgépet több szempont szerint vezérlik a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez.
Állapotjelzők 1 2 3 38 1 Bekapcsolt állapotot jelző fény A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK és lassan villog, ha a Notebook PC felfüggesztés RAM-ra (Készenléti) üzemmódban van. Ez a kijelző KIKAPCSOLT állapotbna van, ha a Notebook PC KI van kapcsolva, vagy felfüggesztés-lemezre (Hibernált) üzemmódban van. 2 Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző Ez kizárólag beépített Bluetooth (BT) és vezeték nélküli LAN funkcióval felszerelt típusokra vonatkozik.
4 A Notebook PC használata
Érintőpad Az érintőpad egy interaktív eszköz, ami ujjmozdulatait és ujjainak helyzetét értelmezi a hagyományos egér funkciót szimulálandó. Az egérmutató képernyőn történő elhelyzésében is helyettesíti az egeret. A következő ábra mutatja az érintőpad funkcióit: Kattintás jobb gombbal (a szaggatott vonalon kívüli terület) Kattintás bal gombbal (a szaggatott vonalon belüli terület) Az ujja helyett ne használjon más tárgyat az érintőpad működtetéséhez. Ellenkező esetben megsérülhet az érintőpad felülete.
Az érintőpad használata Az érintőpad segítségével használhatók egyujjas és többujjas mozdulatok az egérmutató mozgatásához, így kijelölhet elemeket és rájuk kattinthat, elforgathat és nagyíthat képeket, listákat görgethet, illetve ablakokat válthat. Az egérmutató mozgatása Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Az érintőpad használatát mutató ábrák Érintés - Az érintőpad érintése lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek kijelölését és fájlok megnyitását. Érintse meg egyszer az elem kiválasztásához. Érintse meg kétszer a kijelölt elem megnyitásához. Kattintás - Az érintőpadra kattintás ugyanazt a feladatot látja el, mint az egereken található bal és jobb gomb. Bal kattintás Kattintson egyszer a kívánt elem kijelöléséhez, majd duplán kattintson rá a megnyitásához.
Elforgatás - Képek elforgatása az óramutató járásával megegyezően/azzal ellentétesen az érintőpadon végzett kétujjas mozdulattal lehetséges. Egy kép elforgatásához tegye két ujját az érintőpadra, majd egyik ujját mozdulatlanul tartva és a másikat az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba mozgatva, forgassa el a képet. Görgetés - A listákat fügőlegesen és vízszintesen görgetheti, ha két ujjat használ az érintőpadon.
Csúsztatás három ujjal - Három ujjának elcsúsztatásával az érintőpadon lapozhat jobbra vagy balra. Ezt a mozdulatot az asztal aktív ablakai közötti váltáshoz is használhatja. Az érintőpad gondozása Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem gondozzák megfelelően, könnyen megsérülhet. Tartsa szem előtt az alábbiakat: • Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral érintkezzen. • Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpad.
Az érintőpad automatikus letiltása Az érintőpadot automatikusan letilthatja, ha külső USB-egeret csatlakoztat. Az érintőpad letiltásához: 1. Lépjen a Vezérlőpult elemre. Módosítsa a nézetbeállításokat Nagyméretű ikonok beállításra, majd jelölje ki az Egér elemet. 2. Jelölje ki az ELAN fület. 3. Jelölje be a Letiltás külső mutatóeszköz csatlakoztatása esetén jelölőnégyzetet. 4. Jelölje ki az Alkalmaz elemet a módosítások mentéséhez, vagy jelölje ki az OK gombot a módosítások mentéséhez és a kilépéshez.
Külső megjelenítő monitor csatlakoztatása Kövesse a lenti ábrákat a mellékelt VGA adapter külső megjelenítő monitorhoz való csatlakoztatásához. 13.3“ típus 11.
Tárolóeszközök A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat olvasson, illetve írjon különféle adattároló eszközökre. Flash memóriakártya-olvasó Általában PCMCIA-kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDAkkal használható memóriakártyák fogadásához.
Kapcsolatok A beépített hálózat nem telepíthető utólag bővítésként. Vásárlás után a hálózat telepíthető bővítőkártyaként. Hálózati kapcsolat Csatlakoztasson egy, a mindkét végén RJ-45 csatlakozóval szerelt hálózati kábelt a notebook PC modem/hálózati portjához, a másikat pedig elosztóhoz vagy kapcsolóhoz. A 100 BASE-TX / 1000 BASE-T sebességhez a hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek (nem category 3) kell lennie, csavart érpárral.
Csavart érpár Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) összekötőkábelnek hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül, átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell). (A gigabites modellek támogatjáék az automatikus átkötést, így az átkötött LANkábel opcionális.
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken) Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kisméretű, egyszerűen használható vezeték nélküli Ethernet adapter. Az IEEE 802.11 szabványt vezeték nélküli LAN-hoz (WLAN) megvalósító opcionális, beépíthető vezeték nélküli LAN nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5 GHz frekvenciákon.
Ad-hoc üzemmód Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a notebook PC összekötését másik vezeték nélküli eszközzel. Ebben a vezeték nélküli környezetben nincs szükség hozzáférési pontra. (Mindegyik eszközre opcionális 802.11 vezeték nélküli LAN adapter telepítése szükséges.
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás hálózathoz 1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően lásd a 3. fejezetet). 2. Nyomja meg többször az [FN+F2] billentyűt, amíg a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth ikon meg nem jelenik. Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol ikonjára a Windows tálcán, majd jelölje ki a vezeték nélküli LAN ikont. 3.
5. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség. 6. A kapcsolat létrehozása után a kapcsolat láthatóvá válik a listán. 7. Az értesítési területen látható a vezeték nélküli hálózat ikonja . Megjelenik az áthúzott vezeték nélküli hálózat ikon , ha megnyomja a + billentyűket a WLAN funkció letiltásához.
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken) A Bluetooth technológiát alkalmazó PC noteszgépek nem igényelnek kábelt a Bluetooth-képes eszközök csatlakoztatásához. Példák Bluetooth-képes eszközökre: Notebook PC-k, asztali PC-k, mobiltelefonok és PDA-k. Ha az Ön PC noteszgépét nem szállították beépített Bluetoothszolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell csatlakoztatnia a Bluetooth használatához.
Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol ikonjára a Windows tálcán, majd jelölje ki a vezeték nélküli LAN ikont. 3. Kattintson a Vezérlőpult, Hálózati és internet, > Hálózati és megosztási központ elemre, majd a Adapterbeállítások módosítása elemre a bal oldali kék panelben. 4. A jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth hálózati kapcsolat ikonra, majd jelölje ki a Bluetooth hálózati eszközök megtekintése elemet. 5. Kattintson az Eszköz hozzáadása gombra új eszközök kereséséhez.
6. Jelölje ki a Bluetoothképes eszközt a listán, majd kattintson a Tovább gombra. 7. Adja meg a Bluetooth biztonsági kódot és indítsa el a párosítást. 8. Sikeresen felépül a párosított kapcsolat. A beállítás befejezéséhez kattintson a Bezárás gombra.
USB Charger+ Az USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszközök feltöltését az ASUS Notebook PC USB-töltőcsatlakozóján keresztül. • Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, azonnal válassza le. • A töltőáramkörrel felszerelt ASUS Notebook PC alvó, hibernált vagy leállított módban is lehetővé teszi az USB Charger+ használatát. Az USB Charger+ használata akkumulátor módban Az USB Charger+ beállításai lehetővé teszik az USB Charger+ korlátjának beállítását, ha az ASUS Notebook PC éppen akkumulátorról működik.
3. A rendszer automatikusan kiválasztja mind a Gyorstöltés engedélyezése bekapcsolt rendszer mellett, mind a Gyorstöltés engedélyezése a rendszer alvó/hibernált/ kikapcsolt állapotában elemet. Szükség szerint az alábbi lehetőségek közül is kettő kijelölését is megszüntetheti. 4. Mozgassa a százalék csúszkát balra vagy jobbra a töltési korlát beállításához. 5. Kattintson az OK gombra a beállítások mentéséhez. Ellenkező esetben kattintson Mégse gombra.
F Függelék
Opcionális kiegészítők Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a notebook PC-hez. USB-elosztó (opcionális) Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USBportjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat. USB flash meghajtó Az USB flash meghajtó opcionális eszköz, amely több száz megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli sebességet és nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé.
Operációs rendszer és szoftver Ez a notebook PC (területtől függően) tulajdonosának előre telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és szoftvertámogatás szintje a telepített operációs rendszertől függően eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel való kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Rendszer BIOS-beállítások Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek. Boot Device (Rendszerindító eszköz) 1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemet. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Set the system boot order.
Security Setting (Biztonsági beállítás) Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set, this only access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup the User will have Administrator rights.
Save Changes (Módosítások mentése) Amennyiben meg kívánja tartani a konfigurációs beállításokat, mentenie kell a módosításokat, mielőtt kilép a BIOS-segédprogramból. Ha vissza kívánja állítani az alapértelmezett beállításokat, jelölje ki a Load User Defaults tételt. Ezután mentenie kell a módosításokat, hogy megőrizze a gyári alapbeállításokat. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik Hardverhiba – Optikai lemez Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni. 1. 2. 3. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű lemezek írásával. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől. Ismeretlen ok – Labilis rendszer Nem hozható vissza hibernált állapotból. 1. 2. 3.
Hardverhiba – Beépített kamera A beépített kamera nem működik megfelelően. 1. 2. 3. 4. Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”, nincs-e probléma. A probléma megoldásához próbálkozzon a webkamera illesztőprogramjának újratelepítésével. Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől. Hardverhiba – Akkumulátor Akkumulátor karbantartása. 1.
Hibajelenség és megoldások: A. A hiba az alaplappal, merevlemez-meghajtóval, vagy a noteszgéppel kapcsolatos. Látogassa meg a legközelebbi szervizközpontot segítségért. B. Ha problémát az operációs rendszer okozza, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. C. D. A hiba az adapterrel kapcsolatos.
4. Ha problémát a fentiek egyike sem oldja meg, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. FIGYELEM: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól. Szoftverhiba – Mellékelt ASUS szoftverek Amikor bekapcsolom a PC noteszgépet, megjelenik egy nyitott eljárásfájl hibaüzenet. A.
5. Ha a probléma ennek ellenére sem oldható meg, használja a rendszer-visszaállítás folyamatát a teljes rendszer helyreállításához. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól.
Szoftverhiba - BIOS A BIOS frissítése. 1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról, majd mentse a flash-meghajtóra. 2. Csatlakoztassa a flash-meghajtót a PC noteszgéphez és kapcsolja be a PC noteszgépet. 3. Használja a BIOS-segédprogram Speciális oldalán található „ Start Easy Flash” funkciót. Kövesse az utasításokat. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
A Notebook PC rendszer-visszaállítása A rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszervisszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) egy USB eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott konfigurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
6. Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként. A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón 2 partícióval Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (40%) és „D” (60%). Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez. Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
FONTOS! Szerelje ki a külső merevlemez-meghajtót, mielőtt rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen.Fontos adatokat veszíthet a külső lemezmeghajtóról, ha a Windows® operációs rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a megfelelő meghajtó-partíciót formázza. A rendszer-visszállító DVD használata: 1. 2. 3. 4. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
DVD-ROM meghajtó információ A notebook PC-t opcionálisan DVD-ROM vagy CD-ROM meghajtóval szerelve szállítják. DVD filmek megtekintéséhez telepítenie kell saját DVD néző szoftverét. Az opcionális DVD néző szoftver ezzel a notebook PC-vel együtt megvásárolható. A DVD-ROM meghajtó CDés DVD-lemezek használatát egyaránt támogatja. Regionális lejátszási információ A DVD filmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom visszafejtésével jár.
Régió-meghatározás 1-es régió Kanada, USA, USA territóriumok 2-es régió Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia 3-es régió Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szi
Blu-ray ROM meghajtó információ (csak bizonyos modelleken) Régió-meghatározás "A" régió Észak-, közép- és dél-amerikai országok és területeik; Tajvan, Hongkong, Makaó, Japán, Korea (Dél- és Észak-), délkelet-ázsiai országok és területeik. "B" régió Európai, afrikai, délnyugat-ázsiai országok és területeik, Ausztrália és Új-Zéland. "C" régió Közép-, dél-ázsiai, kelet-európai országok és területeik, Kíin és Mongólia. Tekintse meg a Blu-ray Disc weboldalt: www.blu-raydisc.
A beépített modem megfelelősége A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás fizikai és szoftveres kapcsolók beállításától.
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra. 1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
Nyilatkozatok és biztonsági figyelmeztetések A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:: • A készülék nem okozhat káros interferenciát, és • Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15.
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.) FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv 1-11.
CE Jelölés CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli eszközöknek Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK direktíváknak. CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező eszközöknek Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999 március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi elismerésnek.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken N. America Japan Europe ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz Ch01 through CH11 Ch01 through Ch14 Ch01 through Ch13 Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www. arcep.fr).
UL biztonsági tudnivalók Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízió-elosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.
Skandináv országokra vonatkozó figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk A PC noteszgéppel értékesített beépített vagy külső optikai meghajtók 1. OSZTÁLYÚ (CLASS 1) LÉZERTERMÉKET tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: az itt meghatározottakon kívüli vezérlések vagy beállítások vagy folyamat végrehajtások veszélyes lézersugárzás kibocsátását eredményezhetik: Ne kísérelje meg szétszerelni az optikai meghajtót.
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet az Egyesült Államok bizonyos szabadalmai és a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyéb szellemi tulajdoni jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporation-nek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation nem rendelkezik másképp.
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese Használati utasítás Notebook PC-hez F-33
Spanish Swedish F-34 Használati utasítás Notebook PC-hez
Európai ökocímke E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír: 1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban. 2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz 3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata 4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő 5.
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat. Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.
Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
A kötelezettség korlátozása Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.