ASUS Tablet
RO10469 Ianuarie 2016 A doua ediţie Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Convenţii utilizate în acest manual.......................................................................................... 7 Informaţii privind îngrijirea produsului şi utilizarea acestuia în siguranţă................ 7 1 Sunteţi gata pentru era Zen! Componente şi caracteristici..................................................................................9 Instalarea unui card de memorie............................................................................................
3 Ţineţi mereu legătura cu cei care contează Gestionarea contactelor....................................................................................... 49 Lansarea aplicaţiei Contacte....................................................................................................49 Setări privind contactele............................................................................................................49 Configurarea profilului dvs..........................................................
Aplicaţia What’s Next............................................................................................ 91 Primirea mementourilor legate de evenimente................................................................91 Acceptarea sau refuzarea invitaţiilor la evenimente........................................................92 Primirea alertelor legate de evenimente.............................................................................93 Primirea actualizărilor cu privire la starea vremii.....
Aplicaţia PlayTo................................................................................................... 114 Lansarea aplicaţiei PlayTo....................................................................................................... 114 8 Călătorii şi hărţi Aplicaţia Weather............................................................................................... 115 Lansarea aplicaţiei Vreme.............................................................................................
Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. ATENŢIE! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs.
Reciclare corespunzătoare Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. A NU SE ARUNCA dispozitivul Tabletă ASUS în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer.
1 Sunteţi gata pentru era Zen! 1 Sunteţi gata pentru era Zen! Componente şi caracteristici Luaţi dispozitivul în mână şi configuraţi-l în doar câteva mişcări. Senzor de lumină ambientală Difuzoare audio Cameră frontală Panou de ecran tactil Buton de alimentare Cameră spate Buton de volum Microfon Port pentru difuzor/set cu căşti Port micro USB 2.
Instalarea unui card de memorie Tableta dvs. ASUS acceptă cartele de memorie microSD™, microSDHC™ şi microSDXC™ cu capacitatea de până la 128 GB. NOTĂ: Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu tableta dvs. ASUS. Asiguraţivă că utilizaţi numai carduri de memorie compatibile pentru a preveni pierderea datelor şi deteriorarea dispozitivului şi/sau a cardului de memorie. ATENŢIE! Acordaţi o atenţie deosebită manipulării cardurilor de memorie.
2. Aliniaţi şi introduceţi o cartelă de memorie în fanta pentru cartele de memorie. 3. Împingeţi cardul de memorie complet în slot, până când acesta se fixează în poziţie. 4. Aşezaţi la loc capacul slotului pentru cartela de memorie. NOTĂ: după instalarea unei cartele de memorie formatate, veţi putea accesa conţinutul acesteia din ASUS > File Manager (Manager fişiere) > SD Memory Card (Cartelă de memorie SD).
Scoaterea cardului de memorie ATENŢIE! • Acordaţi o atenţie deosebită atunci când manipulaţi carduri de memorie. ASUS nu este responsabilă pentru pierderile de date sau deteriorările suferite de cardul dvs. de memorie. • Decuplaţi cardul de memorie în mod corespunzător pentru a-l îndepărta în condiţii de siguranţă din dispozitiv. Pentru a scoate cardul de memorie, mergeţi la Setări > Stocare > Unmount external storage (Demontare dispozitiv de stocare extern). Pentru a scoate un card de memorie: 1.
2. Apăsaţi pe cartela de memorie pentru a o decupla, apoi, trageţi de cartelă pentru a o scoate. 3. Aşezaţi la loc capacul slotului pentru cartela de memorie.
Instalarea unei cartele SIM (pentru anumite modele) Fanta cartelei micro SIM acceptă benzile WCDMA şi EDGE/GSM. Anumite modele acceptă benzile de reţea WCDMA, LTE şi GSM. NOTĂ: Pentru a preveni deteriorarea conectorului, asiguraţi-vă că utilizaţi o cartelă micro SIM standard fără un adaptor SIM sau fără a utiliza un cuţit. ATENŢIE! Procedaţi cu atenţie deosebită atunci când manipulaţi o cartelă micro SIM.
2. Aliniaţi şi introduceţi o cartelă micro SIM în slotul corespunzător. 3. Împingeţi cartela micro SIM până la capăt în fantă, până când aceasta se fixează în poziţie. 4. Aşezaţi la loc capacul slotului pentru cartela de memorie.
Scoaterea unei cartele SIM (pentru anumite modele) ATENŢIE! Procedaţi cu atenţie deosebită atunci când manipulaţi o cartelă micro SIM. Compania ASUS nu îşi asumă responsabilitatea pentru niciun fel de pierderi de date sau daune produse cartelei dvs. micro SIM. Pentru a scoate o cartelă micro SIM: 1. Orientaţi dispozitivul conform indicaţiilor din ilustraţie, după care deschideţi compartimentul pentru cartela micro SIM/cardul microSD. ATENŢIE! 2.
3. Aşezaţi la loc capacul slotului pentru cartela de memorie. Încărcarea dispozitivului Tabletă ASUS Tableta dvs. ASUS vă este livrată încărcată parţial, însă dvs. trebuie să o încărcaţi complet înainte de a o utiliza pentru prima oară. Citiţi următoarele informaţii şi atenţionări importante înainte de a încărca dispozitivul. IMPORTANT! • Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca tableta ASUS. Utilizarea altor adaptoare de c.a.
Pentru a încărca dispozitivul dvs. Tabletă ASUS: 1. Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare. 2. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. 3. Conectaţi conectorul micro USB la dispozitivul Tabletă ASUS. IMPORTANT! • Încărcaţi dispozitivul Tabletă ASUS pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată.
Pornirea sau oprirea tabletei ASUS Pornirea dispozitivului dvs. Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare până când dispozitivul porneşte. Oprirea dispozitivului dvs. Pentru a opri dispozitivul: 1. Dacă ecranul este stins, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a-l aprinde. Dacă ecranul este blocat, deblocaţi ecranul dispozitivului. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare şi, atunci când vi se solicită, atingeţi Opriți alimentarea şi apoi atingeţi OK.
Noţiuni de bază Descoperiţi simplitatea intuitivă a interfeţei de utilizare Zen UI 2.0 de la ASUS! Interfaţa de utilizare Zen UI 2.0 de la ASUS este fermecătoare şi intuitivă, fiind construită exclusiv pentru tabletele ASUS. Aceasta vă pune la dispoziţie aplicaţii speciale, care sunt integrate în alte aplicaţii sau care funcţionează împreună cu alte aplicaţii pentru a veni în întâmpinarea necesităţilor dvs.
Utilizarea pentru prima dată Atunci când porniţi tableta ASUS pentru prima dată, un expert vă va ghida pe parcursul procesului de configurare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta limba şi metodele de introducere preferate, pentru a configura reţeaua mobilă şi conexiunea Wi-Fi, pentru a sincroniza conturile şi pentru a configura serviciile de localizare. Utilizaţi contul Google sau ASUS pentru a configura dispozitivul. Dacă nu aveţi un cont Google sau ASUS, puteţi să creaţi unul.
Sfaturi pentru economisirea bateriei Nivelul de încărcare a bateriei determină durata de timp pentru care puteţi utiliza tableta ASUS. În continuare puteţi găsi câteva sfaturi pentru conservarea bateriei tabletei dvs. ASUS. – Închideţi toate aplicaţiile aflate în execuţie pe care nu le utilizaţi. – Atunci când nu utilizaţi dispozitivul, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a-l plasa în modul de repaus. – Activaţi caracteristica de economisire inteligentă din aplicaţia Power Saver.
Utilizarea staţiei dvs. de andocare mobilă ASUS Conţinutul pachetului ock eD obil SM ASU ASUS Mobile Dock E UID RG USE Manual de utilizare NOTĂ: Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Indicator de încărcare a acumulatorului cu două culori LED-ul bicolor oferă o indicaţie vizuală a stării de încărcare a bateriei. Consultaţi tabelul următor pentru detalii: Culoare Stare Verde constant Încărcat complet Portocaliu constant În curs de încărcare Portocaliu intermitent Indicator luminos stins Nivel baterie redus Mod baterie Indicator pentru tastatură şi indicator audio LED-ul oferă o indicaţie vizuală cu privire la starea de asociere.
Încărcarea staţiei dvs. de andocare mobilă ASUS Pentru a încărca staţia de andocare mobilă ASUS: 1. Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare. 2. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. 3. Conectaţi conectorul micro USB la staţia de andocare mobilă ASUS. NOTĂ: Tensiunea de intrare pentru staţia de andocare mobilă ASUS este 5,2 V c.c. 1,35 A, 7 W.
Asocierea tabletei ASUS cu staţia de andocare mobilă ASUS Puteţi folosi staţia de andocare mobilă ASUS pentru a vă conecta fără fir la tableta ASUS ZenPad 10, prin Bluetooth. Consultaţi paşii de mai jos pentru a afla cum să realizaţi această conexiune. 1. Porniţi staţia de andocare mobilă ASUS şi funcţia Bluetooth a acesteia prin glisarea comutatorului spre dreapta şi menţinerea acestuia în această poziţie timp de cinci (5) secunde. 2. Atingeţi notificarea pentru a iniţia asocierea.
Asocierea dispozitivelor Bluetooth cu staţia de andocare mobilă ASUS Puteţi folosi staţia de andocare mobilă ASUS pentru a vă conecta fără fir la dispozitivele dvs., prin Bluetooth. Consultaţi paşii de mai jos pentru a afla cum să realizaţi această conexiune. 1. Porniţi staţia de andocare mobilă ASUS şi funcţia Bluetooth a acesteia prin glisarea comutatorului spre dreapta şi menţinerea acestuia în această poziţie timp de cinci (5) secunde. 2. Porniţi funcţia Bluetooth pe dispozitivele dvs. 3.
Andocarea tabletei ASUS Pentru a realiza andocarea tabletei ASUS: 1. Puneţi staţia de andocare mobilă pe o suprafaţă plată şi stabilă. 2. Aliniaţi tableta ASUS cu staţia de andocare mobilă ASUS. 3. Inseraţi ferm tableta ASUS în soclu. IMPORTANT! Ridicaţi întotdeauna întregul ansamblu de partea inferioară când tableta ASUS este ataşată la staţia de andocare mobilă ASUS.
Revine la pagina anterioară. Activează modul de repaus. Comută între ON (Activat) sau OFF (Dezactivat) pentru LAN wireless intern. Reduce luminozitatea ecranului. Măreşte luminozitatea ecranului. PgUp Capturează imaginea de pe desktop. Fn PgUp Home Revine la melodia anterioară când se redă muzică. Fn PgUp Fn PgUp Home Comută difuzorul în modul fără sunet. PgUp PgUp Home Măreşte volumul difuzorului. PgUp Deschide ecranul Setări. PgUp Home Şterge textul.
Scoaterea tabletei ASUS din staţia de andocare Pentru a scoate tableta ASUS din staţia de andocare: 1. Puneţi întregul ansamblu pe o suprafaţă plată şi stabilă. 2. Ridicaţi tableta ASUS din colţul din stânga-jos pentru a o detaşa din staţia de andocare mobilă ASUS.
Utilizarea ecranului tactil Utilizaţi aceste gesturi pe ecranul tactil pentru a lansa aplicaţii, accesa o parte din setări şi naviga pe tableta ASUS. Lansarea aplicaţiilor sau selectarea elementelor Executaţi una din următoarele acţiuni: • pentru a lansa o aplicaţie, trebuie doar să o atingeţi. • pentru a selecta un element, cum ar fi aplicaţia File Manager, trebuie doar să îl atingeţi.
Deplasarea prin pagini sau ecrane Executaţi una din următoarele acţiuni: • Glisaţi cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a comuta între ecrane sau pentru a naviga printr-o galerie de imagini. • Glisaţi cu degetul în sus sau în jos pentru a parcurge pagini web sau liste de elemente. Mărirea conţinutului Depărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din galerie sau hărţi sau pentru a mări o pagină web.
Micşorarea conţinutului Apropiaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a micşora o imagine din galerie sau hărţi sau pentru a micşora o pagină web. ZenMotion Când panoul de ecran tactil este oprit, cu ajutorul acestor gesturi uşoare şi intuitive puteţi lansa aplicaţii pe tableta ASUS în doar câteva clipe, prin simpla scriere a literelor.
Capitolul 1: Sunteţi gata pentru era Zen!
2 Nicăieri nu e mai bine ca acasă Nicăieri nu e mai bine ca acasă 2 NOTĂ: Aplicaţiile care apar efectiv pe ecran diferă în funcţie de model. Următoarea captură de ecran este numai pentru referinţă. Caracteristicile ecranului de pornire al dispozitivului Zen Ecranul de pornire Beneficiaţi de memento-uri cu privire la evenimentele importante, cu privire la actualizări ale aplicaţiilor şi sistemului, prognoze meteo şi mesaje text de la persoanele care contează pentru dvs., direct pe ecranul de pornire.
Înţelegerea pictogramelor Aceste pictograme sunt afişate în bara de stare şi vă oferă indicaţii cu privire la starea curentă a tabletei dvs. ASUS. Reţea mobilă (pentru anumite modele) Arată puterea semnalului reţelei mobile. Mesaje Indică faptul că aveţi un mesaj necitit. Wi-Fi Această pictogramă indică puterea semnalului conexiunii Wi-Fi. Durată de viaţă baterie Această pictogramă indică starea bateriei tabletei dvs. ASUS.
Personalizarea ecranului iniţial Puneţi-vă amprenta asupra ecranului dvs. de pornire. Selectaţi un tapet atrăgător, adăugaţi comenzi rapide pentru a accesa rapid aplicaţiile preferate şi adăugaţi widgeturi pentru a fi mereu la curent cu cele mai importante informaţii. De asemenea, puteţi să adăugaţi mai multe pagini pentru a putea adăuga şi accesa rapid mai multe aplicaţii sau widgeturi pe ecranul de pornire.
Gruparea într-un folder a comenzilor rapide pentru aplicaţii Creaţi foldere pentru a organiza comenzile rapide pentru aplicaţii în ecranul iniţial. 1. În ecranul iniţial, atingeţi o aplicaţie şi glisaţi-o deasupra altei aplicaţii. Va apărea un folder. 2. Atingeţi noul folder şi atingeţi Unnamed Folder (Folder fără nume) pentru a aloca un nume acestui folder. Widgeturi Puteţi adăuga widgeturi, care sunt aplicaţii dinamice de mici dimensiuni, în ecranul iniţial.
Tapete Aşezaţi aplicaţiile, pictogramele şi alte elemente Zen pe un tapet atrăgător. Puteţi adăuga un fundal translucid la tapetul dvs. pentru a îmbunătăţi lizibilitatea şi claritatea. Mai mult, puteţi să selectaţi un fundal animat pentru a da senzaţia că ecranul dvs.
Aplicarea unui tapet animat Pentru a aplica un tapet animat: 1. Atingeţi şi ţineţi apăsată o zonă liberă de pe ecranul de pornire şi selectaţi opţiunea Imagini de fundal. 2. Selectaţi zona în care doriţi să plasaţi tapetul: pe ecranul de pornire, pe ecranul de pornire şi pe ecranul de blocare. 3. Selectaţi un tapet animat, iar apoi atingeţi Aplicaţi. NOTĂ: în mod alternativ, puteţi configura setările pentru tapet din > Setări > Afişare.
Configurarea datei şi a orei În mod implicit, data şi ora afişate pe ecranul iniţial sunt sincronizate în mod automat atunci când sunteţi conectat la internet. Pentru a schimba setările referitoare la dată şi oră: 1. Lansaţi ecranul Setări procedând astfel: •• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi •• Atingeţi . > Setări. 2. Defilaţi în jos în ecranul Setări şi selectaţi Date & Time (Dată şi oră). 3. Debifaţi opţiunea Automatic date & time (Dată şi oră automate). 4.
Setări rapide Panoul de notificări cu setări rapide oferă acces printr-o singură atingere la o parte din caracteristicile şi setările wireless ale tabletei dvs. ASUS. Fiecare dintre aceste caracteristici este reprezentată printr-un buton. Pentru a lansa panoul Quick settings (Setări rapide), glisaţi în jos cu două degete din partea de sus a tabletei ASUS.
Adăugarea sau eliminarea butoanelor Pentru a adăuga butoane în panoul de notificări cu setări rapide ASUS sau pentru a elimina butoane existente din acest panou: 1. Lansaţi setările rapide şi apoi atingeţi . 2.
Ecranul de blocare În mod implicit, ecranul de blocare apare după ce porniţi dispozitivul şi atunci când îl activaţi din modul de repaus. Din ecranul de blocare, puteţi accesa sistemul Android® al dispozitivului glisând cu degetul pe panoul ecranului tactil. În plus, ecranul de blocare al dispozitivului dvs. poate fi personalizat pentru a permite accesul la datele şi aplicaţiile mobile.
Personalizarea butoanelor pentru accesul rapid În mod implicit, ecranul de blocare conţine butoane pentru accesarea rapidă a acestor aplicaţii: Mesagerie şi Cameră foto Puteţi schimba aceste setări implicite şi puteţi personaliza aceste butoane pentru a lansa alte aplicaţii din ecranul de blocare. Parcurgeţi următorii paşi în acest sens: 1. Lansaţi setările rapide şi apoi atingeţi . 2. Defilați în jos în ecranul Setări și selectați Ecran de blocare. 3. Atingeţi opţiunea Acces rapid. 4.
Aplicaţia Voice Search Cu ajutorul aplicaţiei Voice Search, rostiţi comenzi către tableta dvs. ASUS şi apoi urmăriţi-o cum vă ascultă, înţelege ce doriţi şi ia acţiunea corespunzătoare. Utilizând Voice Search, puteţi rosti comenzi vocale pentru a realiza următoarele: • Căutarea datelor şi informaţiilor online sau pe tableta dvs. ASUS; • Lansarea aplicaţiilor instalate pe tableta dvs. ASUS; • Obţinerea indicaţiilor de orientare către o locaţie.
Personalizarea rezultatelor căutării vocale din grupul de căutare al tabletei Dacă doriţi să setaţi parametri cu privire la rezultatele căutării vocale colectate din contul Google şi din datele de pe tableta dvs. ASUS, puteţi face acest lucru urmând paşii de mai jos: 1. În ecranul de pornire al tabletei ASUS, atingeţi 2.
3. Atingeți ușor Căutare pe tabletă. 4. Selectați caseta grupurilor de căutare pe care doriți să le includeți drept sursă când utilizați Căutare vocală.
3 Ţineţi mereu legătura cu cei care contează 3 Ţineţi mereu legătura cu cei care contează Gestionarea contactelor Organizaţi-vă contactele şi rămâneţi cu uşurinţă la curent cu acestea prin intermediul mesajelor SMS (pe anumite modele), e-mailurilor sau reţelelor sociale. Grupaţi contactele în categoria Favorite pentru a le contacta rapid.
Atingeţi pentru a vizualiza informaţiile profilului Adăugarea contactelor Adăugaţi contacte pe dispozitiv, în contul corporativ, Google sau în alt cont de e-mail şi completaţi mai multe informaţii de contact, cum ar fi numere de telefon, adrese de e-mail, evenimente speciale pentru persoanele foarte importante şi multe altele. 1. Lansaţi aplicaţia Contacte şi apoi atingeţi 2. Selectaţi Device (Dispozitiv). .
Personalizarea profilului unui contact Editaţi informaţiile contactului, adăugaţi o fotografie sau efectuaţi o fotografie şi utilizaţi-o drept imagine de profil. 1. Lansaţi aplicaţia Contacte şi apoi selectaţi contactul ale cărui informaţii sau al cărui profil doriţi să editaţi sau să personalizaţi. 2. Efectuaţi modificările din pagina de profil a contactului respectiv.
Configurarea persoanelor foarte importante din ecranul Groups (Grupuri) Pentru a configura persoanele foarte importante din ecranul Groups (Grupuri): 1. Lansaţi aplicaţia Contacte. 2. Atingeţi 3. În ecranul VIP, atingeţi 4. Selectaţi contactul sau contactele pe care doriţi să le grupaţi în categoria VIP, iar apoi atingeţi Add (Adăugare). Contactul sau contactele vor fi adăugate în lista VIP. > VIP. .
Adăugarea unui eveniment la un contact VIP Puteţi adăuga un eveniment la un contact VIP (de exemplu, o aniversare, o zi de naştere şi alte evenimente importante). 1. Lansaţi aplicaţia Contacte, atingeţi contactul pentru care doriţi să adăugaţi un detaliu de eveniment, apoi atingeţi . 2. În ecranul cu informaţiile contactului, atingeţi Adăugaţi alt câmp > Evenimente. 3. Selectaţi data pentru eveniment, iar apoi atingeţi Set (Setare). 4. Asiguraţi-vă că selectaţi opţiunea VIP de sub câmpul Grup.
Marcarea contactelor favorite Setaţi contactele pe care le accesaţi frecvent în categoria Favorites (Favorite) pentru a le putea găsi rapid în aplicaţia Contacte. 1. Lansaţi aplicaţia Contacte procedând astfel: a. În ecranul iniţial, atingeţi Asus > Persoane. b. În ecranul Toate aplicaţiile, atingeţi aplicaţia Persoane. 2. Din ecranul aplicaţiei Contacte, atingeţi , apoi atingeţi . 3. Bifaţi casetele aferente contactelor pe care doriţi să le adăugaţi la grupul Favorite. 4.
Importul contactelor Importaţi contactele şi datele acestora dintr-o sursă de contacte pe tableta ASUS, în contul de e-mail sau pe cartela micro SIM. 1. Atingeţi Asus > Persoane şi apoi atingeţi > Gest. contacte. 2. Atingeți ușor Importaţi/exportaţ, apoi selectați dintre următoarele opțiuni de import: a. Import din cartela SIM (numai pentru anumite modele) b. Importaţi din stocare 3. Atingeţi contul din care doriţi să importaţi contactele: a. Contul de e-mail, b. Dispozitiv. c.
Interacţiunea socială cu contactele dvs. Integrarea conturilor de interacţiune socială ale contactelor dvs. vă ajută să vizualizaţi profilurile acestora, noutăţile şi fluxurile sociale legate de aceştia. Rămâneţi la curent cu activităţile contactelor dvs. în timp real. IMPORTANT! Înainte de a putea integra conturile de interacţiune socială ale contactelor dvs., este necesar să vă conectaţi la contul dvs. de interacţiune socială şi să sincronizaţi setările acestuia.
Trimiteţi mesaje şi multe altele Schimbul de mesaje (numai pentru anumite modele) Schimbul de mesaje vă permite să trimiteți, să răspundeți prompt sau să răspundeți ulterior la mesaje importante de la persoanele de contact de pe oricare dintre cartelele SIM instalate pe dispozitiv. De asemenea, puteți trimite prin e-mail firele de mesaje sau conversațiile dvs. către alte persoane pentru a le informa.
Redirecţionarea unui fir de mesaje (numai pentru anumite modele) Puteți să redirecționați un fir de mesaje sau o conversație către alte persoane și să setați o alertă pentru a putea răspunde la un mesaj important la o oră convenabilă. 1. În Home screen (ecranul iniţial), atingeţi 2. Atingeţi firul de mesaje şi apoi atingeţi conversaţie SMS). 3. Atingeți ușor Selectați-le pe toata sau oricare dintre mesajele din fir, apoi atingeți ușor Redirecționați. 4.
Asocierea informaţiilor contactelor Atunci când adăugaţi conturi de interacţiune socială sau de e-mail, datele din aceste conturi vor fi sincronizate în mod automat cu aplicaţia Contacte. În unele cazuri, unele informaţii ale contactelor ar putea să apară în diverse locuri sau cu diverse variaţii ale numelor sau poreclelor în aplicaţia Contacte. Puteţi să asociaţi manual toate aceste informaţii şi le puteţi unifica într-un singur loc sau într-un singur profil. 1.
Utilizarea contului Google™ Pentru a vă înregistra utilizând contul Google™: şi apoi atingeţi aplicaţia Omlet Chat; 1. Atingeţi 2. În ecranul Înregistrare, atingeţi Connect a different account here (Conectaţi un cont diferit aici) şi apoi atingeţi Google. 3. Atingeţi OK pentru a utiliza contul Google pe care l-aţi înregistrat pe dispozitivul dvs. 4. Introduceţi-vă numele şi apoi atingeţi Get Started (Începere); 5.
Utilizarea contului Facebook® Pentru a vă înregistra utilizând contul Facebook: şi apoi atingeţi aplicaţia Omlet Chat; 1. Atingeţi 2. În ecranul Înregistrare, atingeţi Connect a different account here (Conectaţi un cont diferit aici) şi apoi atingeţi Facebook. Aplicaţia Omlet Chat vă va direcţiona către ecranul Facebook pentru ca dvs. să vă puteţi conecta la contul Facebook. 3. Conectaţi-vă la contul Facebook şi apoi atingeţi OK. 4. Introduceţi-vă numele şi apoi atingeţi Get Started (Începere); 5.
Modul de utilizare a aplicaţiei Omlet chat Trimiteţi mesaje text şi multimedia pentru a crea conversaţii distractive, creative şi interactive. Pentru a iniţia o conversaţie: 1. Din ecranul Omlet Chat, atingeţi Persoane. pentru a afişa meniul Omlet Chat, iar apoi atingeţi 2. Atingeţi contactul cu care doriţi să conversaţi prin chat şi apoi atingeţi .
Utilizarea aplicaţiilor din sertar Aplicaţia Omlet Chat include aplicaţii care vor adăuga valoare experienţei dvs. de utilizare. Aceste aplicaţii vă permit să partajaţi mesaje multimedia, să vă distraţi mai mult şi să vă personalizaţi conversaţiile. Pentru a utiliza aceste aplicaţii, atingeţi din firul de mesaje chat şi apoi selectaţi o aplicaţie din listă pentru a trimite un anumit mesaj multimedia. Atingeţi pentru a trimite o imagine din tableta dvs.
Vizualizarea fotografiilor partajate în aplicaţia Galerie Fotografiile pe care dvs. şi prietenii dvs. le-aţi partajat în camera de chat a aplicaţiei Omlet Chat vor fi salvate instantaneu pe dispozitivul dvs. Puteţi vizualiza fotografiile partajate prin utilizarea aplicaţiei Galerie. Pentru a vizualiza fotografiile partajate: 1. Lansaţi aplicaţia Galerie procedând astfel: a. În ecranul iniţial, atingeţi Asus > Galerie. b. În ecranul Toate aplicaţiile, atingeţi aplicaţia Galerie. 2.
Vizualizarea tuturor fotografiilor partajate Atingeţi Toate fotografiile partajate pentru a vizualiza toate fotografiile partajate de către dvs. şi de către contactele Omlet Chat. Vizualizarea fotografiilor partajate de către persoanele din camera de chat Atingeţi Cameră de chat pentru a vizualiza fotografiile partajate de către persoanele din camera de chat sau de către persoanele conectate la hotspotul de socializare.
Vizualizarea fotografiilor partajate de către o persoană Atingeţi Persoana care a partajat pentru a vizualiza fotografiile partajate de către un contact care utilizează Omlet Chat. Vizualizarea contactelor Omlet din aplicaţia Contacte În plus faţă de posibilitatea conectării cu contactele Omlet prin intermediul aplicaţiei Omlet Chat, puteţi vizualiza şi conversa prin chat cu contactele care utilizează aplicaţia Omlet şi prin intermediul aplicaţiei Contacte.
2. Atingeţi lista verticală Persoane de contact de afişat pentru a vizualiza grupurile de contacte. 3. Debifaţi toate grupurile de contacte, cu excepţia Omlet Chat, iar apoi atingeţi oriunde. În ecranul Contacte vor fi afişate toate contactele Omlet. 4. Atingeţi un contact Omlet pentru a-l selecta şi pentru a-i vizualiza detaliile de contact sau pentru a conversa direct prin chat cu acesta.
Sincronizarea aplicaţiei Omlet Chat cu serviciile Cloud Dacă aveţi un cont de cloud Dropbox®, Box® sau Baidu PCS, aplicaţia Omlet Chat va încărca instantaneu şi în condiţii de securitate conversaţiile dvs. private şi conversaţiile prin chat. Înainte ca aplicaţia Omlet Chat să încarce datele dvs., va trebui să sincronizaţi contul cloud cu aplicaţia Omlet Chat. Pentru această acţiune: 1. Din meniul Omlet Chat, atingeţi Setări. 2.
4 Momentele dvs. preţioase 4 Momentele dvs. preţioase NOTĂ: Următoarea captură de ecran este numai pentru referinţă. Surprinderea momentelor deosebite Lansarea aplicaţiei Camera Realizaţi fotografii şi înregistraţi materiale video folosind aplicaţia Camera a tabletei dvs. ASUS. Consultaţi oricare din paşii de mai jos pentru a lansa aplicaţia Camera. Din ecranul de blocare Glisaţi în jos până când este lansată aplicaţia Camera. Din ecranul de pornire Atingeţi .
Utilizarea camerei pentru prima dată După lansarea camerei pentru prima dată, vor apărea două mesaje care vă vor ajuta să cunoaşteţi mai bine aplicaţia: Tutorial şi Image locations (Locaţii imagini). Tutorial Dacă este pentru prima dată când utilizaţi camera tabletei dvs. ASUS, veţi fi întâmpinat(ă) de următorul ecran demonstrativ după lansarea aplicaţiei Cameră Asus. Urmaţi paşii de mai jos pentru a continua din acest ecran. 1.
Ecranul de pornire al camerei Camera tabletei dvs. ASUS este prevăzută cu funcţii de detectare automată a scenei şi de stabilizare automată a imaginii. Tableta mai este prevăzută cu o funcţie de stabilizare video, care ajută la prevenirea tremurului de imagine atunci când se înregistrează clipuri video. Atingeţi pictogramele pentru a începe să utilizaţi camera şi pentru a descoperi caracteristicile de realizare a imaginilor şi clipurilor video cu camera tableta dvs. ASUS.
Setări privind imaginile Reglaţi aspectul imaginilor realizate prin configurarea setărilor camerei. Pentru aceasta, urmaţi paşii de mai jos. IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a începe să realizaţi fotografiile sau clipurile video. 1. În ecranul principal al camerei, atingeţi > 2. Derulaţi în jos şi configuraţi opţiunile disponibile. . Imagine Prin utilizarea acestor opţiuni puteţi să configuraţi calitatea imaginilor.
Setări video Reglaţi aspectul clipurilor video realizate prin configurarea setărilor camerei. Pentru aceasta, urmaţi paşii de mai jos. IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a începe să realizaţi fotografiile sau clipurile video. 1. În ecranul principal al camerei, atingeţi > 2. Derulaţi în jos şi configuraţi opţiunile disponibile. . Imagine Prin utilizarea acestor opţiuni puteţi să configuraţi calitatea clipurilor video.
Caracteristici avansate ale camerei Descoperiţi noi modalităţi de a realiza imagini şi clipuri video şi de a surprinde toate momentele speciale utilizând caracteristicile avansate ale tabletei dvs. ASUS. IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a începe să realizaţi fotografiile sau clipurile video. Caracteristicile disponibile pot să difere în funcţie de model.
Luminozitate scăzută (numai pentru anumite modele) Folosind caracteristica PixelMaster, fotosensibilitatea camerei dvs. este crescută cu 400%, pentru a optimiza capacitatea de reducere a zgomotului şi pentru a creşte contrastul fotografiilor cu până la 200%. Folosiţi acest mod pentru a transforma orice subiect într-o fotografie sau un clip video deosebit - chiar şi în absenţa unei iluminări naturale suficiente. Capturarea fotografiilor în condiţii de iluminare scăzută 1.
Efect Realizaţi fotografii folosind diverse efecte, precum Pixelize (Pixelizare), Cartoon (Desene animate), Vintage, LOMO sau alte efecte. NOTĂ: Trebuie să selectaţi efectul înainte de a realiza fotografia. Capturarea fotografiilor cu efecte 1. Din ecranul aplicaţiei Cameră foto, atingeţi 2. Atingeţi 3. Atingeţi > Effect (Efect) şi selectaţi efectul pe care doriţi să îl aplicaţi asupra fotografiei. pentru a începe să capturaţi fotografii. Aplicarea efectelor asupra fotografiilor 1.
Animaţie GIF Creaţi imagini GIF (Graphics Interchange Format) direct cu ajutorul camerei tabletei ASUS, prin utilizarea caracteristicii de animare a imaginilor. Înregistrarea fotografiilor animate în format GIF > Animație GIF. 1. Din ecranul principal al aplicaţiei Camera, atingeţi 2. Ţineţi apăsat pe GIF. 3. Efectuaţi ajustările preferate asupra setărilor privind animaţiile GIF. 4. Când terminaţi, atingeţi pentru a începe să capturaţi fotografii în rafală şi pentru a crea animaţii .
Eliminare inteligentă Caracteristica de eliminare inteligentă vă permite să eliminaţi detaliile nedorite imediat după înregistrarea imaginii. Înregistrarea fotografiilor şi utilizarea funcţiei de eliminare inteligentă > Elim. intel. 1. Din ecranul aplicaţiei Cameră ASUS, atingeţi 2. Atingeţi pentru a începe să capturaţi fotografii care pot fi editate prin utilizarea funcţiei Smart remove (Eliminare inteligentă). 3.
Utilizarea galeriei Vizualizaţi imagini şi redaţi fişiere video pe dispozitivul Tabletă ASUS folosind aplicaţia Galerie. Această aplicaţie vă permite să editaţi, partajaţi sau ştergeţi imagini sau fişiere video salvate în dispozitivul Tabletă ASUS. Din galerie puteţi afişa imaginile într-o expunere de diapozitive sau puteţi atinge pentru a selecta fişierul video sau de imagine dorit. Pentru a lansa galeria, atingeţi > Galerie.
Vizualizarea locaţiei unei fotografii Activaţi accesul la locaţie pe tableta dvs. ASUS pentru a încorpora detaliile despre locaţie în fotografiile dvs. Detaliile despre locaţie ale fotografiilor dvs. includ zona în care au fost realizate fotografiile, precum şi o hartă a locaţiei, furnizată prin intermediul serviciului Google Maps sau Baidu (numai în China). Pentru a vizualiza detaliile unei fotografii: > Setări > Location (Locaţie). 1. Activaţi accesul la locaţie din 2.
Partajarea fişierelor din galerie 1. Din ecranul Galerie, atingeţi folderul în care se află fişierele pe care doriţi să le partajaţi; 2. După deschiderea folderului, atingeţi pentru a activa caracteristica de selectare a fişierelor. 3. Atingeţi fişierele pe care doriţi să le partajaţi. O bifă va apărea deasupra imaginii pe care o selectaţi. 4. Atingeţi şi apoi selectaţi din listă locaţia cu care doriţi să partajaţi imaginile. Ştergerea fişierelor din galerie 1.
Utilizarea funcţiei MiniMovie Transformaţi fotografiile într-o expunere creativă de diapozitive prin utilizarea funcţiei MiniMovie a aplicaţiei Galerie. Funcţia MiniMovie conţine o serie de teme pe care le puteţi aplica imediat asupra expunerilor de fotografii. Pentru a crea un MiniMovie dintr-un folder de fotografii: 1. Lansaţi aplicaţia Galerie şi apoi atingeţi pentru a selecta locaţia folderului de fotografii. 2. Selectaţi folderul de fotografii şi apoi atingeţi 3.
Pentru a crea un MiniMovie dintr-o selecţie de fotografii: 1. Lansaţi aplicaţia Galerie şi apoi atingeţi pentru a selecta locaţia fotografiilor. 2. Atingeţi 3. După selectarea fotografiilor, atingeţi MiniMovie. 4. Selectaţi tema MiniMovie pe care doriţi să o utilizaţi pentru expunerea fotografiilor. pentru a activa funcţia de selectare a fişierelor. Atingeţi oricare dintre aceste teme pentru a o previzualiza. 5. După selectarea unei teme, atingeţi pentru a salva expunerea.
Capitolul 4: Momentele dvs.
5 Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens 5 Browser Motorul de ultimă generaţie, bazat pe tehnologia Chromium, al browserului dvs. vă permite să navigaţi pe internet cu viteză mare. Interfaţa Zen este simplă şi intuitivă şi este dotată cu tehnologia de rearanjare a textului, care optimizează conţinutul de pe web şi permite încadrarea mai bună a acestuia pe ecranul tabletei dvs. ASUS.
Partajarea unei pagini Partajaţi paginile interesante pe care le găsiţi pe tableta ASUS şi cu alte persoane prin intermediul contului de e-mail, al contului de stocare în cloud, al funcţiei Bluetooth sau al altor aplicaţii instalate pe tableta ASUS. 1. Lansaţi browserul. 2. Dintr-o pagină web, atingeţi 3. Atingeţi contul sau aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja pagina. > Distribuiţi pagină.
Golirea memoriei cache a browserului Goliţi memoria cache a browserului pentru a şterge fişiere internet temporare, site-urile web şi modulele cookie care sunt stocate temporar în tableta dvs. ASUS. Acest lucru ajută la îmbunătăţirea performanţei de încărcare a informaţiilor de către browser. 1. Lansaţi browserul. 2. Atingeţi > Setări > Privacy & security (Confidenţialitate şi securitate) > Clear cache (Golire memorie cache). 3. Faceţi clic pe OK când apare mesajul de confirmare.
Adăugarea conturilor de e-mail Dacă nu aveţi deja un cont de e-mail, puteţi crea unul pentru a primi, citi şi trimite e-mailuri direct de pe tableta dvs. ASUS. 1. Din ecranul de pornire, atingeţi E-mail pentru a lansa aplicaţia Email. 2. Atingeți ușor > Setări, şi apoi adăugaţi un cont de e-mail. 3. Atingeţi furnizorul de servicii e-mail pe care doriţi să îl configuraţi. 4. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a finaliza configurarea noului dvs. cont de e-mail.
Calendar Pe lângă posibilitatea de a crea evenimente, veţi putea seta mementouri sau crea o notificare cu numărătoare inversă pentru a vă asigura că nu uitaţi aceste ocazii importante. Puteţi stoca şi evenimentele (cum ar fi zilele de naştere şi aniversările) pe care le-aţi configurat pentru contactele dvs. VIP. Crearea evenimentelor Pentru a crea un eveniment: 1. Atingeţi Asus > Calendar. 2. Atingeţi 3. În ecranul Eveniment nou, introduceţi toate detaliile necesare pentru evenimentul dvs. 4.
Crearea unui eveniment din contul dvs. După ce aţi adăugat conturile online pe care doriţi să le utilizaţi pentru sincronizarea calendarului, puteţi să utilizaţi tableta ASUS pentru a crea notificări pentru aceste conturi online. Pentru aceasta, urmaţi paşii de mai jos: 1. Atingeţi Asus > Calendar. 2. Atingeţi Eveniment nou pentru a începe crearea unui eveniment; 3. În ecranul Eveniment nou, atingeţi Calendarul meu pentru a vizualiza toate conturile sincronizate în acel moment cu calendarul; 4.
Aplicaţia What’s Next Nu rataţi evenimente importante, distracţia la soare sau primirea de mesaje/e-mailuri/apeluri (pentru anumite modele) de la persoanele dvs. preferate. Configuraţi calendarul de evenimente, grupurile preferate şi VIP şi setările privind actualizarea stării vremii pentru a primi alerte şi memento-uri şi pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente ştiri.
Acceptarea sau refuzarea invitaţiilor la evenimente Configuraţi-vă contul de e-mail în aplicaţia E-mail pentru a trimite şi primi e-mailuri, precum invitaţii la evenimente. Atunci când acceptaţi invitaţiile transmise prin e-mail, evenimentele vor fi sincronizate cu aplicaţia Calendar. NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunile Email (E-mail) şi Calendar. IMPORTANT! Tableta dvs. ASUS trebuie să fie conectată la o reţea Wi-Fi pentru ca dvs.
Primirea alertelor legate de evenimente Atunci când acceptaţi o invitaţie la un eveniment, veţi primi mementouri cu privire la toate schimbările legate de eveniment (cum ar fi amânarea sau anularea acestuia, schimbarea locaţiei sau a programului evenimentului). Aceste alerte legate de evenimente vor apărea pe ecranul dvs. de blocare, în panoul de notificare al sistemului şi în widgetul sau aplicaţia What’s Next.
Alertă pentru evenimente reprogramate Veţi primi o alertă dacă evenimentul a fost amânat, reprogramat sau dacă locaţia evenimentului a fost schimbată. Primirea actualizărilor cu privire la starea vremii Primiţi actualizări în timp real prin serviciul AccuWeather®, prognoze meteo orare şi pentru un orizont de până la 12 ore, pentru locaţia dvs. curentă sau pentru alte locaţii din întreaga lume.
Do It Later Rămâneţi la curent cu cele mai mici detalii, chiar dacă aveţi o viaţă agitată. Chiar şi atunci când sunteţi prea ocupat, puteţi răspunde la e-mailuri, mesaje SMS (pentru anumite modele) şi apeluri (pentru anumite modele), puteţi citi ştirile online şi puteţi programa multe alte activităţi importante pentru momentele cele mai convenabile pentru dvs.
Recuperarea lecturilor online acum Puteţi prelua paginile pe care le-aţi marcat anterior drept activităţi de lecturare ulterioară şi puteţi recupera lecturile online într-un moment convenabil pentru dvs. utilizând aplicaţia Do It Later. 1. Din ecranul iniţial, atingeţi Asus > Do It Later. 2. Selectaţi pagina sau paginile pe care doriţi să le lecturaţi acum, apoi atingeţi Read now (Lecturare acum).
SuperNote Cu Supernote, luarea notiţelor devine o activitate distractivă şi creativă. Această aplicaţie intuitivă vă permite, prin simpla scriere sau desenare pe ecranul tactil, să creaţi note organizate pentru fiecare blocnotes în parte. În plus faţă de crearea notelor, puteţi să adăugaţi fişiere multimedia din alte aplicaţii şi să partajaţi aceste fişiere prin intermediul reţelelor de socializare sau al contului de stocare în cloud.
Crearea unui blocnotes nou Pentru a crea fişiere noi prin utilizarea aplicaţiei Supernote, urmaţi paşii de mai jos: 1. Atingeţi ASUS > SuperNote, după care atingeţi 2. Selectaţi un şablon şi începeţi să scrieţi notele. . Partajarea unui blocnotes în spaţiul cloud Puteţi să partajaţi blocnotesul în spaţiul cloud în următoarele moduri: 1. În ecranul de pornire al aplicaţiei Supernote, atingeţi şi menţineţi apăsat pe blocnotesul pe care doriţi să îl partajaţi; 2.
Manag fişiere Managerul de fişiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aflate fie în spaţiul de stocare intern al tabletei ASUS, fie pe dispozitive externe de stocare conectate. Accesarea unităţii de stocare interne Pentru a accesa unitatea de stocare internă: > Manag fişiere. 1. Atingeţi 2. Atingeţi > Stocare internă pentru a vizualiza conţinutul tabletei ASUS, după care atingeţi un element pentru a-l selecta.
Spaţiul cloud Copiaţi de rezervă datele, sincronizaţi fişierele cu mai multe dispozitive şi partajaţi fişierele în siguranţă şi în mod confidenţial prin intermediul unui cont de stocare cloud, precum ASUS WebStorage, Drive, OneDrive şi Dropbox. ASUS WebStorage Înregistraţi-vă sau conectaţi-vă la serviciul ASUS WebStorage pentru a beneficia gratuit de un spaţiu de stocare în cloud. Încărcaţi în mod automat fotografiile realizate recent şi partajaţi-le instantaneu.
Transferul de date Transferaţi-vă datele, cum ar fi contactele şi intrările din calendar din vechiul dispozitiv mobil către tableta ASUS, utilizând tehnologia Bluetooth. Pentru a utiliza funcţia de transfer de date: 1. Asociaţi vechiul dispozitiv mobil cu tableta ASUS prin Bluetooth. NOTĂ: pentru detalii suplimentare legate de asocierea dispozitivelor, consultaţi secţiunea Asocierea tabletei ASUS cu un dispozitiv Bluetooth®. 2. În ecranul Toate aplicaţiile, atingeţi Transfer de date. 3.
Asistenţă ASUS Găsiţi răspunsuri în secţiunile de întrebări frecvent sau interacţionaţi direct cu alţi utilizatori ZenUI pentru a găsi şi partaja soluţii în ceea ce priveşte aplicaţiile ZenUI 2.0. Pentru a accesa secţiunea de asistenţă ZenUI: > ASUS Support (Asistenţă ASUS). 1. Atingeţi 2. Atingeţi ZenUI Apps (Aplicaţii ZenUI), după care selectaţi aplicaţia pentru care doriţi să găsiţi răspunsuri.
6 Distracţie şi divertisment 6 Distracţie şi divertisment Utilizarea unui set cu căşti Prin utilizarea unui set de căşti puteţi beneficia de libertatea de a face alte lucruri atunci când vă aflaţi într-un apel sau de a asculta în orice moment melodiile preferate. Conectarea mufei audio Introduceţi mufa de 3,5 mm a setului cu căşti în portul audio al dispozitivului dvs. AVERTISMENT! • Nu introduceţi alte obiecte în portul audio. • Nu introduceţi un cablu de alimentare electrică în portul audio.
Aplicaţia Muzică Aplicaţia Muzică va căuta în mod automat fişierele muzicale din spaţiile de stocare intern şi extern ale tabletei dvs. ASUS. Puteţi să organizaţi aceste fişiere muzicale într-o listă de redare sau să le adăugaţi într-o listă de aşteptare pentru a fi redate secvenţial. De asemenea, puteţi să redaţi în flux melodiile din conturile cloud, precum ASUS WebStorage, Dropbox, OneDrive şi Drive. IMPORTANT! Înainte de a reda în flux melodiile dintr-un cont cloud, asiguraţi-vă că tableta dvs.
Alte opţiuni de redare În timpul redării, puteţi să atingeţi şi apoi să alegeţi oricare dintre opţiunile de mai jos. Adăugare în lista de redare Atingeţi pentru a adăuga melodia într-o listă de redare existentă sau pentru a crea o listă de redare nouă în care va fi adăugată melodia. Redare prin Atingeţi pentru a scana dispozitivele din apropiere şi pentru a reda melodia pe unul dintre aceste dispozitive. NOTĂ: pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Redarea pe alte dispozitive.
Redarea în flux a melodiilor din cloud Pentru a reda în flux melodiile din contul dvs. cloud 1. În ecranul iniţial al aplicaţiei Muzică, atingeţi . 2. Sub Cloud Music (Muzică cloud), atingeţi contul cloud din care doriţi să redaţi în flux melodiile. 3. Selectaţi melodia dorită şi apoi atingeţi-o pentru a o reda. Crearea unei liste de redare Preluaţi melodiile preferate din diferite surse, precum stocarea internă, stocarea externă sau conturile cloud, şi organizaţi melodiile într-o listă de redare. 1.
PlayTo other devices (Redarea pe alte dispozitive) Utilizaţi funcţia PlayTo pentru a reda în flux muzica de pe tableta dvs. ASUS pe alte dispozitive din apropiere, compatibile cu tehnologia Miracast sau DLNA. Pentru a utiliza funcţia PlayTo: > PlayTo. 1. În timpul redării unei melodii, atingeţi 2. Atingeţi dispozitivul pe care doriţi să redaţi în flux melodiile. Muzica de pe tableta dvs. ASUS va fi redată în flux pe celălalt dispozitiv. 3.
Capitolul 6: Distracţie şi divertisment
7 Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă 7 Wi-Fi Tehnologia Wi-Fi a tabletei dvs. ASUS vă asigură că sunteţi conectat(ă) wireless la întreaga lume. Actualizaţi-vă conturile de interacţiune socială, navigaţi pe internet şi schimbaţi date şi mesaje fără fir utilizând tableta ASUS. Activarea funcţiei Wi-Fi 1. Lansaţi ecranul Setări procedând astfel: •• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi •• Atingeţi 2. . > Setări.
Dezactivarea funcţiei Wi-Fi Pentru a dezactiva conexiunea Wi-Fi: 1. Lansaţi ecranul Setări procedând astfel: •• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi •• Atingeţi 2. . > Setări. Glisaţi comutatorul funcţiei Wi-Fi către stânga pentru a opri această funcţie. NOTĂ: Puteţi să dezactivaţi funcţia Wi-Fi şi din ecranul Setări rapide. Consultaţi secţiunea Setări rapide pentru a obţine informaţii privind lansarea ecranului Setări rapide. Bluetooth® Utilizaţi funcţia Bluetooth a tabletei dvs.
Asocierea tabletei ASUS cu un dispozitiv Bluetooth® Înainte de a putea beneficia de toate avantajele funcţiei Bluetooth a tabletei dvs. ASUS, trebuie mai întâi să asociaţi tableta cu dispozitivul Bluetooth dorit. Tableta ASUS memorează informaţiile de asociere cu dispozitivul Bluetooth. 1.
Partajarea conexiunii internet Atunci când nu există acoperire Wi-Fi, puteţi utiliza tableta ASUS pe post de modem sau o puteţi transforma într-un hotspot Wi-Fi pentru a beneficia de acces la internet pe laptop, pe tablete sau pe alte dispozitive mobile. IMPORTANT! Majoritatea furnizorilor de servicii de telefonie mobilă impun existenţa unui plan de date pentru ca dvs. să puteţi utiliza funcţia de partajare a conexiunii internet. Contactaţi furnizorul dvs.
4. Din ecranul Tethering (Partajare conexiune internet), atingeţi Portable Wi-Fi hotspot (Hotspot Wi-Fi portabil) pentru a activa funcţia de hotspot Wi-Fi a tabletei dvs. ASUS. 5. Conectaţi alte dispozitive la conexiunea de hotspot a tabletei dvs. ASUS în acelaşi mod în care le-aţi conecta la o reţea Wi-Fi. Partajare conexiune internet prin Bluetooth Activaţi funcţia Bluetooth a tabletei dvs. ASUS şi asociaţi-o şi cu alte dispozitive, prin intermediul Share Link, sau cu o imprimantă. 1.
Aplicaţia PlayTo Aplicaţia PlayTo vă permite să reflectaţi ecranul tabletei dvs. ASUS pe un afişaj care acceptă această funcţie. Acest lucru vă permite să utilizaţi un afişaj extern pe post de monitor secundar pentru tableta ASUS. IMPORTANT! Afișajul extern trebuie să aibă tehnologie Miracast™ sau DLNA® pentru a accepta aplicația PlayTo. Lansarea aplicaţiei PlayTo Există două modalităţi prin care puteţi începe să utilizaţi aplicaţia PlayTo de pe tableta dvs. ASUS: Din secţiunea Setări rapide 1.
8 Călătorii şi hărţi 8 Călătorii şi hărţi Aplicaţia Weather Beneficiaţi de actualizări în timp real privind starea vremii direct de pe tableta ASUS, prin utilizarea aplicaţiei meteo. Prin utilizarea aplicaţiei Weather puteţi vedea detalii cu privire la starea vremii din întreaga lume. Lansarea aplicaţiei Vreme Din ecranul iniţial, lansaţi aplicaţia Vreme utilizând oricare dintre următoarele opţiuni: •• Atingeţi > Vreme. •• Din ecranul iniţial al tabletei ASUS, atingeţi pictograma pentru vreme.
Ecran de pornire pentru aplicaţia Weather Configuraţi şi obţineţi actualizările privind starea vremii pentru locaţia dvs. curentă, dar şi pentru alte locaţii din întreaga lume. Puteţi afişa actualizările cu privire la starea vremii sau prognoza meteo zilnică prin intermediul widgetului sau aplicaţiei What's Next, precum şi prin intermediul aplicaţiei Calendar.
Aplicaţia Clock Aplicaţia Clock vă permite să personalizaţi setările referitoare la fusul orar pe tableta dvs. ASUS, să setaţi alarme şi să utilizaţi tableta ASUS pe post de cronometru. Lansarea aplicaţiei Clock Puteţi să lansaţi aplicaţia Clock în următoarele moduri: •• Atingeţi > Ceas. •• Din ecranul principal al tabletei ASUS, atingeţi ceasul digital; Ceas universal Atingeţi pentru a accesa setările privind ceasul universal pe tableta dvs. ASUS.
Alarmă Atingeți ușor pentru a accesa setările ceasului deșteptător de pe tableta ASUS. Atingeţi această opţiune pentru a şterge oricare din alarmele setate anterior. Atingeţi această opţiune pentru a seta o nouă alarmă. Atingeţi această opţiune pentru a accesa setările alarmei. Cronometru Atingeţi pentru a utiliza tableta ASUS pe post de cronometru. Atingeţi acest buton pentru a porni cronometrul.
Temporizator Puteţi seta diferite opţiuni pentru temporizatorul tabletei ASUS. Pentru aceasta, urmaţi paşii de mai jos: Setarea temporizatorului 1. Atingeţi pentru a accesa temporizatorul tabletei dvs. ASUS. tastatură numerică 2. Utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce timpul dorit, după care atingeţi Start pentru a porni temporizatorul.
Capitolul 8: Călătorii şi hărţi
9 ZenLink 9 ZenLink Familiarizarea cu ZenLink Rămâneţi conectat cu evenimentele folosind suita de aplicaţii ZenLink, exclusivă pentru ASUS, pentru a vă creşte productivitatea. Cu ajutorul aplicaţiilor ZenLink, vă puteţi conecta cu alte dispozitive cu scopul de a partaja şi primi fişiere. Suita ZenLink cuprinde următoarele aplicaţii: Share Link, PC Link şi Remote Link NOTĂ: este posibil ca unele dintre aplicaţiile ZenLink să nu fie disponibile pentru tableta dvs. ASUS.
Share Link Partajaţi şi primiţi fişiere, aplicaţii sau conţinuturi multimedia cu dispozitive mobile Android care utilizează aplicaţia Share Link (destinată dispozitivelor mobile ASUS) sau aplicaţia SHAREit (destinată altor dispozitive mobile) prin intermediul unui hotspot Wi-Fi. Cu ajutorul acestei aplicaţii, puteţi să trimiteţi sau să primiţi fişiere mai mari de 100 MB şi să partajaţi sau să primiţi mai multe fişiere în acelaşi timp.
Primirea fişierelor Pentru a primi fişiere: şi apoi atingeţi Share Link. 1. Din ecranul iniţial, atingeţi 2. Atingeţi Receive file (Primire fişier) pentru a primi fişierele de la expeditor. PC Link Utilizaţi computerul pentru a accesa şi controla tableta ASUS şi aplicaţiile acesteia prin intermediul funcţiei PC Link. Această funcţie vă permite să controlaţi tableta ASUS utilizând tastatura şi mouseul computerului.
Înţelegerea setărilor aplicaţiei PC Link Faceţi clic pe această pictogramă pentru a roti ecranul oglindit al tabletei ASUS pe ecranul computerului. Faceţi clic pe această pictogramă pentru a reduce sau a creşte volumul. Faceţi clic pe această pictogramă pentru a efectua o captură de ecran. Faceţi clic pe această pictogramă pentru a activa tableta ASUS sau pentru a o comuta la modul de inactivitate.
Remote Link Transformaţi-vă tableta ASUS într-un dispozitiv de introducere wireless şi într-un instrument de prezentare. Cu această aplicaţie, tableta dvs. ASUS poate fi utilizată pe post de suport tactil, panou de ecran tactil, indicator laser pentru prezentări şi controler Windows® Media Player atunci când este conectată la computer prin Bluetooth sau Wi-Fi. NOTĂ: • Înainte de a utiliza funcţia Remote Link, asiguraţi-vă că instalaţi programul Remote Link pe computer. Mergeţi la http://remotelink.asus.
Controler pentru prezentări prin Remote Link Atingeţi pentru a controla diapozitivele de prezentare de pe computer. Atingeţi şi menţineţi apăsat acest buton pentru a activa indicatorul laser Atingeţi acest buton pentru a vă deplasa la diapozitivul următor. Atingeţi acest buton pentru a reveni la diapozitivul precedent. Controler Windows® Media Player prin Remote Link Atingeţi pentru a controla playerul Windows® Media.
Introducerea datelor de la tastatură prin Remote Link Atingeţi pentru a utiliza funcţia de introducere de la tastatură. De asemenea, puteţi utiliza pictograma microfon pentru introducerea vocală a datelor. Atingeţi acest buton pentru a introduce mesajul prin utilizarea vocii. Atingeţi acest buton pentru a trimite mesajul către computer. Introduceţi mesajul dorit în acest câmp.
Capitolul 9: ZenLink
10 Universul Zen este pretutindeni Universul Zen este pretutindeni 10 Instrumente speciale Zen Calculator O simplă combinaţie între o glisare şi o atingere este suficientă pentru a lansa calculatorul. Atunci când deschideţi panoul Setări rapide, pictograma Calculator va fi prezentă în partea de sus a listei. Atingeţi această pictogramă pentru a începe să calculaţi. Atingeţi aici pentru a activa calculator.
Ecranul calculatorului 130 Capitolul 10: Universul Zen este pretutindeni
Quick Memo Quick Memo este un instrument de luat notiţe care vă oferă libertatea de a scrie de mână sau cu ajutorul tastelor notele importante pe care trebuie să le ţineţi minte. După crearea notelor, puteţi să le partajaţi prin intermediul aplicaţiei Share Link sau al site-urilor de socializare multimedia. De asemenea, puteţi să transformaţi notele în activităţi cu ajutorul aplicaţiei Do It Later.
Aplicaţia Înregistrator sunet Prin utilizarea aplicaţiei Sound Recorder puteţi să înregistraţi fişiere audio cu ajutorul tabletei ASUS. Lansarea aplicaţiei Înregistrator sunet Pentru a lansa aplicaţia Sound Recorder, atingeţi > Înregistrator sunet. Atingeţi această opţiune pentru a personaliza setările aplicaţiei Înregistrator sunet. Atingeţi această opţiune pentru a porni înregistrarea sunetului.
Întreruperea unei înregistrări În timp ce o înregistrare este întreruptă, puteţi alege să o reluaţi, să o ştergeţi sau să o salvaţi. Atingeţi pentru a relua înregistrarea Atingeţi pentru a salva înregistrarea Atingeţi pentru a şterge înregistrarea Lista de înregistrări Din lista de înregistrări, puteţi reda, redenumi, partaja sau şterge o înregistrare audio salvată. Puteţi vedea lista înregistrărilor în partea dreaptă a ecranului principal al aplicaţiei Sound Recorder (Aplicaţie de înregistrare sunete).
Expert instalare automată Expert instalare automată vă permite să personalizaţi modurile de sunet ale dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, pentru a obţine un sunet mai clar şi mai potrivit cu situaţiile efective de utilizare. Utilizarea Expert instalare automată Pentru a utiliza Expert instalare automată: 1. Atingeţi ASUS > Expert instalare automată. 2. În fereastra AudioWizard, atingeţi modul de sunet pe care doriţi să îl activaţi. Când este activată această opţiune, tableta dvs.
Splendid ASUS Splendid vă permite să reglaţi cu uşurinţă setările pentru afişare. Această caracteristică îmbogăţeşte culorile afişate pe ecran datorită modurilor de culoare prestabilite. Utilizarea funcţiei Splendid Pentru utilizarea funcţiei Splendid: 1. În ecranul de pornire, atingeţi ASUS > Splendid. 2. Alegeţi oricare dintre aceste moduri de culoare pentru ecran: Balance (Echilibrat), Bluelight Filter (Filtru lumină albastră), Vivid (Viu) şi Customized (Personalizat).
Modul Bluelight Filter (Filtru lumină albastră) Acest mod permite afişarea unor culori uşor estompate, precum cele de pe hârtie, pentru a reduce efortul ochilor şi pentru a vă oferi o experienţă de lecturare confortabilă pe tableta ASUS Atingeţi pentru a reseta cele mai recente modificări efectuate Deplasaţi pentru a ajusta temperatura culorilor Modul Vivid (Viu) Acest mod permite afişarea unor culori optimizate, care îmbogăţesc aspectul ecranului tabletei dvs. ASUS.
Modul Customized (Personalizat) Acest mod vă permite să ajustaţi temperatura culorilor, nuanţele şi saturaţia în funcţie de preferinţele dvs.
Aplicaţia Power saver Maximizaţi sau extindeţi durata de viaţă a cumulatorului tabletei dvs. ASUS, chiar şi atunci când aceasta se află în modul de inactivitate sau când rămâne conectată la reţeaua dvs. Personalizaţi în mod inteligent setările de consum ale activităţilor dvs. frecvente, cum ar fi citirea e-mailurilor sau vizionarea clipurilor video. Configurarea aplicaţiei Power Saver Maximizaţi, optimizaţi sau personalizaţi setările de consum ale tabletei dvs.
Personalizarea aplicaţiei Power Saver Setaţi nivelul luminozităţii pentru activităţile dvs. frecvente, precum citirea e-mailurilor sau cărţilor, vizionarea clipurilor video, navigarea pe site-uri web sau ascultarea muzicii. De asemenea, puteţi să activaţi funcţia de economisire a energiei pentru unele aplicaţii sau puteţi să activaţi deconectarea automată a reţelei atunci când tableta dvs. ASUS se află în modul de inactivitate. Pentru a personaliza aplicaţia Power Saver: 1.
Capitolul 10: Universul Zen este pretutindeni
11 Păstraţi-vă starea de spirit Zen Păstraţi-vă starea de spirit Zen 11 Menţinerea dispozitivului actualizat Menţineţi tableta ASUS la curent cu cele mai recente actualizări ale sistemului de operare Android şi beneficiaţi în permanenţă de cele mai noi versiuni ale aplicaţiilor şi caracteristicilor. Actualizarea sistemului şi apoi atingeţi Setări; 1. Atingeţi 2. În ecranul Settings (Setări), derulaţi în jos şi atingeţi About (Despre). 3.
Securizarea tabletei dvs. ASUS Utilizaţi caracteristicile de securitate ale tabletei dvs. ASUS pentru a preveni accesarea neautorizată a informaţiilor. Deblocarea ecranului Atunci când ecranul este blocat, îl puteţi debloca utilizând opţiunile puse la dispoziţie de tableta dvs. ASUS. şi apoi atingeţi Setări > Ecran de blocare; 1. Atingeţi 2. Atingeţi Blocarea ecranului şi apoi selectaţi opţiunea de deblocare a tabletei dvs. ASUS.
PIN Creaţi un cod PIN compus din cel puţin patru cifre. IMPORTANT! Este important să nu uitaţi codul PIN pe care l-aţi creat pentru deblocarea dispozitivului. Model Glisaţi degetul pentru a uni punctele şi crea un model. IMPORTANT! Trebuie să creaţi un model prin care să uniţi cel puţin patru puncte. Este important să nu uitaţi modelul pe care l-aţi creat pentru deblocarea dispozitivului.
Parolă Creaţi o parolă compusă din cel puţin patru caractere. IMPORTANT! Este important să nu uitaţi parola pe care aţi creat-o pentru deblocarea dispozitivului. Configurarea celorlalte caracteristici de securizare a ecranului Puteţi să faceţi următoarele în fereastra ecranului de blocare: • Acces rapid: Glisaţi comutatorul Acces rapid la DA pentru a lansa aplicaţii de pe ecranul de blocare.
Configurarea identităţii tabletei dvs. ASUS Familiarizaţi-vă cu identitatea tabletei dvs. ASUS, care cuprinde numărul de serie, numărul IMEI (International Mobile Equipment Identity - număr de identificare al echipamentelor mobile) sau numărul de model. Aceste informaţii sunt importante, deoarece în cazul în care pierdeţi tableta ASUS, veţi putea contacta operatorul mobil şi veţi putea furniza aceste informaţii pentru a trece pe lista neagră cazurile de utilizare neautorizată a tabletei dvs. ASUS.
Capitolul 11: Păstraţi-vă starea de spirit Zen
ANEXE ANEXE Note Pentru modelul P023 Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: • Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare • Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR) Acest dispozitiv respectă cerinţele guvernamentale privind expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este proiectat şi este fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de emisii pentru expunerea la energia de frecvenţă radio (FR) stabilite de către Comisia Federală de Comunicaţii a Guvernului SUA. Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specifică sau SAR.
Avertisment IC Dispozitivul poate întrerupe în mod automat transmiterea în cazul absenţei unor informaţii de transmis sau în cazul defectării. Reţineţi că acest lucru nu are ca scop interzicerea transmiterii de informaţii de control sau semnalizare sau utilizarea codurilor repetitive solicitate de tehnologie. Caracteristica County Code Selection (Selectare cod naţional) este dezactivată pentru produsele comercializate în SUA/Canada.
Marcaj CE Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii. Cea mai ridicată valoare CE SAR pentru dispozitiv este de 0,081 W/Kg.
Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la https://www.asus.com/support/. Notificare ASUS cu privire la mediu Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător.
ENERGY STAR complied product ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep within 10 and 30 minutes of user inactivity.
Pentru modelul P021 Prevenirea pierderii auzului Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate. Pentru Franţa, căştile pentru acest dispozitiv sunt conforme cu cerinţa privind nivelul de presiune a sunetului stipulată în standardul EN 50332-1:2000 şi/sau EN50332-2:2003, impus prin articolul L.5232-1 din legislaţia franceză.
Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la https://www.asus.com/support/. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Premium Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
Marcaj CE 2200 Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii. Cea mai ridicată valoare CE SAR pentru dispozitiv este de 1,140 W/Kg.
Informaţii expunere RF (SAR) - CE Acest dispozitiv întruneşte cerinţele EU (1999/5/EC) privind limitarea expunerii publicului larg la câmpuri electromagnetice, pentru protejarea sănătăţii. Limitele fac parte dintr-o serie de recomandări extensive, care au rolul de a proteja publicul larg. Aceste recomandări au fost elaborate şi verificate de către organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea regulată şi exhaustivă a studiilor ştiinţifice.
Limitarea responsabilităţii Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS.
Pentru modelul DA01 Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: • Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare • Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la https://www.asus.com/support/. Limitarea responsabilităţii Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS.
Marcaj CE Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC 2004/108/EC „Compatibilitate electromagnetică” şi 2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”. Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Nume model: P023 / P021 / P01T / DA01 Producător: ASUSTeK Computer Inc. Adresă: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat pentru Europa: ASUS Computer GmbH Adresă: HARKORT STR.