MB16AWP Bezprzewodowy przenośny monitor Przewodnik użytkownika 2 SECS
Wydanie pierwsze Styczeń 2022 r. Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość Zawartość..................................................................................................... iii Uwagi .......................................................................................................... iv Informacje dotyczące bezpieczeństwa...................................................... xi Obsługa i czyszczenie................................................................................ xii Takeback Services.......................................................
Uwagi Oświadczenie FCC (Federalnej komisji łączności) To urządzenie jest zgodne z sekcją 15 przepisów FCC. Urządzenie można obsługiwać w przypadku spełnienia dwóch następujących warunków: • Niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz • Niniejsze urządzenie musi działać w warunkach wszelkich zakłóceń zewnętrznych, w tym takich, które mogą powodować niepożądane działanie.
W normie narażenia stosuje się jednostkę miary znaną jako współczynnik pochłaniania właściwego, czyli SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustawiony przez FCC limit SAR to 1,6 W/kg. Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych stanowisk operacyjnych akceptowanych przez FCC, przy czym EUT nadaje przy określonym poziomie mocy na różnych kanałach.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouiller du Canada. Kanada IC Kanada, Industry Canada (IC) – Uwagi To urządzenie jest zgodne z kanadyjską normą/-ami RSS zwolnioną z licencji.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce dispositif a été évalué pour et démontré conforme à la Taux IC d'absorption spécifique ("SAR") des limites lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portatifs.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia: https://www.asus.com/support/ Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio juostoje, galima naudotis tik patalpose: Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc.
Complies with IMDA Standards DB103778 x
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przed skonfigurowaniem monitora należy dokładnie przeczytać całą, znajdującą się w opakowaniu dokumentację. • Aby nie dopuścić do zagrożenia pożarem lub porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. • Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne wysokie napięcie wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia fizyczne.
• Ten zasilacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku z niniejszym monitorem, nie należy go używać w innym celu. To urządzenie korzysta z jednego z poniższych źródeł zasilania: - Producent: Delta Electronics Inc., Model: ADP-45HG B Ten symbol przedstawiający przekreślony rysunek pojemnika na śmieci na kółkach, oznacza, że danego produktu (elektrycznego, elektronicznego sprzętu i zawierającej rtęć baterii guzikowej) nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Oznaczenia stosowane w niniejszym podręczniku PRZESTROGA: Informacje mające na celu zapobieganie obrażeniom użytkownika podczas próby wykonania zadania. OSTRZEŻENIE: Informacje mające na celu zapobieganie uszkodzeniom elementów urządzenia podczas próby wykonania zadania. WAŻNE: Informacje, których NALEŻY przestrzegać w celu wykonania zadania. UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, mające na celu pomoc w wykonaniu zadania.
Informacje o produkcie na potrzeby etykiety EU Energy Label xiv
xv
xvi
1.1 Witaj! Dziękujemy za zakup bezprzewodowego przenośnego monitora do gier ASUS®! Najnowszy bezprzewodowy przenośny monitor firmy ASUS oferuje znakomitą funkcję przenośną i prostotę w codziennym życiu, zapewniając wyższą jakość wyświetlania i lepszy styl. 1.
1.3 Opis monitora 1.3.1 Widok z przodu/boku 8 9 10 3 Main Menu 4 Close 5 Volume 6 Input Select 7 Brightness Main Menu Close Volume Input Select Brightness 11 2 SECS 2 1. Przycisk/wskaźnik zasilania • Włącza monitor (długie naciśnięcie przez 2 sekundy)/wyłącza monitor. • Wyjaśnienie kolorów wskaźnika zasilania zostało przedstawione w poniższej tabeli. 2. Stan Opis Niebieski Tryb wł. Miganie na niebiesko Wyłącz Czerwony Zielony Tryb oszczędzania Tryb wył. – bez ładowania Tryb wył.
5. Głośność • 6. Przesuń 5-kierunkowy przycisk w prawo, aby otworzyć menu Głośność. Wybór wejścia • 7. Przesuń 5-kierunkowy przycisk w górę, aby otworzyć menu Wybór wejścia. Jasność • Przesuń 5-kierunkowy przycisk w dół, aby otworzyć menu Jasność. 8. Gniazdo słuchawek 9. Port Mini HDMI • Ten port służy do podłączania urządzenia z obsługą HDMI. 10. Port USB typu C • 11. Port ten służy do podłączania urządzenia zgodnego z trybem DP-Alt.
1-4 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
2.1 Pozycje pionowe monitora Monitor można ustawić w następujących pozycjach. A B 2 SECS 2 SECS 2.2 Ustawianie monitora • Aby uzyskać optymalną jakość oglądania, zalecamy spojrzenie na monitor całościowo, a następnie ustawienie monitora pod najbardziej komfortowym kątem. • Przytrzymaj stojak, aby zapobiec spadnięciu monitora podczas zmiany jego kąta nachylenia. • Monitor można ustawić pod kątem od 15˚ - 35˚.
2.3 Podłączanie przewodów A Type-C Type-C 2  SECS lub B Mini HDMI HDMI 2 2.4 SECS Włączanie monitora Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj przez 2 sekundy. Na stronach 1-2 można znaleźć informacje o lokalizacji przycisku zasilania. Wskaźnik zasilania zaświeci się na niebiesko, co będzie oznaczać, że monitor jest WŁĄCZONY. Rozpoczęcie procesu trwa około 30 sekund. 2 SECS Zalecamy naładowanie monitora przed użyciem go po raz pierwszy.
W przypadku braku dostępu do sygnału wejściowego lub nie wykonania żadnej czynności w menu ekranowym przez około 6 minut, gdy źródłem sygnału jest „Projekcja bezprzewodowa”, lub przez godzinę, gdy źródłem sygnału nie jest HDMI lub USB typu C bez zasilania, monitor zostanie wyłączony automatycznie. Aby włączyć monitor, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy. 2.5 Przeprowadzanie projekcji bezprzewodowej 1.
7. Włącz funkcję odbicie lustrzanego, aby rozpocząć bezprzewodową projekcję.  Pamiętaj, że zawartość platform z włączoną funkcją DRM (ang. Digital rights management), np.: Hulu, Netflix, Apple TV+, Disney+, nie może być wyświetlana za pośrednictwem projekcji bezprzewodowej. 2.6 Łączenie monitora z Internetem 1. Włącz monitor i upewnij się, że jako źródło sygnału ustawiono „Projekcja bezprzewodowa”. 2.
2.7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego projekcji bezprzewodowej 1. Sprawdź, czy monitor połączy się z Internetem. 2. Po pomyślnym połączeniu monitora z Internetem do monitora zostanie przypisany nowy adres IP, który będzie wyświetlany w prawym górnym rogu monitora. 3. Połącz urządzenie z tą samą siecią Wi-Fi, co monitor. 4. Otwórz przeglądarkę internetową w urządzeniu i przejdź do adresu IP monitora (wyświetlany w prawym górnym rogu monitora).
Jeśli na monitorze zainstalowana jest najnowsza wersja oprogramowania sprzętowego, zostanie wyświetlony następujący komunikat. 2.8 Ogłoszenia To urządzenie ma wbudowany magnes, dlatego występuje potencjalne ryzyko uszkodzenia twardego dysku komputera i przedmiotów podatnych na działanie magnesu.
Bezprzewodowy przenośny monitor ASUS MB16A 2-7
2-8 Rozdział 2: Konfiguracja
3.1 Menu OSD (ang. On-Screen Display) 3.1.1 Ponowna konfiguracja Splendid ASUS MB16AWP 80 Tryb Sceneria Wireless 1920 x 1080 @ 60Hz Tr y b S t a n d a r d o w y Tr y b s R GB Tr y b S c e n e r i a Tr y b T e a t r Tr y b G r a Tr y b W i d o k n o c n y Tr y b O d c z y t u Tr y b C i e mn i 1. Naciśnij dwukrotnie przycisk 5-kierunkowy OSD. 2. Przesuwając przycisk 5-kierunkowy (w lewo, w prawo, w górę lub w dół), można przełączać opcje w menu.
3.1.2 1. Informacje o funkcjach menu OSD Splendid Funkcja ta oferuje do wyboru 8 funkcji podrzędnych, w zależności od preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawienia lub powrót do zaprogramowanego trybu.
2. Filtr światła nieb. Funkcja ta umożliwia dostosowanie poziomu filtrowania światła niebieskiego. Filtr światła nieb. ASUS MB16AWP 80 Tryb Sceneria Wireless 1920 x 1080 @ 60Hz Poziom 0 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 • Poziom 0: Brak zmian. • Poziom 1-4: Im wyższy poziom, tym mniej rozproszone jest światło niebieskie. Po aktywowaniu Filtr światła nieb. zostaną automatycznie importowane domyślne ustawienia Tryb Standardowy.
3. Kolor W tym menu można ustawić żądany kolor. Kolor ASUS MB16AWP 80 Tryb Sceneria Wireless 1920 x 1080 @ 60Hz Jasność Kontrast Nasycenie T e mp . b a r w o w a Odcień skóry • Jasność: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100. • Kontrast: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100. • Nasycenie: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100. • Temp. barwowa: dostępne są 4 tryby: Zimne, Normalne, Ciepłe i Tryb Użytkownik. • Odcień skóry: zawiera trzy tryby kolorów Czerwonawy, Naturalny, Żółtawy. 4.
• 5. ASCR: Umożliwia włączanie/wyłączanie funkcji ASCR (ASUS Smart Contrast Ratio). Wybór wejścia Funkcja ta umożliwia wybór żądanego źródła wejścia. Wybór wejścia ASUS MB16AWP 80 Tryb Sceneria Wireless 1920 x 1080 @ 60Hz H D MI U S B Ty p e - c Projekcja bezprzewodowa 6. Ustawienia systemu Umożliwia konfigurację ustawień systemu.
Menu główne GamePlus GamePlus — Celownik GamePlus Crosshair Timer Display Alignment (Practice Mode) GamePlus — Timer GamePlus — Timer — Pozycja Position • QuickFit: umożliwia użytkownikom podgląd układu dokumentu lub zdjęcia bezpośrednio na ekranie bez drukowania kopii testowych. * Alignment: ułatwia projektantom i użytkownikom organizowanie zawartości i układu na stronie oraz osiągnięcie spójnego wyglądu.
• Ustawienia OSD: * Umożliwia dostosowanie czasu zakończenia wyświetlania OSD poprzez wybór wartości od 10 do 120 sekund. * Włącza lub wyłącza funkcję DDC/CI. * Dostosowuje Tło menu OSD, od ciemnego do przezroczystego.
8. MyFavorite Powoduje załadowanie/zapisanie wszystkich ustawień monitora. MyFavorite ASUS MB16AWP 80 Tryb Sceneria Wireless 1920 x 1080 @ 60Hz Ustawienie 1 Ustawienie 2 Ustawienie 3 Ustawienie 4 3-8 Rozdział 3: Menu OSD (ang.
3.2 Podsumowanie specyfikacji Typ panelu Rozmiar panelu Maks. rozdzielczość Rozstaw pikseli Jasność (typowa) Współczynnik kontrastu (typowy) Kąt widzenia (poz./pion.
Akcesoria Zgodność i normy Skrócona instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, przewód zasilania, przewód USB typu C do typu C, miniadapter HDMI do HDMI, rękaw, osłona otworu statywu ZenScreen cTUVus, CB, CE, ErP, FCC, RCM, BSMI, VCCI, RoHS, J-MOSS,WEEE, Windows 10 &11 WHQL, TUVLow Blue Light, PC-Recycle, UkrSEPRO, ICES-3, EU Energy Label, VCCI, CU, CCC, KC, KCC, VN MEPS, BIS, TUV-Flicker Free, PSE, CEC, CEL, MEPS, E-Standby *Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary zewnętrzne 3.3 6.2 [0.24] 29.1 [1.14] ASUS MB16ACV Outline Dimension *Unit: mm(inch) 6.2 [0.24] 195.0 [7.68] 23.6 [0.93] 27.0 [1.06] 8.7 [0.34] 193.6 [7.62] 224.8 [8.85] 344.2 [13.55] 345.6 [13.61] 357.9 [14.09] 29.1 [1.14] 6.2 [0.24] 10.5 [0.41] 12.7 [0.50] .00 70 135.9 [5.35] 178.4 [7.
3.4 Rozwiązywanie problemów (Często zadawane pytania) Problem Możliwe rozwiązanie Dioda zasilania LED nie jest WŁĄCZONA • Podłącz do adaptera ASUS i sprawdź, czy bateria ma niski poziom naładowania; jeśli tak, naładuj ją przed użyciem. • Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby sprawdzić, czy monitor znajduje się w trybie WŁ. • Sprawdź, czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
Problem Możliwe rozwiązanie Monitor zostanie wyłączony automatycznie • Jeśli poziom naładowania baterii wynosi zero, monitor jest wyłączany automatycznie. Podłącz do adaptera ASUS i sprawdź, czy bateria ma niski poziom naładowania; jeśli tak, naładuj ją przed użyciem. • W przypadku braku bezprzewodowego połączenia ze źródłem przez ponad 6 minut, monitor zostanie wyłączony automatycznie, zapewniając oszczędność zasilania.
3.
Bezprzewodowy przenośny monitor ASUS MB16A 3-15
3-16 Rozdział 3: Menu OSD (ang.