Quick Service Guide

DVI
Desktop PC Installation Guide
1
D520SF/ SD330/ BP1CD
D521MT/ MD330/ BM3CD
DVI
D520MT/BM2CD
A
2
3
D520MT/BM2CD
D521MT/ MD330/ BM3CD
D520SF/ SD330/ BP1CD
D520MT/BM2CD
USB 2.0 port / Porty USB 2.0/Порты USB 2.0/
Porty USB 2.0/ Порти USB 2.0/ Porturi USB 2.0/
USB 2.0 csatlakozók
• Connectdevices.
• Připojtezařízení.
• Подключениеустройств.
• Podłączurządzenia.
• Підключітьпристрої.
• Conectaţidispozitivele.
• Csatlakoztassaazeszközöket.
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / ОБЕРЕЖНО/ AVERTISMENT/ FIGYELMEZTETÉS:
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
•
Počítačpoužívejtejenpřiteplotěokolí
5˚Ca40˚C.
Otvoryveskřínisloužíkvětrání.TytootvoryNEUCPÁVEJTEANINEZAKRÝVEJTE.
• Рекомендуетсяиспользоватьпродуктпритемпературеот5˚Cдо40˚C.
Отверстиявкорпусепредназначеныдлявентиляции.НЕблокируйтеинезакрывайтеэтиотверстия.
•
Tenproduktnależyużywaćwmiejscachotemperaturzeotoczeniawzakresie
5˚Cdo40˚C.
Szczelinywobudowiesłużądowentylacji.NIEnależyblokowaćtychszczelin.
• Користуйтесявиробомпритемпературіміж5˚C–40˚C.
Отворинакорпусіпризначенідлявентиляції.Незатуляйтеціотвори.
• Utilizaţiacestproduslatemperaturialemediuluiînconjurătorîntre5˚C-40˚C.
Oriciiledepecarcasăsuntpentruventilaţie.Nublocaţişinuacoperiţiacesteoricii.
• Aterméket5˚C-40˚Calattikörnyezetihőmérsékletenhasználja.
Akészülékházonlévőnyílásokaszellőzéstszolgálják.Nezárjael,illetvenefedjebeezeketanyílásokat.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Stisknutímvypínačezapnětesystém.
• Нажмитекнопкупитаниядлявключениясистемы.
• Naciśnijprzyciskzasilaniawceluwłączeniasystemu.
• Натиснітьнакнопкуживлення,щобувімкнути
систему.
• Apăsaţipebutonuldepornirepentruapornisistemul.
• Nyomjamegafőkapcsolótarendszerbekapc-
solásához.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.
Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. Vybertevstupnínapětísystému.
Pokudjenapájecínapětívevašíoblasti100–127V,nastavtepřepínačnapětína115V.
Pokudjenapájecínapětívevašíoblasti200–240V,nastavtepřepínačnapětína230V.
B. Připojtejedenkonecnapájecíhokabelukekonektorunapájeníadruhýkoneckelektrickézásuvce.
• A. Выберитевходноенапряжениесистемы.
Еслинапряжениеместнойэлектросетисоставляет100–127В,установитепереключательв
положение115V.
Еслинапряжениеместнойэлектросетисоставляет200~240В,установитепереключательв
положение230V.
B. Подключитешнурпитаниякразъемупитанияирозетке.
• A. Wybórsystemunapięciawejścia.
Jeślinapięciezasilaniawdanymregionieto100-127V,ustawselektornapięciana115V.
Jeślinapięciezasilaniawdanymregionieto200-240V,ustawselektornapięciana230V.
B. Podłączjedenkoniecprzewoduzasilającegodozłączazasilania,adrugikoniecdościennegogniazdka
zasilania.
• A. Виберітьправильнунапругувходуживленнясистеминаосновімісцевихстандартівнапруги.
Якщонапругаувашомурегіоні100–127В,встановітьселекторнапругина115В.
Якщонапругаувашомурегіоні200–240В,встановітьселекторнапругина230В.
B. Підключітьодинкінецьшнураживленнядосполучувачаживлення,аінший–достінноїрозетки.
• A. Selectaţitensiuneadeintrareasistemuluicorespunzătoare,pebazacerinţeilocaleprivindtensiunea.
Dacăniveluldetensiunecucareestealimentatăzonadvs.estecuprinsîntre100şi127V,setaţicomu-
tatoruldetensiunela115V.Dacăniveluldetensiunecucareestealimentatăzonadvs.estecuprins
între200şi240V,setaţicomutatoruldetensiunela230V.
B. Conectaţiuncapătalcabluluidealimentarelaconectoruldealimentareşicelălaltcapătlaoprizăde
perete.
• A. Válasszakiarendszerbemenetifeszültség.
AmennyibenazÖnterületén100-127Vahálózatifeszültség,állítsaafeszültségválasztókapcsolót115V-ra.
AmennyibenazÖnterületén200-240Vahálózatifeszültség,állítsaafeszültségválasztókapcsolót230V-ra.
B. Csatlakoztassaahálózatitápkábelegyikvégétaszámítógéphátuljánlévőtápcsatlakozóaljzathoz,a
másikatpedigegykonnektorhoz.
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / ОБЕРЕЖНО/ AVERTISMENT/ FIGYELMEZTETÉS:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• Nesprávnénastavenípřepínačenapětímůževážněpoškoditsystém.
• Установкаселекторанапряжениявнеправильноеположениеможетпривестиксерьезномуповреждениюсистемы.
• Nieprawidłoweustawienieselektoranapięcia,możespowodowaćpoważneuszkodzeniesystemu.
• ПеремиканнянанеправильненалаштуваннянапругиможесерйознопошкодитиВашусистему.
• Comutarealasetareadetensiunegreşităpoatedeterioragravsistemuldvs.
• Ahibásfeszültségbeállítássúlyosankárosíthatjaarendszert.
Powerbutton/Vypína/Кнопкапитанияč/Przyciskzasilania/
Кнопкаживлення/Butondealimentare/Főkapcsológomb
Opticaldiskdriveejectbutton/
Tlačítkovysunutíoptickéhodisku/Кнопкаизвлечения
оптическогодиска/Przyciskwysuwanianapęduoptycznego/
Кнопкавивільненняоптичногодисковода/butondescoatere
aunităţiidediscoptice/optikaimeghajtókiadógombja
USB3.0port/PortyUSB3.0/ПортыUSB3.0/
PortyUSB3.0/ПортиUSB3.0/PorturiUSB
3.0/USB3.0csatlakozók
Microphoneport/Portmikrofonu/Разъеммикрофона/Portmikro-
fonu/Портмікрофону/Portpentrumicrofon/Mikrofonport
Headphoneport/Portsluchátek/Разъемдлянаушников/Portsłuchawek/
Портнавушників/Portpentrucască/Fejhallgatóport
• ObtainadetailedUserManual/DeclarationofConformityfromtheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• Podrobnouuživatelskoupříručku/prohlášeníoshodězískátenastránkáchpodporyASUSnaadresehttp://support.asus.com.
• Подробноеруководствопользователя/заявлениеосовместимостиможнонайтинасайтеASUS: http://support.asus.com.
• Pobierzszczegółowypodręcznikużytkownika/deklaracjęzgodnościzestronyinternetowejpomocytechnicznejASUS,podadresemhttp://support.asus.com.
• ОтримайтедетальнийПосібникКористувача/ДеклараціюпровідповідністьзсайтупідтримкиASUS:http://support.asus.com.
• ObținețiunManualdeutilizare/oDeclaraţiedeconformitateîndetaliupesite-uldesuportASUShttp://support.asus.com.
• ArészletesFelhasználóiútmutatót/MegfelelőséginyilatkozatotazASUStámogatásiwebhelyérőltölthetile:http://support.asus.com.
ASUScertiesthatthisproductcomplieswiththeEuropeanDirective1999/5/ECconcerningtheR&TTErules.
SpolečnostASUSpotvrzuje,žetentoproduktvyhovujeEvropskésměrnici1999/5/ECzhlediskapravidelR&TTE.
КомпанияASUSзаявляет,чтоэтотпродуктсоответствуетосновнымтребованиямидругимсоответствующимусловиямдирективы(R&TTE1999/5/EC)
FirmaASUSpoświadcza,żetenproduktjestzgodnyzDyrektywąEuropejską1999/5/WEdotyczącązasadR&TTE.
ASUSзасвідчує,щопродуктвідповідаєвимогамДирективи1999/5/ЄСпрорадіо-тателекомунікаційнеобладнання.
ASUScerticăfaptulcăacestprodusrespectăDirectivaEuropeană1999/5/CEprivindechipamenteleradioşiechipamenteleterminaledetelecomunicaţii(R&TTE)
AzASUStanúsítja,hogyatermékmegfelelazR&TTEeurópaiirányelv(1999/5/EK)előírásainak.
D520MT/ BM2CD
D521MT/ MD330/ BM3CD
DVI
B
DVI
B
A
A
B
D520SF/ SD330/
BP1CD
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:115/230Vac,50-60Hz,6A/3A
U12380-2 / First Edition / February 2017
5.25inchopticaldiskdrivebay(optional)/Poziceprooptickoujednotku5,25palce(volitelný)/5.25
-дюймовыйотсекоптическогопривода(необязательный)/Wnękanapęduoptycznego5,25cala
(opcjonalna)/Відсікоптичногодисковода5,25дюйми(Опціонально)/Baypentruunităţidedisc
opticede5,25inch(opţional)/5,25hüvelykesbővítőhelyoptikaimeghajtóhoz(választható)
MemoryCardReader(optional)/Čtečka
paměťovýchkaret(volitelný)/Считыватель
картфлэш-памяти(необязательный)
/Czytnikkartpamięci(opcjonalna)/
Рідеркарткипам’яті(Опціонально)/
Cititordecarduridememorie(opţional)/
Memóriakártya-olvasó(választható)
Function Frequency MaximumOut-
putPower(EIRP)
WiFi 2412-2472MHz 19dBm
5150-5350MHz 18dBm
5470-5725MHz 18dBm
Bluetooth 2402-2480MHz 8dBm
1
5 0 6 0 - 9 2 1 1 K 1 0 0
U12380-2_D520MT_MD330_D520SF_QSG_V2.indd 1 5/16/2017 11:27:32

Summary of content (2 pages)