ASUS Desktop PC Manuale utente SD/MMC /MS Smart Card CF/MD MD330 (BM3CD) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS D520MT (BM2CD) D520SF (BP1CD/SD330)
I10999 Prima edizione Novembre 2015 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni...........................................................................................................................................6 Informazioni sulla sicurezza..................................................................................................................9 Note e messaggi del manuale..........................................................................................................10 Dove trovare maggiori informazioni.....................................
Appendice Windows® 7 / Windows® 10 Manuale utente Capitolo 1 Nozioni di base su Windows® 7 Precaricamento dei driver USB 2.0/3.0 per l'installazione di Windows® 7......................76 Procedura di inizializzazione.............................................................................................................81 Informazioni sul Desktop di Windows® 7.....................................................................................82 Gestione di file e cartelle.............................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico. Tutti i prodotti ASUS con il logo ENERGY STAR sono conformi agli standard ENERGY STAR per una riduzione dei consumi ed un miglior utilizzo di energia in funzione delle prestazioni.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione SD/MMC/MS Smart Card CF/MD ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 DVD di ripristino (opzionale) x1 Installation Guide Software Nero Burning ROM DVD x1 (opzionale) Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 Tappetino ASUS x 1 (opzionale) • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
Pannello anteriore ITALIANO D520MT (BM2CD) SD/MMC/MS Smart Card CF/MD Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Porta microfono. Usate questa porta per collegare un microfono. Porta cuffie. Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti tramite un mini-jack stereo. Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica. Pulsante di espulsione dell'unità ottica.
ITALIANO Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. ITALIANO Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porta microfono. Usate questa porta per collegare un microfono. Porta cuffie. Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti tramite un mini-jack stereo. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.
D520SF (BP1CD/SD330) CF/MD Smart Card SD/MMC/MS ITALIANO Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica. Slot per memory card Secure Digital™ (SD) / MultiMediaCard (MMC) / Memory Stick™ (MS).
ITALIANO Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
Pannello posteriore ITALIANO D520MT (BM2CD) DVI LPT Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. VALORI NOMINALI: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nord America) 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2. Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta HDMI.
ITALIANO Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0 i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.
ITALIANO Porte LAN (RJ-45). Queste porte vi permettono di stabilire connessioni Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete. Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN LED Attività/Connessione Stato Descrizione OFF Non connesso ARANCIONE Connesso LAMPEGGIANTE Trasferimento dati LED Velocità Stato OFF ARANCIONE VERDE Descrizione Connessione a 10 Mbps Connessione a 100 Mbps Connessione a 1 Gbps LED ATT/ CONN LED VELOC Porta LAN Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione.
ITALIANO MD330 (BM3CD) DVI Interruttore di alimentazione. Agite su questo interruttore per permettere o bloccare l'alimentazione al vostro computer. Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. VALORI NOMINALI: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Nord America) 230Vac, 50Hz, 3A (Europa) Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2. Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2.
ITALIANO Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0 i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.
Porte LAN (RJ-45). Queste porte vi permettono di stabilire connessioni Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete. LED Attività/Connessione Stato Descrizione OFF Non connesso ARANCIONE Connesso LAMPEGGIANTE Trasferimento dati LED Velocità Stato OFF ARANCIONE VERDE Descrizione Connessione a 10 Mbps Connessione a 100 Mbps Connessione a 1 Gbps LED ATT/ CONN LED VELOC ITALIANO Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN Porta LAN Porta seriale (solo su modelli selezionati).
D520SF (BP1CD/SD330) ITALIANO Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2. Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. DisplayPort. Questa porta è destinata ai dispositivi compatibili DisplayPort. Porte USB 3.0.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per collegare un microfono. ITALIANO Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni 4.1, 5.1 o 7.1 questa porta fornisce l'uscita per gli altoparlanti frontali. Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio.
ITALIANO Porta VGA. La porta VGA vi permette di collegare il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore. Porta seriale (solo su modelli selezionati). Questa porta permette il collegamento di dispositivi con interfaccia seriale.. Porta seriale. Questa porta permette il collegamento di dispositivi con interfaccia seriale..
ITALIANO D520SF (BP1CD/SD330) DVI Utilizzare le uscite della scheda video integrata Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video. Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video: 1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D del pannello posteriore del vostro computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
ITALIANO DVI D520SF (BP1CD/SD330) • Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare un monitor ad una delle uscite della scheda video. • Per collegare più di un monitor al vostro computer fate riferimento alla sezione Collegamento di monitor multipli del Capitolo 2 di questo manuale.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer.
Collegamento del cavo di alimentazione ITALIANO Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Accensione del PC ITALIANO Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Accensione del PC Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento. 3. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 2.0/1.1, 3.0 e 3.1 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer. Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0, 3.0 e 3.1), anteriori e posteriori, tramite il BIOS.
Pannello posteriore MD330 (BM3CD) ITALIANO D520MT (BM2CD) DVI DVI D520SF (BP1CD/SD330) DVI ASUS Desktop PC 33
Rimozione di un dispositivo di archiviazione USB ITALIANO Windows® 7 Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB in Windows® 7: 1. Cliccate su nell'area di notifica di Windows® e poi cliccate su Eject USB2.0 FlashDisk (Espelli disco USB 2.0) o Eject USB3.0 FlashDisk (Espelli disco USB 3.0) a seconda del disco USB che state utilizzando. 2. Quando comparirà il messaggio Safe to Remove Hardware (È ora possibile rimuovere l'hardware) rimuovete il dispositivo di archiviazione USB dal vostro computer.
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo a 2 canali, 4 canali, 6 canali o 8 canali. • Se il vostro Desktop PC è dotato di un altoparlante interno l'audio in uscita verrà emesso da quell'altoparlante.
ITALIANO MD330 (BM3CD) CF/MD 36 Smart Card SD/MMC/MS Smart Card CF/MD D520SF (BP1CD/SD330) Capitolo 2: Collegamento di dispositivi al vostro computer
LINE OUT ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.1 ITALIANO LINE OUT Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Usare un dispositivo audio esterno ITALIANO Quando collegate un dispositivo audio esterno al vostro Desktop PC abilitate l'uscita audio per il dispositivo in modo da assicurarvi la giusta qualità audio. Per selezionare l'uscita audio corretta: 1. Collegate un dispositivo audio esterno come cuffie o un altoparlante alla porta Line Out posteriore. Si aprirà automaticamente la schermata di Audio Manager.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows®. Per impostare schermi multipli: 1. Spegnete il vostro Desktop PC. 2.
CF/MD 3. 4. 5. Smart Card SD/MMC/MS ITALIANO D520SF (BP1CD/SD330) Accendete il PC. Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Sistema > Schermo. Configurate le impostazioni per i vostri schermi. Per alcune schede grafiche solamente il monitor impostato come primario ha il privilegio di visualizzare le informazioni della fase di POST. La visualizzazione su più monitor è operativa solo in ambiente Windows.
ITALIANO Capitolo 3 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi. ITALIANO Usare il lettore di memory card SD/MMC/M S Smart Card CF/MD SD/MMC/M S Smart Card CF/MD Per usare la memory card: 1. Inserite la memory card nello slot. • Una memory card può essere inserita in un verso solo.
Uso del lettore ottico (su modelli selezionati) ITALIANO SD/MMC/ MS Smart Card CF/MD Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete delicatamente il carrello per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Configurare l'accesso alle porte USB usando il BIOS ITALIANO Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0, 3.0 e 3.1), anteriori e posteriori, tramite il BIOS. Per abilitare o disabilitare le porte USB (2.0, 3.0 e 3.1) anteriori e posteriori: 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS cliccate su Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3.
ITALIANO Configurare le opzioni di sicurezza per l'hard disk usando il BIOS Potete impostare una password nel BIOS per proteggere l'accesso al vostro hard disk. Per impostare una password per il vostro hard disk dal pannello di configurazione del BIOS: 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS in modalità EZ cliccate su Exit > Advanced Mode.
ITALIANO ASUS Desktop PC 47
ITALIANO Capitolo 4 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
ITALIANO MD330 (BM3CD) DVI Modem RJ-45 cable D520SF (BP1CD/SD330) DVI Modem RJ-45 cable ASUS Desktop PC 49
Connessione tramite rete locale (LAN) ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): 1. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN.
ITALIANO D520SF (BP1CD/SD330) DVI RJ-45 cable LAN 2. 3. Accendete il PC. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni, o il vostro amministratore di rete per assistenza, durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE ITALIANO Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 1. Avviate il Centro connessioni di rete e condivisione su Windows® 7 / 10. Windows® 7 • Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Centro connessioni di rete e condivisione.
Selezionate Ottieni automaticamente un indirizzo IP e cliccate su OK. ITALIANO 5. Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 7. Tornate alla finestra Centro connessioni di rete e condivisione e selezionate Configura nuova connessione o rete. 8. Selezionate Connessione a Internet e poi Avanti.
9. ITALIANO 10. Selezionate Banda larga (PPPoE) e cliccate su Avanti. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 1. Ripetete i passaggi 1-4 del paragrafo precedente. 2. Selezionate Utilizza il seguente indirizzo IP. 3.
Connessione wireless (su modelli selezionati) ITALIANO Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. Per stabilire una connessione wireless è necessario connettersi ad un access point wireless (AP). D520SF (BP1CD/SD330) Wireless AP Modem • Per aumentare la portata e la sensibilità del segnale radio wireless collegate le antenne esterne ai connettori per le antenne sulla scheda ASUS WLAN sul retro del vostro Desktop PC.
ITALIANO Capitolo 5 Utilizzo di ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager fornisce un insieme di strumenti per la personalizzazione e la manutenzione del vostro computer ASUS. Installazione di ASUS Business Manager 1. 2. Inserite il DVD di supporto nel drive ottico. Nella finestra del CD di supporto cliccate su Utilities > ASUS Business Manager. 3. Nella schermata di installazione di ASUS Manager selezionate le applicazioni che volete installare. 4. 5. Cliccate su Install.
Avvio di ASUS Manager Avviate ASUS Manager dal menu di Start cliccando su Start > ASUS > ASUS Manager. ITALIANO Visualizzazione ad icone e ad elenco ASUS Manager ha la possibilità di visualizzare le applicazioni tramite icone o elenco. Cliccate sull'icona List View per visualizzare un elenco di strumenti disponibili per il vostro sistema.
System La schermata System Information mostra i dettagli hardware e software del vostro sistema. ITALIANO Update Cliccate su Update nella finestra principale di ASUS Manager per scaricare e installare i driver aggiornati, l'ultima versione del BIOS e gli aggiornamenti delle applicazioni ASUS.
Security Cliccate su Security nella finestra principale di ASUS Manager per accedere alle utility PC Cleanup e USB Lock. ITALIANO PC Cleanup PC Cleanup permette di cancellare file temporanei e non necessari dal vostro computer, per liberare spazio sull'hard disk. ASUS Secure Delete Grazie ad ASUS Secure Delete potrete eliminare i file che desiderate in maniera del tutto sicura, e senza possibilità di recupero, tramite una semplice interfaccia drag-and-drop.
Per usare ASUS Secure Delete: ITALIANO 1. Una volta avviato ASUS Secure Delete potete procedere all'eliminazione dei file in uno di questi modi: • Selezionate i file e spostateli nell'elenco di rimozione. • 60 Fate click con il tasto destro sul file e poi selezionate la voce ASUS Secure Delete. 2. Per rimuovere un file dall'elenco di rimozione . selezionate il file e cliccate su 3.
USB Lock ITALIANO USB Lock permette di mettere in sicurezza le porte USB, il lettore di schede di memoria e il lettore ottico impedendo accessi non autorizzati tramite una password. Backup & Recovery Cliccate su Recovery nella finestra principale di ASUS Manager per procedere con la manutenzione del sistema Windows come il ripristino del sistema, la configurazione delle opzioni di avvio e la riparazione di Windows tramite un disco di recovery.
Power ITALIANO Cliccate su Power nella finestra principale di ASUS Manager per configurare le opzioni di risparmio dell'energia. Tramite Power Manager potete impostate orari specifici per l'ibernazione, la sospensione, il funzionamento del display e dell'hard disk. Tool Cliccate su Tool nella finestra principale di ASUS Manager per accedere alla schermata di supporto, ad AiBooting o a MyLogo. Support Questa schermata fornisce collegamenti al sito di supporto ASUS e informazioni sui contatti.
Ai Booting ITALIANO AiBooting mostra un elenco di dispositivi avviabili. Selezionate un dispositivo e poi cliccate i tasti destra/sinistra per modificare la sequenza di avvio. MyLogo ASUS MyLogo vi permette di personalizzare il logo di avvio. Il logo di avvio corrisponde all'immagine che appare sullo schermo durante la fase di POST (Power-on self-test).
ITALIANO Cambiare il logo di avvio del BIOS 1. Scegliete una delle opzioni e poi cliccate su Next (Avanti): • Change the BIOS boot logo and update the BIOS (Cambia il logo di avvio del BIOS e aggiorna il BIOS). • Change the BIOS boot logo only (Cambia solamente il logo di avvio del BIOS). Prima di utilizzare la prima opzione assicuratevi di aver scaricato un file BIOS per il vostro computer usando l'utility ASUS Update. 64 2.
ITALIANO ASUS Desktop PC 65
ITALIANO Capitolo 6 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • • • ? Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. Verificate che la presa a muro sia funzionante. Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. • • • • • • ? Controllate che il monitor sia acceso. Controllate che il monitor sia collegato all'uscita video corretta del vostro computer. Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Controllate che nessuno dei pin del connettore del cavo che porta il segnale al monitor sia danneggiato o piegato.
? ITALIANO Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. Su Windows® 7: Potete usare l'opzione di Ripristino di Windows® 8 Refresh everything without affecting your files (Reinizializza il PC conservando i tuoi file) per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
Gli altoparlanti non emettono suoni. • • • • • ? • Nel caso in cui il Silenzioso non sia attivato cliccate su e muovete il cursore per regolare il volume. Collegate i vostri altoparlanti ad un altro computer per verificare che funzionino correttamente. Il lettore DVD non legge alcun disco. • • • ? Assicuratevi di aver collegato gli altoparlanti all'uscita line out del pannello frontale o del pannello posteriore.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • Impostate il voltaggio del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni del voltaggio. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.
Problema Nessuna immagine sullo schermo dopo aver acceso il computer (schermo nero) Possibile causa Azione Il cavo del segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer. • Collegate il cavo del segnale alla corretta porta VGA (integrata sulla scheda madre o dedicata). • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Problemi al cavo del segnale Provate a collegare un altro monitor.
Audio ITALIANO Problema Nessun audio proveniente dagli altoparlanti Possibile causa Azione Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata. • Fate riferimento al vostro manuale utente per individuare la porta corretta. • Scollegate e ricollegate gli altoparlanti dal vostro computer. Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano. Provate con altri altoparlanti o altre cuffie. Le porte di uscita audio anteriori e posteriori non funzionano.
Problema Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Possibile causa Azione Il computer è in fase di avvio. È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS. Versione del BIOS obsoleta La ventola di raffreddamento della CPU è stata sostituita.
ASUS Desktop PC Windows® 7 / Windows® 10 Manuale utente Appendice Windows® 7 / Windows® 10 Manuale utente I11014 Prima edizione Ottobre 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Capitolo 1 Nozioni di base su Windows® 7 Precaricamento dei driver USB 2.0/3.0 per l'installazione di Windows® 7 Precaricate i driver USB 2.0/3.0 per essere in grado di usare tastiera e mouse durante l'installazione di Windows® 7. I seguenti passaggi vi guideranno in questa procedura. Metodo 1: Precaricamento/installazione via ODD tramite dispositivo USB 1. 2. 3. 4. 5.
6. I driver USB 2.0/3.0 vengono caricati automaticamente durante l'avvio dell'installazione. 7. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione di Windows® 7. Metodo 2: Precaricamento/installazione tramite ASUS EZ Installer 1.
Windows® 7 OS disk to USB storage device (Da disco di Windows® 7 a dispositivo USB) a) Selezionate Windows 7 OS disk to USB storage device quindi cliccate su Next (Avanti). b) Selezionate I agree (Accetto) e cliccate su Next (Avanti). c) Selezionate il sorgente di installazione di Windows® 7 e cliccate su Next (Avanti).
d) Selezionate il dispositivo di archiviazione USB e cliccate su Next (Avanti). e) Cliccate sull'icona se non riuscite a visualizzare il dispositivo USB. Cliccate su Yes (Sì) per formattare il dispositivo USB e creare un dispositivo USB avviabile. Il dispositivo USB verrà formattato, assicuratevi di aver eseguito un backup dei dati presenti su di esso prima di procedere. f) Una volta completato il processo cliccate su OK.
b) Selezionate I agree (Accetto) e cliccate su Next (Avanti). c) Selezionate il sorgente di installazione di Windows® 7 e cliccate su Next (Avanti). d) Selezionate il percorso nel quale salvare l'immagine di installazione ISO di Windows® 7 modificata e cliccate su Next (Avanti).
5. 6. 7. 8. 9. e) Una volta completato il processo cliccate su OK. f) Masterizzate la nuova immagine ISO su un DVD per creare un DVD di installazione modificato di Windows® 7. Nel vostro ASUS Desktop PC inserite il DVD di installazione modificato di Windows® 7 tramite un'unità ottica esterna (ODD) o collegate il dispositivo USB con i file di installazione modificati di Windows® 7.
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 ITALIANO Cliccate sul pulsante di Start su Windows® 7. > Guida e supporto tecnico per ottenere maggiori informazioni Usare il menu di Start Il menu di Start fornisce accesso a programmi, utility e ad altri strumenti utili presenti nel vostro computer. Vi fornisce, inoltre, maggiori informazioni su Windows® 7 grazie alla funzione Guida e supporto tecnico. Avviare collegamenti dal menu di Start Per lanciare un collegamento dal menu di Start: 1. 2.
Aggiungere oggetti alla Jump List ITALIANO Cliccando con il tasto destro su un'icona presente nella barra delle applicazioni aprirete la Jump List. Questa funzione vi fornisce un accesso rapido agli oggetti relativi al programma. Potete aggiungere oggetti alla Jump List come siti web preferiti, drive o cartelle visualizzate di frequente o file multimediali che riproducete spesso. Per aggiungere oggetti alla Jump List: 1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona. 2.
Introduzione all'area di notifica di Windows® Come impostazione standard l'area di notifica visualizza queste tre icone: ITALIANO Centro operativo Cliccate su quest'icona per visualizzare le notifiche e i messaggi di avviso del Centro operativo. Rete Quest'icona visualizza lo stato e la qualità del segnale della vostra connessione di rete cablata o senza fili. Volume Cliccate su quest'icona per regolare il volume.
Esplorare file e cartelle ITALIANO Per esplorare file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di Esplora risorse selezionate la cartella che volete visualizzare. 3. Aiutatevi con la colonna di sinistra per visualizzare il contenuto di drive e cartelle. Personalizzare la visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di navigazione selezionate la cartella che volete personalizzare. 3.
Creare una nuova cartella ITALIANO Per creare una nuova cartella: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dalla barra degli strumenti selezionate Nuova cartella. 3. Inserite il nome per la nuova cartella. Potete anche cliccare con il tasto destro su un punto qualsiasi e selezionare Nuovo > Cartella. Backup dei vostri file Impostare un backup Per impostare un backup: 1. 2. 3. 4. > Tutti i programmi > Manutenzione > Backup e ripristino. Cliccate su Cliccate su Configura backup. Cliccate su Next (Avanti).
Protezione del computer Usare il Centro operativo di Windows® 7 ITALIANO Il Centro operativo di Windows® 7 fornisce notifiche di avviso, informazioni di sicurezza, informazioni di manutenzione del sistema e l'opzione di individuare e risolvere automaticamente i problemi più comuni del computer. Potete personalizzare le notifiche che vi vengono mostrate. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Personalizzare icone e notifiche di questo capitolo.
Impostare una password utente ITALIANO Per impostare una password utente: 1. Selezionate l'utente per il quale volete impostare una password. 2. Selezionate Crea password. 3. Digitate una password e confermatela. Inserite il suggerimento per la password. 4. Quando avete finito cliccate su Crea password. Attivazione del software anti-virus L'anti-virus Trend Micro Internet Security è preinstallato sul vostro sistema.
Ripristino del vostro sistema Usare la partizione di ripristino La partizione di ripristino permette di riportare il software del PC allo stato originario. Prima di usare la partizione di ripristino copiate i vostri dati (ad esempio il file PST di Outlook) su un dispositivo di archiviazione USB o su un disco di rete e salvate le impostazioni personalizzate (ad esempio le impostazioni di rete).
4. Selezionate OK per confermare il ripristino del sistema. Il ripristino sovrascriverà i dati presenti nel vostro hard disk. Assicuratevi di aver fatto un backup dei vostri dati prima di procedere con il ripristino del sistema. 5. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. Durante il processo di ripristino NON rimuovete il disco di ripristino, a meno che non vi sia indicato di farlo, altrimenti la vostra partizione risulterà inutilizzabile.
ITALIANO Capitolo 2 Nozioni di base su Windows® 10 Procedura di inizializzazione Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 10. Per avviare il Desktop PC per la prima volta: 1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del Desktop PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2.
Usare l'interfaccia utente Windows® 10 ITALIANO L'interfaccia utente Windows® 10 include il menu di Start e la schermata di Start con disposizione a riquadri. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Cliccate sul vostro profilo per cambiare la foto, disconnettervi o bloccare il Desktop PC.
Schermata di Start ITALIANO La schermata di Start, che appare assieme al menu di Start, aiuta ad organizzare le app che vi servono in un'unica soluzione. Le applicazioni della schermata Start sono visualizzate in una disposizione a riquadri per un comodo accesso. Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno delle funzionalità.
Barra delle applicazioni Windows® 10 è dotato della barra delle applicazioni standard, che visualizza tutte le tue app correnti, o oggetti, in esecuzione in background. 1. 2. ITALIANO Rimuovere app dalla barra delle applicazioni Dalla schermata di Start, o dalla barra delle applicazioni, cliccate con il tasto destro sull'app che volete rimuovere. Cliccate su Rimuovi da Start o Rimuovi dalla barra delle applicazioni per rimuovere l'app dalla schermata di Start o dalla barra delle applicazioni.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap visualizza quattro app, o più, sullo schermo, permettendovi di lavorare e passare rapidamente tra di esse. Utilizzo di Snap Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Usando il mouse a) Avviate un'app quindi spostatela su un angolo dello schermo per attivare Snap. b) Fate lo stesso con un'altra app e mettetela in una nuova posizione. Usando la tastiera a) Avviate un'app, premete volete posizionare l'app.
Scorciatoie da tastiera ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 10.
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. ITALIANO + <+> Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. + <-> + Apre le impostazioni dell'assistente vocale. Rimozione completa e reinstallazione di Windows® 10 Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Rimuovi tutto nella schermata Reimposta il PC. Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito.
Contatti ASUS Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw ITALIANO Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito web Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, est. 9101 # http://support.asus.com/techserv/techserv.