ASUS Masaüstü Bilgisayar Kullanıcı Kılavuzu Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/ MS D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Smart Card SD/MMC/MS D640MA D640SA/ M640SA/ W640SA
TR14015 Birinci Sürüm Mayıs 2019 Telif Hakkı © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır. İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer Inc.
İçindekiler Uyarılar ................................................................................................................................................. 4 Güvenlik bilgileri................................................................................................................................ 9 Bu kılavuzda kullanılan ifadeler.................................................................................................10 Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler.......................
Uyarılar ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek standartlara uymayı taahhüt ederiz. Ürünlerimizi, pilleri, diğer bileşenleri ve ambalaj malzemelerini geri dönüştürme sorumluluğu için size çözümler sağladığımıza inanıyoruz. Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüştürme bilgileri için http://csr.asus.com/english/Takeback.htm adresine gidin.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Kanada Yenilik, Bilim ve Ekonomik Gelişim (ISED) Uyumluluk Bildirimi Bu aygıt, RSS standartları dışında Kanada Yenilik, Bilim ve Ekonomik Gelişim lisansıyla uyumludur.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VCCI: Japonya Uyum Beyanı VCCI Sınıf B Beyanı Bu, VCCI Konseyi standardını temel alan bir Sınıf B ürünüdür.
RF Donanım Bildirileri CE: Avrupa Topluluğu Uyum Beyanı Cihaz RF Pozlama Gereksinimi 1999/519/EC, genel kamunun elektromanyetik alanlara (0–300 GHz) maruz kalma sınırlaması ile ilgili 1 Temmuz 1999 tarihli Heyet Önerisi ile uyumludur. Kablosuz Radyo Kullanımı Bu aygıt 5.15 - 5.25 GHz frekans bandında çalıştırıldığında içmekan kullanımı ile sınırlandırılmıştır. Radyo Frekansı Enerjisine Maruz Kalma Wi-Fi teknolojisinin ışınımlı çıkış gücü FCC radyo frekansı pozlama sınırlarının altındadır.
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/support/. 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.
ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır. ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 10 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
Tehlikeli hareket eden parçalar. Ürünü servis etmeden önce masaüstü tamamen kapatılmalıdır. Fan parçalarının değiştirilmesi sadece nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Tehlikeli Hareket Eden Parçalar Uyarısı UYARI: Parmaklarınızı ve vücudunuzun diğer kısımlarını hareket eden kısımlardan uzak tutun. Bu kılavuzda kullanılan ifadeler Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki sembolleri not alın.
Paket içeriği Smart Card SD/MMC/MS ASUS Masaüstü Bilgisayar Klavye x1 Fare x1 Güç kablosu x1 Destek DVD’si x1 Kurtarma DVD’si x1 (isteğe bağlı) Installation Guide ASUS Fare pedi x 1 (isteğe bağlı) Kurulum Kılavuzu x1 Garanti kartı x1 • Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin. • Yukarıda gösterilen öğeler yalnızca referans içindir. Gerçek ürün özellikleri farklı modellerde değişiklik gösterebilir.
Bölüm 1 Başlarken Hoş Geldiniz! ASUS Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz! ASUS Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası içindedir.sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası içindedir. ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun. • Masaüstü bilgisayar Windows® 7 işletim sistemini desteklemiyor.
D640MA Ön panel TÜRKÇE USB 3.1 Gen 1 veya Tip C bağlantı noktası (sadece veri aktarımı için) USB 3.1 Gen 1 bağlantı noktaları Smart Card SATA bağlantı noktası M.2 sürücüsü kuruldu Sadece HDD SATA6G_1 X O SATA6G_2 X O SATA6G_3 O O SATA6G_4 O O SATA6G_5 O O SATA6G_6 O O SD/MMC/MS Not: Bir M.2 sürücüsü kurulurken hangi SATA bağlantı noktalarının kullanılamadığını (X) ve hangi bağlantı noktalarının kullanılabilir olduğunu (O) görmek için yukarıdaki tabloya bakın. M.
TÜRKÇE D640MA Arka panel 1. Güç konektörü. Bu konektöre güç kablosunu takın. DEĞER: 115/230Vac, 50-60Hz,6/3A veya 220-230Vac, 50Hz, 3A veya 230Vac, 50Hz, 3A veya 100-120Vac, 50-60Hz, 8A 2. PS/2 fare girişi (yeşil). Bu giriş bir PS/2 faresi içindir. 3. PS/2 klavye girişi (mor). Bu giriş bir PS/2 klavyesi içindir. 4. HDMI bağlantı noktası.
TÜRKÇE 7. USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar. 8. Mikrofon bağlantı noktası (pembe). Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar. 9. Hat Çıkışı bağlantı noktası (açık yeşil). Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre bağlar. 4.1, 5.1 veya 7.1 kanal yapılandırmasında, bu bağlantı noktasının fonksiyonu Ön Hoparlör Çıkışı olur. Hat Girişi bağlantı noktası (açık mavi).
18. Paralel Bağlantı Noktası (isteğe bağlı). Bu bağlantı noktası bir paralel yazıcıyı, tarayıcıyı veya diğer aygıtları birbirine bağlar. 19. Seri bağlantı noktası (isteğe bağlı). Bu 9 pimli COM bağlantı noktası noktalama aygıtları veya diğer seri aygıtlar içindir. TÜRKÇE D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Ön panel USB 3.1 Gen 1 veya Tip C bağlantı noktası (sadece veri aktarımı için) USB 3.1 Gen 1 bağlantı noktaları Smart Card SATA bağlantı noktası M.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Arka panel TÜRKÇE 20 1. Voltaj seçicisi. Bu anahtarı kullanarak bölgenizdeki voltaj gerilimine göre uygun sistem girişi gerilimini seçin. Eğer bölgenizdeki voltaj gerilimi 100-127 V ise, anahtarı 115 V değerine ayarlayın. Eğer bölgenizdeki voltaj gerilimi 200 - 240V ise, anahtarı 230V değerine ayarlayın.
6. USB 3.1 Gen 2 bağlantı noktaları. Bu 9 pimli Evrensel Seri Veri Yolu (USB) bağlantı noktaları USB 3.1 Gen 2 aygıtlar içindir. 7. DisplayPort. Bu bağlantı noktası DisplayPort uyumlu aygıtlar içindir. 8. USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (U0SB 2.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar. 9. Mikrofon bağlantı noktası (pembe). Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar. 10. Hat Çıkışı bağlantı noktası (açık yeşil).
18. LAN (RJ-45) bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası, bir ağ hubı yoluyla Yerel Ağ Bağlantısına (LAN) olan Gigabit bağlantısına izin verir. ETK/BAĞLANTI HIZ LED’İ LED’İ LAN bağlantı noktası LED göstergeler TÜRKÇE Etkinlik/Bağlantı LED’i 19. Hız LED’i Durum Açıklama Durum Açıklama KAPALI Bağlantı yok KAPALI 10 Mbps bağlantı TURUNCU Bağlı TURUNCU 100 Mbps bağlantı YANIP SÖNME Veri etkinliği YEŞİL 1 Gbps bağlantı LAN bağlantı noktası Hava delikleri.
M.2 sürücüsü kuruldu Sadece HDD SATA6G_1 X O SATA6G_2 X O SATA6G_3 O O SATA6G_4 O O SATA6G_5 O O SATA6G_6 O O TÜRKÇE SATA bağlantı noktası Not: Bir M.2 sürücüsü kurulurken hangi SATA bağlantı noktalarının kullanılamadığını (X) ve hangi bağlantı noktalarının kullanılabilir olduğunu (O) görmek için yukarıdaki tabloya bakın. M.2 soketi, SATA6G_1 ve SATA6G_2 bağlantı noktalarıyla bant genişliğini paylaşır. M.2 soketine bir M.
D640SA/ M640SA/ W640SA Arka panel TÜRKÇE 20 1. PS/2 fare girişi (yeşil). Bu giriş bir PS/2 faresi içindir. 2. PS/2 klavye girişi (mor). Bu giriş bir PS/2 klavyesi içindir. 3. HDMI bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam Arabirimi (HDMI) konektörü içindir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içeriği oynatmayı sağlayan HDCP uyumludur. 4. USB 3.1 Gen 2 bağlantı noktaları. Bu 9 pimli Evrensel Seri Veri Yolu (USB) bağlantı noktaları USB 3.1 Gen 2 aygıtlar içindir. USB 3.
2.1, 4.1, 5.1 veya 7.1 kanal yapılandırmada ses bağlantı noktalarının fonksiyonu için aşağıdaki ses yapılandırma tablosuna bakın. Kulaklık 2.1 kanallı 4.1-kanal 5.1-kanal 7.
TÜRKÇE 16. Ped kilit yuvası. Bu ped kilidi yuvası, PC’nizin standart bir ped kilidi kullanarak sabitlenmesine olanak sağlar. 17. Kensington® kilit yuvası. Kensington® kilit yuvası, PC’nin Kensington® uyumlu PC güvenlik kabloları kullanılarak sabitlenmesine olanak sağlar. 18. Paralel Bağlantı Noktası (isteğe bağlı). Bu bağlantı noktası bir paralel yazıcıyı, tarayıcıyı veya diğer aygıtları birbirine bağlar. 19. VGA bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası VGA monitör gibi VGA uyumlu aygıtlar içindir.
Yerleşik ekran çıkışı bağlantı noktalarını kullanma Monitörünüzü yerleşik ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. 1. Bir VGA monitörü VGA bağlantı noktasına veya bir DVI-D monitörü DVI-D bağlantı noktasına veya bir HDMI monitörü bilgisayarınızın arka panelindeki HDMI bağlantı noktasına bağlayın. 2. Monitörün fişini bir güç kaynağına takın.
Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bağlama Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bilgisayarınızın arka panelindeki USB bağlantı noktalarına bağlayın. TÜRKÇE D640MA Güç kablosunu bağlama Güç kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki güç konektörüne ve diğer ucunu bir güç kaynağına bağlayın.
Birden fazla harici ekran bağlama Masaüstü bilgisayarınızda VGA, HDMI veya DVI bağlantı noktaları bulunabilir ve birden fazla harici ekran bağlamanıza olanak tanır. TÜRKÇE Birden fazla ekranı ayarlama Birden fazla monitör kullanırken görüntüleme modlarını ayarlamanıza olanak tanınır. Ek monitörü ana ekranınızı yinelemek veya Windows masaüstünüzü genişletmek için kullanabilirsiniz. Birden fazla ekranı ayarlamak için: 1. Bilgisayarınızı kapatın. 2.
Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA Bu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağınızı açıklar. TÜRKÇE Bilgisayarınızı AÇMA Bilgisayarınızı AÇMAK için: 1. Monitörünüzü AÇIN. 2. Bilgisayarınızdaki güç düğmesine basın. Güç düğmesi Güç düğmesi SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Smart Card D640MA Smart Card D640SA/ M640SA/ W640SA SD/MMC/MS Güç düğmesi D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB 3. 28 İşletim sistemi otomatik olarak yüklenene kadar bekleyin.
Bölüm 2 TÜRKÇE Aygıtları bilgisayarınıza bağlama Bir USB depolama aygıtını bağlama Bu masaüstü PC’si hem ön hem de arka panellerde USB 2.0/1.1, USB 3.1 Gen 1 ve USB 3.1 Gen 2 bağlantı noktalarına sahiptir. USB bağlantı noktaları depolama aygıtları gibi USB aygıtlarını bağlamanıza olanak sağlar. Bir USB depolama aygıtını bağlamak için: • USB depolama aygıtını bilgisayarınıza bağlayın. BIOS Setup’dan ön ve arka USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 ve USB 3.
Arka panel TÜRKÇE D640MA D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB D640SA/ M640SA/ W640SA 30 Bölüm 2: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Mikrofon ve hoparlörü bağlama TÜRKÇE Bu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mikrofon bağlantı noktaları ve hoparlör bağlantı noktaları ile gelir. Arka panelde bulunan ses G/Ç bağlantı noktaları 2.1 kanallı, 4.1 kanallı, 5.1 kanallı ve 7.1 kanallı stereo hoparlörleri bağlamanızı sağlar. • Masaüstü bilgisayarınızda bir dâhili hoparlör olduğunda ses çıkışı bu hoparlörden verilecektir. • Kulaklık veya hoparlör gibi bir harici ses aygıtı bağladığınızda ses aygıtı çıkışını etkinleştirmeniz gerekir.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB TÜRKÇE Smart Card Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Smart Card D640SA/ M640SA/ W640SA 32 Bölüm 2: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
LINE OUT TÜRKÇE 2.1 Kanallı Hoparlörleri Bağlama 4.
5.1 Kanallı Hoparlörleri Bağlama TÜRKÇE LINE OUT 7.
Harici ses çıkışına değiştirme Masaüstü bilgisayarınıza bir harici ses aygıtı bağladığınızda, temiz ses kalitesi sağlamak için ses aygıtı çıkışını etkinleştirin. 1. TÜRKÇE Harici ses çıkışına değiştirmek için: Arkadaki Line Out (Hat Çıkış) bağlantı noktasına kulaklık veya hoparlör gibi bir harici ses aygıtı bağlayın. Audio Manager (Ses Yöneticisi) ekranı otomatik olarak açılır. Arkadaki Line Out (Hat Çıkış) bağlantı noktasının konumu için Bilgisayarınızı tanıma kısmına başvurun. 2.
TÜRKÇE 36 Bölüm 2: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Bölüm 3 TÜRKÇE Bilgisayarınızı kullanma Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma Masaüsrü PC’nizi kullanırken bileklerinizde, ellerinizde ve diğer eklem ve kaslarınızda gerilmeyi önlemek için düzgün oturmak gerekir. Bu kısımda, Masaüstü PC’nizi kullanırken ve PC’nizden keyif alırken fiziksel rahatsızlığı ve olası yaralanmayı önlemek için ipuçları sağlanmaktadır.
Bellek kartı okuyucuyu kullanma (Isteğe bağlı) TÜRKÇE Dijital fotoğraf makineleri ve diğer dijital görüntüleme aygıtları dijital resim veya ortam dosyalarını depolamak için bellek kartları kullanırlar. Sisteminizin ön panelindeki yerleşik bellek kartı okuyucu, çeşitli bellek kartı sürücülerinden okumanızı ve bunlara yazmanızı sağlar. SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS Bellek kartını kullanmak için: 1. Bellek kartını kart yuvasına yerleştirin.
Optik sürücüyü kullanma (yalnızca seçili modellerde) TÜRKÇE D640MA 2 1 SD/MMC/MS Smart Card Smart Card SD/MMC/MS 3 D640SA/ M640SA/ W640SA 1 3 Smart Card Smart Card SD/MMC/MS SD/MMC/MS 2 ASUS Masaüstü Bilgisayar 39
Optik disk yerleştirme Optik disk yerleştirmek için: TÜRKÇE 1. Sisteminiz açıkken tepsiyi açmak için sürücü bölmesi kapağının altındaki çıkar düğmesine basın. 2. Masaüstünün dikey ve etiketli tarafın yatay olarak yerleştirilmesi halinde diskin etiketli tarafı dışarı bakacak şekilde optik sürücüye yerleştirin. 3. Kapatmak için tepsiyi itin. 4. Dosyalarınıza erişmek için Otomatik Kullan penceresinden bir program seçin.
USB portlarını BIOS’u kullanarak yapılandırma BIOS Setup’dan ön ve arka USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 ve USB 3.1 Gen 2 portlarını devreye alabilir veya devreden çıkarabilirsiniz. 1. Başlangıçta BIOS Setup’a girmek için tuşuna basın. 2. BIOS Setup ekranından, Advanced (gelişmiş) > USB Configuration (USB Yapılandırması) > USB Single Port Control (USB Tekli Port Kontrolü) üzerine tıklayın. 3. Devreye almak veya devreden çıkarmak istediğiniz USB portuna seçin. 4.
BIOS’u kullanırken HDD güvenlik ayarını yapılandırma HDD’nizi korumak için BIOS ayarındaki bir parolayı ayarlayabilirsiniz. BIOS Ayarında HDD’nizde bir parola ayarlamak için: TÜRKÇE 1. Başlangıçta BIOS Setup’a girmek için tuşuna basın. 2. BIOS Setup EZ Modu ekranından, Exit (Çık) > Advanced Mode (Gelişmiş Mod) üzerine tıklayın. Gelişmiş Modu ekranından, Main (Ana) > HDDx: [name of HDD (HDD Adı)] üzerine tıklayarak HDD Parola ekranını açın. 3.
Bölüm 4 TÜRKÇE Internet’e bağlanma Kablolu bağlantı Bilgisayarınızı bir DSL/kablolu modeme veya bir yerel ağa (LAN) bağlamak için bir RJ-45 kablosu kullanın. DSL/kablolu modem yoluyla bağlanma DSL/kablolu modem yoluyla bağlanmak için: 1. DSL/kablolu modeminizi ayarlayın. DSL/kablolu modeminizle birlikte gelen belgelere bakın. 2. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir DSL/kablolu modeme bağlayın.
D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB TÜRKÇE Modem RJ-45 cable D640SA/ M640SA/ W640SA Modem RJ-45 cable 3. DSL/kablolu modemi ve bilgisayarınızı açın. 4. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın. • Internet bağlantınızı ayarlamak konusunda ayrıntılar veya yardım için ağ yöneticinizle iletişime geçin.
Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma LAN yoluyla bağlanmak için: RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu LAN’ınıza bağlayın. TÜRKÇE 1.
D640SA/ M640SA/ W640SA TÜRKÇE RJ-45 cable LAN 2. Bilgisayarınızı açın. 3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın. • Internet bağlantınızı ayarlamak konusunda ayrıntılar veya yardım için ağ yöneticinizle iletişime geçin. • Ayrıntılı bilgi için, Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dinamik IP/ PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma) veya Configuring a static IP network connection (Statik IP ağ bağlantısını yapılandırma) bölümlerine bakın.
Dinamik IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma Dşnamik IP/PPPoE veya static IP ağ bağlantısını yapılandırmak için: Aşağıdaki yollardan biriyle Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) öğesini başlatın: TÜRKÇE 1. a) Görev çubuğundan simgesine sağ tıklayıp Open Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezini Aç) öğesine tıklayın. b) Başlat menüsünden Settings (Ayarlar) > Network & Internet (Ağ ve Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) öğesine tıklayın.
Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi)’ne geri dönün ve daha sonra Set up a new connection or network (Yeni bir bağlantı veya ağ kur)’a tıklayın. 7. Connect to the Internet (Internet’e Bağlan)’ı seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 8. Broadband (geniş bant) (PPPoE) seçin ve Next (İleri)’ye tıklayın. 9. Kurulumu tamamlamak için sonraki ekranda verilen talimatları izleyin. TÜRKÇE 6. Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırma Statik bir IP ağ bağlantısını yapılandırmak için: 48 1.
Bölüm 5 TÜRKÇE ASUS Business Manager’ı Kullanma ASUS Business Manager ASUS Manager, ASUS bilgisayarınızı özelleştirmeye ve korumaya yönelik bir araçlar kümesi sağlar. ASUS Business Manager Kurma 1. ASUS destek DVD’nizi optik sürücünüze takın. 2. Destek CD’si penceresinde Utilities (Yardımcı Programlar) > ASUS Business Manager öğesine tıklayın. 3. Kurmak istediğiniz uygulamaları ASUS Manager kurulum ekranında seçin. 4. Install (Kur) öğesine tıklayın. 5.
ASUS Manager’ı Başlatma ASUS Manager’ı, Start (Başlat) > ASUS > ASUS Manager öğesine tıklayarak başlatın. Simge Görünümü ve Liste Görünümü TÜRKÇE ASUS Manager’da, Simge Görünümü ve Liste Görünümü vardır. Sisteminiz için kullanılabilir araçların listesini görüntülemek için Liste Görünümü simgesine tıklayın.
Sistem TÜRKÇE System Information (Sistem Bilgisi) ekranı, bilgisayarınızdaki donanım ve yazılım ayrıntılarını görüntüler. Güncelleştir Donanım sürücülerini, en son BIOS sürümünü ve güncelleştirilmiş ASUS uygulamalarını indirip kurmak için, ana ASUS Manager ekranında Update (Güncelleştir) öğesine tıklayın.
Güvenlik PC Cleanup ve USB Lock yardımcı programlarına erişmek için, ana ASUS Manager ekranında Security (Güvenlik) öğesine tıklayın. TÜRKÇE PC Cleanup PC Cleanup, sabit diskte alanı açmak amacıyla bilgisayarınızdan geçici ve gereksiz dosyaları kaldırmak için seçenekler sağlar.
ASUS Secure Delete’i kullanmak için: ASUS Secure Delete çalıştırıldığında, silme kutusuna dosyalar eklemek için aşağıdakilerden birini yapın: • Dosyaları silme kutusuna sürükleyin ve bırakın. • Dosyaya sağ tıklayın, ardından ASUS Secure Delete seçeneğini belirleyin. 2. Bir dosyayı silme listesinden kaldırmak için, dosyayı seçin, ardından üzerine tıklayın. 3.
USB Lock USB Lock özelliği, bir şifre ayarlayarak USB bağlantı noktalarınızı, kart okuyucunuzu ve optik sürücünüzü istenmeyen erişimlere karşı korur. TÜRKÇE Yedekleme ve Kurtarma Sistem onarımı, başlangıç ayarlarını yapma ve bir kurtarma diskiyle Windows onarımı gibi Windows bakım görevlerini başlatmak için, ana ASUS Manager ekranında Recovery (Kurtar) öğesine tıklayın.
Güç TÜRKÇE Güç yönetimini yapılandırmak için, ana ASUS Manager ekranında Power (Güç) öğesine tıklayın. Power Manager (Güç Yöneticisi) sayesinde, sistem derin uyku, uyku, ekran ve sabit disk etkinliği için zaman ayarlarını belirleyebilirsiniz. Araç Support (Destek) ekranı, Ai Booting (Yapay Zekâ Önyükleme) ya da MyLogo (Logom) kısımlarına erişmek için, ana ASUS Manager ekranında Tool (Araç) öğesine tıklayın.
AI Booting (Yapay Zekâ Önyükleme) Ai Booting (Yapay Zekâ Önyükleme), önyükleme yapılabilir depolama aygıtları listeler. Bir aygıt seçip önyükleme sırasını değiştirmek için sol/sağ düğmelerine tıklayın. TÜRKÇE MyLogo (Logom) ASUS MyLogo başlatma logonuzu özelleştirmenize olanak sağlar. Başlatma logosu Güç Açılışında Kendinden Testler (POST) sırasında ekranda görünür.
BIOS başlatma logosunu değiştirme Seçeneklerden herhangi birini seçin, ardından Next (İleri) öğesine tıklayın: • BIOS önyükleme logosunu değiştirin ve BIOS’u güncelleştirin. • Yalnızca BIOS önyükleme logosunu değiştirin. TÜRKÇE 1. İlk seçeneği seçmeden önce, ASUS Update kullanarak BIOS dosyasını bilgisayarınıza indirin. 2. Önyükleme logosu olarak kullanmak istediğiniz resim dosyasını (ve gerekirse indirilen BIOS’u) bulmak için Browse (Gözat), ardından da Run (Çalıştır) öğesine tıklayın. 3.
TÜRKÇE 58 Bölüm 5: ASUS Business Manager’ı Kullanma
Bölüm 6 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun giderme Bu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini sunmaktadır. ? ? Bilgisayarım açılmıyor ve ön paneldeki güç LED’i yanmıyor • Bilgisayarınızın düzgün şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. • Duvar prizinin çalıştığını kontrol edin. • Güç Kaynağı Ünitesinin açık olduğunu kontrol edin. Bölüm 1’deki kılavuzunda Bölüm 1’teki Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA kısmına bakın. Bilgisayarım kilitleniyor.
? Sayı tuş takımındaki ok tuşları çalışmıyor. TÜRKÇE Num Lock LED’inin kapalı olduğunu kontrol edin. Num Lock LED’i açıkken, sayı tuş takımındaki tuşlar yalnızca sayı girmek için kullanılırlar. Sayı tuş takımında ok tuşlarını kullanmak istiyorsanız LED’i kapatmak için Num Lock tuşuna basın. ? ? ? 60 Monitörde görüntü yok. • Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekilde bilgisayarınızın video çıkış bağlantı noktasına bağlandığından emin olun.
? Kişisel dosyalarımı veya verilerimi etkilemeden bilgisayarımın sistem ayarlarını geri yüklemek veya değişiklikleri geri almak istiyorum. ? HDTV’deki resim bozuk. • Monitörünüzün ve HDTV’nizin farklı çözünürlükleri nedeniyle oluşabilir. Ekran çözünürlüğünü HDTV’nize uyacak şekilde ayarlayın. Ekran çözünürlüğünü değiştirmek için: • ? ? S tart (Başlat) menüsünden Settings (Ayarlar) > System (Sistem) > Display (Ekran) öğesine tıklayın. Hoparlörlerimden ses çıkmıyor.
Güç Sorun TÜRKÇE Güç yok (Güç göstergesi kapalı) 62 Olası Neden İşlem Güç voltajı yanlıştır • Bilgisayarınızın güç voltajını bölgenizin güç gereksinimlerine uyacak şekilde değiştirin. • Voltaj ayarlarını yapın. Güç kablosunun prizden çıkık olduğundan emin olun. Bilgisayarınız açık değildir. Bilgisayarınızın açılmasını sağlamak için ön paneldeki güç düğmesine basın. Bilgisayarınızın güç kablosu düzgün bağlanmamıştır. • Güç kablosunun düzgün bağlandığından emin olun.
Sorun Bilgisayarı açtıktan sonra ekran çıkışı yok (Siyah ekran) Olası Neden İşlem Sinyal kablosu bilgisayarınızda doğru VGA bağlantı noktasına bağlı değildir. • Sinyal kablosunu doğru ekran bağlantı noktasına bağlayın (kartta VGA veya ayrı VGA bağlantı noktası). • Ayrı bir VGA kartı kullanıyorsanız, sinyal kablosunu ayrı VGA bağlantı noktasına bağlayın. Sinyal kablosu sorunları Başka bir monitöre bağlamaya çalışın. Olası Neden İşlem LAN kablosu bağlı değil.
Ses Sorun TÜRKÇE Ses Yok Olası Neden İşlem Hoparlör veya kulaklık yanlış bağlantı noktasına bağlı. • Doğru bağlantı noktası için bilgisayarınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. • Hoparlörle bilgisayarınızın bağlantısını kesin ve yeniden bağlayın. Hoparlör veya kulaklık çalışmıyor. Başka bir hoparlör veya kulaklık kullanmayı deneyin. Ön ve arka ses bağlantı noktaları çalışmıyor. Hem ön hem de arka ses bağlantı noktalarını kullanın.
Sorun Bilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor. Bilgisayar kullanılırken çok gürültülü. Olası Neden İşlem Bilgisayarınız önyüklüyordur. Bu normaldir. Bilgisayar açılırken fan tam hızda çalışır. Fan İS’ye girdikten sonra yavaşlar. BIOS ayarları değişmiştir. BIOS’u varsayılan ayarlarına geri yükleyin. Eski BIOS sürümü BIOS’u en son sürüme güncelleyin. En son BIOS sürümlerini indirmek için http://support.asus.com adresindeki ASUS Destek sitesini ziyaret edin. CPU fanı çıkarılmıştır.
TÜRKÇE 66 Bölüm 6: Sorun giderme
ASUS Masaüstü Bilgisayar Windows® 10 Kullanım Kılavuzu Ekler Windows® 10 Kullanım Kılavuzu TR10435 Birinci Sürüm Haziran 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.
TÜRKÇE
İlk Defa Çalıştırmak Bilgisayarınızı ilk defa çalıştırdığınızda Windows® 10 işletim sisteminizin temel ayarlarını yapılandırmanızda size rehberlik edecek bir dizi ekran görüntülenecektir. 1. Masaüstü Bilgisayarınız üzerindeki güç düğmesine basın. Kurulum ekranı görüntülenene kadar birkaç dakika bekleyin. 2. Kurulum ekranında Masaüstü Bilgisayarınızda kullanmak üzere bir dil seçin. 3. Lisans Hükümlerini dikkatlice okuyup I Accept (Kabul Ediyorum) düğmesine dokunun. 4.
Windows® 10 UI kullanımı Windows®10 uygulamalarını Başlangıç Ekran'ından düzenlemenize ve onlara kolayca erişmenize izin veren kutulardan oluşan bir kullanıcı arayüzü (UI) ile birlikte gönderilir.Masaüstü PC’de iken kullanabileceğiniz aşağıdaki özellikleri içerir.
Başlat ekranı TÜRKÇE Başlat menüsüyle birlikte görünen Başlangıç ekranı, gereksinim duyduğunuz tüm uygulamaların tek bir yerde düzenlenmesine yardımcı olur. Başlangıç ekranındaki uygulamalar, kolay erişim için kutu biçiminde görüntülenir. Bazı uygulamalar tam olarak başlatılmadan önce Microsoft hesabınızda oturum açmanızı gerektirir.
Görev çubuğu Windows® 10, çalışmakta olan tüm uygulamalarınızı veya öğelerinizi arka planda tutan standart görev çubuğuyla gelir. TÜRKÇE Uygulamaları görev çubuğundan ayırma 1. Başlangıç ekranında veya görev çubuğunda ayırmak istediğiniz uygulamaya sağ tıklayın. 2. Uygulamayı Başlangıç ekranından veya görev çubuğundan kaldırmak için Unpin from Start (Başlangıç ekranından ayır) veya Unpin this program from taskbar (Bu programı görev çubuğundan ayır) öğesine tıklayın.
Yaslama özelliği TÜRKÇE Yaslama özelliği, bir ekranda dört veya daha fazla uygulamayı görüntüleyerek, uygulamalar arasında çalışmanıza veya geçiş yapmanıza olanak tanır. Yaslama Özelliğini Kullanma Masaüstü bilgisayarınızın faresini veya klavyesini kullanarak ekranda Yasla özelliğini etkinleştirin. Farenizi kullanma a) Bir uygulamayı başlatın ve yerine yaslamak için sürükleyip ekranın bir köşesine bırakın. b) Bir diğer uygulamayı ekranda tercih ettiğiniz konuma yaslayın.
Klavye kısayolları Klavyenizi kullanarak, uygulamaları başlatmanıza ve Windows® 10 işletim sisteminde gezinmeye yardımcı olması için aşağıdaki kısayolları da kullanabilirsiniz.
Büyütücüyü açar ve ekranı yakınlaştırır. + <+> + TÜRKÇE Ekranınızı uzaklaştırır. + <-> Ekran Okuyucusu Ayarlarını açar. Her şeyi kaldırma ve Windows® 10 işletim sistemini yeniden kurma PC’nizi ilk fabrika ayarlarınıza döndürmek PC Ayarlarında Herşeyi Kaldır ve yeniden kur seçeneği kullanılarak yapılabilir. Bu seçeneği kullanmak için aşağıdaki adımlara bakınız. Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin. Bu süreci tamamlamak belirli bir zaman alabilir. 1.
ASUS iletişim bilgileri ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. TÜRKÇE Adres Telefon Faks Web sitesi Teknik Destek Telefon Faks Online yardım 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com/ +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres Telefon Faks Web sitesi Teknik Destek Destek faksı Telefon Online yardım 48720 Kato Rd.
Diğer Önemli Bilgiler TÜRKÇE 1. Lütfen taşıma esnasında ıslatmayınız, ıslak ve nemli alanlarda bulundurmayınız, ürünü ters çevirmeyiniz ve dikkatlice taşıyınız. 2. Ürününüzü temizlemek için, nemli bez kullanınız. Silerken elektrik fişini çekiniz ve temizlik için kimyasal deterjan kullanmayınız. 3. Bu ürün periyodik bakım gerektirmez. 4. Kullanıcılar ürünün montaj ve bağlantılarını kendileri yapabilir. 5. Bu ürünün kullanım ömrü 5yıl, garanti süresi 3 yıldır. Garanti süresi kullanım ömrüne dahildir.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR TÜRKÇE Taşıma ve nakliye işlemini orijinal ambalaj ile yapınız. İndirme-bindirme ve taşıma sırasında ürüne maksimum dikkat gösterilmelidir. Taşıma ve nakliye sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan emin olun. Ambalaja ve pakete zarar verebilecek (nem, su, darbe, vs) etkenlere karşı koruyunuz. Ürünün kullanım esnasında kırılması, deforme va zarar görmemesine, Taşıma esnasında hasar ve arıza oluşmamasına, Vurma, çarpma, düşürme vb.
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, ç) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. 2.
TÜRKÇE 80 Windows® 10 Kullanım Kılavuzu