F8680 Première édition Octobre 2013 Ordinateur portable Manuel électronique
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................6 Précautions relatives à la sécurité.........................................................................8 Utiliser votre ordinateur portable.............................................................................. 8 Entretien de votre ordinateur portable................................................................... 9 Mise au rebut...............................
Interface Windows®....................................................................................................42 Écran d’accueil.................................................................................................................. 42 Applications Windows®................................................................................................. 42 Zones interactives...........................................................................................................
Dépannage...................................................................................................................95 Actualiser votre PC.......................................................................................................... 95 Réinitialiser votre PC....................................................................................................... 96 Options avancées............................................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre ordinateur portable. Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre ordinateur portable.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser votre ordinateur portable Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sous l’ordinateur portable pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de votre ordinateur portable Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer l’ordinateur portable. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Mise au rebut NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Chapitre 1 : Configuration du matériel Manuel électronique pour ordinateur portable 11
Présentation de l’ordinateur portable Dessus REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle d'ordinateur portable.
Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra. Caméra Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable. Microphone Le microphone intégré peut être utilisé pour les visioconférénces, la narration audio ou de simples enregistrements audio.
Clavier Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches de fonction offrant un accès rapide à certaines fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture multimédia. REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays ou de la région d’achat. Touches numériques du clavier Cet ensemble de touches peuvent également servir pour la saisie de valeurs numériques.
Dessous AVERTISSEMENT ! • La température du dessous de l’ordinateur portable peut rapidement passer de tiède à chaud lors de son utilisation ou du chargement de la batterie • Lors de l’utilisation de l’ordinateur portable, veillez à ne pas le placer sur une surface pouvant bloquer les orifices destinés à la ventilation. IMPORTANT ! La durée de vie de la batterie varie en fonction du type d’usage et des spécifications propres à cet ordinateur portable. La batterie ne doit pas être démontée.
Fentes d’aération Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir l’ordinateur portable et d’expulser l’excès de chaleur. IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchauffes. Verrou à ressort de la batterie Ce verrou bloque automatiquement la batterie en place lorsque celle-ci est insérée dans son compartiment.
Côté droit Prise audio 2-en-1 : sortie casque / entrée microphone Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l’ordinateur portable à des enceintes amplifiées ou un casque. Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un microphone à l’ordinateur portable. Port USB 3.0 compatible USB Charger+ L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) offre des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter l’ordinateur portable et recharger sa batterie. AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l’ordinateur portable. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d’alimentation. IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter l’ordinateur portable.
Côté gauche Fente de sécurité Kensington® Cette fente permet de sécuriser l’ordinateur portable à l’aide des produits de sécurité Kensington® compatibles. Port réseau Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une connexion à un réseau local. Port USB 2.0 Les ports USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) sont compatibles avec les périphériques USB 2.0 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les lecteurs de mémoire Flash ou les disques durs externes.
Face avant Indicateurs d’état Ces voyants lumineux vous aident à identifier l’état matériel actuel de votre ordinateur portable. Indicateur d’alimentation Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur portable est allumé et clignote lentement lorsque celui-ci est en mode veille.
Couleur État VERT L’ordinateur portable est relié à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est compris entre 95% et 100%. L’ordinateur portable est relié à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 95%. L’ordinateur portable fonctionne sur batterie et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10%.
Chapiter 2 : Utilisation de l'ordinateur portable 22 Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise en route Installez la batterie REMARQUE : si la batterie de votre ordinateur portable n’est pas installée, suivez les procédures d’installation ci-dessous. Alignez et insérez la batterie dans l’interface de connexion de l’ordinateur portable.
Chargez la batterie de l’ordinateur portable. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur (CA/CC). Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable. Chargez l’ordinateur portable 3 heures avant de l’utiliser pour la première fois. REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction des pays / régions.
IMPORTANT ! • Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à son adaptateur secteur avant de l’allumer pour la première fois. Il est fortement recommande d’utiliser une prise reliée à la terre lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur de l’ordinateur portable. • Lors de l’utilisation de l’ordinateur portable en fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible.
Soulevez pour ouvrir le panneau d’affichage. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur la pavé tactile. Déplacer le pointeur Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran.
Fonctionnalités gestuelles à un doigt Frappé/Double-frappé • Sur l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir une application. • En mode Bureau, appuyez rapidement deux fois pour ouvrir l’application. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Clic gauche Clic droit • Sur l’écran d’accueil, cliquez • sur une application pour l’ouvrir. • En mode Bureau, doublecliquez sur une application pour l’ouvrir. • Sur l’écran d’accueil, cliquez sur une application pour la sélectionner et ouvrir la barre des menus. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour ouvrir l’écran complet des applications. En mode Bureau, utilisez ce bouton pour ouvrir un menu contextuel.
REMARQUE : les fonctionnalités multi-gestes décrites ci-dessous ne sont prises en charge que sous Windows® 8. Glissé depuis la bordure supérieure À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la liste complète des applications. Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts Défilement à 2 doigt (haut/bas) Défilement à 2 doigt (gauche/ droite) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler une page ou un document dans la même direction. Faites glisser deux doigts vers le gauche ou la droite pour faire défiler une page ou un document dans la même direction. Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom arrière.
Utiliser ASUS Smart Gesture L’application ASUS Smart Gesture vous permet de gérer les fonctionnalités multi-gestes de votre ordinateur portable. Activer la fonctionnalité gestuelle dédiée à la rotation 1. Dans la zone de notification du Bureau, cliquez sur 2. Double-cliquez sur l’icône Gesture. 32 .
3. Dans la fenêtre ASUS Smart Gesture, cochez l’option Pivoter. 4. Cliquez sur d’abord sur Appliquer pour enregistrer les modifications puis sur OK pour quitter ASUS Smart Gesture.
Activer les fonctionnalités multi-gestes à trois doigts 1. À partir de la zone de notification du Bureau, cliquez sur 2. Double-cliquez sur l’icône Gesture. 34 .
3. Dans la fenêtre ASUS Smart Gesture, cochez l’option Trois doigts. 4. Cliquez sur d’abord sur Appliquer pour enregistrer les modifications puis sur OK pour quitter ASUS Smart Gesture.
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts Rotation Glissé vers la gauche ou la droite Placez deux doigts au centre du pavé tactile puis tracez un arc de cercle avec l’autre doigt. Faites glisser trois doigts vers le gauche ou la droite du pavé tactile pour naviguer dans des pages.
Utiliser le clavier Touches de fonction Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur portable servent déclencher les commandes suivantes : Bascule l’ordinateur portable en mode Veille. Active ou désactive le mode Avion. REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil. Baisse la luminosité de l’écran. Augmente la luminosité de l’écran. Éteint l’écran. Active (si disponible) le périphérique d’affiche secondaire.
Active ou désactive les haut-parleurs. Baisse le volume des haut-parleurs. Augmente le volume des haut-parleurs. Simule le clic droit d’une souris. Touches de fonction dédiées aux applications ASUS Votre ordinateur portable dispose également d’un ensemble de touches de fonction spécialement dédiées aux applications ASUS. Exécute l’application ASUS Power4Gear Hybrid. Touches Windows®8 Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows® spéciales.
Touches numériques du clavier Le clavier de cet ordinateur portable est doté d’un ensemble de 15 touches pouvant également servir à la saisie de valeurs numériques.
Chapitre 3 : Windows® 8 40 Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser Windows® 8 pour la première fois Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8. Premier démarrage : 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de configuration apparaisse. 2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre ordinateur portable. 3.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zones interactives Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zone interactive Action Coin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Coin inférieur gauche Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée. À partir d’une application en cours d’exécution : Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil.
Zone interactive Action Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement. REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap. Coin supérieur / inférieur droit Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
Utiliser les applications Windows® Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour exécuter et personnaliser vos applications. Ouvrir une application Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter. Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur pour exécuter l’application sélectionnée.
Détacher une application Faites un clic droit sur l’application pour afficher la barre des menus, puis appuyez sur pour détacher l’application de l’écran d’accueil. Fermer une application 1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. 2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. Utilisez la combinaison de touches Manuel électronique pour ordinateur portable .
Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications. Barre de défilement horizontale Accéder à l’écran complet des applications Utilisez le clavier ou le pavé numérique de votre ordinateur portable pour ouvrir l’écran complet des applications. Faites glisser le curseur à partir du haut de l’écran pour ouvrir l’écran Toutes les applications.
Ajouter une application à l’écran d’accueil Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais du pavé tactile. 1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à ajouter à l’écran d’accueil. 2. Faites un clic droit sur l’application sélectionnée pour afficher la barre des menus. 3. Cliquez sur l’icône Manuel électronique pour ordinateur portable .
Barre d’action La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur portable. Barre d’action Afficher la Barre d’action REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée.
Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Activer la fonctionnalité Snap Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran tactile ou du clavier de votre ordinateur portable. 1. Exécutez une application. 2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. 3. Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran. 4. Exécutez une autre application. 1. Exécutez une application. 2. Utilisez la combinaison de touches . 3.
Raccourcis clavier L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8. \ Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée. Bascule vers le Bureau. Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau. Ouvre le panneau de recherche de fichiers. Ouvre le panneau de partage. Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur. Ouvre le panneau de gestion des périphériques. Active le verrouillage de l’écran.
Affiche les fonctions multi-écrans. Ouvre le panneau de recherche d’applications. Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes. Ouvre le menu des options d’ergonomie. Ouvre le panneau de recherche des paramètres. Ouvre certaines fonctionnalités du menu Accueil. Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. Ouvre le Narrateur.
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre ordinateur portable. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre ordinateur portable : 1.
4. Cliquez sur Connecter pour tenter d’établir une connexion au réseau. REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité avant de pouvoir établir une connexion au réseau Wi-Fi. 5. Choisissez d’activer ou non le partage sans fil entre votre ordinateur portable et d’autres appareils sans fil faisant parti du même réseau.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code d’authentification apparaissant sur l’écran de votre ordinateur portable avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils. REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code apparaissant sur votre ordinateur portable.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion. Activer le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion. puis sur . . Utilisez la combinaison de touches Désactiver le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour désactiver le mode Avion.
Connexion filaire Vous pouvez aussi connecter votre ordinateur portable à un réseau filaire par le biais de son port réseau Ethernet. REMARQUE : Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour plus de détails ou une assistance sur la configuration de votre connexion Internet. Suivez les instructions suivantes pour configurer les paramètres réseau. IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous qu’un câble réseau relie l’ordinateur portable à votre réseau local.
5. 6. Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4) puis sur Propriétés. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. REMARQUE : suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une connexion Internet par le biais du protocole PPPoE. 7. Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. 8. Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant. 9.
Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe 1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente. 2 Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante. 3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. 4. Si nécessaire, spécifiez une ou deux adresses de serveur DNS. 5. Une fois terminé, cliquez sur OK.
Éteindre l’ordinateur portable Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur portable : • À partir de la Barre d’action, cliquez sur > > Arrêter. • À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur > Arrêter. • Vous pouvez aussi arrêter l’ordinateur portable à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction.
Manuel électronique pour ordinateur portable 65
Chapitre 4 : ASUS Applications Chapitre 4 : Applications ASUS 66 Manuel électronique pour ordinateur portable
Power4Gear Hybrid Optimisez les performances de votre ordinateur portable par le biais des modes d’économies d’énergie offerts par l’application Power4Gear. REMARQUE : le débranchement de l’adaptateur secteur de l’ordinateur portable bascule automatiquement Power4Gear Hybrid en mode Économies d’énergie. Ouvrir Power4Gear Hybrid . Utilisez la combinaison de touches Ordinateur allumé Cette option permet d’activer l”un des modes d’économies d’énergie.
Mode de fonctionnement Réglages 68 Active ou désactive les icônes du Bureau et le mode de présentation Manuel électronique pour ordinateur portable
Ordinateur en veille Cette option permet d’activer ou de désactiver l’un des modes veille disponibles. Instant On Ce mode est activé par défaut sur votre ordinateur portable. Il permet au système de restaurer l’état de travail précédent après avoir basculé l’ordinateur en mode veille.
Veille longue Ce mode permet d’accroître la durée de mise en veille de l’ordinateur. Lorsque cette fonctionnalité est activée, l’ordinateur peut retourner dans son dernier état de travail en seulement sept secondes, et ce jusqu’à quatre heures après avoir placé l’ordinateur en mode veille profond.
USB Charger+ USB Charger+ permet de recharger rapidement vos appareils mobiles par le biais du port USB 3.0 doté d’une icône . AVERTISSEMENT : si l’appareil en cours de chargement devient trop chaud, déconnectez-le immédiatement de l’ordinateur. Paramètres de chargement Par défaut, votre ordinateur portable prend en charge le chargement rapide par le biais du port USB Charger+ lorsque l’adaptateur secteur est branché à l’ordinateur.
3. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour définir la durée limite de chargement. REMARQUE : la limite de chargement par défaut est définie sur 40%, toutefois celle-ci peut être réglée entre 20% et 99%. 4. 72 Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages et quitter.
Trusted Platform Module (TPM)* Le module TPM (Trusted Platform Module) est un composant cryptographique matériel de la carte mère dédié à la sécurité et permettant de stocker des clés de chiffrement. Cette solution matérielle permet d’aider à sécuriser l’ordinateur contre les attaques malveillantes tentant de s’approprier des données confidentielles.
Activer la prise en charge de la puce TPM Redémarrez votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche du clavier lors de l’exécution des tests du POST. Dans le BIOS, allez dans Advanced > Trusted Computing, et réglez l’élément TPM Support sur [Enable] . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
ASUS FingerPrint L’application ASUS Fingerprint permet de numériser vos empreintes digitales par le biais du lecteur intégré à votre ordinateur portable. Grâce à cette application vous pouvez utiliser vos empreintes digitales pour accéder au système d’exploitation et à certaines applications de votre ordinateur portable.
2. Cliquez sur S’enregistrer pour passer à l’étape suivante. 3. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre compte, puis cliquez sur OK.
4. Cliquez sur le signe correspondant au doigt dont vous souhaitez numériser l’empreinte digitale. 5. Faites glisser le doigt sélectionné deux fois de suite sur le lecteur d’empreintes digitales pour enregistrer votre empreinte.
6. Les carrés 1 et 2 deviennent bleus pour indiquer que la numérisation a réussie. Cliquez sur Suivant pour continuer. 7. Créez un mot de passe servant de méthode d’accès de secours à vos données biométriques.
8. Cliquez sur Activer afin d’activer l’utilisation de votre empreinte digitale pour ouvrir une session Windows®. 9. La fenêtre des paramètres d’ASUS FingerPrint apparaît ensuite. Vous pouvez choisir de fermer cette fenêtre ou modifier les options de configuration disponibles. REMARQUE : pour plus d’infomations sur la configuration des paramètres de biométrie, consultez la section Paramètres d’ASUS FingerPrint de ce manuel.
Paramètres d’ASUS FingerPrint Utilisez les options de configuration de base ou avancées pour personnaliser le fonctionnement d’ASUS FingerPrint. Accéder au menu des paramètres d’ASUS FingerPrint La fenêtre des paramètres d’ASUS FingerPrint apparaît après chaque numérisation d’une empreinte digitale. Vous pouvez néanmoins y accéder à tout moment en ouvrant l’application ASUS FingerPrint à partir de l’écran d’accueil.
Avancé L’onglet Avancé d’ASUS FingerPrint permet de définir l’option de verrouillage de l’ordinateur lorsqu’une empreinte digitale ou un mot de passe invalide est détecté, de sauvegarder et d’importer les informations de compte et de supprimer les données relatives aux empreintes digitales et à la clé de démarrage de l’ordinateur.
ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center est une hub d’applications intégrant divers logiciels ASUS exclusifs ainsi que la suite bureautique Intel® Small Business Advantage (SBA) pour améliorer votre productivité lors de l’utilisation de votre ordinateur porable en entreprise. Accéder à ASUS Business Center Dans le Bureau de Windows®, cliquez sur l’icône .
Menu d’options d’ASUSPRO Business Center Connexion/Déconnexion - cette option vous permet de vous connecter ou de vous déconnecter d’ASUSPRO Business Center. Accueil - cette option vous permet de retourner à la page d’accueil d’ASUSPRO Business Center. Centre des alertes - cette option vous permet de visualiser la liste des alertes envoyées à votre ordinateur portable. Paramètres - cette option vous permet de configurer votre mot de passe, les paramètres d’envoi d’emails et les paramètres d’export/ import.
Applications d’ASUSPRO Business Center Intel® Wireless Display Cette application permet la transmission sans fil de présentations professionnelles, de fichiers multimédia et de sites Internet de votre ordinateur portable vers un périphérique d’affichage externe par le biais d’un adaptateur. REMARQUE : pour plus de détails sur l’utilisation de la technologie Intel® Wireless Display, cliquez sur le menu Aide de la fenêtre Intel® WiDi.
Bloqueur d’USB Cette application vous permet de restreindre l’accès des périphériques USB à votre ordinateur portable. Vous pouvez dès lors bloquer les accès non autorisés des catégories d’appareils USB suivantes : audio/vidéo, divertissement, stockage et autres. ASUS Power4Gear Cette application permet d’ouvrir ASUS Power4Gear. Pour plus de détails, veuillez consulter la section ASUS Power4Gear de ce manuel.
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test) 86 Manuel électronique pour ordinateur portable
Le POST (Power-on Self-test) Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. Le logiciel contrôlant le POST est un composant intégral de l’architecture de l’ordinateur. Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de configuration du BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des touches de fonction de votre ordinateur portable.
Paramètre du BIOS REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer en fonction des territoires et du modèles d'ordinateur portable. Menu Boot (Démarrage) Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de l’ordinateur. 1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option #1 (Option de démarrage #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le périphérique de démarrage primaire. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 Boot Option #2 Boot Option #3 [Windows Boot Manager] Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..
Sécurité Cette page permet de définir les mots de passe administrateur et utilisateur de votre ordinateur portable. Il permet également de contrôler l’accès au disque dur, aux interfaces de connexion d’E/S (entrée/sortie) et USB de l’ordinateur portable. REMARQUE : Main • Si vous définissez un mot de passe utilisateur, il vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du système d’exploitation.
Pour définir un mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur 3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur . . Pour effacer le mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2.
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S) Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines fonctionnalités des interfaces d’E/S (entrée/sortie) de votre ordinateur portable. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB) Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certains ports et dispositifs USB. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] Card Reader [UnLock] Lock USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Save & Exit (Sauvegarder et quitter) Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées dans le BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais de l’option Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup after saving the changes.
Dépannage La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet d’accéder aux options de dépannage Windows® 8 suivantes : • Refresh your PC (Actualiser votre PC) • Reset your PC (Réinitialiser votre PC) • Advanced options (Options avancées) Actualiser votre PC L’option d’actualisation de Windows® 8 réinitialise votre ordinateur portable tout en conservant vos fichiers et vos applications actuelles. Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1.
Réinitialiser votre PC IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité. L’option de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial. Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST.
Options avancées Windows® 8 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour votre ordinateur portable. Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST. Patientez le temps que Windows® charge l’écran Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage). 3. Sélectionnez l’option Advanced options (Options avancées). 4.
4. Sélectionnez l’option System Image Recovery (Restauration à partir d’une image système). 5. Choisissez le compte à restaurer. 6. Entrez le mot de passe du compte puis cliquez sur Continue (Continuer). 7. Sélectionnez l’option Use the latest available system image (Utilisez le dernier fichier image disponible), puis cliquez sur Next (Suivant).
Conseils et FAQ Manuel électronique pour ordinateur portable 99
Conseils d’utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre ordinateur portable, maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal pour votre ordinateur portable. • Utilisez ASUS Live Update pour mettre à jour les applications, les pilotes et les utilitaires ASUS.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume l’ordinateur portable. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l’écran n’affectent pas les performances de votre ordinateur. Si c’est le cas, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d’affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l’écran est inégale.
4. 5. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi le pavé tactile ne fonctionne-t-il pas ? • Appuyez sur la combinaison de touches pour activer le pavé tactile. • 6.
8. Pourquoi les haut-parleurs fonctionnent-ils toujours même après avoir connecté un caque à l’ordinateur portable ? Allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio pour configurer les paramètres audio. 9. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le curseur n’arrête pas de se déplacer à l’écran. Que faire ? Vérifiez que rien n’entre en contact avec le pavé tactile lors de la saisie de texte au clavier.
FAQ logicielle 1. Lors de la mise en route de l’ordinateur, le voyant d’alimentation s’allume mais pas celui dédié au disque dur. De plus, le système d’exploitation ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 2. • Forcez l’ordinateur à s’arrêter en appuyant plus de 4 secondes sur le bouton d’alimentation. Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l’ordinateur portable.
4. L’ordinateur ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 5. • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez l’ordinateur portable. • Appuyez sur la touche F9 du clavier au démarrage. À l'apparition de l'écran Troubleshooting (Dépannage), sélectionnez l'option Refresh your PC (Actualiser votre PC) ou Reset your PC (Réinitialiser votre PC). • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche.
6. Comment démarer en mode DOS à partir d'un lecteur USB ou optique ? Suivez les instructions suivantes : 106 a. Allumez ou redémarrer votre ordinateur portable et appuyez sur la touche F2 du clavier pour accéder à l'interface de configuration du BIOS. b. Allez dans Boot (Démarrage) et réglez l'option Launch CSM sur [Enabled]. c. Allez ensuite dans le menu Security (Sécurité) et réglez l'option Secure Boot Control sur [Disabled]. d.
Appendice Manuel électronique pour ordinateur portable 107
Vue d’ensemble Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR21 a été publiée au Journal Officiel des Communautés Européennes. Le CTR 21 s’applique à tous les équipements de terminaux non vocaux avec impulsion DTMF qui sont amenés à se connecter au PSTN analogique (réseau téléphonique public commuté).
Équipements non vocaux Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles ainsi que les modems, télécopieurs, automates et systèmes d’alarme. Equipements pour lesquels la qualité point à point de la communication est contrôlée par régulations (ex. téléphones portables, et dans certains pays les téléphones sans fil) sont exclus. Bruit et prévention de perte auditive À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible. • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à l’appareil.
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. ““Le fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1 à 11 de la fréquence 2.4GHz par un firmware spécifique contrôlé aux USA.” Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non-contrôlé.
Marque CE Marque CE pour les appareils sans module réseau sans fil/ Bluetooth La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est à-dire le partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur et loin des fenêtres pour fournir un blindage maximal. Tout appareil (ou son antenne d’émission) qui est installé en extérieur est sujet à cette licence. Cet appareil est conforme aux normes RSS et NMB-003 (B). Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.
Dans les départements suivants, pour la plage de 2.4 GHz entière : • La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW • La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400– 2483.
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr). REMARQUE : votre carte réseau sans fil (WLAN) émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant d’autres appareils afin de réduire les risque de blessures aux personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des adaptateurs de courant certifiés UL ou des piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danois) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Suédois) VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques Avertissement de sécurité relatif au laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT ! Risque d’exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé. Étiquette d’avertissement concernant le dépannage AVERTISSEMENT ! RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE.
Aggrément CTR 21 (pour les ordinateurs portables dotés d’un modem intégré) Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Allemand Manuel électronique pour ordinateur portable 123
Grec Italien Portugais Suédois Espagnol 124 Manuel électronique pour ordinateur portable
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) et le département de l’Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d’argent tout en protégeant l’environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d’économie d’énergie activée par défaut.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s’assure que des standards élevés en terme de protection de l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l’environnement. Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.