SL7837 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik Januar 2013
Kazalo Poglavje 1: Predstavitev prenosnika O navodilih za uporabo.................................................................................... 6 Opozorila v navodilih......................................................................................... 6 Varnostna opozorila........................................................................................... 7 Priprava vašega prenosnika..........................................................................
Uporaba dotikalne plošče............................................................................43 Slikovni prikaz uporabe dotikalne plošče...............................................44 Nega sledilne ploščice...................................................................................47 Bralnik pomnilniških kartic..........................................................................48 Povezava z omrežjem......................................................................................
Nordijska opozorila za litij ( za baterije z delnim litijem)..............D-32 Varnostne informacije za optični pogon............................................D-33 Opozorilne oznake o storitvi..................................................................D-33 CDRH predpisi..............................................................................................D-33 Obvestilo o produktu podjetja Macrovision.....................................
1 Poglavje 1: Predstavitev prenosnika
O navodilih za uporabo V rokah imate Navodila za uporabo prenosnika. V navodilih za uporabo boste našli informacije o različnih komponentah prenosnika in njihovi uporabi. Navedena so glavna poglavja v navodilih za uporabo: 1. Predstavitev prenosnika Predstavitev prenosnika in navodila za uporabo. 2. Spoznavanje delov Predstavi informacije o komponentah prenosnika. 3. Namestitev Predstavitev informacij o namestitvi prenosnika. 4.
Varnostna opozorila Navedena varnostna opozorila bodo podaljšala življenje prenosnika. Upoštevajte vsa opozorila in navodila. Razen, če navedeno v navodilih, vsa popravila predajte kvalificiranemu osebju. Pred čiščenjem izklopite AC napajanje ali odstranite baterije. Za čiščenje prenosnika uporabite čisto mehko krpo ali jelenjo krpico, namočeno v raztopino neagresivnega čistila in nekaj kapljic tople vode in odstranite odvečno tekočino z suho krpo.
VARNA TEMP: Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5°C (41°F) in 35°C (95°F). VSTOPNA JAKOST: Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. NE prenašajte ali zakrivajte prenosnika, ki je vklopljen z materiali, ki bi zmanjšali zračnenje, kot je npr. plastična vrečka. Na ali v bližini površine naprave NE UPORABLJAJTE močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali ostale kemikalije.
Opozorilo pred zvočnim tlakom Opozorilo: Prekomerna glasnost slušalk lahko povzroči poškodbo ali izgubo sluha. Prilagajanje glasnosti in izenačevalnika na druge nastavitve, kot na sredino, lahko povišajo izhodno napetost slušalk in s tem tudi nivo zvočnega tlaka. Opozorilo ventilatorja DC Opozorilo: Upoštevajte, da je ventilator DC premikajoč del in lahko predstavlja tveganje. Pazite, da se z nobenim delom telesa ne približate lopaticam ventilatorja.
Zaščitite svoj prenosnik Kupite zaščitno vrečo za zaščito prenosnika pred umazanijo, vodo, udarci in praskami. Polnjenje baterij Pred odhodom na daljšo pot preverite, če ste baterijo in rezervne baterije temeljito napolnili. Ne pozabite, da vaš napajalni adapter polni baterije le v primeru, ko je priključen na računalnik in AC kabel. Ne pozabite, da je polnjenje baterij daljše v primeru, ko je prenosnik v uporabi.
Priprava vašega prenosnika To so hitra navodila za uporabo vašega prenosnika. Povežite napajalni adapter. A. Priključite električni kabel AC v pretvornik AC-DC. B. Priključite napajalnik AC v električno vtičnico (100–240 V). C. Priključite priključek napajanja DC v prenosni računalnik.
Odprite zaslon A. Držite osnovni del prenosnega računalnika in nato s palcem dvignite zaslon. B. Počasi nagnite zaslon naprej ali nazaj in si nastavite udoben kot gledanja. Vklop prenosnika Pritisnite gumb za napajanje.
2 Poglavje 2: Spoznavanje delov
Zgornji del Tipkovnica je za vsako področje drugačna. Zgornja stran se pri posameznih modelih lahko razlikuje.
Indikator kamere Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. ��������� Mikrofon ���������� (vgrajen) Vgrajeni mono mikrofon lahko uporabljate za video konference, glasovna narekovanja ali za enostavno snemanje zvoka. Kamera Vgrajena kamera omogoča zajemanje slik ali snemanje videa. Uporablja se lahko tudi za video konference in ostale interaktivne aplikacije. Zaslon Funkcije za zaslon so enake kot pri namiznem CRT monitorju.
Gumb za vklop/izklop Gumb za vklop/izklop omogoča VKLOP in IZKLOP prenosnega računalnika ter prehajanje iz ustavljenega načina. Gumb pritisnite enkrat za VKLOP in enkrat za IZKLOP prenosnega računalnika. Gumb za vklop/izklop deluje le, ko je odprt prikazovalni zaslon. Numerična tipkovnica (v izbranih modelih) Numerična tipkovnica ima naslednji dve funkciji: za vnos številk in za usmerjanje kazalca. Za več informacij glejte razdelek Številčna tipkovnica v tem priročniku.
Spodnji del Spodnji del se navzven razlikuje glede na model. Velikost baterije se razlikuje glede na model�. Spodnji del prenosnika lahko postane zelo vroč. Bodite previdni z upravljanjem prenosnika, kadar je vklopljen ali je bil nedavno vklopljen. Visoke temperature so normalne med napajanjem ali kadar je v delovanju. Ne uporabljajte ga na mehkih površinah kot so postelja ali zofa, kjer lahko pride do zaprtja zračnikov.
Prezračevalne reže Prezračevalne reže omogočajo vstop hladnega zraka v prenosnik in izstop toplega zraka iz njega. OPOZORILO! Preverite, da papirji, knjige, oblačila, kabli ali ostali predmeti ne blokirajo kateregakoli od zračnikov, saj lahko pride do pregrevanja. 18 Zvočniki Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Zvočne lastnosti tega prenosnega računalnika nadzoruje programska oprema.
Desni del USB Port (3.0, pri izbranih modelih / 2.0) USB (Universal Serial Bus) vhod je kompatibilen z USB 3.0, 2.0, ali USB 1.1 napravami kot so tipkovnice, kazalne naprave, fotoaparati, pogon trdega diska, tiskalnike in skenerje povezane v serije do 4.8Gbit/s (USB 3.0), 480 Mbit/s (USB 2.0) in 12 Mbit/s (USB 1.1). USB omogoča, da več naprav deluje istočasno na enem računalniku, z nekaj periferijami, ki delujejo kot dodatni priključki.
LAN vhod RJ-45 LAN vhod z osmimi iglami je večji kot RJ-11 modem vhod in podpira standarden Ethernet kabel za povezavo z lokalnim omrežjem. Vgrajena povezava omogoča enostavno uporabo brez dodatnih vtičnic. Vhod za napajanje S to vtičnico, obstoječi vtič za vklop spremeni AC napajanje v DC napajanje. Energija, ki prihaja skozi to vtičnico omogoča delovanje prenosnika in polni notranjo baterijo. Za preprečitev poškodb na prenosniku in bateriji za vklop vedno uporabljajte obstoječo vtičnico.
Levi del Kensington® varnostna vrata Kensington® varnostna vrata omogočajo, da je prenosnik zavarovan z uporabo kompatibilnih Kensington® -vih varovalnih naprav. Te varovalne naprave vključujejo kovinski kabel in ključavnico, ki preprečujeta, da se prenosnik odstrani s pritrjenega predmeta. Nekateri vključujejo tudi detektor gibanja, ki sproži alarm, kadar je premaknjen. USB vhod (2.0) USB (Universal Serial Bus) vhod je kompatibilen z USB 2.0 ali USB 1.
Izhod za slušalke z mikrofonom/kombinirana vrata s priključkom za vhod za mikrofon Na ta vrata lahko priključite prenosni računalnik na močnejše zvočnike ali slušalke z mikrofonom. Na ta vrata lahko priključite tudi zunanji mikrofon svojega prenosnega računalnika. Bralec bliskovne spominske kartice Ponavadi je potrebno za uporabo pomnilniških kartic iz naprav kot so digitalne kamere, MP3 predvajalniki, mobilni telefoni in PDA-ji, kupiti zunanji čitalec pomnilniških kartic.
Poglavje 3: 3 Namestitev
Sistem napajanja Uporaba AC napajanja Napajanje prenosnika je sestavljeno iz dveh delov, preko vtičnice in baterijskega sistema. Vtičnica spremeni AC napajanje iz stenske vtičnice v DC napajanje, ki ga potrebuje prenosnik. Vaš prenosnik ima univerzalni AC-DC vtič. To pomeni, da lahko kabel za napajanje priklopite na 100V-120V, kot tudi na 220V-240V vtičnice, brez uporabe nastavitve ali pretvornika napajanja.
Če uporabite drugačno vtičnico za napajanje prenosnika ali če uporabite vtičnico prenosnik za napajanje drugih električnih naprav, lahko pride do poškodb. Če vidite dim, prasketanje ali prihaja iz AC-DC vtiča prekomerna toplota, pojdite na servis. Če sumite, da ima AC-DC vtič napako, pojdite na servis. Z ACDC vtičem, ki ima napako lahko poškodujete tako baterijo kot prenosnik. Glede na kraj bo imel prenosnik bodisi dva ali tri vilični vtič.
Uporaba baterij Baterija je sestavljena in skupine baterijskih celic. Napolnjena baterija bo delovala nekaj ur, ki se lahko raztegne z uporabo možnostmi upravljanja preko nastavitve BIOS. Skrb za baterije Baterije prenosnika, tako kot vse baterije z ponovnim polnjenjem, imajo omejitev glede števila ponovnih polnjenj. Življenjska doba baterije je odvisna od temperature okolja, vlažnosti in uporabe prenosnika. Idealna temperatura za uporabo je med 5˚C in 35˚C (41˚F in 95˚F).
Priklop prenosnika Ko prenosnik vklopite se na ekranu prikaže sporočilo o vklopu. Če je potrebno, lahko svetlost prilagodite z uporabo vročih tipk. Če želite zagnati BIOS namestitev ali spremeniti sistemsko konfiguracijo, pritisnite [F2] na tipkovnici za vstop v BIOS namestitev. Če pritisnete [Tab] med splash ekranom, lahko vidite standardne zagonske informacije, kot je BIOS verzija. Pritisnite [ESC] in prikazal se vam bo zagonski meni z možnostjo izbora med pogoni, ki so na voljo.
Samonadzor in tehnologija poročanja S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) preverja trdi disk med tekom POST-a in opozarja, če trdi disk potrebuje pregled. Če se pojavi opozorilo o težavi na trdem disku med zagonom, takoj shranite vaše podatke in zaženite Windowsow program za preverjanje diska.
Preverjanje moči baterij Baterijski sistem je podprt s standardom ‘Smart Battery’ v okolju Windows, ki omogoča bateriji, da pravilno poroča o zmožnosti polnila baterije. Polna baterija omogoča prenosniku nekaj urno delovanje. Toda končni čas je odvisen od uporabe možnosti varčevanja, vaših splošnih delovnih navad, CPU-ja, velikosti pomnilniškega sistema in velikosti zaslona. Prikaz slik ekranov je samo primer in ni nujno prikaz tega, kar vidite v vašem sistemu.
Polnjenje baterij Pred uporabo prenosnika na terenu napolnite baterijo. Baterija se začne polniti takoj, ko je prenosnik povezan z zunanjim virom napajanja preko vtičnice. Pred prvo uporabo baterijo napolnite do konca. Nova baterija mora biti napolnjena do konca, prede prenosnik odklopite z zunanjega vira napajanja. Kadar je prenosnik izklopljen bo polnjenje baterije potekalo nekaj ur, in polovico manj, ko je prenosnik vklopljen.
Možnosti napajanja S tipko vklopimo ali izklopimo prenosnik, ali pa ga postavimo v stanje pripravljenosti, oziroma mirovanja. Delovanje tipke za vklop se lahko namesti v Nadzorna plošča Windows ‘’ Možnosti napajanja’’. Za ostale možnosti, kot je ‘’ Uporaba stikala, Ponovni zagon, Mirovanje ali Zapri’’, kliknite puščico na ikoni ključavnica. Ponovni zagon Po vnosu sprememb v vaš operacijski sistem, boste opozorjeni za ponovni zagon sistema.
Izklop v sili V primeru, da vaš operacijski sistem ne more ustrezno izključiti ali ponovno zagnati prenosnika, obstaja dodaten način izklopa: • Pritisnite na tipko za vklop več kot 4 sekunde. Možnosti za izklop v sili ne uporabljajte v času pisanja podatkov; to lahko povzroči izgubo ali poškodbo na vaših podatkih.
Upravljanje z oblikami napajanja Prenosnik ima številne samodejne ali prilagojene možnosti shranitve napajanja, ki jih lahko uporabite za podaljšanje življenjske dobe baterije in zmanjšanja stroškov lastništva (TCO). Te možnosti lahko nadzorujete preko menija Napajanje v BIOS Setup-u. ACPI nastavitve nadzora napajanja se izvršijo preko operacijskega sistema.
Sleep je enako Preidi-v-RAM (STR). Ta funkcija shrani vaše obstoječe podatke in stanje v RAM-u, medtem ko se ostale komponente izključijo. Ker je RAM začasen, potrebuje napajanje za vzdrževanje (osvežitev) podatkov. Kliknite tipko Windows in puščico zraven ikone ključavnice za pregled možnosti. Za vzpostavitev te možnosti lahko uporabite tudi bližnjico na tipkovnici [Fn F1]. Ponovno vzpostavi s pritiskom na tipkovnico, razen tipke[Fn]. (OPOMBA: V tem stanju bo lučka za vklop zamigljala.
Posebne funkcije na tipkovnici Hitre tipke Spodnji razdelek opisuje hitre tipke na tipkovnici prenosnega računalnika. Do ukazov lahko dostopate le tako, da najprej pritisnete funkcijsko tipko in jo zadržite nato pa pritisnete tipko z ukazom. Postavitev vročih tipk na funkcionalnih tipkah lahko variira glede na model, toda funkcije ostanejo iste. Sledi ikonam namesto funkcijskim tipkam.
Crossed-out Touchpad (f9) : Preklaplja vgrajeno ploščo na dotik na zaklenjeno(onemogočeno) in odklenjeno(omogočeno). Zaklenitev plošče na dotik vam preprečuje, da bi po nesreči premikali kazalec, medtem ko tipkate in je bolje uporabiti zunanji kazalec, kot je miška. OPOMBA: Izbrani modeli imajo med gumbi drsne ploščice indikator, ki sveti, ko je drsna ploščica ODKLENJENA (omogočena) oz. ne sveti, ko je slednja ZAKLENJENA (onemogočena).
Številčna tipkovnica (v izbranih modelih) Številčna tipkovnica je na voljo pri izbranih modelih prenosnih računalnikov. Številčno tipkovnico lahko uporabite za vnos števil ali kot tipke za usmerjanje kazalca. Pritisnite , da preklopite funkcijo številčne tipkovnice s številskih tipk na smerne tipke in obratno.
Gumb in indikatorji stanja Gumb Zgornja stran se pri posameznih modelih lahko razlikuje. Indikator vklopa 38 Indikator vklopa zasveti, ko VKLJUČITE prenosnik, ter počasi utripa, ko je prenosnik v načinu »Sleep« (Spanje). Indikator je IZKLJUČEN, kadar je prenosnik IZKLJUČEN ali v načinu »Hibernation« (Hibernacija).
Indikatorji stanja Indikator vklopa Indikator vklopa zasveti, ko VKLJUČITE prenosnik, ter počasi utripa, ko je prenosnik v načinu »Sleep« (Spanje). Indikator je IZKLJUČEN, kadar je prenosnik IZKLJUČEN ali v načinu » Hibernation« (Hibernacija). Kazalec polnjenja baterije (dvobarvno) Dvobarvni indikator napajanja baterije prikazuje stanje napolnjenosti baterije: Zelena sveti: Baterija je napolnjena med 95% in 100% (z adapterjem).
40 Kazalec aktivnosti pogona Nakazuje, da prenosnik dostopa do ene ali več shranjevalnih naprav kot je trdi disk. Lučka utripa v sorazmerju z dostopnim časom. Kazalec brezžičnega omrežja / Bluetooth To je na voljo samo pri modelih z notranjim Bluetoothom (BT) in vgrajenim brezžičnim LAN. Ta indikator bo svetil in tako prikazoval aktivnost funkcije vgrajene funkcije Bluetooth (BT). Kadar je brezžični LAN omogočen, se prižge lučka. (Za to je potrebno namestiti program Windows.
4 Poglavje 4: Uporaba prenosnika
Kazalnik Kazalec vgrajene dotikalne plošče prenosnika, je zelo uporaben z dvema/tremi tipkami in gumbom za premikanje PS/2 miško. Dotikalna plošča je občutljiva na dotik in vsebuje dele, ki se premikajo; zato se je možno izogniti mehanskim poškodbam. V nekaterih programih pa je za delo še vedno potrebno uporabljati vodila za premikanje. Premikanje kazalnika Desni klik Levi klik Za uporabo dotikalne plošče ne uporabljajte drugih predmetov, saj lahko poškodujete površino dotikalne plošče.
Uporaba dotikalne plošče Za delovanje dotikalne plošče je potreben le nežen dotik blazinice vašega prsta. Ker je dotikalna plošča občutljiva na statiko, se namesto vaših prstov naj ne bi uporabljalo drugih predmetov. Osnovna funkcija dotikalne plošče je premikanje kazalnika naokoli ali izbor določene funkcije prikazane na ekranu, samo z uporabo vaših prstov namesto klasične namizne miške. Sledeče ilustracije prikazujejo pravilno uporabo dotikalne plošče.
Slikovni prikaz uporabe dotikalne plošče Klikanje/Udarjanje – S kazalcem na elementu pritisnite levi gumb ali uporabite prst za nežen dotik dotikalne plošče in držite prst na dotikalni plošči, dokler element ni izbran. Izbran element bo spremenil barvo. Sledeča 2 primera imata isti rezultat. Klikanje Pritisnite levi gumb na kazalcu in spustite. Lahko udarjanje Nežno, vendar hitro udarite po dotikalni plošči.
Vlečenje - Vlečenje pomeni pobiranje predmeta in premik kamorkoli na ekranu želimo. Na izbran predmet pokažite s kazalcem in medtem ko je levi gumb stisnjen, premaknite kazalec z želenim predmetom na želeno lokacijo in nato spustite gumb. Ali pa enostavno dvakrat kliknite na predmet in ga držite, ko ga vlečete z konico prstov. Sledeči ilustraciji imata isti rezultat. Vlečenje Udarjanje Vlečenje Klikanje Držite levi gumb in drsite s prstom po dotikalni plošči.
Dvaprstno tipkanje – Za tipkanje po drsni ploščici uporabite dva prste. Za ogled naslednje strani podrsajte s prstom od leve proti desni, za vrnitev na prejšnjo pa od desne proti levi. Triprstno drsenje – Z trema prstnima konicama vlecite navzgor/ navzdol/levo/desno po sledilni ploščici, da pomikate okno navzgor/ navzdol/levo/desno. Če okno vsebuje več podoken, pred drsenjem pomaknite kazalec v želeno podokno.
Nega sledilne ploščice Sledilna ploščica je občutljiva na dotik. Če jo ne boste ustrezno negovali, se lahko hitro poškoduje. Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe. • Poskrbite, da sledilna ploščica ne pride v stik z umazanijo, tekočinami ali mastjo. • Sledilne ploščice se ne dotikajte, če imate umazane ali mokre prste. • Na sledilno ploščico ali gumbe na sledilni ploščici ne polagajte težkih predmetov. • Sledilne ploščice ne opraskajte z nohti ali drugimi ostrimi predmeti.
Bralnik pomnilniških kartic Prenosni računalnik ima vgrajen bralnik pomnilniških kartic, ki podpira pomnilniške kartice SD in koristi notranje širokopasovno vodilo PCI. Pomnilniško kartico lahko kupite ločeno. Združljivost s pomnilniškimi karticami je odvisna od modela prenosnega računalnika in specifikacij pomnilniške kartice. Specifikacije pomnilniških kartic se stalno spreminjajo, zato se tudi združljivost lahko brez opozorila spremeni.
Povezava z omrežjem Prenosni računalnik vam omogoča, da vzpostavite povezavo z internetom in drugimi omrežji s pomočjo ožičenih in brezžičnih omrežnih povezav. Ožičene omrežne povezave Prenosni računalnik podpira ožičene omrežne povezave prek tehnologije hitrega/gigabitnega Etherneta (1000 BASE-TX) in sukanih paric za Ethernet. Če uporabljate hitri (1000 BASE-TX) oz. gigabitni Ethernet, morate imeti omrežni kabel kategorije 5 ali več s sukano parico.
Uporaba kabla s sukano parico Kabel, ki se uporablja za povezavo kartice Ethernet z gostiteljem ( večinoma zvezdišče ali stikalo) se imenuje neposredno dvojno zviti Ethernet (TPE). Zaključki povezave se imenujejo RJ-45 povezava, ki pa ni združljiva s RJ-11 telefonsko povezavo. Če med seboj povezujete dva računalnika brez zvezdišča ali stikala, je potreben vmesnik LAN kabel (model hitrega Etherneta). Naslednja ilustracija prikazuje, kako prenosni računalnik povezati v lokalno omrežje (LAN).
Brezžične omrežne povezave Brezžični LAN (WLAN) Modul WLAN, vgrajen v prenosni računalnik, je kompakten in uporabniku prijazen adapter za Ethernet, ki koristi standard IEEE 802.11. Sposoben je hitrega prenosa podatkov s pomočjo tehnologij razpršilnega spektra z neposrednim zaporedjem (DSSS) in ortogonalnega frekvenčnega multipleksiranja (OFDM) na frekvencah 2,4 GHz / 5 GHz. Vgrajeni modul WLAN je združljiv s predhodnimi standardi IEEE 802.11.
2. Kliknite ikono za odsotnost brezžične povezave v območju za obvestila Windows®. 3. S seznama izberite brezžično dostopno točko, na katero se želite povezati, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). Če ne najdete želene vstopne točke, kliknite ikono Osveži v zgornjem desnem kotu in tako osvežite seznam ter poskusite točko znova poiskati. 4. ������������������������������������������������������������ Pri vzpostavljanju povezave boste morda morali vnesti geslo. 5.
Uporaba načina Ad-hoc (začasno) in Infrastructure (infrastrukturnega) načina V prenosni računalnik vgrajeni modul WLAN je tudi odjemalni adapter, ki vam za povezavo v omrežje omogoča tudi uporabo načina Ad-hoc (začasno) in Infrastructure (infrastrukturnega) načina. Za uporabo teh načinov morajo imeti vse naprave nameščen izbirni adapter za brezžični LAN s standardom 802.11.
Oblike infrastrukture Oblika infrastrukture omogoča, da se prenosnik in ostale brezžične naprave združijo v brezžično omrežje, ustvarjeno z dostopno točko (AP) ( se prodaja ločeno), ki omogoča centralno povezavo z brezžičnimi uporabniki, ki komunicirajo med seboj ali pa z kabelskim omrežjem. Uporaba infrastrukturnega načina: 1. Kliknite ikono brezžičnega omrežja v območju za obvestila Windows®, nato pa kliknite Open Network Sharing Center (Odpri središče za omrežje in skupno rabo). 2.
Brezžična povezava Bluetooth (pri izbranih modelih) Bluetooth vam omogoča dostop do drugih naprav, ki prav tako podpirajo Bluetooth, npr. prenosni računalniki, namizni računalniki, tablice in mobilni telefoni. Koristite lahko prenos datotek, uporabite mobilni telefon kot dostopno točko za internetno povezavo ali pa souporabljate internetne oz. omrežne povezave z drugimi napravami prek povezave Bluetooth.
2. Z desno tipko miške kliknite ikono Bluetooth v območju za obvestila Windows®, nato pa izberite Add a device (Dodaj napravo). 3. ����������������������������� S seznama izberite bluetoothomogočeno napravo in kliknite Naprej. 4. ����������������������� Vnesite varnostno kodo bluetooth in začnite s povezovanjem naprav. 5. Kliknite Close (Zapri) in zaključite dodajanje naprave.
Instant On Instant On je privzeto omogočena funkcija na prenosnem računalniku ASUS, ki vam omogoča varčevanje baterije, medtem ko je prenosni računalnik v načinu globokega spanja (Deep S3). Hkrati prikazuje, kako dolgo lahko prenosni računalnik ostane v stanju pripravljenosti pri naslednjih dveh načinih varčevanja baterije: način delovanja in način varčevanja baterije. Deep S3 je tehnologija, ki vam omogoča varčevanje baterije, medtem ko je prenosni računalnik v načinu spanja.
Način varčevanja baterije Način varčevanja baterije omogoča daljši čas pripravljenosti, zaradi česa lahko baterija zdrži do trideset (30) dni ali več. Ko omogočite to funkcijo, se sistem lahko vrne v zadnje obratovalno stanje v sedmih sekundah in to po štirih urah, ko je prenosni računalnik prešel v stanje globokega spanja. Uporaba pametni vpis in Instant On Smart Logon vam omogoča uporabo prepoznave obraza za hiter vpis brez vnosa uporabniškega imena in gesla.
D Dodatek
Opcijski dodatki Ti predmeti, če želeno, so možni dodatki za dopolnitev vašega prenosnika. USB zvezdišče (opcijsko) Pritrditev dodatnega USB zvezdišča bo povečal vaš USB vhod in omogočil hitro povezavo ali odklop več USB periferij preko enega kabla. USB bliskovni pomnilniški disk Pomnilniški disk USB je opcijski element, ki omogoèa shranjevanje veè sto megabajtov, višje hitrosti prenašanja in veèjo stabilnost. Uporaba v novejših sistemih ne potrebuje pogona.
Operacijski sistem in programska oprema Ta prenosnik lahko nudi (odvisno od področja) svojim uporabnikom izbiro vnaprej nameščenega operacijskega sistema Microsoft Windows. Možnosti in jezik sta odvisna od področja. Nivoji strojne in programske opreme se lahko razlikujejo glede na nameščen operacijski sistem. Nespremenljivost in združljivost z ostalimi operacijskimi sistemi ni zagotovljena.
Nastavitev sistema BIOS Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje. Naprava za zagon 1. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Boot Configuration Launch PXE OpROM [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option Priorities Boot Option #1 [ Windows Boot Manag...
Namestitev zaščite Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set Administrator Password. If ONLY the Administrator ’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user ’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Varnost vmesnika V/I Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN and Card Reader Inter face will be disabled. I/O Inter face Security LAN Network Inter face Wireless Network Inter face HD AUDIO Inter face SATA 2nd HDD Inter face USB Inter face Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] [UnLock] LAN Network Inter face Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter : +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Change Opt.
Varnost vmesnika USB Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB device will be disabled USB Inter face Security USB Inter face [UnLock] External Ports Bluetooth Card Reader [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Inter face Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter : +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save Exit Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Geslo HDD Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator ’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user ’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Shranitev sprememb Če želite ohraniti namestitev konfiguracije, morate pred izstopom iz BIOS namestitve, spremembe shraniti. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit E x i t s ys te m s e t u p a f te r s av i n g the changes.
Odpravljanje težav To poglavje vsebuje nekatere pogoste težave in možne rešitve za prenosni računalnik. Optični pogon ne more brati ali pisati na diske. • • • Nadgradite BIOS z zadnjo različico in ponovno poskusite. Če nadgradnja BIOS ne pomaga, vstavite disk boljše kvalitete in ponovno poskusite. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na lokalni servisni center in njihovega strokovnjaka. Sistem se ne prebudi iz spanja ali stanja mirovanja.
• • Če se težava ne reši, nadgradite BIOS z zadnjo različico in ponovno poskusite. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na lokalni servisni center in njihovega strokovnjaka. Uporaba baterije • • Obiščite naslednjo spletno stran in registrirajte svoj prenosni računalnik za enoletno garancijo: http://vip.asus.com/login.aspx NE odstranite baterije med uporabo prenosnika, priključenega na AC vtič in s tem preprečite poškodbe povzročene z nenamerno izgubo energije.
• • • Zaprite nekaj delujočih programov in sprostite obremenitev sistema. Preverite, ali je sistem morda okužen z virusi. Poskusite obnoviti sistem s pomočjo obnovitvene particije ali obnovitvenega DVD-ja. Pred ponovno vzpostavitvijo, shranite vse podatke na drugo lokacijo. Namestite protivirusno programsko opremo in zaščitite sistem pred virusi. Ko VKLOPIM računalnik, prenosnik prikaže naslednje sporočilo: „Open policy file error“ (Napaka odpiranja datoteke pravilnika).
Pred postopkom obnovitve varnostno kopirajte vse svoje podatke na drugo lokacijo. Namestite protivirusno programsko opremo in zaščitite sistem pred virusi. Preverite, da ste namestili ‘’Intel INF nadgraditev’’ in “ATKACPI” pogone, ki prepoznajo naprave trdega diska. • Če težava ostaja, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
Nadgraditev BIOS-a. 1. Natanèno preverite model prenosnika in si z ASUS-ove spletne strani prenesite najnovejšo datoteko BIOS in jo shranite na bliskovni pogon. 2. Povežite bliskovni pogon v prenosnik in ga vklopite. 3. V namestitvenem programu BIOS kliknite Advanced > Start Easy Flash (Napredno > Zagon enostavne posodobitve) in pritisnite [Enter]. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Možnosti obnovitve prenosnega računalnika Uporaba Recovery Partition (obnovitvene particije) ali DVD Recovery (obnovitvenega DVD-ja) (izbrani modeli) vam omogoča ponovno formatiranje trdega diska in obnovitev prenosnega računalnika ASUS na privzete tovarniške nastavitve. Te možnosti obnovitve vam omogočajo tudi ponovno uporabo privzetih nastavitev prenosnika in po potrebi spreminjanje teh nastavitev. Pred izvajanjem obnovitve sistema na prenosnem računalniku varnostno kopirajte vse svoje podatke.
Recover Windows to entire HD. (Obnovite Windows na celotni trdi disk.) Ta možnost bo zbrisala vse razdelke iz vašega trdega diska in ustvarila nov sistemski razdelek kot pogon ‘’C’’. Recovery Windows to entire HD with 2 partition. (Obnovitev Windows na celoten trdi disk z dvema razdelkoma.) Ta opcija bo zbrisala vse razdelke na vašem trdem disku in ustvarila dva nova razdelka ‘’C’’ (40%) in ‘’D’’(60%). 5. Sledite navodilom na ekranu za zaključek obnovitvenega postopka.
Uporaba obnovitve DVD-ja: 1. Vstavitev obnovitveni DVD v optični pogon. Prenosnik mora biti vklopljen. 2. Ponovno zaženite prenosnik in pritisnite na zagonu in izberite optični pogon (lahko je označen kot ‘’CD/DVD’’) z uporabo spodnjega kazalnika in pritisnite za zagon iz obnovitvenega DVD-ja. 3. Izberite V redu za začetek obnavljanja slike. 4. Izberite V redu za potrditev obnovitve sistema. Z obnovitvijo sistema se bo vaš trdi disk prepisal.
Informacije o pogonu DVD-ROM (pri izbranih modelih) Pogon DVD-ROM vam omogoča prikaz in ustvarjanje lastnih CDjev in DVD-jev. Če si želite ogledati DVD-je, lahko kupite izbirno programsko opremo za ogled DVD-jev. Informacije o področnem predvajanju Predvajanje DVD filmskih naslovov vključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnega AC3 avdia in dekodiranje CSS zaščitene vsebine.
Območne opredelitve Območje 1 Kanada, ZDA, območja ZDA Območje 2 Češka, Egipt, Finska, Francija, Nemčija, Zalivske države, Madžarska, Islandija, Iran, Irak, Irska, Italija, Japonska, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Savdska Arabija, Škotska, Južna Afrika, Španija, Švedska, Švica, Sirija, Turčija, VB, Grčija, Bivše republike Jugoslavije, Slovaška Območje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajska, Vietnam Območje 4 Avstralija, Karibski otoki (razen ZDA območij)
Informacije o pogonu Blu-ray ROM (pri izbranih modelih) Pogon Blu-ray ROM vam omogoča ogled videoposnetkov visoke ločljivosti (HD) in drugih diskov, kot so DVD-ji in CD-ji. Definicije regij Regija A Države Severne, Srednje in Južne Amerike ter njihova ozemlja, Tajvan, Hong Kong, Makao, Japonska, Koreja (Severna in Južna), države jugovzhodne Azije in njihova ozemlja. Regija B Evropske, afriške države in države jugozahodne Azije ter njihova ozemlja, Avstralija in Nova Zelandija.
Notranja skladnost modema Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN).
Izjava o omrežni združljivosti Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave. Proizvajalec priloži tudi izjavo, ki jasno navaja, v katerih primerih je omrežna združljivost odvisna od fizičnih in programskih nastavitev stikal(-a). Poleg tega uporabniku svetuje, naj se obrne na prodajalca, če želi opremo uporabiti v drugem omrežju.
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
Deklaracije in varnostne izjave Izjava komisije za zvezne komunikacije Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema: • • Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj. Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje. Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
(Prepisano iz Kodeksa zveznih pravil #47, točka 15,194, 1993, Washington DC: Oddelek za zvezni register, Nacionalni arhiv in administracijski register, Oddelek za tisk vlade ZDA.) Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.
CE oznaka CE označevanje naprav brez brezžičnega LAN-a/aplikacije Bluetooth Dobavljena različica te naprave je skladna z zahtevami direktiv EGS 2004/108/ES “elektromagnetna združljivost” in 2006/95/ES “direktiva o nizkih napetostih”. CE označevanje naprav z brezžičnim LAN-om/aplikacijo Bluetooth Ta oprema je skladna z zahtevami Direktivo 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Komisije z dne 9. marca 1999, ki ureja radijsko in telekomunikacijsko opremo ter vzajemno priznavanje skladnosti.
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Te zahteve se znajo čez čas spremeniti in vam omogočiti uporabo kartice brezžičnega LAN-a v več območjih v Franciji. Prosimo preverite pri ART za zadnje informacije (www.arcep.fr).
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 or H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestila TV sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordijska opozorila za litij ( za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Varnostne informacije za optični pogon Informacije o varni uporabi laserja Varnostno opozorilo za pogon CD-ROM LASERSKI PROIZVOD 1. RAZREDA OPOZORILO! Da bi preprečili izpostavljenost laserju optičnega pogona, pogona ne poizkušajte odmontirati ali popraviti sami. Za vašo varnost za pomoč kontaktirajte profesionalnega tehnika. Opozorilne oznake o storitvi SVARILO! KADAR ODPRTO NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA. NE GLEJTE NEPOSREDNO V ŽAREK ALI GLEJTE NEPOSREDNO LE Z OPTIČNIMI NAPRAVAMI.
Obvestilo o produktu podjetja Macrovision Ta proizvod vsebuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodo zahtev na določene ameriške patente in ostale pravice intelektualne lastnine, katerih lastnik je podjetje Macrovision in ostali nosilci pravic. Uporaba tehnologije zaščite avtorskih pravic mora biti pooblaščena s strani podjetja Macrovision in je namenjena samo domači in ostali omejeni uporabi, razen če podjetje Macrovision določi drugače. Razstavljanje ali razgradnja je prepovedana.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Dansko Nizozemsko Angleško Finsko Francosko Nemško Grško Italijansko Portugalsko Uporabniški priročnik za prenosni računalnik D-35
Špansko Švedsko D-36 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik
Eko-oznaka Evropske unije Ta prenosnik je bil nagrajen z EU oznako s cvetlico, kar pomeni, da ima izdelek naslednje lastnosti: 1. Zmanjšana poraba energije med delovanjem in v stanju pripravljenosti. 2. Omejena uporaba strupenih težkih kovin. 3. Omejena uporaba substanc, ki so škodljiva za okolje in zdravje. 4. Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja. 5.
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Omejitev odgovornosti Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a.