Motherboard AT3IONT-I DELUXE AT3IONT-I
J5958 初版 第1刷 2010年7月 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを 含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ..............................................................................................................v 安全上のご注意 ................................................................................................vi このマニュアルについて.....................................................................................vi AT3IONT-I Series 仕様一覧 ............................................................................viii Chapter 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 マザーボードの概要 .........................
もくじ 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 iv 2.3.3 SATA 1~4............................................................................................. 2-5 2.3.4 記憶装置の設定 ................................................................................ 2-6 2.3.5 システム情報 ...................................................................................... 2-6 拡張メニュー ..................................................................................... 2-6 2.4.1 CPUの設定 ..............................................
ご注意 Federal Communications Commission Statement(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference、and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device、pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取り扱い • 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 周辺機器の取り付け・取り外しの際は、本製品および周辺機器の電源コードをコン セントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての機器の電源 コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ ケーブルの接続・取り外しの際は、電源コードをコンセントから抜いてから行ってく ださい。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。 これらは、回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電圧が分からない場合 は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 • 作業を行う前に、本パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュア ルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネ
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱いいただくために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報 です。 重要:作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 注記:本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSや添付ソフト ウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。 1. ASUS Webサイト (http://www.asus.co.jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に関する最新 情報が満載です。 2.
AT3IONT-I Series 仕様一覧 CPU Integrated Dual-Core Intel® Atom™ 330 プロセッサー対応 チップセット NVIDIA® ION™ フロントサイドバス 533 MHz メモリー デュアルチャンネルメモリーアーキテクチャー メモリースロット×2:最大4GB unbuffered non-ECC DDR3 1066/800 MHz メモリーサポート * 詳細はASUS Web サイト(http://www.asus.co.
AT3IONT-I Series 仕様一覧 バックパネル I/Oポート PS/2 キーボードポート×1 光デジタルS/PDIF出力ポート×1 VGA ポート×1 HDMI ポート×1 LAN (RJ-45) ポート×1 USB 2.0/1.1 ポート×6 Audio ジャック×3 DC ポート*×1 Bluetooth アダプター* ×1 WiFi アンテナポート*×1 RCA 出力ポート*×2 * AT3IONT-I DELUXE のみ 内部 I/Oコネクター USB 2.0/1.1 コネクター×2:追加USB 2.0/1.1ポート4基に対応可能 CPUファンコネクター×1 ケースファンコネクター×1 電源ファンコネクター×1 Serial ATAコネクター×4 システムパネルコネクター×1 フロントパネルオーディオコネクター×1 COMコネクター×1 ケース開閉検出コネクター×1 SATA電源コネクター×1* 24ピンEATX電源コネクター×1** * AT3IONT-I DELUXEのみ **AT3IONT-I のみ BIOS 8 Mb Flash ROM、AMI BIOS、PnP、DMI2.
x
Chapter 1 製品の概要 本マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中にリス トに掲載されている部品が揃っていることを確認してください。アクセサリーのリスト はページ ix をご参照ください。 • AT3IONT-I Series マザーボードは、AT3IONT-I と AT3IONT-I DELUXE の2つのモデルがあり ます。パッケージ内容はモデルにより異なります。 • 付属品が足りないときや破損しているときは、お手数ですが販売店様にご連絡ください。 1.
1.2 マザーボードの概要 1.2.1 マザーボードのレイアウト ASUS AT3IONT-I Series マザーボードには、AT3IONT-I と AT3IONT-I DELUXE の2つのモデル があります。レイアウトはモデルにより異なります。本ユーザーマニュアルに記載されているレイ アウトは AT3IONT-I DELUXE のみです。 マザーボードをケースに正しい方向で設置してください。外部ポートは、ケースの後側になります。 1 2 3 4 17.1cm(6.75in) COM1 DC_PWR/ WiFi Antenna LAN1_USB12 SATA1 SATA3 RTL 8112L RCA_OUT AAFP SATA2 SATA4 WLAN AUDIO ALC 887 12 SATA_PWR1 6 PCIEX16 11 17.1cm(6.
1.3 CPU AT3IONT-I DELUXE 本マザーボードには、オンボードDual-Core Intel® Atom™ 330 プロセッサーと、専用に 設計されたCPUヒートシンクが搭載されています。 Intel® Atom330 AT3IONT-I SERIES CPU 1.4 システムメモリー 1.4.
1.4.
DDR3-1333 MHz メモリーポート ベンダー パーツNo. サイズ SS/DS チップ ブランド チップNO. A* B* A-Data AD31333001GOU 1024MB SS A-Data AD30908C8D-151C E0906 - - • • A-Data AD31333002GOU 2048MB DS A-Data AD30908C8D-151C E0903 - - • • A-Data AD31333G002GMU 2048MB DS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • • Apacer 78.A1GC6.9L1 2048MB DS APACER - - • • CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB SS - - 9-9-9-24 1.
DDR3-1333 MHz メモリーポート ベンダー パーツNo. サイズ SS/DS チップ ブランド チップNO.
1.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説 明をお読みください。 拡張カードの追加や取り外しを行う前は、電源コードを抜いてください。電源コードを接続した まま作業をすると、負傷や、マザーボードコンポーネントの損傷の原因となります。 1.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カード に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピューターのケースを開けます(マザーボードをケースに取り付けている場 合)。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの で、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 1.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるように します。 1.
1.6 Clear RTC RAM(3-ピン CLRTC) このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMをクリアするものです。 CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パ ラメータをクリアできます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、マザーボード上のボタン型電池により行われています。 AT3IONT-I DELUXE 1 2 3 CLRTC 2 1. ジャンパ Normal (Default) Clear RTC AT3IONT-I SERIES Clear RTC RAM RTC RAMをクリアする手順 1. コンピューターの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. ジャンパキャップをピン 1-2(初期設定)からピン 2-3 に移動させます。5~10秒間その ままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4.
1. WiFi アンテナポート (AT3IONT-I DELUXEのみ) :WiFi アンテナを接続します。 2. PS/2キーボード/ マウスポート (パープル) :PS/2キーボード/マウスを接続します。 3. VGAポート:この15ピンポートはVGAモニター、またはVGAに互換性のある デバイス用です。 4. オンボード Bluetooth(AT3IONT-I DELUXEのみ) :システムとBluetoothデバイス 間の無線接続、及びデータ転送を行います。 • Windows® 7 OS環境で Bluetooth 機能をご使用の場合は、最新の Bluetooth ドライバーを ASUS 公式サイトからダウンロードしてください。 ( http://support.asus.com.) • Bluetooth スペック Bluetooth version2.
2、4、6、8チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表を参 考にしてください。 オーディオ構成表 ポート ヘッドセット 2チャンネル 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル ブルー(バックパ ネル) ライン入力 リアスピーカー 出力 リアスピーカー 出力 リアスピーカー 出力 ライム(バックパ ネル) ライン出力 フロントスピー カー 出力 フロントスピー カー 出力 フロントスピー カー 出力 ピンク (バックパ ネル) マイク入力 マイク入力 バス/センター バス/センター ライム(フロントパ ネル) – – – サイドスピーカ ー出力 8チャンネルオーディオ出力の構成: HDオーディオモジュールがフロントパネルに搭載されたケースをご使用ください。 10. RCA 出力ポート (左側のチャンネル)( AT3IONT-I DELUXEのみ) :ステレオ音声信 号(左・白)を接続します。 11. USB 2.0/1.1ポート 1、2:USB 2.0/1.1デバイスを接続することができます。 12. USB 2.0/1.
1.7.2 1. 内部コネクター Serial ATA コネクター(7ピン SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) これらコネクターはSerial ATAケーブル用で、Serial ATA 3Gb/sハードディスクド ライブに使用します。Serial ATA 3Gb/sはSerial ATA 1.
2. SATA電源コネクター(4ピン SATA_PWR1) (AT3IONT-I DELUXEのみ) AT3IONT-I DELUXE SATA電源ケーブル用のコネクターです。電源プラグは正しい向きでのみ、取り付 けられるように設計されています。正しい向きでしっかりと挿し込んでください。 AT3IONT-I SERIES SATA power connector 3. USBコネクター(10-1 ピン USB78、USB910) USB 2.0 ポート用のコネクターです。USBケーブルをこれらのコネクターに接続しま す。このコネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.0 規格に準拠して います。 AT3IONT-I DELUXE USB910 USB78 PIN 1 PIN 1 USB+5V USB_P9USB_P9+ GND USB+5V USB+5V USB_P10- USB_P7USB_P10+ USB_P7+ GND GND NC USB+5V USB_P8USB_P8+ GND NC AT3IONT-I SERIES USB2.
4. CPUファン、ケースファンコネクター((3ピン CPU_FAN、3ピン PWR_FAN、3ピン CHA_FAN) ファンケーブルをマザーボードのファンコネクターに接続し、各ケーブルの黒い ワイヤーがコネクターのアースピンに接続されていることを確認します。 必ずファンケーブルをファンコネクターに接続してください。ケース内に十分な空気の流れがな いと、マザーボードコンポーネントが損傷する恐れがあります。これはジャンパピンではありま せん。ファンコネクターにジャンパキャップを取り付けないでください。 CPU_FAN Rotation +12V GND PWR_FAN AT3IONT-I DELUXE Rotation +12V GND CHA_FAN Rotation +12V GND AT3IONT-I SERIES fan connectors 5.
6.
8.
1.8 ソフトウェアのサポート 1.8.1 OSをインストールする 本マザーボードは、Windows® XP/Vista/7 OSをサポートしています。ハードウェアの機 能を最大に活用するため、OSは定期的にアップデートしてください。 • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュアルをご参照く ださい。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバーをインストールする前に、Service Pack 3 以 降を適用済みのWindows® XP、または Service Pack 1 以降を適用済みのWindows® Vista を お使いください。 1.8.2 サポートDVD情報 マザーボードに付属の サポートDVDには、マザーボードを利用するために必要なドラ イバー、アプリケーション、ユーティリティが収録されています。 サポートDVDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUSのWebサイト (http://www.asus.co.
1.8.3 ASUS VideoSecurity ASUS VideoSecurityは、強力なモニタリングとモーション検知機能で、離れた場所からも インターネットと広範囲を関知できるビデオデバイスを使って監視します。 システム条件 ASUS VideoSecurityを使用する前に、次のハードウェアとソフトウェアがインストールされ ていることを確認してください。 ソフトウェア: • Microsoft® Windows 2000/XP/Vista/7 with DirectX 9.0a、またはそれ以降のバージョン をインストールしたもの • キャプチャデバイス用の WDM ビデオキャプチャドライバー • インターネット接続(Microsoft IE 6 SP1 以降) • Microsoft Media Player 9.
VideoSecurity 設定画面 メイン画面から 1-18 をクリックすると、起動します。 Chapter 1: 製品の概要
1.8.4 ASUS Home Theater Gate ASUS Home Theater Gate は、HTPC(HOME THEATER PERSONAL COMPUTER)シリ ーズ用に特別に設計されたソフトウェアで、メディアアプリケーションを簡単かつ短時 間で起動することが可能です。付属のリモコンでASUS Home Theater Gate を起動し、 メディアアプリケーションを起動することも可能です。 Home Theater Gateを起動する 1. サポートDVDから「Home Theater Gate」をインストールします。 2. Home Theater Gate を起動するには、 「スタート」→「すべてのプログラム」→「ASUS」 →「ASUS Home Theater Gate」→「ASUS Home Theater Gate v1.xx.
インターネットラジオチャンネル設定 チャンネルの番号を長押しすると、現在流れている局の情報がその番号に保存されます。 サポートするタイプ 解像度 1024 x 600 – 1920 x 1080 音楽 mp3、midi、wav、wma、cda 動画 avi、mp4、mpeg、rmvb、wmv、rm、mov、asf、mpg、vob、dat 画像 bmp、dib、gif、jpg、jpeg、png、tif、tiff DTS Windows® Vista™、Window® 7 OS(HDMI とアナログ出力のみ) ビデオプレーヤー Windows® Media Player、PowerDVD 8(Cyberlink)、WinDVD 9(Corel/ InterVideo)、KMPlayer、Media Player Classic、RealPlayer and Arcsoft TotalMedia Theatre 3 ミュージックプレーヤー Windows® Media Player、Winamp、KMPlayer、RealPlayer、iTunes • 最新データは弊社サイトでご確認く
リモコンを使用する( AT3IONT-I DELUXE のみ) リモコンを使用してASUS Home Theater Gate の操作が可能です。 リモコンを使用する際は、事前に IRレシーバー をUSB 2.
1-22 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2 BIOS情報 2.1 BIOS管理更新 管理更新 いつでもBIOSを復旧できるよう、オリジナルのマザーボードBIOSファイルをUSBフラッシュメ モリーにコピーしておいてください。BIOSのコピーにはASUS Update をご使用ください。 2.1.1 ASUS Update ASUS Update はWindows® 環境でマザーボードのBIOSの管理、保存、更新が可能です。 • ASUS Update を使用するには、インターネットアクセスが必要です。 • ASUS Update はマザーボードに付属のサポートDVDに収録されています。 ASUS Update をインストールする 手順 1. サポートDVDを光学ドライブに入れます。Drivers メニューが表示されます。 2. Utilities タブをクリックし、 「ASUS Update」をクリックします。 3. 画面の指示に従って、インストールを行います。 本ユーティリティでBIOS更新を行う場合は、Windows® アプリケーションを全て終了してから行 ってください。 BIOSを更新する 手順 1.
ASUS Update ユーティリティをインターネットから最新版に更新することができます。すべての 機能を利用できるよう、常に最新版をご使用ください。 BIOSファイルから更新する a. 「Update BIOS from a file」を選択し、 「Next」を選択します。 b. OpenダイアログからBIOSファイルを探し、 「Open」をクリックします。 3. 画面の指示に従い、更新作業を完了します。 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 はOSベースのユーティリティを使うことなく、BIOS更新を行います。 このユーティリティでBIOS更新を行う前に、ASUSのWeb サイト(http://www.asus.co.jp)から 最新バージョンのBIOSをダウンロードしてください。 EZ Flash 2 を使用してBIOSを更新する 1.
• FAT 32/16 フォーマットのUSBフラッシュメモリーでシングルパーティションのみをサポート します。 • BIOS更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。システム起動エ ラーの原因となります。 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS ASUS CrashFree BIOSは、更新作業中にBIOSが破損した場合や失敗した場合に、自動的に復旧が 可能です。マザーボードのサポートDVDかBIOSファイルを保存したリムーバル機器を使って復旧 します。 • このユーティリティを使用する前に、 リームバブルデバイスに保存したBIOSファイルの名前を 「AT3IONID.ROM」に変更してください。 • サポートDVDに収録のBIOSファイルは最新バージョンではない場合があります。最新バージ ョンのBIOSファイルは弊社サイトにて公開しております。 http://www.asus.co.
2.
2.3.1 System Time [xx:xx:xx] システム時間を設定します。 2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] システム日付を設定します。 2.3.
2.3.
2.4.1 CPUの設定 BIOSが自動的に検出するCPU関連の情報です。 Max CPUID Value Limit [Disabled] CPUIDの最高値を設定するかどかを決めます。Windows XP OSの場合は、無効に、Windows NT4.0.
Chipset Over Voltage [Auto] チップセットのオーバー電圧を設定します。<+>/<-> キーを押し、0.05000V刻みで調節します。 設定オプション:[Auto] [Min.=1.00000V] [Max.=1.10000V] Vcore Over Voltage [Auto] CPU Vcore オーバー電圧を設定します。<+>/<-> キーを押し、0.05000V刻みで調節します。 設定オプション:[Auto] [Min.=1.10000V] [Max.=1.20000V] VTT CPU Voltage [Auto] FSB Termination Voltage を手動で設定、または自動で安全モードに設定します。 <+>/<-> キーを押し、0.05000V刻みで調節します。 設定オプション:[Auto] [Min.=1.10000V] [Max.=1.
2.4.3 チップセット チップセットの設定を変更します。項目を選択し、 を押すとサブメニューが表示され ます。 MCP7A Configuration Primary Graphics Adapter [PCIE VGA Card First] プライマリーグラフィックアダプターを設定します。 設定オプション:[Internal VGA First] [PCI VGA Card First] iGPU and Ext-VGA Selection [Disable iGPU if External VGA Card Exist] 内部、外部のVGAカードを選択し表示します。 設定オプション:[Disable iGPU if External VGA Card Exist] [Both Exist and iGPU by Frame Buffer Detect] iGPU Frame Buffer Detect [Auto] iGPU frame buffer detect を無効にする、または自動で安全モードに設定します。 設定オプション:[Auto] [Disabled] 2.4.
Onboard WLAN [Enabled] オンボード WLAN 機能の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] 2.4.5 USB設定 USBに関連する機能の設定変更を行います。項目を選択し を押すと設定オプションが表 示されます。 「Module Version」 と 「USB Devices Enabled」の項目には自動検出された値が表示されます。 USBデバイスが接続されていない場合は、[None] と表示されます。 USB Functions [Enabled] USBの各機能の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.
2.4.6 PCI PnP PCI PCI/PnPデバイスの設定を変更します。このメニューではPCI/PnPデバイスまたはレガシー ISAデバイス用の IRQとDMAチャンネルリソースの設定と、レガシー ISAデバイス用のメモリーサ イズブロックの設定が可能です。 PCI PnPメニューの各項目に誤った数値を選択すると、システムの誤作動の原因となります。設 定変更の際はご注意ください。 Plug and Play O/S [No] [No] にすると、システム内の全てのデバイスがBIOSにより構成されます。Plug and Play OSをイン ストールしている状態で [Yes] にすると、起動に不要なPlug and Play デバイスは全てOSにより構 成されます。 設定オプション:[No] [Yes] 2.5 電源メニュー ACPIとAPM機能の設定の変更を行います。項目を選択し、を押すと設定オプションが表 示されます。 Main Advanced Suspend Mode ACPI 2.
設定オプション:[Disabled] [Enabled] 2.5.4 Control EuP [Disabled] Energy Using Products (EuP) Ready 機能の有効/無効を設定します。 [Enabled]にすると、WOL、WO_USB、オーディオ、オンボード LEDの電源がS5の状態でOFFになり ます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 2.5.
CPU Q-Fan Function [Disabled] CPU Q-Fan の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] Chassis Q-Fan Function [Disabled] Chassis Q-Fan の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] 2.6 ブートメニュー システムを起動する際のオプションを変更します。 を押してサブメニューを表示します。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security 2.6.1 Specifies the Boot Device Priority sequence.
ASUS MyLogo 2™ 機能をご利用になる場合は「Full Screen Logo」の項目を [Enabled] に設定 してください。 AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] オプションROMに対するディスプレイのモードを設定します。 設定オプション:[Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] 電源をオンにしたときの、NumLock の状態を選択します。 設定オプション:[Off] [On] Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] [Enabled] に設定するとシステムはエラー発生時に キーを押すまで待機します。 オプション:[Disabled] [Enabled] Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Enabled] に設定すると、POST中に「Press DEL to run Setup(Delete キーでBIOSメニューを表 示)」 というメッセージが表示されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled
[View Only] - アクセスは許可しますが設定の変更はできません。 [Limited] - 日時など、限られた設定のみを変更することができます。 [Full Access] - 全ての項目を表示、変更することができます。 Change User Password ユーザーパスワードの設定または変更をします。画面上部に表示されている「User Password」 は初期設定値では「Not Installed」になっています。パスワードを設定すると、 「Installed」に変更 されます。 ユーザーパスワードの設定手順 1. 「Change User Password」を選択し、を押します。 2. 「password box」で、6 文字以内の英数字からなるパスワードを入力し、を押します。 3.
2.7.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: オンラインサポート: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(アメリカ) 住所: 電話: ファックス: Webサイト: テクニカルサポート 電話: サポートファックス: オンラインサポート: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://usa.asus.com +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Jan. 20, 2010 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.