CZ19482 První edice / Květen 2022 E-příručka
INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce.............................................................................................................7 Konvence použité v této příručce.............................................................................. 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografie....................................................................................................................
Kapitola 3: Práce s Windows Začínáme poprvé.......................................................................................................64 Nabídka Start...............................................................................................................65 Aplikace Windows......................................................................................................67 MyASUS Splendid....................................................................................................
Přílohy Slučitelnost interního modemu................................................................................. 90 Přehled................................................................................................................................ 90 Prohlášení o síťové kompatibilitě.............................................................................. 91 Nehlasové zařízení..........................................................................................................
Poznámka k izolaci.......................................................................................................... 103 Oznámení k síti Wi-Fi...................................................................................................... 104 Zjednodušené prohlášení o shodě EU..................................................................... 104 Informace o vystavení radiofrekvenčním polím (SAR).......................................
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty notebooku. Kapitola 2: Použití vašeho notebooku Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku. Kapitola 3: Práce s Windows Uvádí přehled, jak používat Windows na notebooku. Kapitola 4: Automatický test při spuštění počítače (POST) Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Bezpečnostní opatření Použití notebooku Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41 °F) a 35 °C (95 °F). Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem.
Péče o notebook Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete čistou houbou z celulózy nebo jelenicovou utěrkou namočenou v teplé vodě nebo ve slabém roztoku neabrazivního čistícího prostředku. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. Zabraňte vniknutí tekutin do mezer ve skříni nebo klávesnici, aby nedošlo ke zkratu nebo korozi. Na notebook ani na jeho okolí neaplikujte silná rozpouštědla, jako alkohol, ředidla, benzen nebo jiné chemikálie. Na notebook nic nestavte.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu. Neumisťujte do blízkosti notebooku aktivní elektronická zařízení, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení zobrazovacího panelu. Nepoužívejte tento notebook k těžbě kryptoměny (náročné na obrovské množství elektřiny a času k získání směnitelné virtuální měny) a/nebo k souvisejícím činnostem. Správná likvidace Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace.
Bezpečnostní informace k baterii Ochrana baterie • Časté nabíjení baterie, když je napětí baterie vysoké, může zkrátit životnost baterie. Když je baterie plně nabitá, systém může kvůli ochraně baterie nabíjení přerušit, když je napětí baterie mezi 90 % a 100 %. POZNÁMKA: Napětí pro zahájení nabíjení baterie je obvykle nastaveno mezi 90 % a 99 %. Skutečná hodnota se může lišit podle modelu.
Standardní péče o baterii • Nebudete-li zařízení delší dobu používat, nabijte baterii na 50 %, potom zařízení vypněte a odpojte napájecí adaptér. Každé tři měsíce dobijte baterii na 50 %, aby nedošlo k přílišnému vybití a poškození baterie. • Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji dlouhou dobu, když je její napětí vysoké. Pokud zařízení napájíte neustále z elektrické sítě, alespoň jednou za dva týdny baterii vybijte na 50 %.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru Uživatelská příručka notebooku 15
Seznámení s notebookem Pohled zepředu POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.
14” vyklápěcí model (bez zařízení SensePoint) Uživatelská příručka notebooku 17
14” překlápěcí model (se zařízením SensePoint) 18 Uživatelská příručka notebooku
14” překlápěcí model (bez zařízení SensePoint) Uživatelská příručka notebooku 19
15” vyklápěcí model (se zařízením SensePoint) 20 Uživatelská příručka notebooku
15” vyklápěcí model (bez zařízení SensePoint) Uživatelská příručka notebooku 21
15” překlápěcí model (se zařízením SensePoint) 22 Uživatelská příručka notebooku
15” překlápěcí model (bez zařízení SensePoint) Uživatelská příručka notebooku 23
Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny a šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku. Kryt webové kamery Umožňuje zakrýt objektiv kamery notebooku. Kontrolka kamery Kontrolka kamery signalizuje, že se zabudovaná kamera právě používá. Kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. Infračervená kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku.
Panel s displejem Panel s displejem o vysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku. Klávesnice Klávesnice QWERTY v plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí systému Windows a ovládání multimediálních funkcí. POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu. Kontrolka zámku velkých písmen Tato kontrolka svítí, když je aktivní funkce Caps Lock.
Touchpad s tlačítky Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání funkce SensePoint s tlačítky touchpadu v této příručce. Indikátor mikrofonu Tento indikátor svítí, když je mikrofon vypnutý. SensePoint SensePoint je polohovací zařízení citlivé na dotyk, které umožňuje pohybovat kurzorem po obrazovce.
Touchpad Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání touchpadu v této příručce. Kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. 360° nastavitelný panel s dotykovou obrazovkou Panel s dotykovou obrazovkou tohoto notebooku lze nastavit v plném rozsahu 360°.
Numerická klávesnice Na numerické klávesnici lze přepínat mezi dvěma funkcemi: zadáváním číslic a ovládáním kurzoru šipkami. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání numerické klávesnice v této příručce.
Pohled zespodu POZNÁMKA: Pohled zespodu se může lišit v závislosti na modelu. VAROVÁNÍ! Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu. DŮLEŽITÉ! • Doba provozu na baterie se liší podle použití a parametrů tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
Větrací otvory Větrací otvory umožňují přívod studeného a odvod horkého vzduchu z notebooku. VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál. Reproduktory Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo z notebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově. Slot na kartu Nano SIM (u vybraných modelů) Tento slot integrované čtečky karet podporuje formát karty Nano SIM.
Pohled zprava Port USB 2.0 Port USB je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, polohovacími zařízeními, disky flash, externími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami. Tlačítko hlasitosti Toto tlačítko slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti notebooku. Čtečka čipových karet (u vybraných modelů) Tato integrovaná čtečka IC podporuje formáty chytrých karet.
Tlačítko napájení Stisknutím tlačítka napájení notebook zapnete nebo vypnete. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo jej z režimu spánku nebo hibernace probudíte. Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení alespoň deset (10) sekund, dokud se notebook nevypne. Snímač otisků prstů Tento zabudovaný snímač otisků prstů sejme otisk vašeho prstu a použije jej jako biometrické ověření pro přihlášení do systému notebooku.
Signalizační LED LAN portu Indikátor LED aktivity/připojení Indikátor LED rychlosti Intel® I219-LM 1G Indikátor LED aktivity/připojení Indikátor LED rychlosti Stav Popis Stav Popis Nesvítí Bez spojení Oranžová Spojení navázáno Oranžová Připojení 100 Mb/s Oranžová (bliká) Přenos dat Nesvítí Zelená Připojení 10 Mb/s Připojení 1 Gb/s Oranžová (bliká Probuzení z a potom zůstane plného vypnutí svítit) (S5) Intel® I225-LM 2.
Pohled zleva Bezpečnostní slot Kensington® Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®.
Kombinovaný port USB 3.2 Gen 2 Type-C® / napájení Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 2 Type-C® podporuje přenosovou rychlost až 10 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Aby bylo možné nabíjet bateriový blok a napájet notebook, připojte zdroj napájení se zatížitelností 20 V/3,25 A. POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit podle modelu. VAROVÁNÍ! Adaptér se může při použití zahřívat.
Kombinovaný port Thunderbolt™ 4 / napájení Port Thunderbolt™ 4 je kompatibilní se standardy USB Type-C® a poskytuje přenosovou rychlost až 40 Gbitů/s pro zařízení Thunderbolt™ 4. Připojte svůj notebook k externímu zobrazovacímu zařízení DisplayPort, VGA, DVI nebo HDMI, aby bylo možné sledovat obraz o vysokém rozlišení technologie Intel® Thunderbolt™ a využívat jeho možnosti. Aby bylo možné nabíjet bateriový blok a napájet notebook, připojte zdroj napájení se zatížitelností 20 V/3,25 A.
Výstupní port HDMI Pomocí tohoto portu lze notebook připojit k jinému zařízení kompatibilnímu s rozhraním HDMI a sdílet s ním soubory nebo rozšířit zobrazení. Port USB 3.2 Gen 1 s funkcí nabíjení Port USB 3.2 Gen 1 s ikonou je vybaven funkcí nabíjení. Umožňuje nabíjet mobilní zařízení a funguje, i když se notebook nachází v režimu spánku, hibernace nebo je vypnutý. Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek s mikrofonem / mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka.
Stavové kontrolky Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Kontrolka aktivity disku Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní úložná zařízení. Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití baterie.
Barva Stav Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 % a 100 %. Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji napájení, baterie se nabíjí a její stav je nižší než 95 %. Bliká oranžově Notebook se napájí z baterie a její stav je nižší než 10 %. Nesvítí Notebook se napájí z baterie a její stav je 10 % až 100 %. Kontrolka napájení Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý, a pomalu bliká, když je v režimu spánku.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití vašeho notebooku Uživatelská příručka notebooku 41
Začínáme Nabijte si notebook A. Připojte napájecí kabel se střídavým proudem k adaptéru střídavého/stejnosměrného proudu. B. Připojte konektor stejnosměrného napájení do vstupního portu napájení (střídavého proudu) notebooku. C. Zapojte napájecí adaptér do zdroje 100 V~240 V. Notebook nabíjejte 3 hodiny před prvním použitím v režimu baterie. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelech a na vašem regionu.
DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte štítek se vstupními/výstupními jmenovitými hodnotami na svém notebooku a ujistěte se, že se shoduje s informacemi o vstupních/výstupních jmenovitých hodnotách na napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupných SKU. • Před prvním zapnutím se ujistěte, že je notebook připojen k napájecímu adaptéru. Vždy zapojte napájecí kabel do síťové zásuvky bez použití prodlužovacích kabelů.
Zvednutím otevřete panel displeje Stiskněte tlačítko napájení 44 Uživatelská příručka notebooku
Gesta pro dotykový panel a touchpad Gesta vám umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení vašeho notebooku. Při používání gest rukou na dotykovém panelu a touchpadu se řiďte následujícími obrázky. POZNÁMKA: • Následující snímky obrazovky jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit v závislosti na modelu. • Dotykový panel je k dispozici u vybraných modelů. Používání gest na dotykovém panelu Gesta vám umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení vašeho notebooku.
Přiblížit Oddálit Roztáhněte své dva prsty na dotykovém panelu. Spojte své dva prsty na dotykovém panelu. Posunutí prstu Přetáhněte Posunutím prstu přejděte nahoru a dolů a posunutím prstu posuňte obrazovku doleva nebo doprava. • Přetažením vytvoříte výběrové pole kolem více položek. • Přetažením a puštěním položky ji přesuňte na nové místo.
Použití touchpadu Přesouvání kurzoru Klepnutím na libovolné místo na touchpadu můžete aktivovat jeho kurzor a posunutím prstu na touchpadu můžete pohybovat kurzorem na obrazovce.
Gesta jedním prstem Klepnutí/Dvojité klepnutí • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. • Dvojitým klepnutím aplikaci spustíte. Přetáhnout a pustit Klepněte dvakrát na položku a posuňte tentýž prst, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Chcete-li položku pustit na nové místo, zvedněte prst z touchpadu.
Kliknutí levým tlačítkem Kliknutí pravým tlačítkem • Kliknutím na aplikaci ji vyberte. • Dvojitým kliknutím aplikaci spustíte. Kliknutím na toto tlačítko otevřete nabídku otvíranou kliknutím pravého tlačítka. POZNÁMKA: Oblasti uvnitř tečkované čáry představují umístění levého tlačítka myši a pravého tlačítka myši na touchpadu. Gesta dvou prstů Klepnutí Klepnutím dvěma prsty na touchpadu simulujete funkci kliknutí pravým tlačítkem myši.
Posun dvou prstů (nahoru/dolů) Posun dvou prstů (vlevo/vpravo) Posunutím dvou prstů posuňte nahoru nebo dolů. Posunutím dvou prstů posuňte doleva nebo doprava. Oddálit Přiblížit Přibližte dva prsty na touchpadu k Roztáhněte dva prsty na touchpadu sobě. od sebe.
Přetáhnout a pustit Vyberte položku a stiskněte a podržte levé tlačítko. Druhým prstem posouvejte po touchpadu a položku přetáhněte a zvednutím prstu z tlačítka položku upusťte. Gesta tří prstů Klepnutí Klepnutím třemi prsty na touchpad spustíte funkci, kterou jste vybrali v Nastavení.
Přejetí doleva/Přejetí doprava Pokud jste otevřeli více aplikací, pro přepínání mezi těmito aplikacemi přejeďte třemi prsty doleva nebo doprava. Přejetí nahoru Přejetí dolů Přejetím nahoru zobrazíte přehled Přejetím dolů zobrazíte plochu. všech aktuálně otevřených aplikací.
Gesta čtyř prstů Klepnutí Klepnutím čtyřmi prsty na touchpad spustíte funkci, kterou jste vybrali v Nastavení.
Používání SensePoint Tento notebook je vybaven zařízením SensePoint, pomocí kterého lze pohybovat ukazatelem myši nebo kurzorem po obrazovce. Lze jej rovněž používat ke stimulaci funkcí běžné myši. Vlastnosti Sensepoint Pohyb kurzoru po obrazovce Stiskněte a podržte zařízení SensePoint a potom posouvejte prst směrem, ve kterém chcete posunout kurzor po obrazovce. DŮLEŽITÉ! Zařízení SensePoint reaguje na tlak. Čím větší tlak použijete, tím se kurzor na obrazovce bude pohybovat rychleji.
Používání zařízení SensePoint s tlačítky dotykové plochy Výběr zobrazených položek Stiskněte a podržte levé tlačítko dotykové plochy. Dalším prstem přitlačte na zařízení SensePoint a pohybujte kurzorem po obrazovce a označujte položky, které chcete vybrat.
Použití klávesnice Klávesové zkratky Klávesové zkratky na klávesnici notebooku lze spustit následujícími příkazy: Zapne nebo vypne reproduktor Ztlumí hlasitost reproduktoru Zvyšuje hlasitost reproduktoru Snižuje jas displeje Zvýší jas displeje 56 Uživatelská příručka notebooku
Povolí nebo zakáže touchpad Zapíná a vypíná touchpad/SensePoint* Nastaví jas podsvícené klávesnice* Přepne režim displeje POZNÁMKA: Ujistěte se, že máte k notebooku připojen druhý displej.
Aktivace obrazovky zámku Zapne nebo vypne kameru Aktivuje nástroj pro snímání obrazovky Spouští MyASUS Zapne nebo vypne mikrofon Slouží k přepnutí funkce potlačení hluku ASUS AI mezi integrovaným nebo externím reproduktorem Zabudovaný mikrofon Slouží k přepínání mezi konferenčním voláním s jedním moderátorem a konferenčním voláním s více moderátory.
Funkční klávesy Stisknutím povolíte nebo zakážete funkční klávesy. Pokud jsou funkční klávesy povolené, můžete klávesové zkratky povolit podržením spolu s klávesami v horní řadě.
Číselná klávesnice POZNÁMKA: Rozložení číselné klávesnice se může lišit podle modelu nebo oblasti, ale způsob používání zůstává stejný. Číselná klávesnice je dostupná u vybraných modelů notebooků. Tuto klávesnici lze využít k zadávání číslic nebo k ovládání kurzoru. Stisknutím lze přepínat mezi číselnou klávesnicí a směrovými tlačítky pro ovládání kurzoru.
Otáčení panelu displeje Panel displeje notebooku lze nastavit v rozsahu 360 stupňů. Displej lze nastavit podle následujícího obrázku. POZNÁMKA: Obrázky jsou pouze orientační.
Režim Stojánek Režim Áčko Režim tabletu POZNÁMKA: Otočením displeje do režimu Stojánek, Áčko a Tablet se deaktivuje klávesnice a dotyková plocha.
Kapitola 3: Práce s Windows Uživatelská příručka notebooku 63
Začínáme poprvé Při prvním spuštění vašeho notebooku se zobrazí řada obrazovek, které vás provedou konfigurací operačního systému Windows. Při konfiguraci následujících základních položek postupujte podle pokynů na obrazovce: • Přizpůsobení • Připojení k internetu • Nastavení • Váš účet Po konfiguraci základních položek pokračuje systém Windows v instalaci aplikací a preferovaných nastavení. Během nastavování zajistěte, aby byl váš notebook stále napájený. Po dokončení nastavení se zobrazí Plocha.
Nabídka Start Nabídka Start je hlavní bránou k programům, aplikacím Windows, složkám a nastavení vašeho notebooku.
Spouštění nabídky Start Klepněte na ikonu Start na ploše. Umístěte kurzor myši nad ikonu Start na ploše a klikněte na ni. Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici. Otvírání programů z nabídky Start Jedním z nejčastějších použití nabídky Start je otevření programů nainstalovaných ve vašem notebooku. Klepnutím na program jej spusťte. Umístěte kurzor myši nad program a poté jej kliknutím spusťte. Pomocí kláves se šipkami procházejte programy. Stiskněte 66 pro spuštění.
Aplikace Windows POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows vyžadují před úplným spuštěním přihlášení k účtu Microsoft. Spouštění aplikací Windows z nabídky Start Klepnutím na aplikaci ji spustíte. Umístěte kurzor myši nad aplikaci a poté klikněte pro její spuštění. Pomocí kláves se šipkami procházejte aplikace. Stisknutím Uživatelská příručka notebooku spustíte aplikaci.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid zajišťuje, aby všechny panely displeje ASUS měly stejné a přesné barvy. Nastavení displeje můžete upravit volbou Živost, Péče o oči nebo Ruční režim vedle Normální režim. • Normal Mode (Normální režim): Díky korekci gama záření a teploty barev je obrazový výstup z panelu co nejblíže tomu, co vaše oko přirozeně vidí. U modelu s panelem OLED je tento režim v souladu s certifikací TÜV Low Blue Light.
Viz následující tipy ke zmírnění namáhání očí: • Při dlouhé pracovní době si od displeje chvíli oddychněte. Doporučuje se udělat si krátkou přestávku (nejméně 5 minut) po přibližně 1 hodině nepřetržité práce u počítače. Krátké a časté přestávky jsou účinnější než dlouhé přestávky. • Abyste minimalizovali namáhání očí a suchost očí, pravidelně odpočívejte zaostřením pohledu na předměty, které jsou daleko.
Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Přistupujte k e-mailům, surfujte po internetu a sdílejte aplikace prostřednictvím sociálních sítí pomocí Wi-Fi připojení vašeho notebooku. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim Letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před povolením Wi-Fi připojení vašeho notebooku se ujistěte, že je Airplane mode (Režim Letadlo) vypnutý. Připojení Wi-Fi Připojte svůj notebook k síti Wi-Fi pomocí následujících kroků: 1. Pro povolení Wi-Fi klikněte/klepněte na ikonu Wi-Fi z hlavního panelu. 2.
Bluetooth Pro usnadnění bezdrátového přenosu dat s jinými zařízeními s podporou Bluetooth použijte Bluetooth. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim Letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před povolením připojení Bluetooth notebooku se ujistěte, že je Airplane mode (Režim Letadlo) vypnutý. Párování s jinými zařízeními s podporou Bluetooth Abyste mohli přenášet data, musíte svůj notebook spárovat s jinými zařízeními s funkcí Bluetooth. Připojte svá zařízení pomocí následujících kroků: 1.
Režim Letadlo Režim Letadlo deaktivuje bezdrátovou komunikaci, což vám umožní bezpečně používat svůj notebook během letu. POZNÁMKA: Obraťte se na svého poskytovatele leteckých služeb, abyste se dozvěděli o souvisejících službách za letu, které lze použít, a o omezeních, která je třeba dodržovat při používání vašeho notebooku za letu. Zapnutí/Vypnutí režimu Letadlo nebo 72 1. Spustit Action Center (Centrum akcí) z hlavního panelu. 2.
Připojení ke kabelovým sítím Pomocí portu LAN vašeho notebooku se můžete také připojit ke kabelovým sítím, jako jsou místní sítě a širokopásmové připojení k internetu. POZNÁMKA: Pro podrobnosti kontaktujte svého poskytovatele internetových služeb (ISP) nebo správce sítě a požádejte o pomoc při nastavení připojení k internetu.
Vypnutí vašeho notebooku Váš notebook můžete vypnout jedním z následujících postupů: nebo • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté pro normální vypnutí vyberte možnost Shut down (Vypnout). • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Shut down (Vypnout). • Stisknutím tlačítka spustíte funkci Vypnout Windows. V rozevíracím seznamu vyberte možnost Shut down (Vypnout) a potom vyberte možnost OK.
Uvedení vašeho notebooku do režimu spánku Pro uvedení vašeho notebooku do režimu spánku: nebo • Spusťte nabídku Start, vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek) pro uvedení vašeho notebooku do režimu spánku. • Na přihlašovací obrazovce vyberte ikonu napájení a poté vyberte možnost Sleep (Spánek). Stisknutím tlačítka spustíte funkci Vypnout systém Windows. V rozevíracím seznamu vyberte možnost Sleep (Spánek) a poté vyberte možnost OK.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 4: Automatický test při spuštění počítače (POST) Uživatelská příručka notebooku 77
Automatický test při spuštění počítače (POST) POST (Power-On Self-Test) je série softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí při zapnutí nebo restartu vašeho notebooku. Software, kterým se řídí POST, je nainstalován jako trvalá součást architektury notebooku. Použití POST pro přístup k systému BIOS a řešení problémů Během POST můžete přistupovat k nastavení systému BIOS nebo pomocí funkčních kláves vašeho notebooku spouštět možnosti řešení problémů. Pro více informací viz níže.
Obnovení systému Pomocí možností obnovení v notebooku můžete systém obnovit do původního stavu nebo jednoduše obnovit jeho nastavení a zlepšit tak jeho výkon. DŮLEŽITÉ! • Před provedením jakékoli možnosti obnovení v notebooku zálohujte všechny své datové soubory. • Poznamenejte si důležitá přizpůsobená nastavení, jako jsou nastavení sítě, uživatelská jména a hesla, abyste se vyhnuli ztrátě dat. • Před resetováním systému se ujistěte, že je notebook připojen ke zdroji napájení.
• Advanced startup (Pokročilé spuštění) - Pomocí této možnosti můžete v notebooku provádět další možnosti pokročilého obnovení, jako například: - Použití jednotky USB, síťového připojení nebo disku DVD pro obnovení systému Windows pro spuštění vašeho notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy Uživatelská příručka notebooku 81
Užitečné tipy pro váš notebook Pro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování výkonu systému a zajištění bezpečnosti všech vašich dat se můžete řídit následujícími užitečnými tipy: • Pravidelně aktualizujte operační systém Windows tak, aby bylo zajištěno nejaktuálnější nastavení zabezpečení aplikací. • Aktualizujte aplikaci MyASUS, abyste zajistili, že budete mít k dispozici nejnovější exkluzivní aplikace, ovladače a nástroje ASUS.
• • Před resetováním notebooku odpojte všechna externí zařízení a připravte si následující položky: - Klíč produktu k operačnímu systému a dalším nainstalovaným aplikacím - Zálohovaná data - Přihlašovací jméno a heslo - Údaje pro připojení k Internetu Informace pro řešení problémů a odpovědi na časté otázky naleznete na našich stránkách podpory na adrese https://www.asus.com/cz/support/.
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru 1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Jak postupovat? Ačkoli se tyto tečky na displeji normálně zobrazují, nemají žádný negativní vliv na systém. Pokud se případ opakuje a zásadně omezuje výkon systému, poraďte se s autorizovaným servisním střediskem ASUS. 2. Barva a jas nejsou na displeji zobrazeny rovnoměrně. Jak to lze opravit? Barva a jas displeje mohou být ovlivněny úhlem a aktuální polohou notebooku.
4. 5. Indikátor nabíjení baterie nesvítí. Co se stalo? • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo baterie. Můžete rovněž zkusit odpojit napájecí adaptér nebo baterii, počkat jednu minutu a potom je znovu připojit k elektrické zásuvce a k notebooku. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Proč nefunguje touchpad? Touchpad aktivujte stisknutím tlačítka 6. .
7. Co dělat v případě ztráty napájecího adaptéru notebooku nebo když přestane fungovat baterie? Požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. 8. Nelze správně používat klávesy notebooku, protože kurzor se neustále pohybuje. Jak postupovat? Při psaní na klávesnici se nesmí nic náhodně dotýkat touchpadu ani se k němu tisknout. Můžete také deaktivovat touchpad stisknutím tlačítka 86 .
Odpovědi na časté dotazy o softwaru 1. Po zapnutí notebooku indikátor napájení svítí, ale na obrazovce se nic nezobrazí. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 2. • Vynuťte vypnutí notebooku stisknutím a podržením tlačítka napájení alespoň na deset (10) sekund. Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér a baterie, a potom zapněte notebook. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
3. Zavádění operačního systému do notebooku je pomalejší než obvykle a operační systém má prodlevy. Jak to lze opravit? Odstraňte nedávno nainstalované aplikace nebo aplikace, které nebyly obsaženy v balíčku s operačním systémem, a potom systém restartujte. 4. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 5. 88 • Odpojte všechna zařízení připojená k notebooku a potom restartujte systém.
Přílohy Uživatelská příručka notebooku 89
Slučitelnost interního modemu Tento notebook s interním modemem vyhovuje standardům JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tchaj-wan) a CTR21. Interní modem byl schválen podle rozhodnutí Rady 98/482/EC pro celoevropské připojení jedné stanice k veřejné telefonní síti. Ale vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi v různých zemích nezaručuje toto schválení bezpodmínečné zajištění úspěšné funkce na každém koncovém bodě veřejné telefonní sítě.
Prohlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k upozorněnému orgánu a dodavateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.“ Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.
Tato tabulka uvádí země, které už používají normu CTR 21.
Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a uvádíme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Vnitrostátní požadavky se uplatní, jen pokud může zařízení používat pulzní vytáčení (výrobci mohou v uživatelském návodu uvést, že zařízení má podporovat jen tónové vytáčení DTMF, a další testy by pak byly zbytečné). V Nizozemsku jsou nutné další testy pro sériové připojení a identifikaci volajícího.
VAROVÁNÍ! Je nutné použít stíněný napájecí kabel, aby byly splněny vyzařovací limity FCC a aby se zabránilo rušení blízkých rozhlasových a televizních přijímačů. Je nezbytné používat pouze dodaný napájecí kabel. Pro připojení vstupních a výstupních zařízení k tomuto zařízení používejte jen stíněné kabely. Upozorňujeme, že změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným za shodu mohou vést k odebrání vašeho oprávnění používat toto zařízení. (Přetištěno z Federálního zákoníku č. 47, část 15.
Limity expozice RF vyzařování (SAR) Toto zařízení vyhovuje státním předpisům pro expozici rádiovými vlnami. Toto zařízení je navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vyzařování radiofrekvenční (RF) energie, stanovené federální komisí pro komunikace v SUA. Tato norma pro vyzařování využívá jednotku SAT (specifická absorpční rychlost). FCC stanovuje SAR limit 1,6 W/kg.
Bezpečnostní informace UL Požadováno pro UL 1459 pro telekomunikační (telefonní) zařízení, která se mají elektricky připojit k telekomunikační síti s provozním napětím k zemi do 200 V max., 300 V mezi špičkami, a 105 V rms, a instalovat nebo používat v souladu s Národním elektrickým zákoníkem (NFPA 70).
Bezpečnostní požadavky na napájení Výrobky se jmenovitým proudem do 6 A s hmotností přes 3 kg musejí používat schválené napájecí kabely alespoň s tímto průřezem: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 nebo H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Poznámky k TV Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV – kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s oddílem 820.
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) Dansk Nederlands English Suomi Français Uživatelská příručka notebooku 99
Deutsch Ελληνικά Italiano Português Español Svenska 100 Uživatelská příručka notebooku
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní prostředí Společnost ASUS při vývoji a výrobě svých produktů dodržuje koncepci ekologického designu a zajišťujte, aby byl každý stupeň životnosti produktu ASUS v souladu s globálními předpisy na ochranu životního prostředí. Kromě toho společnost ASUS zveřejňuje příslušné informace podle regulačních požadavků. Zásady zveřejňování informací na základě regulačních požadavků, které společnost ASUS dodržuje, jsou uvedeny na adrese http://csr.
Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS Programy pro recyklaci a zpětný odběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech jsou uvedeny na adrese http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktů a postupů. Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby.
Oznámení k síti Wi-Fi DŮLEŽITÉ! Síťová karta Wi-Fi 6E je k dispozici u vybraných modelů. Možnost připojení k pásmu Wi-Fi 6E se může lišit podle předpisu a certifikaci konkrétní země/regionu. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.
Informace o vystavení radiofrekvenčním polím (SAR) Toto zařízení vyhovuje předpisům EU (2014/53/EU) pro omezení expozice občanů rádiovým vlnám v zájmu ochrany veřejného zdraví. Tyto limity jsou součástí rozsáhlé sady doporučení v zájmu ochrany veřejného zdraví. Tato doporučení byla vyvinuta a v rámci pravidelného podrobného posuzování dostupných vědeckých studií překontrolována nezávislými vědeckými organizacemi.
Uživatelská příručka notebooku