J23303 改訂版 V2 / 2024年3月 ユーザーマニュアル
COPYRIGHTについて バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全 ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 本マニュアルについて..........................................................................................7 このマニュアルの表記について............................................................................ 8 アイコン............................................................................................................................ 8 表記..................................................................................................................................... 8 安全上の注意....................................
Chapter 3: Windowsを使用する 初めて起動するとき...............................................................................................48 スタートメニュー....................................................................................................49 Windowsアプリ........................................................................................................51 MyASUS 内の Splendid..........................................................................................52 ワイヤレスネットワークへの接続...........................
Chapter 4: Power-On Self-Test(POST) Power-On Self-Test(POST).............................................................................62 POSTを使用したBIOSへのアクセスとトラブルシューティング............ 62 BIOS................................................................................................................................62 BIOSへのアクセス........................................................................................................ 62 システムの回復.............................................................
FCC RF Exposure Information.................................................................................. 78 UL Safety Notices.......................................................................................................... 79 Power Safety Requirement....................................................................................... 80 TV Notices.........................................................................................................................
本マニュアルについて このマニュアルには本機のハードウェアとソフトウェアについての説明が 記載されており、以下のChapterから構成されています。 Chapter 1: ハードウェアのセットアップ 本機のハードウェアとコンポーネントについての説明が記載されて います。 Chapter 2: 本機を使用する 本機の使用方法についての説明が記載されています。 Chapter 3: Windowsを使用する 本機でのWindowsの使用方法についての説明が記載されていま す。 Chapter 4: Power-On Self-Test(POST) POSTを使用した本機の設定変更方法についての説明が記載されて います。 Chapter 5: FAQとヒント よくある質問とその回答・ヒントが記載されています。 Chapter 6: 付録 製品の規格や海外の法令についての説明が記載されています。 注意: 本書で使用されている名称は正式なものではない可能性があ ります。 7
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱いいただくため、以下の表記をご参照ください。 重要: 作業を完了するために従わなければならない事項です。 注意: 作業を完了するためのヒント等の追加情報です。 警告: 作業を行う際、人体への危険を避けるため、または本機のコンポーネ ントへの損害、本機内のデータの消失を避けるために、必ず従わなければな らない事項です。 アイコン タスクを完了するために使用するデバイスをアイコンで表しています。 = タッチスクリーンパネルを使用します(特定モデルの み)。 = タッチパッドを使用します。 = キーボードを使用します。 表記 太字 = 選択するメニューや項目を表示します。 <> = 操作のために押す、キーボード上のキーです。 8
安全上の注意 本機を使用する 本機は5〜35℃の周辺温度でご使用ください。 入力定格は本機の底部に記載があります。ACアダプ ターが対応していることを確認してください。 使用中、または充電中に本機が高温になることがあ ります。火傷などの防止のため、本機を膝の上や体に 近づけた状態での使用はお控えください。本機の稼 働中は故障や事故の原因となりますので、人体、紙、 本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔は塞が ないでください。 破損した電源コード、アクセサリーまたはその他の周 辺機器をご使用にならないでください。 電源がオンのまま本機を持ち運ばないでください。ま たキャリーバッグに入れたり、カバーをしたりしないで ください。通気が悪くなり故障の原因となります。 本機を平らでない、不安定な場所に置かないでくださ い。 本機をX線装置(ベルトコンベアー)に通すことは問題 ありませんが、磁気センサーや磁気ワンドはお避けく ださい。 多くの航空会社では、電子機器の使用に対して規定 を設けています。航空機内での本機の使用について は、各航空会社にお問い合わせください。 9
お手入れに関して 本機のお手入れの際は、電源を切りACアダプターと バッテリーパックが取り外し可能なモデルであれば バッテリーパックも取り外してください。清潔なセル ローススポンジまたはシャモア布を温水で湿らせて使 用してください。最後に乾いた布を使って余分な水分 を完全に取り除いてください。短絡または腐食を防止 するため、シャーシまたはキーボードの隙間に液体が 入らないようにしてください。 アルコール、シンナー、ベンジンなどの強力な溶剤ま たは他の化学薬品を使用したり、本機の近くに置いた りしないでください。 本機の上に物を置かないでください。 本機に強い磁気を近づけないでください。 液体・雨・湿気を避けてください。 本機をホコリや汚れの多い環境下に置かないでくだ さい。 10
本機をガス漏れの恐れがある場所で使用しないでく ださい。 ディスプレイパネルに対する電磁波干渉を防止するた め、本機の近くに電源の入った電気デバイスを置かな いでください。 本機を、 (変換可能な仮想通貨を得るために膨大な電 力と時間を消費する)仮想通貨マイニングおよび/ま たは関連する作業に使用しないでください。 廃棄・リサイクルについて 本機やバッテリー (該当する場合) を一般廃棄物とし て廃棄しないでください。本製品のコンポーネントの 中にはリサイクルできるよう設計されているものがあ ります。なお、本製品は水銀ボタン電池を含む電子機 器です。本製品を一般ゴミとして廃棄しないでくださ い。リサイクル、廃棄の際は電子機器の廃棄に関する 地域の条例等に従ってください。 バッテリーを一般ゴミとして廃棄しないでください。 リサイクル、廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域 の条例等に従ってください。 11
バッテリーの安全に関する情報 バッテリーの保護 • 高電圧で頻繁に充電すると、バッテリーの劣化は早まります。また、 モデルによってはバッテリー寿命を延ばすため、バッテリーを満充 電後、バッテリー残量が約90%以上を維持できている場合、こちら を下回るまでバッテリー保護の機能が働き、その間は再充電を停止 する場合があります。 注意: バッテリーが充電を再開するレベルは、通常90%から99%の間に設定 されます。実際の値はモデルによって異なる場合があります。 • • 12 高温な周辺環境でバッテリーを充電した場合、バッテリーの劣化や 寿命を早める可能性があります。バッテリーが高温、オーバーヒート 状態になると、充電に制限がかかり、停止する場合があります。こち らはバッテリー保護の機能によるものです。 PC をシャットダウンして AC アダプターを取り外しても、わずかです が電力は消費されます。よって、次回起動時に以前使用していた際 よりもバッテリー残量が減っている場合があります。
バッテリーのメンテナンス • • • • • 本機を長期間使用しない場合は、バッテリーの充電はバッテリー容 量の50%程度にし、端末の電源をオフにしてACアダプターとの接続 もしないままにしてください。長期保管による過放電の影響を避け るため3か月に1回、バッテリー容量の50%程度まで再充電すること をお勧めします。 バッテリーの劣化を防ぐ為、高電圧での頻繁な充電はしないでくだ さい。常時、電源からACアダプター経由で本機へ給電している場 合は、バッテリーへの負担を減らすため、少なくとも2週間に一度は バッテリー容量の50%程度まで放電することをお勧めします。特定 モデルでは、バッテリーの劣化を軽減するための機能が搭載されて いるので、そちらを使用して、バッテリーの充電容量を設定頂く事も 有効です。 バッテリーに最適な保管環境は周囲温度が10℃~35℃の間で、50% 程度のバッテリー残量が維持された状態です。特定モデルでは、 バッテリーの劣化を軽減するための機能が搭載されているので、そ ちらを使用して、バッテリーの充電容量を設定頂く事も有効です。 バッテリー性能に影響が出る可能性がありますので、湿度
Chapter 1: ハードウェアのセットアップ 15
製品の概要 前面 注意: キーボードのレイアウトはお買い上げの国や地域により異なります。前 面の外観および仕様はモデルにより異なる場合があります。 タッチスクリーンパネル非搭載モデル 16
タッチスクリーンパネル搭載モデル 17
Webカメラ用シールド 本機のカメラをカバーします。 アレイマイク エコー除去、ノイズサプレッション、指向性録音機能を備えたアレ イマイクです。音声認識性能が高くクリアな音声での録音が可能で す。 カメラインジケーター 内蔵型カメラの使用時に点灯します。 カメラ( 特定モデルのみ) 内蔵カメラにより、画像の撮影と動画の録画ができます。 赤外線カメラ (特定モデルのみ) 内蔵の赤外線カメラは顔認識が可能で、Windows Hello をサポー トします。 注意: 赤外線LEDは、Windows Hello 顔認証でサインインを行なう 際、認証データを読み込んでいるときに点滅します。 18
Caps Lockインジケーター 点灯時はCaps Lockが有効になっています。有効になっているとき は、入力される文字は大文字(例、ABC)になります。無効になって いるときは、入力される文字は小文字(例、abc)になります。 ファンクションキーロックインジケーター 点灯時は、ファンクションキー機能が有効になっています。 注意: 詳細は「キーボードを使用する」を参照してください。 タッチパッド 指先を使用して、カーソルを移動したり画面に表示された項目を選 択することができます。タッチパッドはマウスと同等の機能を提供 するポインティングデバイスです。 注意: 詳細は「タッチパッドの操作」をご参照ください。 19
ディスプレイパネル 本機のディスプレイパネルは画像や動画、その他マルチメディア ファイルの参照に卓越した視認性を発揮します。 タッチスクリーンパネル 本機のタッチスクリーンパネルは画像や動画、その他マルチメディ アファイルの参照に卓越した視認性を発揮します。タッチ操作対応 ですので、タッチ操作で本機を操作することができます。 注意: 詳細については、この取扱説明書の「タッチスクリーンパネル ジェスチャの使用」セクションを参照してください。 20
マイクオフインジケーター このインジケーターは、マイクがオフのとき点灯します。 電源ボタン このボタンを押すと電源がオンになります。設定により本機をス リープ/シャットダウンなどに移行することもできます。 システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを10秒以上 (特定モデルでは4秒以上) 押し、強制終了することができます。 指紋センサー (特定モデルのみ) 指紋センサーは指紋を検出し、指紋認証によりシステムへのログイ ンを行います。 キーボード クウォーティー(QWERTY)配列のキーボードには十分なストロー クを持たせてあり、パームレストが付いているため快適な操作が 可能です。また、Functionキー でのコマンドの実行も可能で す。 注意: キーボードのレイアウトはお買い上げの地域により異なりま す。 21
背面 nanoSIMカードトレイ (特定モデルのみ) この内蔵のトレイは、nanoSIM形式のカードをサポートします。トレ イ脇の穴へピンを差し込み、トレイを取り出します。 重要: • nanoSIMカードを取り扱う際は指などの身体の一部を傷つけ ないよう、切断面にご注意ください。切断面が鋭利になってい る場合があり、けがなどの原因となります。 • nanoSIMカードの取り外し、および挿入時には、必要以上に力 を入れないようにしてください。本機への挿入には必要以上の 負荷がかからないようにしてください。 • 変換アダプタを取り付けたnanoSIMカードを挿入しないでくだ さい。故障の原因になります。 • 初期状態でSIMロックは解除されています。 • 22 nanoSIM カードを取り付けたり取り外したりする前に、本機の 電源がオフになっていることを確認してください。
底面 注意: モデルによって底面の外観は異なります。 警告: 使用中、または充電中に本機が高温になることがあります。火傷など の防止のため、本機を膝の上や体に近づけた状態での使用はお控えくださ い。本機の稼働中は故障や事故の原因となりますので、人体、紙、本、衣類、 ケーブルまたはその他の物で通気孔は塞がないでください。 重要: • • バッテリー駆動時間はコンピューターの使用方法、仕様により異なりま す。バッテリーパックは分解できません。 ASUS以外またはASUS非公認の第三者が製品に修理・変更・改ざんを 加えた場合、これらに起因する不具合や故障に対し、保証サービスが 受けられなくなる場合があります。 23
通気孔 通気孔により、本機に冷たい空気を取り入れ、熱を逃がすことがで きます。 警告: 故障や事故の原因となりますので、人体、紙、本、衣類、ケー ブルまたはその他の物で通気孔は絶対に塞がないでください。 オーディオスピーカー 本機搭載のスピーカーにより、Windowsのプログラムイベントなど のサウンドをご確認いただけます。 24
右側 シングル Thunderbolt™ 4 モデル デュアル Thunderbolt™ 4 モデル デュアルカラーバッテリー充電インジケーター 色でバッテリーの充電状況を表示します。表示内容は次のとおりで す。 色 状態 ホワイト ACアダプターが本機に接続され た状態で、バッテリーの充電レベ ルは95%から100%です。 オレンジ ACアダプターが本機に接続され 充電を行なっている状態で、バッ テリーの充電レベルは95%未満 です。 25
ヘッドホン/ヘッドセット/マイクジャック オーディオ出力信号をスピーカーやヘッドホンに接続します。また、 ヘッドセットやマイクを接続することもできます。 USB3.2 Gen2 ポート このUSB 3.2 Gen 2ポートは、最大10 Gbpsのデータ転送速度を提 供し、USB 2.0に下位互換性があります。 USB 3.2 Gen2ポート(給電機能付き) このUSB 3.
Thunderbolt™ 4/Power Deliveryコンボポート Thunderbolt™ 4 ポートは、USB Type-C® 規格と互換性があり、 Thunderbolt™ 4 対応デバイスに対して、最大 40 Gbpsでデータを 転送します。本機を DisplayPort、VGA、DVI または HDMI 外部ディ スプレイに接続し、Intel® Thunderbolt™ テクノロジーによる高解 像度ディスプレイ機能をお楽しみください。付属のACアダプターを 接続し、本機に電力を供給しバッテリーパックを充電します。 注意: このポートの転送速度はモデルによって異なる場合がありま す。 警告: ACアダプターは使用中高温になることがあります。使用中は、 物などで覆ったり人体に接触させたりしないでください。 重要: • • 低電圧電源では、完全に充電するまで通常より時間がかかり ます。本製品付属のACアダプターおよび/または電源コード以 外で本機に電力を供給しないでください。また、付属のACアダ プターおよび/または電源コードを他の製品に使用しないでく ださい。故障・事故の原因となります。※お使い
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/Power Deliveryコンボポート このUSB 3.2ポートは、最大10 Gbpsのデータ転送速度を提供し、 USB 2.
左側 LANポート このポートにネットワークケーブルを接続し、ローカルエリアネット ワーク(LAN)に接続します。 警告: この LAN ポートは PoE (Power over Ethernet) をサポートし ていません。PoE デバイスをノート PC に接続すると、システム ボー ドが損傷する可能性があります。 通気孔 通気孔により、本機に冷たい空気を取り入れ、熱を逃がすことがで きます。 警告: 故障や事故の原因となりますので、人体、紙、本、衣類、ケー ブルまたはその他の物で通気孔は絶対に塞がないでください。 スマートカードリーダー (特定モデルのみ) この内蔵ICカードリーダーは、スマートカード形式をサポートしま す。 注意: カードの読み取りを行う際は、ICチップ部を上にしてカードを 挿入してください。※お使いのモデルにより読み取りを行う面が異 なる場合があります。 29
Chapter 2: 本機を使用する 31
使用の手引き 本機の充電 A. B. C. 電源コードをACアダプターに接続します。 電源コネクターを本機の電源入力ポートに接続します。 ACアダプターを100V~240Vの電源に接続します。 初めてバッテリー電源で本機を使用する際は、3時間程度 充電してください。 注意: モデルによってACアダプターの外観/仕様は異なる場合があります。 重要: 電源アダプターについて • 入力電圧: 100-240Vac • 入力周波数: 50-60Hz • 定格出力電流: 3.25A (65W) / 4.
重要: • 入出力定格は製品本体に記載があります。ACアダプターが対応してい ることをご確認ください。モデルによっては、定格出力電流が複数設定 されている場合があります。 • 本機に初めて電源を入れる前に、電源アダプターに接続されていること を確認してください。延長コードを使用せずに、電源コードを壁コンセ ントに必ず差し込んでください。特定モデルでは接地接続が必要です。 その場合は接地接続は必ず、主電源プラグを主電源につなぐ前に行っ て下さい。また、接地接続を外す場合、必ず主電源プラグを主電源から 切り離してから行って下さい。 • 本機をACアダプターに接続しているときは、電源コンセントや電源タッ プの近くでご使用ください。 • 主電源から本機を切断するには、電源コンセントから本機の電源コー ドを抜いてください。 • 本製品付属のACアダプターおよび/または電源コード以外で本機に電 力を供給しないでください。また、付属のACアダプターおよび/または 電源コードを他の製品に使用しないでください。故障・事故の原因とな ります。※お使いのモデルにより付属は異なる場合があります。 警告: 本機のバ
ディスプレイパネルを持ち上げる 電源ボタンを押す 34
タッチスクリーンパネルとタッチパッドの操作 プログラムの起動、本機の各種設定や操作を行います。タッチスクリーンと タッチパッドの操作方法は次のイラストと説明をご参照ください。 注意: • • 本マニュアルに記載の写真やアイコンは参照用です。タッチスクリーン パネルの外観はモデルにより異なります。 ご使用のアプリによっては、以下で紹介する操作に対応していない場 合があります。 タッチスクリーンパネルのタッチ操作 タッチスクリーン上でのタッチ操作によってプログラムを起動したり、設定 に移動したり機能を起動することができます。 タップ/ダブルタップ 長押し • 長押しすると、右クリックメニュー が表示されます。 • スタート画面などに配置され ているアプリなどをタップし 起動します。また、デスクトッ プ上に配置されているアプ リなどをタップして選択しま す。 デスクトップ上に配置されて いるアプリなどをダブルタッ プし起動します。 35
ズームイン ズームアウト 2本の指先の間隔を広げることで ズームインが可能です。 2本の指先の間隔を狭めることで ズームアウトが可能です。 指でのスライド ドラッグ 指を上下になぞると上下方向への スクロール、左右になぞると左右へ のスクロールができます。 • • 36 ドラッグすると、複数の項 目を囲む選択ボックスが表 示されます。 項目をドラッグ&ドロップす ると、新しい場所に移動す ることができます。
タッチパッドの操作 注意: ご使用のアプリによっては、以下で紹介する操作に対応していない場 合があります。 ポインターの移動 タッチパッドの任意の場所をタップするとポインターが表示され、タッチ パッド上で指をスライドさせると画面上のポインターが移動します。 水平にスライド 垂直にスライド 対角線上にスライド 37
指1本での操作 タップ/ダブルタップ • • アプリをタップし起動します。 対象ファイルをダブルタップし起動します。 ドラッグ&ドロップ 項目をダブルタップした後、タッチパッドからその指を離さずにスライド させます。項目を新しい場所にドロップするには、タッチパッドから指を離 します。 38
左クリック • • 右クリック スタート画面などに配置され このボタンをクリックすると、右ク ているアプリなどをクリック リックメニューが表示されます。 すると起動します。また、デ スクトップ上に配置されてい るアプリなどをクリックして 選択します。 デスクトップ上に配置されて いるアプリなどをダブルク リックすると起動します。 注意: 点線で囲まれた範囲は、タッチパッド上におけるマウスの左ボタンと 右ボタンの位置を表しています。 2本の指で操作 タップ タッチパッドを2本の指でタップすると、マウスの右クリックと同じ操作を 行うことができます。 39
指2本でのスクロール(上下) 指2本でのスクロール(左右) 指2本で上下になぞると、ウインドウ 指2本で左右になぞると、ウインドウ が上下にスクロールします。 が左右にスクロールします。 ズームアウト ズームイン 2本の指先の間隔を狭めることで ズームアウトが可能です。 2本の指先の間隔を広げることで ズームインが可能です。 40
ドラッグ&ドロップ 項目を選択して、左ボタンを長押しします。もう一方の指で、タッチパッド 上をスライドさせて項目をドラッグし、ボタンから指を離すと項目がドロッ プされます。 指3本での操作 タップ タッチパッド上で3本指でタップすると、Windowsで設定されている機能 が起動します。 41
左スワイプ/右スワイプ 複数のアプリを開いている場合は、3本指を左右にスワイプすると、これ らのアプリが切り替わります。 スワイプアップ スワイプダウン 上にスワイプすると、現在開いてい 下にスワイプすると、デスクトップが るすべてのアプリの概要が表示され 表示されます。 ます。 42
4本の指で操作 タップ タッチパッド上で4本指でタップすると、Windowsで設定されている機能 が起動します。 43
キーボードを使用する ホットキー 本機のキーボードのホットキーによって、以下のコマンドを起動することが できます。 スピーカーのオン/オフを切り替える スピーカーのボリュームを下げる スピーカーのボリュームを上げる ディスプレイの明るさを下げる ディスプレイの明るさを上げる タッチパッドの有効化または無効化 バックライトキーボードの明るさを調整* 表示モードを切り替える 注意: 外付けディスプレイが本機に接続されていることを 確認してください。 * 特定モデルのみ 44
AI ノイズキャンセリング モードを切り替える 内蔵マイク モード 説明 シングルプレゼン ター電話会議 バックグラウンドノイズを低 減します マルチプレゼンター より広い領域のバックグラウ 電話会議 ンドノイズを低減します 注意: シングルプレゼンター電話会議モードを使用するに は、事前にMyASUSで自身の声を録音して声紋を作成して ください。 外付けマイク モード 説明 AIノイズキャンセリ 周囲のノイズを低減します ング ASUS ExpertWidget を起動 画面領域の切り取り機能を起動 MyASUS を起動します(カスタマイズ可能) マイクのオン/オフを切り替える 45
ファンクションキー を押すと、ファンクションキーの機能を有効にしたり無効にす ることができます。 ファンクションキー機能が有効になっている場合、 を押しながら キーボードの一番上の列の任意のキーを押すと、ホットキーにアクセスす ることもできます。 Windowsキー スタートメニューを起動 または ドロップダウンメニューを表示する *モデルにより、搭載されているキーが異なります。 Windows Copilotを起動 注意: 特定の国や地域でご利用頂けます。 詳細はaka.
Chapter 3: Windowsを使用する 47
初めて起動するとき 初めて本機を起動すると、Windows OSの設定を行うために一連の案内画 面が表示されます。画面の指示に従って、以下などの表示される基本項目 を設定します。 • ネットワーク接続 • 設定 • お客様のアカウント 基本項目を設定した後、Windowsによってアプリ設定が反映されます。 セットアップ中は、本機の電源が入っていることを確認してください。セット アップが完了すると、デスクトップが表示されます。 注意: ・ 本マニュアルに記載の図や画面は参考用です。 ・ ご使用の国や地域、環境、モデルなどにより、手順に差異がある場合が あります。その場合は、画面の指示に従って設定を進めてください。 48
スタートメニュー スタートメニューは、本機のプログラム、Windowsアプリ、フォルダ、設定 へアクセスするためのメイン画面です。スタートメニューを使って行うこと ができる一般的な操作は以下のとおりです。 • • • • • • プログラムやWindowsアプリの起動 よく使うプログラムやWindowsアプリを開く 本機の設定変更 Windows OSに関するヘルプの表示 本機の電源を切る Windowsからのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り 替え 49
スタートメニューの起動 デスクトップのスタートアイコンをタップします。 デスクトップのスタートアイコンにマウスポインタを合わ せてクリックします。 キーボードのWindowsロゴキーを押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューは一般的に、本機にインストールされたプログラムを開く ためによく使用します。 プログラムをタップして起動します。 プログラムの上にマウスポインターを置いてクリックする と、プログラムが起動します。 プログラムを参照するには、矢印キーやTabキーを使用し ます。 を押して起動します。 注意:すべてのアプリを選択すると、本機上のすべてのプログラムなどの一 覧がアルファベット順に表示されます。 50
Windowsアプリ 注意: 特定のWindows アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftア カウントでのサインインが必要になる場合があります。 スタートメニューからWindowsアプリを起動 アプリをタップして起動します。 アプリの上にマウスポインターを置いてクリックすると、 アプリが起動します。 アプリを参照するには、矢印キーやTabキーを使用しま す。 を押して、アプリを起動します。 51
MyASUS 内の Splendid 液晶材料やバックライトの個体差や、製造工程で生じる僅かな差な どが原因で、同じ型のディスプレイであっても、どうしても色表現な どで違いが生じる可能性があります。しかし、ASUSでは、工場出荷 時の厳格な検査(ガンマ補正、色温度補正など)と、ASUS独自の MyASUS 内の「ASUS Splendid」によるチューニングとの組み合わ せにより、すべてのディスプレイで正確な色を同一に表現すること ができ、見る楽しさを満たすためにより鮮やかな色合いの画像とよ りバランスのいいコントラスト、明るさ、肌のトーン、彩度を提供し ます。 • • • • 通常モード:ガンマ補正と色温度補正により、より現実に忠 実な画像を実現します。有機ELディスプレイ搭載のモデルで は、こちらのモードで、TÜVのブルーライト低減の機能認証を 取得しています。 ビビッドモード:このモードでは、彩度を調整し、より鮮やか で鮮明な画像を実現します。 手動モード:このモードでは、色温度の値を-50から+50の範 囲で調整可能です。 ブルーライト軽減モード:このモードでは、ブルーライトを最 大30%軽減しま
目の疲れを軽減するため、以下を推奨させて頂きます。 • • • 1時間以上などディスプレイを利用した長時間の作業を行う 場合は、時々ディスプレイから目を離し、少なくとも5分程度 の休憩をとって頂く事をお勧めします。(長時間休憩より、短 い頻繁な休憩が効果的と言われています) 目の乾燥や疲れ、収縮を最小限に抑える為、遠くにある物を 見て目の筋肉を緩めるようして頂く事をお勧めします。 次の運動を繰り返して、目の疲れを軽減して頂く事をお勧め します。 (1) 上と下を繰り返し見ます (2) 目をゆっくりと回します (3) 目を斜めに動かします • 目の疲れが続く場合は、医師にご相談頂く事をお勧めしま す。 強いエネルギーを持つブルーライトは刺激が強く目の疲れや 黄斑変性症などの疾患を引き起こす恐れがあります。ブルー ライトフィルターでは最大 30% のブルーライトを軽減しそれ らのリスクを軽減します。 53
ワイヤレスネットワークへの接続 Wi-Fi 本機のWi-Fi接続を利用して、メールやインターネットの閲覧、SNSを介し たやり取りなどが可能になります。 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっ ていることを確認してから、本機のWi-Fi接続を有効にしてください。 Wi-Fi接続 以下の手順で、本機をWi-Fiネットワークに接続します。 1. 2. または 3. Wi-Fiアイコンをクリック/タップして、Wi-Fiを有効にし ます。 利用可能なWi-Fi接続の一覧から、アクセスポイント を選択します。 接続を選択すると、ネットワーク接続が開始されま す。 注意: ・ Wi-Fi 接続を開始するときに、セキュリティキーの入力 が求められる場合があります。 ・ 特定モデルでは、5.2/5.3/6GHz帯などをサポートする 無線LANモジュールを搭載しておりますが、電波法に より5.2/5.3/6GHz帯は屋内使用に限ります(5.
Bluetooth Bluetoothにより、他のBluetooth対応機器とのワイヤレスデータ通信が可 能になります。 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっ ていることを確認してから、本機のBluetooth接続を有効にしてください。 他のBluetooth対応機器とのペアリング データ転送を行うためには、本機と他のBluetooth対応機器をペアリング する必要があります。以下の手順で、デバイスを接続します。 1. 2. または 3.
機内モード 機内モードでは無線通信が無効となり、機内でも安心して本機を使用する ことができるようになります。 注意:本機を機内で使用する際には、使用可能な関連機内サービスや遵守 すべき制限事項を航空会社にお問い合わせください。 機内モードのオン/オフ 1. 2.
有線ネットワークへの接続 本機のLANポートを使用して、ローカルエリアネットワークやブロードバン ドインターネット接続などの有線ネットワークに接続することもできます。 注意:インターネット接続の設定については、インターネットサービスプロバ イダー(ISP)にお問い合わせいただくか、ネットワーク管理者にご相談くだ さい。 57
本機の電源を切る 以下のいずれかの手順で、本機の電源を切ることができます。 • • スタートメニューを起動し、シャットダウンを選択 すると、通常のシャットダウンが行われます。 ログイン画面から、シャットダウンを選択します。 または 58 • を押すと、Windowsのシャットダウ • ンが行われます。ドロップダウンリストからシャット ダウンを選択し、OKを選択します。 本機が反応しない場合は、本機の電源が切れるま で、電源ボタンを10秒(モデルによっては4秒)以上 長押ししてください。
本機をスリープ状態にする 本機をスリープモードにする: • • スタートメニューを起動し、スリープを選択する と、本機がスリープ状態になります。 ログイン画面から、スリープを選択します。 または を押すと、Windowsのシャットダウンが行 われます。ドロップダウンリストからスリープを選択し、 OKを選択します。 注意: 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することがで きます。 59
Chapter 4: Power-On Self-Test(POST) 61
Power-On Self-Test(POST) POST(Power-On Self-Test)とは、本機の電源を入れたときや再起動した ときに実行される、ソフトウェアが制御する一連の診断テストをさします。 POSTを制御するソフトウェアは、本機のアーキテクチャの一部として永続 的にインストールされています。 POSTを使用したBIOSへのアクセスとトラブルシュー ティング POST中は、本機のファンクションキーを使ってBIOSの設定にアクセスした り、トラブルシューティングのオプションを実行することができます。詳細 は以下の情報を参照してください。 BIOS BIOS(Basic Input and Output System)には、本機のシステム起動時に必 要なシステムハードウェアの設定が保存されています。 BIOSのデフォルト設定は通常の使用環境で、最適なパフォーマンスを実現 できるように設定されています。以下の状況以外では、デフォルト設定の ままで使用することをお勧めします。 • • システム起動時に画面にエラーメッセージが表示され、BIOSセット アップの実行を求められた場合。 BIOS設定
システムの回復 本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に戻したり、設 定を更新してパフォーマンスを向上させたりすることができます。 重要: • 本機の回復オプションを実行する前に、すべてのデータファイルをバッ クアップしてください。 • ネットワーク設定、ユーザー名、パスワードなど、重要な設定をメモして おくと、データの消失を防ぐことができます。 • システムをリセットする前に、本機が電源に接続されていることを確認 してください。 Windowsで可能な回復オプション: • • 個人用ファイルを保持する - このオプションでは、個人用ファイル (写真、音楽、動画、ドキュメント)に影響を与えずに本機をリフ レッシュすることができます。 このオプションを使用すると、本機を初期設定に戻したり、インス トールされている他のアプリを削除したりすることができます。 すべて削除する - このオプションは、本機を出荷時の設定にリセッ トします。このオプションを実行する前には、必要なデータをバック アップしてください。 63
• PC の起動をカスタマイズする - このオプションを使用すると、本機 で以下のような他の高度な回復オプションを実行することができま す。 - USBドライブ、ネットワーク接続などを利用して本機を起動。 - トラブルシューティングを使用して、次のうちの任意の回復オプ ションを利用することができます: スタートアップ修復、更新プ ログラムのアンインストール、スタートアップ設定、UEFIファー ムウェアの設定、コマンドプロンプト、システムの復元、イメー ジでシステムを回復。 回復オプションの実行 本機で利用可能な回復オプションに移動して使用する場合は、以下の手 順を参照してください。 1. 2.
Chapter 5: FAQとヒント 65
安全に使用するためのヒント 大切なデータを守り、安全に快適にご使用いただくためのヒントを記載し ました。本製品の使用方法に関する記載と併せてお読みください。 • • • • • • • 66 Windows® Update: 定期的にWindows® Update を実行し、Windows®を最新の状態で ご使用ください。 MyASUSアプリ搭載モデルでは、MyASUSを最新の状態にしていた だき、また、MyASUSを利用して、ASUS独自のアプリやドライバー、 ユーティリティを最新の状態にしてください。 アンチウイルスソフト: ウイルスからパソコンや大切なデータを守りるため、ウイルス対策 のソフトを利用しましょう。 強制終了・停電: 突然の電源断などによる機器の停止は問題を引き起こす可能性が あります。使用中はバッテリーをできる限り装着し、機器の停止時も 正しいシャットダウンをしましょう。 バックアップ: 本機が起動しないなど故障した際、大切なデータを取り出せなくな る可能性があります。定期的に外付けの記憶装置などへバックアッ プをお取りください。 本機を長期間使用しない場合は、バッテリーの
• • 本機のリセット: リセットを行う際は周辺機器を周辺機器をすべて取り外し、次の項 目がすべて揃っていることをご確認ください。 - Officeアプリなどプロダクトキーが必要な場合は、そちらのプ ロダクトキー バックアップデータ ログインIDとパスワード インターネット接続に必要な情報 不明点がある場合は、ネットワーク管理者もしくはプロバイ ダーにお問い合わせください。 トラブルシューティングを行う場合、FAQ(よくある質問)を参照す る場合は、ASUS公式のサポートサイト (https://www.asus.
ハードウェアに関するFAQ 1. 液晶ディスプレイに黒い点や、常時点灯 (赤、青、緑) している点が ある 製品の品質には万全を期していますが、液晶ディスプレイにはごく わずかですが不完全な表示 (ドット抜け) が発生する場合がありま す。これらは製品の品質を損なうものではありませんが、ASUSの 提供する保証サービスが適用される場合がございます。詳しくは、 製品に同梱の保証書もしくはASUSコールセンターまでご連絡くだ さい。 2. 液晶ディスプレイの色や明るさにむらがある 液晶ディスプレイの構造上、見る角度や環境により、明るさや色にむ らが見える場合があります。また、液晶ディスプレイの明るさや色合 いはモデルによって異なる場合があります。 FunctionキーまたはOSのディスプレイ設定により画面の調整が可 能です。 3.
4. 5. バッテリー状態表示ランプが点灯しない • ACアダプターまたは充電されたバッテリーパック(特定モデル のみ)が正しく取り付けられているか確認してください。 • ACアダプターとバッテリーパック (取り外し可能なモデルの み) を取り外し、1分以上待ってから再度入れて起動してくだ さい。 • それでも点灯しない場合は、コールセンターへご連絡くだ さい。 タッチパッドが使用できない • を押し、タッチパッドの有効/無効の切り替えをお試し ください。 ※設定によっては、Fnキーと同時に押下頂く必要があります。 • 6.
7. 消耗品の購入、ACアダプターをなくした際などの対応方法 コールセンターへご連絡、もしくはASUS Storeをご確認ください。 ASUS Store; https://jp.store.asus.com/ ※URLは予告無く変更する可能性があります。 8.
ソフトウェアに関するFAQ 1. 電源インジケーターは点灯しているが、ドライブアクティビティイン ジケーターが点灯/点滅せず、本機が正常に起動しない • 電源ボタンを10秒 (モデルによっては4秒) 以上押し、電源を切 り、ACアダプターとバッテリーパック (特定モデルのみ) が正し く取り付けられているか確認のうえ、再度、電源を入れてくだ さい。 • 2. 3. それでも起動しない場合は、コールセンターへご連絡くだ さい。 「Remove disks or other media.
4. 5.
6. eSIM対応モデルにおいて、eSIM機能を有効にする方法(特定モデル のみ) eSIM機能を有効にする方法は、 https://www.asus.com/jp/support/FAQ/1048158/をご覧くださ い。 eSIM機能に対応する場合は、FAQ内のステップ3でeSIMに関連する 機能が表示されています。 ※お使いのモデルやバージョンなどによりFAQ内の手順/仕様と異 なる場合があります。最新の情報はASUS公式のサポートサイトでご 確認ください。 他にも問題がありましたら、 https://www.asus.
付録 75
Legal information USB-IF Trademark The USB 5Gbps Port Logo is a trademark of the USB Implementers Forum, Inc. The USB 10Gbps Port Logo is a trademark of the USB Implementers Forum, Inc. The USB 20Gbps Port Logo is a trademark of the USB Implementers Forum, Inc. The USB 40Gbps Port Logo is a trademark of the USB Implementers Forum, Inc.
Regulatory statements Federal Communications Commission Interference Statement This device complies with FCC Rules Part 15.Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
(Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC RF Exposure Information This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government.
UL Safety Notices Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peakto-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
Power Safety Requirement Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2. TV Notices Note to CATV System Installer—Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.
Nordic Lithium Cautions(for lithium-ion batteries) 81
Declaration of Compliance for Product Environmental Regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations.In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on regulation requirements ASUS is complied with.
回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有 害物質が含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルに よって、使用済みの製品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポー ネントは粉砕され新しい製品に再使用されます。また、その他のコンポーネントや部 品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡散の防止となり、環境を保 護することに繋がります。 Ecodesign Directive European Union announced a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products (2009/125/EC).Specific Implementing Measures are aimed at improving environmental performance of specific products or across multiple product types.
ENERGY STAR® Qualified Product ENERGY STAR® is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR® logo comply with the ENERGY STAR® standard, and the power management feature is enabled by default.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.