SB23305 Izmenjeno izdanje V2 / ožujak 2024.
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“).
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................7 Konvencije korišćene u ovom priručniku............................................................... 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Tipografija..........................................................................................................................
Poglavlje 3: Rad sa sistemom Windows Pokretanje prvi put....................................................................................................50 Meni „Start“...................................................................................................................51 Windows aplikacije....................................................................................................53 MyASUS Splendid.......................................................................................
Saveti i najčešća pitanja Korisni saveti za vaš prenosni računar................................................................68 Najčešća pitanja u vezi sa hardverom.................................................................70 Najčešća pitanja u vezi sa softverom...................................................................73 Dodaci Pravne informacije.....................................................................................................78 USB-IF žig...............................
EU RoHS (o primeni opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi)............... 84 Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS.............................................................................................................. 85 Direktiva o ekodizajnu................................................................................................... 85 Proizvod sa oznakom ENERGY STAR®.......................................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg prenosnog računara, organizovane kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg prenosnog računara. Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog prenosnog računara.
Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
Bezbednosne mere predostrožnosti Korišćenje prenosnog računara Ovaj prenosni računar treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F). Pogledajte etiketu na dnu prenosnog računara i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu. Vaš prenosni računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite prenosni računar u krilu niti blizu svog tela.
Briga o prenosnom računaru Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko postoji) pre čišćenja prenosnog računara. Upotrebite čist sunđer od celuloze ili krpu od jelenske kože potopljenu u toplu vodu. Uklonite preostalu vlagu sa prenosnog računara koristeći suvu krpu. Pazite da tečnost ne prodre u kućište ili razmak tastature kako biste sprečili kratak spoj ili koroziju.
Ne koristite prenosni računar u blizini mesta na kojima se ispušta gas. Ne stavljajte aktivne elektronske uređaje u blizinu vašeg prenosnog računara da biste izbegli elektromagnetne smetnje na ekranu. Ne koristite ovaj prenosni računar za rudarenje kriptovaluta (trošenje velike količine električne energije i vremena radi sticanja konvertibilne virtuelne valute) i/ili povezane aktivnosti. Pravilno odlaganje Ne bacajte prenosni računar kao običan otpad.
Bezbednosne informacije o bateriji Zaštita baterije • Često punjenje baterije pod visokim naponom može da skrati radni vek baterije. Da bi se zaštitila baterija, nakon što bude potpuno napunjena, sistem može da zaustavi punjenje kada je napunjenost baterije između 90% i 100%. NAPOMENA: Nivo na kojem baterija nastavlja da se puni obično je podešen između 90% i 99%. Stvarna vrednost se može razlikovati u zavisnosti od modela.
Standardno održavanje baterije • Ako ne koristite uređaj tokom dužeg vremenskog perioda, napunite bateriju do 50%, a zatim isključite uređaj i izvucite adapter za napajanje naizmeničnom strujom. Napunite bateriju na 50% svaka tri meseca kako biste izbegli prekomerno pražnjenje i sprečili oštećenje baterije. • Izbegavajte punjenje baterije pod visokim naponom tokom dužeg vremenskog perioda da biste produžili radni vek baterije.
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera 15
Upoznavanje sa vašim prenosnim računarom Prikaz sa prednje strane NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u zavisnosti od regiona ili zemlje. Prikaz sa prednje strane se takođe može razlikovati po izgledu u zavisnosti od modela prenosnog računara.
Model panela ekrana osetljivog na dodir 17
Štitnik veb-kamere Ovo vam omogućava da pokrijete sočivo kamere vašeg prenosnog računara. Niz mikrofona Niz mikrofona poseduje funkcije otkazivanja eha, potiskivanja buke i formiranja snopa radi boljeg prepoznavanja glasa i snimanja zvuka. Indikator kamere Indikator kamere svetli kada se kamera koristi. Kamera (na pojedinim modelima) Ugrađena kamera omogućava snimanje fotografija ili videosnimaka pomoću prenosnog računara.
Indikator za velika slova Ovaj indikator se pali kada se funkcija za velika slova aktivira: Zahvaljujući funkciji za velika slova možete kucati velika slova (na primer, A, B, C) na tastaturi prenosnog računara. Indikator zaključavanja funkcijskog tastera Ovaj indikator svetli kada je aktivirana funkcija funkcijskih tastera. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje tastature u ovom priručniku.
Ekran Ovaj ekran visoke rezolucije je idealan za gledanje fotografija, video-snimaka i drugih multimedijalnih datoteka na prenosnom računaru. Ekran osetljiv na dodir Ovaj ekran visoke rezolucije koji je osetljiv na dodir idealan je za gledanje fotografija, video-snimaka i drugih multimedijalnih datoteka na prenosnom računaru. Takođe vam omogućava da ga koristite putem pokreta na dodirnom ekranu.
Indikator isključenog mikrofona Indikator svetli kada je mikrofon isključen. Dugme za napajanje Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili/isključili prenosni računar. Takođe, dugme za napajanje možete koristiti za prelazak prenosnog računara u režim spavanja ili hibernacije, odnosno za izlazak iz ovih režima. Ukoliko se prenosni računar ne odaziva, pritisnite i zadržite dugme za napajanje najmanje deset (10) sekundi dok se prenosni računar ne isključi.
Numerička tastatura Numerička tastatura ima dve funkcije: možete je koristiti za unos brojeva ili usmeravanje pokazivača. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje numeričke tastature u ovom priručniku. Tastatura Ova QWERTY tastatura u punoj veličini ima optimalan hod za kucanje. Takođe vam omogućava da koristite funkcijske tastere, brz pristup operativnom sistemu Windows i kontrolu drugih multimedijalnih funkcija.
Prikaz sa zadnje strane Ležište za Nano SIM karticu (na pojedinim modelima) Ovaj ugrađeni čitač kartica podržava Nano SIM format kartice. Ubacite iglicu u otvor pored ležišta da biste izvadili ležište.
Prikaz sa donje strane NAPOMENA: Prikaz sa donje strane može da se razlikuje izgledom u zavisnosti od modela. UPOZORENJE! Vaš prenosni računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite prenosni računar u krilu niti blizu svog tela. Kada koristite prenosni računar, nemojte ga stavljati na površine koje blokiraju ventilaciju.
Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog vazduha u prenosni računar, odnosno odvod toplog vazduha iz njega. UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja. Zvučnici Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Audio funkcije kontroliše softver.
Prikaz sa desne strane Model sa jednim Thunderbolt™ 4 portom Model sa dva Thunderbolt™ 4 porta Indikator napunjenosti baterije sa dve boje LED lampica sa dve boje pruža vizuelni uvid u status napunjenosti baterije. Više informacija potražite u sledećoj tabeli: Boja Status Svetli belo Prenosni računar je priključen na napajanje, a napunjenost baterije je između 95% i 100%. Svetli narandžasto Prenosni računar je priključen na napajanje, baterija se puni, a nivo napunjenosti je niži od 95%.
Priključak za slušalice / slušalice sa mikrofonom / mikrofon Preko ovog priključka možete da povežete zvučnike sa pojačalom ili slušalice. Takođe, preko ovog priključka možete da povežete slušalice sa mikrofonom ili spoljni mikrofon. USB 3.2 Gen 2 priključak USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2 – univerzalna serijska magistrala 3.2) Gen 2 priključak omogućava brzinu prenosa do 10 Gigabita/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. USB 3.2 port, 2. generacije, s funkcijom punjenja USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.
Kombinovani priključak Thunderbolt™ 4 / Power Delivery (napajanje) Thunderbolt™ 4 priključak je kompatibilan sa standardima USB Type-C® i obezbeđuje brzinu prenosa i do 40 Gigabita/s za Thunderbolt™ 4 uređaje. Povežite svoj prenosni računar s DisplayPort, VGA, DVI ili HDMI eksternim ekranom i iskusite mogućnosti prikaza visoke rezolucije putem tehnologije Intel® Thunderbolt™. Priključite priloženi adapter za napajanje u ovaj priključak da biste napunili bateriju i omogućili napajanje prenosnog računara.
Kombinovani USB 3.2 port, 2. generacije, Type-C® za napajanje Priključak USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2 / Univerzalna serijska magistrala 3.2) Gen 2 Type-C® obezbeđuje brzinu prenosa do 10 Gigabita/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. Otvor za Kensington® sigurnosni sistem Otvor za Kensington® sigurnosni sistem služi za obezbeđivanje prenosnog računara pomoću proizvoda koji su kompatibilni sa Kensington® sigurnosnim sistemom.
Prikaz sa leve strane LAN priključak Uključite mrežni kabl u ovaj priključak da biste računar povezali na lokalnu mrežu. UPOZORENJE! Ovaj LAN priključak ne podržava sistem PoE (Power over Ethernet – Napajanje putem Ethernet mreže). Ako PoE uređaj povežete sa prenosnim računarom, matična ploča može da se ošteti. Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog vazduha u prenosni računar, odnosno odvod toplog vazduha iz njega.
Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara 31
Pokretanje Punjenje prenosnog računara A. Povežite kabl za naizmeničnu struju na adapter za jednosmernu/ naizmeničnu struju. B. Povežite kabl za jednosmernu struju na ulaz za jednosmernu struju (DC) na vašem prenosnom računaru. C. Povežite adapter za naizmeničnu struju na izvor struje 100 V~240 V. Punite prenosni računar 3 sata pre korišćenja u režimu rada sa baterijom prvi put. NAPOMENA: Strujni adapter može da se razlikuje u izgledu u zavisnosti od modela i vašeg regiona.
VAŽNO! • Pronađite etiketu sa nominalnom jačinom ulazne/izlazne struje na prenosnom računaru i uverite se da se informacije o nominalnoj jačini ulazne/izlazne struje poklapaju sa informacijama na adapteru. Neki modeli prenosnih računara mogu imati različite nominalne izlazne struje na osnovu dostupnog SKU. • Uverite se da je vaš prenosni računar priključen na strujni adapter pre nego što ga uključite prvi put. Uvek utaknite strujni kabl u zidnu utičnicu bez korišćenja produžnih kablova.
Podizanje za otvaranje ekrana Pritiskanje dugmeta za napajanje 34
Pokreti za ekran i tablu osetljivu na dodir Pokreti omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama vašeg prenosnog računara. Pogledajte sledeće ilustracije kada koristite pokrete rukama na ploči ekrana ili tabli osetljivoj na dodir. NAPOMENA: • Sledeće slike ekrana služe samo kao referenca. Izgled ekrana osetljivog na dodir može se razlikovati u zavisnosti od modela. • Ekran osetljiv na dodir je dostupan kod izabranih modela.
Povećavanje Umanjivanje Raširite dva prsta na ekranu osetljivom na dodir. Približavajte dva prsta na ekranu osetljivom na dodir. Klizanje prstom Prevlačenje Prevucite prst da biste se pomerali nagore i nadole i da biste pomerali ekran levo ili desno. • Prevlačite da biste kreirali okvir za izbor više elemenata. • Prevucite i otpustite element da biste ga pomerili na novu lokaciju.
Korišćenje dodirne table Pomeranje pokazivača Možete dodirnuti bilo gde po dodirnoj tabli da biste aktivirali pokazivač, pa zatim prstom prevlačite po dodirnoj tabli da biste pomerali pokazivač po ekranu.
Pokreti jednim prstom Dodirivanje/dvostruko dodirivanje • Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali. • Dva puta dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Prevlačenje i otpuštanje Dva puta dodirnite element, pa ga prevlačite istim prstom bez podizanja sa dodirne table. Prevucite element na njegovu novu lokaciju, podignite prst sa dodirne table.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikaciju da biste je izabrali. Kliknite na ovo dugme da biste otvorili meni za desni klik. • Dva puta kliknite na aplikaciju da biste je pokrenuli. NAPOMENA: Područja unutar isprekidane linije predstavljaju lokacije levog i desnog dugmeta miša na dodirnoj tabli. Pokreti sa dva prsta Dodirivanje Dodirujte sa dva prsta dodirnu tablu da biste simulirali funkciju desnog klika.
Pomeranje sa dva prsta (nagore/ Pomeranje sa dva prsta (nalevo/ nadole) nadesno) Prevlačite dva prsta radi pomeranja nagore ili nadole. Prevlačite dva prsta radi pomeranja nalevo ili nadesno. Umanjivanje Povećavanje Približavajte dva prsta na dodirnoj Raširite dva prsta na dodirnoj tabli. tabli.
Prevlačenje i otpuštanje Izaberite stavku, a zatim pritisnite i držite levo dugme. Drugim prstom prevlačite po dodirnoj tabli i prevucite element, podignite prst sa dugmeta i otpustite ga. Pokreti sa tri prsta Dodirivanje Dodirujte sa tri prsta po dodirnoj tabli da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u stavci Settings (Podešavanja).
Brzo prevlačenje nalevo/brzo prevlačenje nadesno Ako ste otvorili više aplikacija, brzo prevlačite tri prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali sa jedne aplikacije na drugu. Brzo prevlačenje nagore Brzo prevlačenje nadole Prevlačite nagore da biste dobili pregled svih aplikacija koje su trenutno otvorene. Brzo prevlačite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Pokreti sa četiri prsta Dodirivanje Dodirujte sa četiri prsta po dodirnoj tabli da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u stavci Settings (Podešavanja).
Korišćenje tastature Interventni tasteri Interventni tasteri na tastaturi prenosnog računara mogu da aktiviraju sledeće komande: Uključuje ili isključuje zvučnike Smanjuje jačinu zvuka na zvučnicima Povećava jačinu zvuka na zvučnicima Smanjuje osvetljenost ekrana Povećava osvetljenost ekrana Omogućava ili onemogućava dodirnu tablu Prilagođava osvetljenost tastature sa pozadinskim osvetljenjem* Prebacivanje režima ekrana NAPOMENA: Uverite se da je drugi ekran povezan na vaš prenosni računar.
Uključuje/isključuje između AI režima poništavanja buke. Ugrađeni mikrofon Režim Opis Konferencijski poziv sa Filtrira ambijentalnu buku jednim prezenterom i obližnje glasove dok povećava vaš glas Konferencijski poziv sa Filtrira ambijentalnu buku više prezentera dok povećava vaš glas i glasove u blizini NAPOMENA: Pre korišćenja režima konferencijskog poziva sa jednim prezenterom, snimite glas u MyASUS-u da biste napravili otisak glasa.
Funkcijski tasteri Pritisnite da biste omogućili ili onemogućili funkciju funkcijskih tastera. Kada je omogućena funkcija funkcijskih tastera, možete da pristupite i interventnim tasterima tako što ćete pritisnuti i zadržati taster u kombinaciji sa tasterima u gornjem redu. Windows tasteri Pokreće meni „Start“ ili Prikazuje padajući meni Pokreće Windows Copilot NAPOMENA: Dostupnost funkcija zavisi od tržišta, pogledajte aka.
Korišćenje numeričke tastature NAPOMENA: Izgled numeričke tastature se može razlikovati u zavisnosti od modela ili teritorije, ali postupak njenog korišćenja ostaje isti. Numerička tastatura je dostupna na pojedinima modelima prenosnog računara. Ovu tastaturu možete da koristite za unos brojeva ili kao tastere za usmeravanje pokazivača. Pritisnite da biste se prebacili sa korišćenja tastature za unos brojeva na korišćenje tastera za usmeravanje pokazivača i obrnuto.
Poglavlje 3: Rad sa sistemom Windows 49
Pokretanje prvi put Kada prvi put pokrenete prenosni računar, niz ekrana se pojavljuje i vodi vas kroz konfiguraciju operativnog sistema Windows. Pratite uputstva na ekranu i konfigurišite sledeće osnovne elemente: • Personalizacija • Povezivanje na mrežu • Podešavanja • Vaš nalog Nakon konfiguracije osnovnih elemenata, Windows nastavlja sa instalacijom vaših aplikacija i preferiranih podešavanja. Obezbedite da vaš prenosni računar bude povezan na struju tokom procesa podešavanja.
Meni „Start“ Meni „Start“ je glavni mrežni prelaz ka programima, Windows aplikacijama, fasciklama i podešavanjima na vašem prenosnom računaru.
Pokretanje menija „Start“ Dodirnite ikonu „Start“ na radnoj površini. Postavite pokazivač miša iznad ikone „Start“ na radnoj površini i zatim kliknite na nju. Pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Otvaranje programa iz menija „Start“ Jedna od najčešćih upotreba menija „Start“ je otvaranje programa koji su instalirani na vašem prenosnom računaru. Dodirnite program da biste ga pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad programa i zatim kliknite da biste ga pokrenuli.
Windows aplikacije NAPOMENA: Neke Windows aplikacije zahtevaju prijavu na Microsoft nalog pre nego što se mogu pokrenuti u potpunosti. Pokretanje Windows aplikacija iz menija „Start“ Dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite da biste je pokrenuli. Koristite tastere sa strelicama da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli aplikaciju.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid obezbeđuje da svi ASUS ekrani prikazuju identične i precizne boje. Osim režima Normal (Normalno), možete izabrati režime Vivid (Živahno), Eye Care (Zaštita očiju) ili Manual (Manuelno) i tako prilagođavati podešavanja ekrana. • Normal (Normalno): Kroz korekciju stavki Gamma (Gama) i Color temperature (Temperatura boje), prikaz slike na ekranu je najbliži moguć onome što vaše oko može prirodno videti.
Obratite pažnju na sledeće savete za umanjenje naprezanja očiju: • Udaljite se od ekrana ako radite više sati. Preporučuje se da napravite kratke pauze (od najmanje 5 minuta) nakon oko 1 sata neprekidnog rada na računaru. Pravljenje kratkih i čestih pauzi je efikasnije nego pravljenje duže pauze. • Kako biste smanjili naprezanje i sušenje očiju, s vremena na vreme odmarajte oči tako što ćete ih fokusirati na udaljene objekte.
Povezivanje na bežične mreže Wi-Fi Pristupite elektronskoj pošti, surfajte po internetu i delite aplikacije preko društvenih mreža koristeći Wi-Fi vezu vašeg prenosnog računara. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Wi-Fi vezu na vašem prenosnom računaru. Povezivanje na Wi-Fi Povežite prenosni računar na Wi-Fi mrežu primenom sledećih koraka: 1.
Bluetooth Koristite Bluetooth da biste omogućili bežični prenos podataka pomoću drugih uređaja koji imaju omogućen Bluetooth. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Bluetooth vezu na vašem prenosnom računaru. Uparivanje sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth Potrebno je da uparite prenosni računar sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth i tako omogućite prenos podataka.
Airplane mode (Režim rada u avionu) Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava bežičnu komunikaciju što vam omogućava bezbedno korišćenje prenosnog računara tokom leta. NAPOMENA: Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja prenosnog računara tokom leta. Uključivanje/isključivanje stavke Airplane mode (Režim rada u avionu) ili 58 1.
Povezivanje na kablovske mreže Takođe, koristeći LAN port prenosnog računara možete da se povežete na kablovske mreže, kao što su lokalne mreže i širokopojasna internet veza. NAPOMENA: Stupite u kontakt sa pružaocem internet usluga (ISP) za dodatne informacije ili pomoć administratora mreže za podešavanje internet veze.
Isključivanje prenosnog računara Prenosni računar možete isključiti na neki od sledećih načina: ili • Pokrenite meni „Start“, izaberite ikonu za napajanje i izaberite Shut down (Isključivanje) za normalno isključivanje. • Sa ekrana za prijavu izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Shut down (Isključivanje). • Pritisnite da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje sistema Windows). Izaberite Shut down (Isključivanje) sa padajuće liste i zatim izaberite OK.
Prebacivanje prenosnog računara u stanje spavanja Za prebacivanje prenosnog računara u Sleep mode (Režim spavanja): ili • Pokrenite meni „Start“, izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Sleep (Stanje spavanja) da biste prenosni računar prebacili u režim mirovanja. • Sa ekrana za prijavu izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Sleep (Stanje spavanja). Pritisnite da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje sistema Windows).
Poglavlje 4: Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) 63
Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) POST (Power-On Self-Test – automatsko testiranje po uključivanju računara) predstavlja seriju dijagnostičkih testova kontrolisanih preko softvera koji se pokreću kada uključite ili ponovo pokrenete prenosni računar. Softver koji kontroliše POST je instaliran kao stalan deo arhitekture prenosnog računara.
Oporavak sistema Korišćenje opcije oporavka na prenosnom računaru omogućava vraćanje sistema u prethodno stanje ili jednostavno osvežavanje podešavanja koja doprinose poboljšanju performansi. VAŽNO! • Napravite rezervnu kopiju svih podataka pre nego što pokrenete oporavak sistema na vašem prenosnom računaru. • Zabeležite važne prilagođena podešavanja postavke kao što su podešavanja mreže, korisnička imena i lozinke i na taj način sprečite gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - Korišćenje ove opcije omogućava vam da izvršite ostale napredne opcije oporavka na prenosnom računaru kao što su: – Korišćenje USB diska, mrežne veze ili DVD-a za oporavak sistema Windows za pokretanje prenosnog računara.
Saveti i najčešća pitanja 67
Korisni saveti za vaš prenosni računar U nastavku su dati neki korisni saveti o tome kako da na najbolji način iskoristite svoj prenosni računar, kako da održavate sistemske performanse i pobrinete se za bezbednost svojih podataka: • Povremeno ažurirajte operativni sistem Windows kako bi vaše aplikacije imale najnovije bezbednosna podešavanja. • Ažurirajte MyASUS kako biste se pobrinuli da imate najnovija podešavanja za aplikacije, drajvere i uslužne programe namenjene samo za ASUS.
• • Isključite sve spoljne uređaje i proverite da li imate sledeće podatke pre resetovanja prenosnog računara: – Šifru proizvoda za vaše operativne sisteme i ostale instalirane aplikacije – Rezervnu kopiju podataka – ID i lozinku za prijavljivanje – Informacije o Internet vezi Za rešavanje problema i pregled najčešće postavljanih pitanja, posetite našu veb-lokaciju za podršku na https://www.asus.com/support.
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom 1. Kada uključim prenosni računar, na ekranu je prikazana crna tačka ili tačka u boji. Šta treba da uradim? Ovo je normalna pojava i ne utiče na rad sistema. Ako nastavi da se prikazuje i počne da utiče na performanse sistema, obratite se ovlašćenom servisnom centru kompanije ASUS. 2. Boja i osvetljenost ekrana su neujednačene. Kako to da rešim? Na boju i osvetljenost ekrana može uticati ugao i trenutni položaj prenosnog računara.
4. 5. Indikator punjenja baterije ne svetli. Šta nije u redu? • Proverite da li je adapter za napajanje ili baterija pravilno spojena. Takođe, možete da isključite adapter ili bateriju, sačekate jedan minut, a zatim ih ponovo uključite u utičnicu i prenosni računar. • Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS. Zašto ne radi dodirna tabla? Pritisnite kombinaciju tastera da biste uključili dodirnu tablu. 6.
7. Šta da radim ako izgubim adapter za napajanje prenosnog računara ili ako baterija prestane da radi? Obratite se za pomoć lokalnom ASUS servisnom centru. 8. Prenosni računar ne reaguje kada koristim tastaturu jer pokazivač ne prestaje da se pomera. Šta treba da uradim? Proverite da nešto slučajno ne dodiruje ili ne pritiska dodirnu tablu dok kucate na tastaturi. Da biste onemogućili dodirnu tablu, pritisnite kombinaciju tastera 72 .
Najčešća pitanja u vezi sa softverom 1. Kada uključim prenosni računar, indikator napajanja svetli, ali na ekranu nije ništa prikazano. Šta mogu da uradim da to rešim? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 2. • Prisilno isključite prenosni računar tako što ćete pritisnuti i zadržati dugme za napajanje najmanje deset (10) sekundi. Proverite da li su adapter za napajanje i baterija pravilno priključeni, a zatim uključite prenosni računar.
3. Prenosni računar se sporije pokreće i javljaju se zastoji u radu operativnog sistema. Kako to da rešim? Izbrišite nedavno instalirane aplikacije ili one koje nisu deo paketa operativnog sistema, a zatim ponovo pokrenite sistem. 4. Prenosni računar ne može da se pokrene. Kako to da rešim? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 5. 74 • Izvucite sve uređaje koji su povezani sa prenosnim računarom, a zatim ponovo pokrenite sistem.
6. Da li moj prenosni računar podržava eSIM? Ako podržava, kako mogu da omogućim eSIM na svom prenosnom računaru? Posetite https://www.asus.com/support/FAQ/1048158/ za detaljnije informacije o aktiviranju eSIM-a. Da biste utvrdili da li vaš prenosni računar podržava eSIM, pratite korake na veb-lokaciji i proverite da li se opcija „eSIM“ pojavljuje posle koraka 3.
Dodaci 77
Pravne informacije USB-IF žig Logotip USB porta od 5 Gbps je žig kompanije USB Implementers Foruma, Inc. Logotip USB porta od 10 Gbps je žig kompanije USB Implementers Foruma, Inc. Logotip USB porta od 20 Gbps je žig kompanije USB Implementers Foruma, Inc. Logotip USB porta od 40 Gbps je žig kompanije USB Implementers Foruma, Inc.
Regulatorne izjave Izjava Federalne komisije za komunikaciju o smetnjama Ovaj uređaj je usaglašen sa propisima iz dela 15 FCC pravilnika. Rad uređaja regulišu sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izazva štetne smetnje. • Ovaj uređaj mora da prihvati smetnje, što podrazumeva i smetnje koje mogu da dovedu do neželjenog rada.
(Kopirano iz Zakona o federalnim propisima br. 47, deo 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC informacije o izlaganju RF zračenju Ovaj uređaj ispunjava državne propise o izlaganju radio talasima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden da ne prekorači ograničenja za izlaganje radiofrekventnoj (RF) energiji koja je definisala Federalna komisija za komunikaciju Sjedinjenih Američkih Država.
Bezbednosne napomene za UL Uređaj je u skladu sa zahtevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja se električnim putem priključuje na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne sme biti veći od 200°V, 300°V između dva vršna opterećenja i 105 V rms, te instalira i koristi u skladu sa propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtev u vezi sa napajanjem Proizvodi nazivne struje do 6°A teži od 3°kg moraju koristiti odobrene kablove za napajanja veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obaveštenja o TV prijemniku Napomena za instalatera CATV sistema – razvodni sistem kablova mora biti uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70 propisima i standardom NEC (National Electrical Code – državni standard o elektronskoj opremi), naročito uzimajući u obzir odeljak 820.
Upozorenja za nordijske zemlje na litijum (za litijum-jonske baterije) 83
Deklaracija usaglašenosti za propise o zaštiti životne sredine za proizvod Kompanija ASUS se pri dizajniranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava koncepta ekološki prihvatljivog dizajna i brine se o tome da svaka faza životnog veka ASUS proizvoda bude u skladu sa globalnim propisima za zaštitu životne sredine. Takođe, kompanija ASUS objavljuje relevantne podatke u skladu sa zahtevima odgovarajućih propisa. Pogledajte http://csr.asus.com/Compliance.
Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS Programi recikliranja i preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS proizlaze iz naše posvećenosti najvišim standardima zaštite životne sredine. Verujemo da je moguće obezbediti rešenja koja će korisnicima omogućiti odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti, kao i materijala za pakovanje. Posetite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm za više informacija o recikliranju u različitim regionima.
Proizvod sa oznakom ENERGY STAR® ENERGY STAR® je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Američkih Država i Ministarstva energetike Sjedinjenih Američkih Država koji nam pomaže da uštedimo novac i da zaštitimo životnu sredinu koristeći energetski efikasne proizvode i prakse. Svi proizvodi kompanije ASUS koji imaju logotip ENERGY STAR® usaglašeni su sa ENERGY STAR® standardom, a funkcija upravljanja napajanjem je podrazumevano omogućena.
Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti Kompanija ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo test EU Izjave o usklađenosti dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/support/.