HUG6807 Használati utasítás Notebook PC-hez 15.6” : B53 sorozat 14.
Tartalomjegyzék 1. fejezet: A Notebook PC bemutatása A felhasználói kézikönyvről............................................................................. 6 Megjegyzések a kézikönyvhöz....................................................................... 6 Biztonsági óvintézkedések.............................................................................. 7 A Notebook PC előkészítése.........................................................................11 2.
4. fejezet: A Notebook PC használata Mutatóeszköz.....................................................................................................54 Az érintőpad használata...............................................................................55 Az érintőpad használatát mutató ábrák..................................................56 Az érintőpad gondozása...............................................................................59 Automatikus érintőpad-letiltás..............................
DVD-ROM meghajtó információ............................................................F-16 A beépített modem megfelelősége.....................................................F-18 Nyilatkozatok és biztonsági figyelmeztetések....................................F-22 A Federal Communications Commission nyilatkozata..................F-22 FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat.......................F-23 Megfelelőségi nyilatkozat(1999/5/EC irányelv R&TTE)..................F-23 CE Jelölés............
1 A Notebook PC bemutatása
A felhasználói kézikönyvről Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói útmutató tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről és azok használatáról. A Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb fejezeteket tartalmazza: 1. A Notebook PC bemutatása Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet. 2. Az alkatrészek ismertetése A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást. 3. Első lépések A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást. 4.
Biztonsági óvintézkedések Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 10°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható. BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek. NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában. NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
Hangnyomás-figyelmeztetés A fül- és fejhallgatók túlzott felhangosítása halláskárosodáshoz vagy -vesztéshez vezethet. A hangerő-szabályozó, illetve a hangszínszabályozó semleges értéktől eltérő beállítása növelheti a fül- és fejhallgató kimeneti feszültségét és így a hangnyomás értékét is. DC ventilátor-figyelmeztetés vegye figyelembe, hogy a DC ventilátor mozgó alkatrész, ami veszélyes lehet, ezért tartsa távolt a testrészeit a mozgó ventilátorlapátoktól.
Védje a Notebook PC-t ! Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és karcolástól. Töltse fel az akkumulátort! Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik.
A Notebook PC előkészítése A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Az LCD kijelzőpanel kinyitása 1. Óvatosan emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával. 2. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt. Bekapcsolás 1. Nyomja meg és engedje fel az LCD kijelzőpanel alatt lévő gombot. 2. Állítsa be az LCD kijelző fényerejét az [Fn]+[F5] vagy [Fn]+[F6] billentyűkkel.
2 Az alkatrészek ismertetése
Felülnézet A billentyűzet területenként eltérő lehet. 15.
14.0” típus OFF ON 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 1 Mikrofon (Beépített)) A beépített monó mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni. 2 Lencsefedél nyitó kapcsoló A fényképeszőgép lencsefedél nyitó kapcsolója lehetővé teszi a fényképezőgép védőfedelének nyitását és zárását. Csúsztassa balra a kapcsolót a lencsefedél bezárásához. Csúsztassa jobbra a kapcsolót a lencsefedél kinyitásához.
3 Kamera jelzőfény (csak bizonyos modelleken) 4 Kamera (csak bizonyos modelleken) 5 A beépített kamera video- vagy állóképfelvételek készítését teszi lehetővé. Videokonferenciákhoz és egyéb interaktív alkalmazásokhoz használható. Egyes típusokon a fényképezőgép ajtaját ON/OFF helyzetbe kell csúsztatnia a fényképezőgép BE-/KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Kijelzőpanel A kijelzőpanel ugyanúgy működik, mint egy asztali monitor.
7 Üzemkapcsoló Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni, illetve készenléti üzemmódból vissza lehet állítani a notebook PC-t. A PC noteszgép BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ egyszer kell megnyomni. Az üzemkapcsoló kizárólag nyitott kijelzőpanel mellett működik. 8 Gyorsbillentyűk A gyorsbillentyűk lehetővé teszik a gyakran használt alkalmazások indítását egyetlen gombnyomással. A részletes leírását a 3. fejezetben találhatja meg.
Alulnézet A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő lehet. A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet. 15.6” típus 1 2 3 4 5 6 7 8 FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan kezelje a Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas hőmérséklet normális töltés vagy működés közben. Ne használja puha felületen, mint például ágyon vagy kanapén, ami eltömheti a szellőzőnyílásokat.
14.
1 Akkumulátor-retesz - Rugó 2 3 4 5 20 A rugós akkumulátorretesz rögzíti a helyén az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése után automatikusan rögzül. Az akkumulátor eltávolításához húzza el és tartsa kioldott helyzetben a rugós reteszt. Akkumulátor egység Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik, ha a PC noteszgépet hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a PC noteszgépet, ha nem csatlakozik a hálózathoz.
6 Memóriarekesz A memóriarekesz lehetővé teszi a memória bővítését. A kiegészítő memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történő hozzáférések számának csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét és annak megfelelően konfigurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség hardver- vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve).
Jobb oldal 15.6” típus E-SATA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11 E-SATA 1 2 3 4 14.0” típus HDMI 12 1 13 5 6 7 8 10 9 11 HDMI Vezeték nélküli kapcsoló Engedélyezi vagy letiltja a beépített vezeték nélküli LAN, 12 13 10 5 6 7 8 9 11 illetve Bluetooth (opcionális) szolgáltatást. Ha engedélyezik, a vezeték nélküli LAN állapotjelzője világít. Használat előtt a Windows szoftverbeállításait el kell végezni.
Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani. Ez a port támogatja az USB-töltő+ funkciót is, amellyel a csatlakoztatott USB-eszközt akkor is feltöltheti, ha a Notebook PC ki van kapcsolva. Részletek a következő részben.
8 9 Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata Az optikai meghajtó fiókját a vészhelyzeti kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot. Modem port (csak bizonyos modelleken) A két érintkezővel felszerelt RJ-11 modemport kisebb, mint az RJ-45 LAN port és szabvány telefonzsinór csatlakozását támogatja. A beépített modem legfeljebb 56K sebességű V.90 adatátvitelt támogat.
13 HDMI HDMI csatlakozó A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) a tömörítetlen digitális audio- és videojelek továbbítására szolgál a DVD lejátszók, a beltéri egységek és más audio- és videoforrások és a TV-k, projektorok és más videomegjelenítők között. Kiváló minőségben továbbítja a többcsatornás audiót és minden szabványos HD fogyasztói elektronikai videojel formátumot.
Bal oldal 15.6” típus HDMI 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 HDMI 14.0” típus E-SATA 1 1 2 3 6 4 10 9 E-SATA 7 8 Tápcsatlakozó (DC) aljzat 3 4 10 9alakítja 6 a váltóáramot 7 8 1 A2mellékelt hálózati adapter egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést.
4 Megjelenítő (monitor) kimeneti portja A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGAkompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé. 5 HDMI HDMI csatlakozó 6 7 Mikrofon csatlakozóaljzat A monó mikrofoncsatlakozó (1/8 hüvelykes) külső mikrofon vagy audióeszközök kimeneti jelének csatlakoztatásához való. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített mikrofont.
Elölnézet 1 1 15.6” típus 3 3 2 2 14.0” típus 1 1 OFF ON OFF ON 4 4 1 2 4 28 3 3 Állapotkijelzők (elöl) 3 2 2 Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot jeleznek. A kijelzők részleteit illetően lásd a 3. fejezetet. Flash memóriakártya nyílás Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához.
3 Első lépések
Tápellátás A hálózati feszültség használata A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget: a hálózati adapterről és az akkumulátor-rendszerről. A hálózati adapter a konnektorból származó váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez szükséges egyenárammá. A Notebook PC-t univerzális AC-DC adapterrel szállítják. Ez azt jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V, illetve 220V-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani vagy átalakítót használni.
FONTOS! Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel használja, vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos eszközök táplálásához használja. Ha füstöt, égésszagot vagy túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon a szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC adaptert. Mind az akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC adaptert használ. Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás dugóval szállítják.
Az akkumulátor használata Ezt a notebookot cserélhető akkumulátor egységgel történő használatra tervezték. Az akkumulátor egység egy burkolatba épített akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi akkumulátor-élettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani a BIOS-beállítások energiagazdálkodási funkciói segítségével. A kiegészítő akkumulátor egységek külön megvásárolhatók a Notebook PC forgalmazójától.
2 1 Az akkumulátor egység eltávolítása: 2 1 3 FONTOS! Kizárólag az ehhez a Notebook PC-hez való akkumulátor egységet vagy hálózati adaptert használjon, illetve olyat, amelyet a gyártó vagy forgalmazó kifejezetten jóváhagyott a modellel történő használathoz. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet. Az akkumulátor gondozása A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető akkumulátor csak korlátozott alkalommal tölthető fel.
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a gyorsgombokkal állítsa be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a rendszerkonfiguráció beállításához vagy módosításához, nyomja meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS beállító programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt megnyomja a [Tab] billentyűt, láthatóvá válik az általános bootolási információ, mint például a BIOS verzió.
Önellenőrző és jelentésküldő technológia A S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) a POST közben ellenőrzi a merevlemez-meghajtó állapotát és figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a merevlemez-meghajtó javítást igényel. Ha rendszerindítás közben a merevlemezmeghajtóval kapcsolatban kritikus figyelmeztetést kap, azonnal készítsen mentést az adatairól és futtassa a Windows lemezellenőrző programot.
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja meg Windows környezet alatt, ami lehetővé teszi, hogy az akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az akkumulátorban. A teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek.
Az akkumulátor egység feltöltése Mielőtt használná a Notebook PC-t , fel kell töltenie az akkumulátor egységet. Az akkumulátor egység töltése megkezdődik, ahogy a Notebook PC-t a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt használatba venné. Az új akkumulátort teljesen fel kell tölteni, mielőtt a Notebook PC-t leválasztják a külső áramforrásról.
Energiagazdálkodási lehetőségek Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve Alvó állapot vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Vezérlőpult > Energiagazdálkodási lehetőségek menüpont alatt lehet személyre szabni. További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás, Újraindítás, Alvó állapot vagy Leálltás”, kattintson a lakat ikon melletti nyílra.
Vészleállítás Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, két további módszer van a Notebook PC kikapcsolásához: • Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsoló gombot legalább 4 másodpercig. FONTOS! Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést vagy -sérülést okozhat.
Energiagazdálkodási üzemmódok A notebook PC számos automatikus vagy beállítható energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik, amelyeket használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához és tulajdonlási összköltség (TCO) csökkentéséhez. Némelyik szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja. Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren keresztül módosíthatja.
A Hibernálás ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az aktuális adatokat és rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni és az energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik meg, mivel egyes részegységnek, mint a LAN-nak bekapcsolva kell maradnia. A „Alvó állapot” opcióhoz képest a „Hibernálás” több energiát takarít meg. Kattintson a Windows gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget.
Switchable Graphics Technology (on selected models) Az Switchable Graphics Technology lehetővé teszi az integrált és különálló grafikus feldolgozó egység (GPU) közötti választást annak érdekében, hogy optimalizálhassa a rendszert grafikai feldolgozásra vagy kisebb fogyasztásra. A GPU mód kiválasztásához 1. A jobb gombbal kattintson az ATI ikonra a Windows értesítési területen, majd jelölje ki a Configure Switchable Graphics (Kapcsolható grafika konfigurálása) elemet. 2.
Speciális billentyűzet funkciók Színes gyorsbillentyűk (csak bizonyos modelleken) Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén lévő színes gyorsgombok magyarázatát tartalmazzák. A színes parancsokat kizárólag úgy lehet elérni, ha megnyomja és nyomva tartja a funkcióbillentyűt, miközben egy színes paranccsal ellátott billentyűt nyom meg. OFF ON A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép modelljétől függően eltérhetnek, de a funkciók általában megegyeznek.
LCD/Monitor ikonok (F8): A Notebook PC LCD kijelzője és külső monitor használata között vált a következő sorrendben: Csak LCD -> Csak CRT (Külső monitor) -> LCD + CRT klón -> LCD + CRT kiterjesztés.. (Ez a funkció nem működik 256 színű üzemmódban. Válassza a High Color tételt a Megjelenítés tulajdonságai ablakban.) MEGJEGYZÉS: a külső monitort a számítógép indítása „előtt” csatlakoztassa.
Fn+C: A „Splendid Video Intelligent Technology” funkció BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi az átkapcsolást különböző színkezelési módok között a képernyőn, hogy javítsa a kontrasztot, fényerőt, bőrtónust és színtelítettséget külön-külön a vörös, zöld és kék színekhez. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn láthatja. Fn+V: a „Life Frame” szoftveralkalmazást kapcsolja ki, illetve be. Egyes típusokon ez a funkció csak a fényképezőgép engedélyezésekor érhető el.
Microsoft Windows-billentyűk Két különleges Windows-billentyű található a billentyűzeten. A Windows-emblémával rendelkező billentyű aktiválja a Start menüt a Windows asztal bal alsó részén. A másik billentyű, amely olyan, mint egy Windows-menü kisméretű kurzorral, aktiválja a tulajdonságok menüt és egyenértékű a jobb egérgombbal történő kattintással, ha Windows-objektumban tartózkodik. Kibővített billentyűzet (csak bizonyos modelleken) Kibővített billentyűzet áll rendelkezésre bizonyos típusokon.
Multimédia vezérlőbillentyűk (csak bizonyos modelleken) A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia alkalmazás praktikus vezérlését. Az alábbiakban megmagyarázzuk a Notebook PC-n lévő egyes multimédia billentyűk jelentését. A PC noteszgép típusától függően egyes vezérlőbillentyű funkciók eltérők lehetnek. Használja a [Fn] billentyűt a nyílbillentyűkkel együtt a CDlejátszó vezérléséhez. CD lejátszása/szünet Megállított CD mellett, elindítja a CD lejátszását.
Kapcsolók és állapotjelzők Kapcsolók Felül Oldal 15.6” típus 14.
Power4Gear billentyű Windows operációs rendszerben ez a billentyű Power4Gear Hybrid billentyűként használható. A billentyű segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok a notebook PC számos különböző funkcióját befolyásolják a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati adapter alkalmazásakor vagy eltávolításakor a rendszer automatikusan vált az AC üzemmód és az akkumulátor üzemmód között.
Állapotjelzők Tab Oldal Felül Caps Lock 15.6” típus 14.
Akkumulátortöltés kijelző (kettős szín) A kétszínű akkumulátortöltés kijelző a következő módon mutatja az akkumulátor energiaszintjét: FOLYAMATOS zöld: Az akkumulátor töltöttsége 95 – 100% között van (AC tápellátás). FOLYAMATOS narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 95% alatt van (AC tápellátás). Villogó narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 10% alatt van (AC tápellátás nélkül). Ki: a telep töltésszintje 10 és 100% között van (AC tápellátás nélkül).
Használati utasítás Notebook PC-hez
4 A Notebook PC használata
Mutatóeszköz A notebook PC beépített érintőpados mutatóeszköze teljes mértékben kompatibilis minden két-/háromgombos és görgetőgombos PS/2 egérrel. Az érintőpad nyomásra érzékeny és nem tartalmaz mozgó alkatrészt, ezért elkerülhetők a mechanikus meghibásodások. Bizonyos alkalmazási szoftverek esetében azonban illesztőprogramra van szükség. Mutató Mozgás Kattintás a jobb egérgombbal Kattintás a bal egérgombbal FONTOS! Az ujja helyett ne használjon más tárgyat az érintőpad működtetéséhez.
Az érintőpad használata Mindössze ujjbegye csekély nyomására van szükség az érintőpad működtetéséhez. Mivel az érintőpad elektrosztatikus töltésre érzékeny eszköz, tárgyakat nem lehet használni az ujja helyett. Az érintőpad elsődleges funkciója az egérmutató mozgatása, illetve a képernyőn megjelenített tételek kiválasztása az ujja használatával szabványos asztali egér helyett. A következő ábrákból megtudhatja, hogyan kell megfelelően használni az érintőpadot.
Az érintőpad használatát mutató ábrák Kattintás/Érintés – ha az egérmutató a kívánt tétel fölött van, nyomja meg a bal oldali gombot, vagy az ujjával érintse meg könnyedén az érintőpadot rajta tartva az ujját, amíg a tételt ki nem választotta. A kiválasztott tétel színe megváltozik. Az alábbi 2 példa ugyanezzel az eredménnyel jár. Kattintás Nyomja meg a bal oldali kurzorgombot és engedje fel. Érintés Könnyedén, de gyorsan koppintson az érintőpadra.
Elhúzás – az elhúzással tételeket vehet fel és helyezhet át bárhova a képernyőn. Az egérmutatót a kiválasztott tétel fölé mozgathatja és a bal oldali gomb lenyomva tartása mellett a kívánt helyre mozgathatja az egérmutatót, ahol felengedheti a gombot. Más megoldásként egyszerűen duplán koppinthat a tételre és ott tarthatja az ujját, miközben ujjbegyével elhúzza a tételt. Az alábbi ábrákon lévő tevékenységek ugyanezzel az eredménnyel járnak.
Kétujjas érintés - Két ujjal érintse meg az érintőpadot. Ez a művelet megegyezik az egér görgetőkerekére történő kattintás funkciójával. Három ujjas érintés – használjon három ujjat az érintőpadon. Ez a művelet megegyezik az egér jobb kattintás funkciójával.
Az érintőpad gondozása Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem gomdozzák megfelelően, könnyen megsérülhet. Tartsa szem előtt az alábbiakat. • Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral érintkezzen. • Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpadot. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat az érintőpadra vagy gombjaira. • Ne karcolja meg az érintőpad felületét a körmével vagy kemény tárgyakkal. Az érintőpad mozgásra, nem erőre érzékeny.
2. Kattintson az ELAN elemre fölül és kattintson a Letiltás külső USB egér csatlakoztatása esetén jelölőnégyzetre. 3. Kattintson az OK gombra a konfigurálás befejezéséhez.
Tárolóeszközök A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat olvasson, illetve írjon különféle adattároló eszközökre. Bővítőkártya Egy darab 26 érintkezős Express kártyanyílás áll rendelkezésre egy darab ExpressCard/34 mm vagy egy darab ExpressCard/54 mm bővítőkártya fogadásához. Ez az új csatolófelület gyorsabb, mert USB 2.0-t és PCI Expresst támogató soros buszt alkalmaz a PC kártyanyílás lassú párhuzamos busza helyett.
Bővítőkártya kiszerelése Az ExpressCard memóriakártya nem rendelkezik kiadógombbal. Tolja be az ExpressCard kártyát és engedje el a kártya kiadásához. Óvatosan húzza ki a kiadott ExpressCard kártyát a foglalatból.
Flash memóriakártya-olvasó Általában PCMCIA-kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDAkkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a PC noteszgép egy beépített memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle memóriakártya-formátumot képes olvasni, az alábbi példa szerint. A beépített memóriakártya olvasó nemcsak praktikus, hanem gyorsabb is, mint a memóriakártya olvasók többsége, mivel a nagy sávszélességű PCI buszt alkalmazza.
Optikai meghajtó Optikai lemez behelyezése (csak bizonyos modelleken) 1. Ha a notebook PC BE van kapcsolva, nyomja meg a lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik. 2. Óvatosan húzza ki a tálcát a meghajtó előlapjánál fogva. Legyen óvatos, nehogy megérintse a CD-meghajtó lencséjét vagy egyéb szerkezeteit. Győződjön meg arról, hogy a meghajtó tálcája akadálymentesen ki tud nyílni.
3. A feliratozott oldalával felfelé helyezze a lemezt a lemeztálcára. Ezután a lemez közepét kétoldalt nyomva kattintsa a tengelyre a lemezt. Helyes behelyezés esetén a tengelynek magasabban kell lennie, mint a lemez. 4. Óvatosan csúsztassa vissza a meghajtó lemeztálcáját. A meghajtó elkezdi beolvasni a lemez tartalomjegyzékét (TOC). Miután megáll a meghajtó, a lemez használatra készen áll. Az adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy a CD nagy sebességgel forog.
Optikai lemez kivétele Adja ki a tálcát és óvatosan fejtse le a lemezt a tengelyről, a szélénél fogva leemelve róla. 2 1 Vészhelyzeti kiadás A vészhelyzeti kinyító gomb egy furatban található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot. Megjegyzés: kerülje a furat közelben lévő lemeztevékenységkijelző LED megszúrását. A tényleges hely típus szerint változhat.
Merevlemez-meghajtó A merevlemez-meghajtók tárolási kapacitása és sebessége sokkal nagyobb, mint a hajlékonylemezes meghajtók és az optikai meghajtók. A PC noteszgép cserélhető merevlemez-meghajtóval rendelkezik A korszerű merevlemez-meghajtók támogatják a S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) technológiát a merevlemez-hibák, illetve meghibásodások érzékeléséhez, mielőtt azok bekövetkeznének.
15.
14.
Memória (RAM) A kiegészítő memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történő hozzáférések számának csökkentésével. Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon bővítőmodulokat.
15.6” típus 14.0” típus Memóriakártya beszerelése Memóriakártya kiszerelése 33 (Ez csak példa.) Használati utasítás Notebook PC-hez (Ez csak példa.
Kapcsolatok A beépített hálózat nem telepíthető utólag bővítésként. Vásárlás után a hálózat telepíthető bővítőkártyaként. Hálózati kapcsolat Csatlakoztasson egy, a mindkét végén RJ-45 csatlakozóval szerelt hálózati kábelt a notebook PC modem/hálózati portjához, a másikat pedig elosztóhoz vagy kapcsolóhoz. A 100 BASE-TX / 1000 BASE-T sebességhez a hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek (nem category 3) kell lennie, csavart érpárral.
Csavart érpár Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) összekötőkábelnek hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ-45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül, átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell). (A gigabites modellek támogatjáék az automatikus átkötést, így az átkötött LANkábel opcionális.
Vezeték nélküli LAN kapcsolat (csak bizonyos modelleken) Az opcionális beépített vezeték nélküli LAN kisméretű, egyszerűen használható vezeték nélküli Ethernet adapter. Az IEEE 802.11 szabványt vezeték nélküli LAN-hoz (WLAN) megvalósító opcionális, beépíthető vezeték nélküli LAN nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5 GHz frekvenciákon.
Ad-hoc üzemmód Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a notebook PC összekötését másik vezeték nélküli eszközzel. Ebben a vezeték nélküli környezetben nincs szükség hozzáférési pontra. (Mindegyik eszközre opcionális 802.11 Notebook PC Asztali PC vezeték nélküli LAN adapter telepítése szükséges.
Modemkapcsolat (csak bizonyos modelleken) A notebook PC beépített modemjének csatlakoztatására használt telefonzsinór egy vagy két érpárral kell, hogy rendelkezzen (csak egy érpárt (1. telefonvonal) használ a modem) és mindkét végén RJ-11 csatlakozóval kell, hogy rendelkezzen. Csatlakoztassa az egyik végét a modemporthoz, a másikat egy (lakóépületekben található) analóg fali csatlakozóaljzathoz. Miután befejeződik az illesztőprogram telepítése, a modem használatra készen áll.
Windows vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás hálózathoz 1. Kapcsolja BE a vezeték nélküli kapcsolót, ha az Ön típusa esetében ez szükséges (a kapcsolókat illetően lásd a 3. fejezetet). 2. Nyomja meg többször az [FN+F2] billentyűt, amíg a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth ikon meg nem jelenik. Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol ikonjára a Windows tálcán, majd jelölje ki a vezeték nélküli LAN ikont. 3.
5. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség. 6. A kapcsolat létrehozása után a kapcsolat láthatóvá válik a listán. 7. Az értesítési területen látható a vezeték nélküli hálózat ikonja . Megjelenik az áthúzott vezeték nélküli hálózat ikon , ha megnyomja a + billentyűket a WLAN funkció letiltásához.
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken) A Bluetooth technológiát alkalmazó PC noteszgépek nem igényelnek kábelt a Bluetooth-képes eszközök csatlakoztatásához. Példák Bluetooth-képes eszközökre: Notebook PC-k, asztali PC-k, mobiltelefonok és PDA-k. Ha az Ön PC noteszgépét nem szállították beépített Bluetoothszolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell csatlakoztatnia a Bluetooth használatához.
Vagy duplán kattintson a Vezeték nélküli konzol ikonjára a Windows tálcán, majd jelölje ki a vezeték nélküli LAN ikont. 3. Kattintson a Vezérlőpult, Hálózati és internet, > Hálózati és megosztási központ elemre, majd a Adapterbeállítások módosítása elemre a bal oldali kék panelben. 4. A jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth hálózati kapcsolat ikonra, majd jelölje ki a Bluetooth hálózati eszközök megtekintése elemet. 5. Kattintson az Eszköz hozzáadása gombra új eszközök kereséséhez.
6. Jelölje ki a Bluetoothképes eszközt a listán, majd kattintson a Tovább gombra. 7. Adja meg a Bluetooth biztonsági kódot és indítsa el a párosítást. 8. Sikeresen felépül a párosított kapcsolat. A beállítás befejezéséhez kattintson a Bezárás gombra.
Trusted Platform Module (TPM – Megbízható platform modul) (csak bizonyos modelleken) A TPM, vagy Trusted Platform Module biztonsági hardvereszköz az alaplapon, amely számítógép által generált titkosítókulcsokat tárol. Hardveralapú megoldás, amely a jelszavak és a kényes adatok titkosítási kulcsai után kutató hekkerek támadását hivatott elkerülni. A TPM lehetővé teszi, hogy a PC-n vagy noteszgépen biztonságosabb módon fussanak alkalmazások, és biztosabbá tegye például a tranzakciókat és a kommunikációt.
TPM biztonság engedélyezése Lépjen be a BIOS Setup programba (nyomja meg az [F2] gombot rendszerindításkor).Állítsa a TPM Support (TPM támogatás) elemet [Enable] (Engedélyezés) helyzetbe a BIOS menü Advanced (Speciális) > Trusted Computing (Megbízható számítástechnika) elemében. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc. Advanced TPM Configuration TPM Support TPM State [Enable] [Disabled] Enables or Disables TPM support. O.S. will not show TPM.
USB-töltő+ Az USB-töltő+ lehetővé teszi a Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1) specifikációval kompatibilis USB-eszközök töltését, ha a Notebook PC be vagy ki van kapcsolva. Igény szerint eldöntheti, hogy milyen akkumulátor küszöbértéket állít be a töltés leállításához. Adapterrel Az USB-töltő+ mindig rendelkezésre áll a kijelölt USB 3.0 porton, amikor a Notebook PC az adapterhez csatlakozik. Adapter nélkül Az USB-töltő+ engedélyezéséhez 1.
F Függelék
Opcionális kiegészítők Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a notebook PC-hez. USB-elosztó (opcionális) Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USBportjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat. USB flash meghajtó Az USB flash meghajtó opcionális eszköz, amely több száz megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli sebességet és nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé.
Operációs rendszer és szoftver Ez a notebook PC (területtől függően) tulajdonosának előre telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és szoftvertámogatás szintje a telepített operációs rendszertől függően eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel való kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Rendszer BIOS-beállítások Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek. Boot Device (Rendszerindító eszköz) 1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemet. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Set the system boot order.
Security Setting (Biztonsági beállítás) Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set the system boot order. After the Administrator’s password is set, the user password can be set. Password is not case-sensitive. The Administrator has full right in Setup. but the User only has limited right in Setup. The PasswordCheck is used to ask the password when entering Setup and OS (Always) or just entering Setup (Setup).
Save Changes (Módosítások mentése) Amennyiben meg kívánja tartani a konfigurációs beállításokat, mentenie kell a módosításokat, mielőtt kilép a BIOSsegédprogramból. Ha vissza kívánja állítani az alapértelmezett beállításokat, jelölje ki a Load User Defaults tételt. Ezután mentenie kell a módosításokat, hogy megőrizze a gyári alapbeállításokat.
Gyakran előforduló problémák és megoldásaik Hardverhiba – Optikai lemez Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni. 1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra. 2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű lemezek írásával. 3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől. Ismeretlen ok – Labilis rendszer Nem hozható vissza hibernált állapotból. 1.
Hardverhiba – Beépített kamera A beépített kamera nem működik megfelelően. 1. Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”, nincs-e probléma. 2. A probléma megoldásához próbálkozzon a webkamera illesztőprogramjának újratelepítésével. 3. Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra. 4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől. Hardverhiba – Akkumulátor Akkumulátor karbantartása. 1.
Hibajelenség és megoldások: A. A hiba az alaplappal, merevlemez-meghajtóval, vagy a noteszgéppel kapcsolatos. Látogassa meg a legközelebbi szervizközpontot segítségért. B. Ha problémát az operációs rendszer okozza, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. C. A hiba az adapterrel kapcsolatos.
4. Ha problémát a fentiek egyike sem oldja meg, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. FIGYELEM: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól. Szoftverhiba – Mellékelt ASUS szoftverek Amikor bekapcsolom a PC noteszgépet, megjelenik egy nyitott eljárásfájl hibaüzenet. A.
5. Ha a probléma ennek ellenére sem oldható meg, használja a rendszer-visszaállítás folyamatát a teljes rendszer helyreállításához. FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón. VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje magát a vírusoktól.
Szoftverhiba - BIOS A BIOS frissítése. 1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról, majd mentse a flash-meghajtóra. 2. Csatlakoztassa a flash-meghajtót a PC noteszgéphez és kapcsolja be a PC noteszgépet. 3. Használja a BIOS-segédprogram Speciális oldalán található „ Start Easy Flash” funkciót. Kövesse az utasításokat. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc.
A Notebook PC rendszer-visszaállítása A rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszervisszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) egy USB eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott konfigurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként. A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón 2 partícióval Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és két új partíciót hoz létre: „C” (40%) és „D” (60%). 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez. Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
A rendszer-visszállító DVD használata: 1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie. 2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert. 3.
DVD-ROM meghajtó információ A notebook PC-t opcionálisan DVD-ROM vagy CD-ROM meghajtóval szerelve szállítják. DVD filmek megtekintéséhez telepítenie kell saját DVD néző szoftverét. Az opcionális DVD néző szoftver ezzel a notebook PC-vel együtt megvásárolható. A DVD-ROM meghajtó CDés DVD-lemezek használatát egyaránt támogatja. Regionális lejátszási információ A DVD filmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom visszafejtésével jár.
Régió-meghatározás 1-es régió Kanada, USA, USA territóriumok 2-es régió Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia 3-es régió Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szi
A beépített modem megfelelősége A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás fizikai és szoftveres kapcsolók beállításától.
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra. 1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
Nyilatkozatok és biztonsági figyelmeztetések A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:: • A készülék nem okozhat káros interferenciát, és • Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15.
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.) FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv 1-11.
CE Jelölés CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli eszközöknek Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK direktíváknak. CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező eszközöknek Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999 március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi elismerésnek.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken N. America Japan Europe ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz Ch01 through CH11 Ch01 through Ch14 Ch01 through Ch13 Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www. arcep.fr).
UL biztonsági tudnivalók Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízió-elosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.
Skandináv országokra vonatkozó figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk A PC noteszgéppel értékesített beépített vagy külső optikai meghajtók 1. OSZTÁLYÚ (CLASS 1) LÉZERTERMÉKET tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: az itt meghatározottakon kívüli vezérlések vagy beállítások vagy folyamat végrehajtások veszélyes lézersugárzás kibocsátását eredményezhetik: Ne kísérelje meg szétszerelni az optikai meghajtót.
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet az Egyesült Államok bizonyos szabadalmai és a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyéb szellemi tulajdoni jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporation-nek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation nem rendelkezik másképp.
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese F-32 Használati utasítás Notebook PC-hez
Spanish Swedish Használati utasítás Notebook PC-hez F-33
Európai ökocímke E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír: 1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban. 2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz 3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata 4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő 5.
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat. Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.
Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
A kötelezettség korlátozása Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól.
F-38 Használati utasítás Notebook PC-hez Manufacturer: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Address, City: Country: Model name : Product name : B53E, B53S 2009/125/EC-ErP Directive Signature : __________ Year to begin affixing CE marking:2011 Declaration Date: Jun. 24, 2011 Jerry Shen Ver. 110101 Signature : __________ Name : Position : CEO EN 62301:2005 Regulation (EC) No. 278/2009 EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.