PG8781 Primeira edição Janeiro 2014 Computador portátil Manual electrónico
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Índice...............................................................................................................................3 Acerca deste manual.................................................................................................7 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 9 Ícones...................................................................................................................................
Teclas do Windows® 8.................................................................................................... 46 Teclado numérico . ......................................................................................................... 47 Utilização da unidade óptica ................................................................................48 Chapter 3: Working with Windows® 8 Arrancar pela primeira vez.....................................................................................
ASUSPRO Business Center*.......................................................................................... 94 Chapter 5: Power-on Self Test (POST) O auto-teste de arranque (POST)..........................................................................100 Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver problemas.......................................................................................................................... 100 BIOS.....................................
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França......................................... 147 Avisos de segurança da UL........................................................................................... 149 Requisitos para a poupança de energia.................................................................. 150 Avisos sobre o sintonizador de TV............................................................................. 150 REACH....................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil. Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8 no seu PC Portátil.
Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST) Este capítulo mostra como utilizar o arranque POST para alterar as definições do seu PC Portátil. Capítulo 6: Funcionalidades da ranhura modular Este capítulo explica como instalar unidades compatíveis na ranhura modular do seu PC Portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC Portátil Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF. Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Cuidados a ter com o PC Portátil Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco. Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil. Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual Electrónico do PC Portátil 13
Conheça o seu PC Portátil Vista superior NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. O aspecto da parte superior poderá variar de acordo com o modelo do PC Portátil.
Microfone O microfone incorporado pode ser usado para narrações de voz ou simples gravações de áudio. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Indicador da câmara O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada. Painel de visualização O monitor oferece excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros ficheiros multimédia no seu PC Portátil.
Indicador da tecla Capital Lock Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.: A, B,C) utilizando o teclado do PC Portátil. Botão de energia Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC Portátil. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação.
Sensor de impressões digitais Este sensor de impressões digitais lê a sua impressão e utiliza-a como autenticação biométrica para iniciar sessão no seu PC Portátil e noutros programas do Windows® 8. NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção impressões digitais neste manual. Touchpad O touchpad permite-lhe a utilização de multi-gestos para navegar no ecrã, proporcionando uma experiência de utilização intuitiva. Este dispositivo simula também as funções de um rato normal.
Parte inferior AVISO! • A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. • Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação. IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada. NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
Fecho do módulo com mola Este fecho de mola da bateria prende automaticamente o módulo amovível no devido lugar depois deste ter sido introduzido na ranhura de módulos. IMPORTANTE! Este fecho deve estar na posição de desbloqueio ao remover o módulo. Trinco do módulo Este trinco oferece segurança adicional para manter o módulo amovível no devido lugar. Este bloqueia automaticamente assim que o módulo é inserido na respetiva ranhura.
Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil. IMPORTANTE! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objectos. Fecho de mola da bateria O fecho de mola da bateria prende automaticamente a bateria no devido lugar depois desta ter sido introduzida na respectiva ranhura.
Lado Direito Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para microfone Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a altifalantes amplificados ou auscultadores. Pode utilizar esta ficha para ligar o seu PC Portátil a um microfone externo. Porta USB 2.0 A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco flash, discos rígidos externos, altifalantes, câmaras e impressoras.
Módulo de unidade de disco ótica* A unidade de disco ótica do seu PC Portátil é um módulo amovível capaz de suportar vários formatos de disco, tais como CD, DVD, discos graváveis ou discos regraváveis. NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a secção Utilizar a unidade ótica neste manual. Indicador da unidade ótica* O indicador acende quando o botão de ejeção eletrónica da unidade ótica é premido enquanto o PC Portátil se encontra ligado.
Lado Esquerdo Guia dos pinos da estação de ancoragem Insira os pinos guia da sua estação de ancoragem nestes pinos guia para a fixar com segurança ao seu PC Portátil. Indicador LED de atividade de LAN Este indicador LED oferece uma indicação visual do estado da atividade da LAN. Consulte a tabela que se segue para obter mais detalhes: Cor Estado Laranja intermitente O PC Portátil está ligado a uma rede LAN e a aceder a dados. Desligado O PC Portátil não está ligado a uma rede LAN.
Tomada de entrada da alimentação DC Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. AVISO: O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica. IMPORTANTE: Utilize apenas o transformador fornecido para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. Porta USB 3.0 Power Direct com USB Charger+ Esta porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.
Porta LAN Insira um cabo de rede nesta porta para ligar a uma rede de área local . Porta VGA Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a um monitor externo. Porta Mini DisplayPort/Thunderbolt (varia de acordo com o modelo) Utilize um adaptador Thunderbolt para ligar o seu PC Portátil a um monitor externo com DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI e desfrute da alta resolução oferecida pela tecnologia Intel® Thunderbolt™. Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.
Parte Frontal Indicadores de estado Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC Portátil. Indicador de alimentação O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão. Indicador bicolor de carga da bateria 26 Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o estado de carga da bateria.
Cor Estado Verde estático O ������������������������������ PC Portátil������������������� está ligado a uma fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria está entre 95% e 100%. Laranja estático O ������������������������������ PC Portátil������������������� está ligado a uma fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria é inferior a 95%. Laranja intermitente O PC Portátil está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria é inferior a 10%.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Manual Electrónico do PC Portátil 29
Começar a utilizar NOTA: Se a bateria do seu PC Portátil não estiver colocada, siga os procedimentos que se seguem. Instalação da Bateria A. ������������������������������������������������������������� Alinhe os ganchos da bateria com as ranhuras correspondentes no compartimento da bateria.
B. ������������������������������������������������������ Pressione a bateria cuidadosamente para o interior do compartimento, alinhando o conetor da bateria com os pinos dourados do compartimento.
Carregar o PC Portátil. A. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC. B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. C. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do PC Portátil. Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • L ocalize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível. • Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez.
Levante para abrir o painel do monitor. Prima o botão Iniciar.
Gestos para o touchpad Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no seu touchpad. Deslocar o ponteiro Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a executar. • • No modo de Ambiente de Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar. No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a seleccionar e abrir a barra de definições. Pode também premir este botão para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações). • No modo de Ambiente de Trabalho, utilize este botão para abrir o menu de contexto.
Toque/Duplo toque • No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir. • No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque sobre um item para o abrir. Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
NOTA: Os seguintes gestos funcionam apenas no Windows® 8. Deslizar de cima para baixo • ����������������������������������������������������������������������� No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra All apps (Todas as aplicações). • �������������������������������������������������������������� Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.
Gestos com dois dedos Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo) Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo. Deslize dois dedos para ir para a esquerda ou para a direita. Diminuir o zoom Aumentar o zoom Aproxime os dois dedos no touchpad. Afaste os dois dedos no touchpad. Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato.
Utilizar a aplicação ASUS Smart Gesture A aplicação ASUS Smart Gesture do PC Portátil permite-lhe activar outros gestos no touchpad ou desactivar gestos seleccionados, de acordo com a sua preferência. Activar o gesto de rotação 1. Na barra de tarefas do Ambiente de Trabalho, clique em� . 2. Faça duplo clique no ícone� para executara a aplicação ASUS Smart Gesture.
3. Na janela ASUS Smart Gesture, marque a opção Rotate (Rodar). 4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as alterações e clique em OK para sair da janela da aplicação ASUS Smart Gesture.
Activar os gestos com três dedos 1. Na barra de tarefas do Ambiente de Trabalho, clique em� . 2. Faça duplo clique no ícone� para executara a aplicação ASUS Smart Gesture.
3. Na janela da aplicação ASUS Smart Gesture, marque os gestos que deseja activar na secção Três dedos. 4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as alterações e clique em OK para sair da janela da aplicação ASUS Smart Gesture.
Utilizar a rotação e gestos com três dedos Rodar Deslize para a esquerda ou para a direita Com um dedo estático no touchpad, rode outro dedo no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso. Deslize três dedos para a esquerda ou para a direita para mudar de página. Deslizar para cima Deslizar para baixo Deslize três dedos para cima para Deslize três dedos para baixo para mostrar todas as aplicações em mostrar o modo de Ambiente de execução. Trabalho.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos: Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de Suspensão) Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios. Diminui o brilho do ecrã Aumenta o brilho do ecrã Desliga o ecrã Activa as definições do segundo ecrã NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã se encontra ligado ao seu PC Portátil.
Activa ou desactiva o touchpad. Activa ou desactiva o altifalante. Diminui o volume do altifalante. Aumenta o volume do altifalante. Teclas de função para aplicações ASUS O PC Portátil possui também um conjunto especial de teclas de função que podem ser utilizadas para executar aplicações ASUS.
Teclado numérico Alguns modelos do PC Portátil incluem um teclado numérico. Pode utilizar este teclado para introduzir números ou como teclas direccionais Prima� para alternar a utilização do teclado como teclas numéricas ou como teclas direccionais.
Utilização da unidade óptica NOTA��: • ��������������������������������������������������������������� A localização do botão de ejecção electrónica varia conforme o modelo do PC Notebook. • O aspeto real da unidade ótica do PC Portátil poderá também variar dependendo do modelo. No entanto, os procedimentos de utilização mantêm-se os mesmos. Introdução de um disco óptico 1. Com o PC Notebook ligado, prima o botão de ejecção electrónica para ejectar parcialmente o tabuleiro da unidade óptica.
2. Puxe cuidadosamente o tabuleiro da unidade para fora. IMPORTANTE! Tenha cuidado para não tocar na lente da unidade óptica. Certifique-se de que não existem objectos que possam ficar presos por baixo do tabuleiro da unidade. 3. Segure na extremidade do disco, com a face impressa para cima, e coloque-o cuidadosamente na unidade. 4. Empurre a parte central de plástico do disco até este encaixar na unidade óptica.
5. Empurre cuidadosamente o tabuleiro para fechar a unidade óptica. NOTA: Durante a leitura dos dados, é normal ouvir a unidade óptica girar e vibrar. Orifício de ejecção manual O orifício de ejecção manual encontra-se na porta da unidade óptica e é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso o botão de ejecção electrónica não funcione. Para ejectar manualmente o tabuleiro da unidade óptica, introduza um clip desdobrado no orifício de ejecção manual até o tabuleiro da unidade abrir.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Manual Electrónico do PC Portátil 51
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8. Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC Portátil. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
IU Windows® O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Zonas interactivas As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zona interactiva Acção canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo No ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque na miniatura do ecrã Inicial para voltar ao ecrã Inicial.
Zona interactiva Acção parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
Utilizar aplicações Windows® Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar e personalizar as suas aplicações. Executar aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. Prima� duas �������������������������������������������� vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Redimensionar aplicações Clique com o botão direito do rato para activar a barra de definições e toque em� ou� ��� . Remover aplicações Para remover uma aplicação do ecrã Inicial, clique com o botão direito do rato para activar as suas definições e depois clique no ícone . Fechar aplicações 1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão. 2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.
Aceder ao ecrã Aplicações Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações.
Abrir o ecrã Aplicações Abra o ecrã Aplicações utilizando o touchpad ou o teclado do PC Portátil. Deslize a partir da extremidade superior para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações). No ecrã Inicial, prima� ������������������� para seleccionar o ícone All Apps (Todas as aplicações) e������� prima . Afixar mais aplicações no ecrã Inicial Pode afixar mais aplicações no ecrã Inicial utilizando o touchpad. 60 1. Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação que deseja adicionar ao ecrã Inicial.
Charms bar (barra de Símbolos) A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil. Charms bar (barra de Símbolos) Abrir a Charms bar (barra de Símbolos) NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos.
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas. IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Utilizar a função de encaixe Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe. 64 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã. 3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã. 4. Execute outra aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Prima� 3. Execute outra aplicação. 4.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.
Abre o painel do segundo ecrã Abre o painel de procura de aplicações Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre o painel de procura de definições Abre uma caixa de menu de ferramentas do Windows Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã 66 Manual Electrónico do PC Portátil
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Activar a função Wi-Fi Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes: 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2.
4. Toque em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede. NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi. 5. 68 Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil e outros sistemas sem fios, toque em Yes, turn on sharing and connect to devices (Sim, activar a partilha e ligação a dispositivos). Toque em No, don’t turn on sharing or connect to devices (Não activar a partilha e ligação a dispositivos) se não deseja activar a função de partilha.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos forem iguais, toque em Yes (Sim) para emparelhar o PC Portátil com o dispositivo. NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião. Activar o modo de avião 1. ��������� Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3. Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o modo de Avião. e����� em� Prima . . Desactivar o modo de avião 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3.
Ligar a redes com fios Pode também ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil. NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a configurar a ligação à Internet. Para configurar as suas definições, consulte os seguintes procedimentos.
5. Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em Properties (Propriedades). 6. T oque em Obtain an IP address automatically (Obter endereço IP automaticamente) e toque em OK. NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação PPPoE. 7. Volte à janela Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) e toque em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 8.
Configurar uma ligação de rede de IP estático 74 1. Repita os passos 1 a 5 da secção Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE. 2 Toque em Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP). 3. Introduza o endereço IP, a Máscara de sub-rede e o Gateway predefinido do seu fornecedor de serviços. 4. Caso seja necessário, introduza também o endereço do servidor de DNS preferido e o endereço do servidor de DNS alternativo e toque em OK.
Desligar o PC Portátil Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: • Toque em� na ��� Charms bar (barra de Símbolos) e depois toque em� > Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente. • No ecrã de início de sessão, toque em� Shut down (Encerrar). > • Pode também desligar o PC Portátil utilizando o modo de Ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento. Seleccione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e seleccione OK.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 4: Aplicações ASUS Manual Electrónico do PC Portátil 77
Aplicações ASUS em destaque Power4Gear Hybrid Optimiza o desempenho do seu PC Portátil utilizando os modos de poupança de energia do Power4Gear. NOTA: Ao desligar o PC Portátil do transformador o Power4Gear Hybrid irá mudar automaticamente para o modo de poupança de bateria. Para executar o Power4Gear Hybrid pressione . Sistema em execução Esta opção permite ativar os seguintes modos de poupança de energia do PC Portátil.
Seleccione um destes planos de energia. Utilize estas opções para personalizar o modo de poupança de energia. Manual Electrónico do PC Portátil Esta opção permite ocultar os ícones do ambiente de trabalho e ativa ou desativa o modo de apresentação.
Sistema em suspensão Esta opção permite ativar ou desativar os seguintes modos de suspensão: Instant On (Arranque instantâneo) Este modo está ativado por predefinição no PC Portátil. Permite que o sistema volte ao último estado de funcionamento, mesmo depois de o PC Portátil ter entrado em modo de suspensão. Desloque o controlo de deslize para mudar para Instant On (Arranque instantâneo) ou Long Standby Time (Tempo de suspensão longo).
Long Standby Time (Tempo de suspensão longo) Este modo permite aumentar a duração da bateria do PC Portátil.� Quando ativado, o PC Portátil regressa ao último estado de funcionamento em apenas sete segundos, quatro horas após o computador ter entrado no modo de suspensão.
USB Charger+ A função USB Charger+ permite carregar rapidamente dispositivos através da porta de carregamento USB 3.0 do seu PC Portátil com o ícone� . AVISO! Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, remova-o imediatamente. Configurar o limite de carregamento rápido Por predefinição, o PC Portátil suporta o carregamento rápido através da porta USB Charger+ enquanto está a utilizar o transformador.
3. ���������������������������������������������� Desloque o controlo de deslize de percentagem para a esquerda ou para a direita para definir o limite para o carregamento de dispositivos. NOTA: O limite predefinido é de 40% mas é possível definir um limite de carregamento rápido desde 20% a 99%. 4. Clique em OK para guardar e sair.
Trusted Platform Module (TPM)* O TPM, ou Trusted Platform Module, é um dispositivo de segurança existente na placa do sistema que armazena as chaves geradas pelo computador para encriptação. É uma solução baseada em software que pode ajudar a evitar ataques de piratas informáticos que pretendem roubar as palavras-passe e chaves de encriptação para dados confidenciais.
Activar o Suporte TPM Reinicie o PC Portátil e prima� durante ��������������������������������� o auto-teste de arranque POST.. Defina o item TPM Support (Suporte TPM) para [Enable (Activado)] na configuração do BIOS Advanced (Avançado) > Trusted Computing (Computação fidedigna). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
ASUS FingerPrint Faça a leitura biométrica de impressões digitais no sensor de impressões digitais do seu PC Portátil utilizando a aplicação ASUS FingerPrint. Esta aplicação permite-lhe utilizar a impressão digital como método de autenticação do utilizador no sistema e aplicações do seu PC Portátil.
2. Clique em OK para continuar para o passo seguinte. 3. Introduza a palavra-passe da sua conta de utilizador e clique em OK.
4. Clique em� na ���������������������������������������������� ilustração do dedo que corresponde ao dedo que deseja utilizar para os dados biométricos de impressão digital.
5. Deslize o dedo duas vezes no sensor de impressões digitais para criar os dados biométricos de impressão digital. 6. As caixas 1 e 2 mudam para azul para indicar que a impressão digital foi registada com sucesso. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
7. Crie a chave de arranque na janela seguinte para funcionar como acesso de reserva para os seus dados biométricos de impressão digital.
8. Clique em Enable (Activar) para activar utilizando os dados biométricos de impressão digital para iniciar sessão no sistema. 9. Será apresentada a janela de definições do ASUS FingerPrint. Pode fechar esta janela ou alterar as definições dos seus dados biométricos de impressão digital. NOTA: Para mais informações sobre a configuração das definições dos dados biométricos de impressão digital, consulte a secção Definições do ASUS FingerPrint neste manual.
Definições do ASUS FingerPrint Configure as definições da chave de arranque e dos dados biométricos de impressão digital utilizando as opções básicas e avançadas das definições do ASUS FingerPrint. Aceder às definições da aplicação ASUS FingerPrint A janela de definições da aplicação ASUS FingerPrint será exibida após a criação da sua primeira impressão digital. Posteriormente, poderá também aceder a esta janela executando a aplicação ASUS FingerPrint a partir do Ecrã Iniciar.
Advanced (Avançado) � As definições Avançadas do ASUS FingerPrint permitem configurar opções de bloqueio quando for detectada uma palavra-passe ou uma impressão digital errada, efectuar a cópia de segurança e importar informações da sua conta e eliminar registos de impressões digitais ou chaves de arranque do seu sistema.
ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center é uma centro de aplicações que inclui algumas aplicações exclusivas da ASUS e o Intel® Small Business Advantage (SBA) para melhorar a gestão quando utilizar o seu PC Portátil para produtividade. Aceder ao ASUS Business Center Aceda ao modo de Ambiente de Trabalho e clique no ícone� . opções do menu Clique num dos ícones para executar a aplicação.
Opções do menu do ASUSPRO Business Center Login/Logout (Iniciar/Terminar sessão) - Esta opção permite-lhe iniciar ou terminar sessão no ASUSPRO Business Center utilizando a palavra-passe do ASUSPRO Business Center. Home (Início) - Esta opção permite-lhe voltar à página inicial do ASUSPRO Business Center. Alert Center (Centro de alerta) - Esta opção permite-lhe ver a lista de alertas enviados para o seu PC Portátil.
Aplicações do ASUSPRO Business Center Intel® Wireless Display Esta aplicação permite-lhe transmitir apresentações, ficheiros multimédia e mesmo websites a partir do seu PC Portátil para um dispositivo de visualização externo utilizando um adaptador. NOTA: Para mais detalhes sobre a utilização do Intel® Wireless Display, clique em Help (Ajuda) na janela Intel® WiDi. Health Center Esta aplicação permite-lhe agendar tarefas de manutenção que ajudam a manter o desempenho do sistema.
USB Blocker Esta aplicação permite-lhe definir quais os dispositivos USB que podem aceder ao seu PC Portátil. Utilizando esta aplicação, pode impedir o acesso não autorizado ao PC Portátil a partir das seguintes categorias de dispositivos USB: áudio/vídeo, entretenimento, armazenamento, documentos e outros. ASUS Power4Gear Esta aplicação execute o ASUS Power4Gear. Para obter mais detalhes, consulte a secção ASUS Power4Gear neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST) Manual Electrónico do PC Portátil 99
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Definições da BIOS Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) . 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Boot Option #3 Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface USB do seu PC Portátil. NOTA: Main • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), serlhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
Para definir a palavra-passe: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza uma senha e prima 3. Volte a digitar a senha e prima . . Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2.
Segurança da interface I/O No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do PC Portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Segurança da interface USB No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] Card Reader [UnLock] Lock USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt.
Definir palavra-passe geral No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Description Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualização da BIOS. 1. Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS. 2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash. 3. Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil. 4. Reinicie o PC Portátil e prima� arranque POST. durante ������������������������ o auto-teste de 5.
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima . ASUSTek Easy Flash Utility ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: B551 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Resolução de problemas Premindo a tecla� ��������������������������������������� durante o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte: • Actualizar o PC • Repor o PC • Opções avançadas Actualizar o PC Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações. Para aceder durante o teste POST: 1. 2.
Repor o PC IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção. Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predefinições do PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. Reinicie o PC Portátil e prima� auto-teste de arranque POST. durante ���������� o 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Reset your PC (Repor o PC). 4.
Opções avançadas Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. 2. Reinicie o PC Portátil e prima� durante ���������� o auto-teste de arranque POST. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Advanced options (Opções avançadas). 4.
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema). 5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um ficheiro de imagem do sistema. 6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em Continue (Continuar). 7. Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar a imagem do sistema mais recente (recomendado)), depois toque em Next (Seguinte).
Capítulo 6: Funcionalidades da ranhura modular Manual Electrónico do PC Portátil 115
Utilizar a ranhura de módulo O seu PC Portátil inclui uma ranhura de módulo que permite instalar uma das seguintes atualizações: uma unidade de disco ótico, uma unidade de disco rígido de 25 polegadas e 7 mm (HDD)/unidade de memória sólida (SSD), ou uma bateria de iões de lítio secundária. Os passos seguintes mostram como instalar estes itens amovíveis na ranhura de módulo do seu PC Portátil.
Instalar uma unidade de disco ótico amovível AVISO! Não desmonte quaisquer componentes da sua unidade de disco ótico amovível. Consulte um centro de assistência ou revendedor autorizado se encontrar algum problema com este módulo. NOTA: A unidade de disco ótico amovível está incluída apenas em alguns modelos. Visite um centro de assistência ou revendedor autorizado para adquirir unidades de disco amovível compatíveis com o seu PC Portátil. 1.
3. Desaperte o parafuso de fixação do módulo tal como apresentado na ilustração abaixo. 4. Deslize e segure o fecho do módulo com mola (A) e empurre o trinco do módulo (B) na direção indicada pelas setas para libertar o módulo atual da ranhura.
5. Puxe cuidadosamente o módulo atual para fora da ranhura. 6. Oriente e insira o módulo de unidade de disco ótico na ranhura de módulo e empurre cuidadosamente até que o fecho do módulo com mola e o trinco do módulo encaixem em posição.
7. 120 Fixe o módulo da unidade de disco ótico utilizando o parafuso que retirou anteriormente.
Instalar uma bateria secundária AVISO! Não desmonte quaisquer componentes da sua bateria. Consulte um centro de assistência ou revendedor autorizado se encontrar algum problema com este módulo. NOTA: A bateria secundária é um acessório opcional para o seu PC Portátil. Visite um centro de assistência ou revendedor autorizado para adquirir unidades de disco amovível compatíveis com o seu PC Portátil. 1. Encerre o seu PC portátil e desligue todos os cabos e restantes periféricos. 2.
3. Desaperte o parafuso de fixação do módulo tal como apresentado na ilustração abaixo. 4. Deslize e segure o fecho do módulo com mola (A) e empurre o trinco do módulo (B) na direção indicada pelas setas para libertar o módulo atual da ranhura.
5. Puxe cuidadosamente o módulo atual para fora da ranhura. 6. Oriente e insira a bateria secundária na ranhura de módulo e empurre cuidadosamente até que o fecho do módulo com mola e o trinco do módulo encaixem correctamente.
7. 124 Fixe a bateria secundária utilizando o parafuso removido anteriormente.
Instalar um módulo de unidade de disco rígido (HDD) ou unidade de memória sólida (SSD) Atualize a capacidade de armazenamento do seu PC Portátil instalando um módulo SSD ou HDD de 25 polegadas e 7 mm adicional. Os passos seguintes mostram como instalar ou substituir estes módulos HDD/SSD do seu PC Portátil. AVISO! Não desmonte quaisquer componentes do seu HDD ou SSD. Consulte um centro de assistência ou revendedor autorizado se encontrar algum problema com a sua unidade.
1. Encerre o seu PC portátil e desligue todos os cabos e restantes periféricos. 2. Coloque o seu PC portátil sobre uma superfície plana, limpa e estável com a parte inferior voltada para cima.
3. Desaperte o parafuso de fixação do módulo tal como apresentado na ilustração abaixo. 4. Deslize e segure o fecho do módulo com mola (A) e empurre o trinco do módulo (B) na direção indicada pelas setas para libertar o módulo atual da ranhura.
5. Puxe cuidadosamente o módulo atual para fora da ranhura. NOTA: Se o HDD ou SSD que adquiriu incluir o seu próprio compartimento de módulo, consulte o seu manual de utilizador para obter detalhes sobre a instalação. Os seguintes procedimentos aplicam-se apenas a compartimentos de módulo ASUS para este PC Portátil. 6. Volte o compartimento de módulo de lado e desbloqueie o suporte do compartimento de módulo. Se o seu compartimento de módulo já possui um HDD ou SSD, avance para o passo 7.
7. ��������������������������������������������������������� Deslize cuidadosamente o antigo HDD ou SSD do conetor da unidade e remova-o do compartimento de módulo. antigo HDD ou SSD conetor da unidade 8. Coloque cuidadosamente o novo HDD ou SSD no compartimento de módulo e depois deslize a unidade em direção ao conetor.
9. Substitua o suporte no compartimento do módulo para fixar e estabilizar o novo HDD ou SSD em posição. 10. Oriente e insira o compartimento de módulo na ranhura de módulo e empurre cuidadosamente até que o fecho do módulo com mola e o trinco do módulo encaixem em posição.
11. Fixe o compartimento do módulo utilizando os parafusos que retirou anteriormente.
Manual Electrónico do PC Portátil
Sugestões e Perguntas frequentes Manual Electrónico do PC Portátil 133
Sugestões úteis para seu o PC portátil De seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do seu PC portátil, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros: • Actualize o Windows® periodicamente para se certificar de que as suas aplicações possuem as definições de segurança mais recentes. • Utilize o ASUS Live Update para actualizar as aplicações, controladores e utilitários exclusivos da ASUS no seu PC portátil.
Perguntas frequentes sobre hardware 1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o PC portátil. O que devo fazer? Apesar destes pontos aparecerem normalmente no ecrã, este não irão afectar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afectar o desempenho do sistema, consulte um Centro de Assistência ASUS autorizado. 2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares.
4. 5. 6. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema? • Verifique se o transformador e a bateria estão colocados correctamente. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto, e voltar a ligar novamente à tomada eléctrica e ao PC portátil. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
8. Porque é que o áudio continua a sair dos altifalantes de áudio do meu PC portátil mesmo quando tenho os auscultadores ligados à fiche de entrada correcta? Vá a Control Panel (Painel de Controlo) > Hardware and Sound (Hardware e Som) e depois aceda a Audio Manager (Gestor Áudio) para configurar as definições. 9. Não consigo teclar correctamente no meu PC portátil porque o cursor não pára de se mover.
Perguntas frequentes sobre software 1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende mas o indicador de actividade da unidade de disco rígido permanece apagado. O sistema também não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 2. • Force o encerramento do seu PC portátil premindo o botão de alimentação durante mais de quatro (4) segundos. Verifique se o transformador e a bateria estão inseridos correctamente e ligue o PC portátil.
4. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 5. • Remova todos os dispositivos ligados ao PC portátil e reinicie o sistema. • Prima F9 durante o arranque. Quando o seu PC portátil entrar em Troubleshooting (Resolução de problemas), seleccione Refresh (Actualizar) ou Reset your PC (Repor o seu PC). • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
6. Como posso arrancar em DOS utilizando a minha unidade USB ou unidade óptica? Consulte os seguintes passos: 140 a. Reinicie o seu PC portátil e aceda ao BIOS premindo F2 no seu teclado. b. Aceda a Boot (Arranque) > Launch CSM (Executar CMS) > Enabled (Activado). c. Aceda ao menu Security (Segurança) e defina Secure Boot Control (Controlo de Arranque Seguro) para Disabled (Desactivado). d. Prima a tecla F10 para guardar as alterações e sair do BIOS. e.
Anexos Manual Electrónico do PC Portátil 141
Resumo No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. • Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência. AVISO! A �������������������������������������������������������������������������� utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos.
Declaração de conformidade (1999/5/EC) Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suficientes: • Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3] • Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a] • Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950] • Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French Manual Electrónico do PC Portátil 153
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 154 Manual Electrónico do PC Portátil
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manual Electrónico do PC Portátil