TH8781 การแก้ไขครั้งที่ 1 มกราคม 2014 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ ห้ามทำซ้ำ ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึง่ รวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ทบ ่ี รรจุอยูภ ่ ายใน ยกเว้นเอกสารทีผ ่ ซ ู้ อ ้ื เป็นผูเ้ ก็บไว้เพือ ่ จุดประสงค์ในกา รสำรองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี.้ ................................................................. 7 ข้อกำหนดที่ใช้ในคู่มือนี.้ .............................................................. 9 ไอคอน.................................................................................... 9 การใช้ตัวพิมพ์........................................................................... 9 ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย.................................................. 10 การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ..............................
การใช้แป้นพิมพ์..................................................................... 45 ปุ่มฟังก์ชั่น................................................................................ 45 ปุ่มฟังก์ชั่นสำหรับแอปส์ ASUS....................................................... 46 ปุ่ม Windows® 8....................................................................... 46 ปุ่มตัวเลข.................................................................................. 47 การใช้ออปติคัลไดรฟ์.................................
บทที่ 4: แอปส์ ASUS แอพพ์ที่น่าสนใจของ ASUS....................................................... 78 Power4Gear Hybrid................................................................. 78 เครื่องชาร์จ USB+...................................................................... 82 ทรัสต์แพลตฟอร์มโมดูล (TPM)*................................................... 84 ASUS FingerPrint..................................................................... 86 ASUSPRO Business Center*..................................
ภาคผนวก ภาพรวม................................................................................... 142 การประกาศความเข้ากันได้ของเครือข่าย........................................ 142 การประกาศความเข้ากันได้ของเครือข่าย ....................................... 142 อุปกรณ์ที่ไม่ใช้เสียง ................................................................... 142 ตารางนี้แสดงประเทศต่างๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรฐาน CTR21 ในขณะนี้..... 143 ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง..................................
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ คู่มือนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติด้านฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ โดยจัดหมวดหมู่เป็นบทต่างๆ ดังนี้: บทที่ 1: การตั้งค่าฮาร์ดแวร์ บทนี้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับองค์ประกอบด้านฮาร์ดแวร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ บทที่ 2: การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ บทนี้แสดงถึงวิธีการใช้ส่วนต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ บทที่ 3: การทำงานกับ Windows® 8 บทนี้ให้ภาพรวมเกี่ยวกับการใช้ Windows® 8 ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ บทที่ 4: แอปส์ ASUS บทนี้อธิบายเกี่ยวกับแอพพลิเคชั่น ASUS ที่ให้มาพร้อมกับระบบปฏิบัติการ
บทที่ 5: การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) บทนี้แสดงถึงวิธีการใช้ POST เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ บทที่ 6: คุณสมบัติช่องเสียบโมดูล บทนี้จะอธิบายให้คุณทราบเกี่ยวกับกระบวนการติดตั้งไดร์ฟที่สาม ารถใช้งานด้วยกันได้กับช่องเสียบโมดูลของโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณ เทคนิคและคำถามที่พบบ่อยๆ ส่วนนี้นำเสนอเทคนิคที่แนะนำบางประการ, คำถามที่พบบ่อยๆ ของฮาร์ดแวร์ และคำถามที่พบบ่อยๆ ของซอฟต์แวร์ ที่คุณสามารถใช้อ้างอิงเพื่อบำรุงรักษา และแก้ไขปัญหาทั่วไปที่เกิดกับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ภาคผนวก ส่วนนี้ครอบคลุ
ข้อกำหนดที่ใช้ในคู่มือนี้ เพื่อเน้นข้อมูลสำคัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำเสนอดังนี้: สำคัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำคัญที่คุณต้องทำตาม เพื่อทำงานให้สมบูรณ์ หมายเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่สามารถช่วยให้ทำงานสมบูรณ์ คำเตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำคัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำงานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ไอคอน ไอคอนด้านล่าง ระบุถึงอุปกรณ์ที่สามารถใช้สำหรับทำงานหรือกระบวน การบนโน้ตบุ๊ค PC ให้เสร
ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ คุณควรใช้ โน้ตบุ๊คพีซีเฉพาะในสภาพแวดล้อมที่มีอุ ณหภูมิอยู่ระหว่าง 5˚C (41˚F) ถึง 35˚C (95˚F) อย่าถือ หรือปกคลุมโน้ตบุ๊คพีซีในขณะ ที่เปิดเครื่อง อยู่ด้วยวัสดุใดๆ เนื่องจาก จะทำให้การระบายอากาศ ลดลง เช่น การใส่ไว้ในกระเป๋าถือ อย่าวางโน้ตบุ๊ค PC ไว้บนตัก หรือใกล้ส่วนใดส่วนห นึ่งของร่างกาย เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดอาการไม่สบาย ตัว หรือบาดเจ็บเนื่องจากความร้อน อย่าใช้สายไฟ อุปกรณ์เสริม และอุปกรณ์ต่อพ่วงที่ช ำรุดเสียหายกับโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ ในขณะที่เปิดเครื่อง ให
การดูแลโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ถอดสายไฟ AC และถอดแบตเตอรี่แพคออก (ถ้าทำได้) ก่อนทำความสะอาดโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ใช้ฟองน้ำเซลลูโลสหรือผ้าชามัวร์ที่สะอาด ชุบสารละลายผงซักฟอกที่ไม่มีฤทธิ์กัด ผสมน้ำอุ่นเล็กน้อย เช็ดความชื้นส่วนเกินออกจากโ น้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้ผ้าแห้ง อย่าใช้สารที่มีความเข้มข้น เช่น ทินเนอร์ เบนซิน หรือสารเคมีอื่นๆ บนหรือใกล้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ อย่าวางวัตถุใดๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ อย่าให้โน้ตบุ๊ค PC สัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก หรือสนามไฟฟ้าพลังสูง อย่าใช้ หรือให้โน้ตบุ๊ค PC สัมผัสกับของเหลว ฝน หรือความชื้น
การทิ้งอย่างเหมาะสม อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำชิน ้ ส่ว นต่างๆ มาใช้ซ้ำ และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มีส่วนประกอบ ของปรอท) ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน สอบกฏข้อบังคับในการทิ้งผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส อย่าทิ้งแบตเตอรี่ปะปนกับของเสียทั่วไปภายในบ้าน สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิ
บทที่ 1: การตั้งค่าฮาร์ดแวร์ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 13
ทำความรู้จักโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ มุมมองด้านบน หมายเหตุ: ลักษณะของแป้นพิมพ์อาจแตกต่างกันไปตามภูมิภาคหรือประเทศ มุมมองด้านบนยังอาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่นของโน้ตบุ๊ค PC 14 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ไมโครโฟน ไมโครโฟนในตัว สามารถใช้ในการประชุมทางวิดีโอ การบรรยายด้วยเสียง หรือการอัดเสียงแบบง่ายๆ ได กล้อง กล้องในตัว ใช้สำหรับการถ่ายภาพ หรือบันทึกวิดีโอโดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ตัวแสดงสถานะกล้อง ตัวแสดงสถานะกล้องจะแสดงเมื่อกำลังใช้งานกล้องในตัว หน้าจอแสดงผล หน้าจอแสดงผลมีคุณสมบัติในการรับชมที่ยอดเยี่ยมสำหรับภาพถ่ าย วิดีโอ และไฟล์มัลติมีเดียอื่นๆ บนโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ ช่องระบายอากาศ ช่องระบายอากาศ อนุญาตให้อากาศเย็นไหลเข้ามาในโน้ตบุ๊ค PC และอากาศอุ่นระบายออกไปนอกเครื่อง คำเตือน! ������������������������
ไฟแสดงสถานะ Capital Lock ไฟแสดงสถานะนี้สว่างขึ้นเมื่อฟังก์ชั่นล็อคตัวพิมพ์ใหญ่เปิดทำงา น การใช้การล็อคตัวพิมพ์ใหญ่ อนุญาตให้คุณพิมพ์ตัวพิมพ์ใหญ่ (เช่น A, B, C) โดยใช้แป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ปุ่มเพาเวอร กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดและปิดโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ นอกจากนี้ คุณสามารถใช้ปุ่มเพาเวอร์เพื่อสั่งให้โน้ตบุ๊คพีซีเข้าสู่โหมดสลีป หรือโหมดไฮเบอร์เนต และปลุกเครื่องขึ้นจากโหมดสลีป หรือโหมดไฮเบอร์เนตได้ด้วย ในกรณีที่โน้ตบุ๊คพีซีของคุณไม่ตอบสนอง ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาประมาณสี่ (4) วินาทีจนกระทั่งโน้ตบุ๊คพีซ
เซนเซอร์ลายนิ้วมือ เซนเซอร์ลายนิ้วมือในตัวนี้ จะจับภาพลายนิ้วมือของคุณและใช้เป็ นการยืนยันตัวบุคคลทางชีวภาพ สำหรับการล็อกอินเข้าระบบยังโ น้ตบุ๊ค PC ของคุณและโปรแกรมอื่นๆ ภายใน Windows® 8 หมายเหตุ: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน ASUS Fingerprint ในคู่มือฉบับนี้ ทัชแพด ทัชแพดอนุญาตให้ใช้มัลติเกสเจอร์เพื่อควบคุมหน้าจอ ซึ่งให้ประสบการณ์การใช้งานที่ผู้ใช้สามารถเรียนรู้ได้เอง ระบบนี้ยังจำลองฟังก์ชั่นของเมาส์ปกติด้วย หมายเหตุ: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน เจสเจอร์สำหรับทัชแพด ในคู่มือฉบับนี้ โน้ตบุ
ด้านล่าง คำเตือน! �������������������������������������������������������� ปุ่มของโน้ตบุ๊คพีซีสามารถอุ่นขึ้นจนถึงร้อนได้ในขณะที่ใช้ งาน หรือในขณะที่กำลังชาร์จแบตเตอรี่แพค เมื ������������������������ ่อทำงานบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ อย่าวางไว้บนพื้นผิวที่สามารถปิดกั้นช่องระบายอากาศได้ สำคัญ! ระยะเวลาการทำงานของแบตเตอรี่ขึ้นกับการใช้งาน และข้อมูลจำเพาะสำหรับโน้ตบุ๊ค PC นี้ แบตเตอรี่แพคไม่สามารถถูกถอดชิ้นส่วนได หมายเหตุ: ปุ่มด้านล่างอาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่น 18 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ล็อคโมดูลสปริง ล็อคแบตเตอรี่สปริงจะล็อคโมดูลที่ถอดได้ให้เข้าตำแหน่งโดยอัต โนมัติ ทันทีที่ใส่ลงในช่องโมดูล สำคัญ! ล็อคนี้ควรยึดไว้ในตำแหน่งไม่ได้ล็อค ในขณะที่ถอดโมดูล สลักโมดูล สลักนี้จะทำหน้าที่ตัวล็อคเพิ่มเติมเพื่อให้โมดูลแบบถอดได้อยู่ในต ำแหน่งที่ถูกต้อง และจะล็อคเข้าที่โดยอัตโนมัติเมื่อใส่โมดูลเข้าไ ปในช่องเสียบโมดูล สำคัญ! ล็อคนี้ควรยึดไว้ในตำแหน่งไม่ได้ล็อค ในขณะที่ถอดโมดูล ช่องเข็มด็อกกิ้งสเตชั่น ใส่เข็มของด็อกกิ้งสเตชั่นเข้าไปในช่องเพื่อยึดเข้ากับโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณอย่างแน่นหนา ช่องเกี่ยวด็อกกิ้ง
ช่องระบายอากาศ ช่องระบายอากาศ อนุญาตให้อากาศเย็นไหลเข้ามาในโน้ตบุ๊ค PC และอากาศอุ่นระบายออกไปนอกเครื่อง สำคัญ! ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีกระดาษ หนังสือ เสื้อผ้า สายเคเบิล หรือวัตถุอื่นๆ ขวางกั้นทางระบายอากาศ เพื่อป้องกันไม่ให้เครื่องร้อนเกินไป ล็อคแบตเตอรี่สปริง ล็อคแบตเตอรี่สปริงจะล็อคแบตเตอรี่แพคให้เข้าตำแหน่งโดยอัตโ นมัติ ทันทีที่ใส่ลงในช่องใส่แบตเตอรี่ สำคัญ! ล็อคนี้ควรยึดไว้ในตำแหน่งไม่ได้ล็อค ในขณะที่ถอดแบตเตอรี่แพค แบตเตอรี่แพค แบตเตอรี่แพคจะถูกชาร์จโดยอัตโนมัติ เมื่อโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเชื่อมต่อไปยังแ
ด้านขวา พอร์ตแจ็คคอมโบเอาต์พุตหูฟัง/อินพุตไมโครโฟน พอร์ตนี้อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเข้ากับลำโพงที่มีแอมปลิฟายขับ หรือหูฟัง ี้ คุณยังสามารถใช้พอร์ตนี้เพื่อเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC ไปยังไมโครโฟนภายนอกได้ด้วย พอร์ต USB 2.0 พอร์ต USB (บัสอนุกรมสากล) ใช้งานได้กับอุปกรณ์ USB 2.0 หรือ USB 1.
โมดูลออพติคอลดิสก์ไดรฟ์* ออพติคอลไดรฟ์ของโน้ตบุ๊ค PC เป็นโมดูลแบบถอดได้ ที่อาจสนับสนุนรูปแบบดิสก์หลายอย่าง เช่น CD, DVD, ดิสก์ที่สามารถบันทึกได้ หรือดิสก์ที่สามารถเขียนซ้ำได้ หมายเหตุ: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน การใช้ออพติคอลไดร์ฟในคู่มือฉบับนี้ ไฟแสดงสถานะออพติคอลไดร์ฟ* ไฟแสดงสถานะนี้ติดขึ้นเมื่อปุ่มนำแผ่นออกแบบอิเล็กทรอนิกส์ข องออปติคัลไดรฟ์ถูกกดในขณะที่โน้ตบุ๊ค PC เปิดเครื่องอยู่ นอ กจากนั้นไฟแสดงสถานะนี้ยังจะติดขึ้นเมื่อออพติคอลไดรฟ์กำลัง อ่านข้อมูลจาก หรือกำลังเขียนข้อมูลไปยังดิสก์อีกด้วย
ด้านซ้าย ตัวนำเข็มด็อกกิ้งสเตชั่น ใส่ตัวนำเข็มของด็อกกิ้งสเตชั่นเข้าไปในตัวนำเข็มเหล่านี้เพื่อยึด เข้ากับโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณอย่างแน่นหนา ไฟ LED แสดงสถานะกิจกรรม LAN ไฟ LED แสดงสถานะนี้จะแสดงสถานะกิจกรรมของ LAN ให้ผู้ใ ช้ทราบ ให้ดูตารางต่อไปนี้สำหรับรายละเอียด: สี สถานะ ไฟดับ โน้ตบุ๊ค PC ไม่ได้เชื่อมต่อกับเค รือข่าย LAN สีส้มกะพริบ โน๊ตบุ๊ค PC กำลังเชื่อมต่อกับเค รือข่าย LAN และการเข้าถึงข้อมู ล ไฟ LED แสดงสถานะ LAN ไฟ LED แสดงสถานะจะติดขึ้นเมื่อโน๊คบุ๊ค PC ของคุณเชื่อมต่อ กับพอร์ต LAN ที่ทำงานโดยใช
พลังงาน (DC) เข้า เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่มาพร้อมเครื่องลงในพอร์ตนี้เพื่อชา ร์จแบตเตอรี่แพค และจ่ายพลังงานให้กับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ สำคัญ! อะแดปเตอร์อาจอุ่นหรือร้อนขึ้นในขณะที่ใช้งาน อย่าปกคลุมอะแดปเตอร์ และวางให้ห่างจากร่างกายของคุณในข ณะที่เชื่อมต่ออยู่กับแหล่งพลังงาน สำคัญ! ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่มาพร้อมเครื่องเพื่อชาร์ จแบตเตอรี่แพค และจ่ายพลังงานให้กับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ พอร์ต USB 3.0 Power Direct พร้อมเครื่องชาร์จ USB+ พอร์ต USB 3.0 (บัสอนุกรมสากล 3.
พอร์ต LAN เสียบสายเคเบิลเครือข่ายเข้ากับพอร์ตนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแลน พอร์ต VGA พอร์ตนี้อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อโน้ตบุ๊คพีซีของคุณเข้ากับจอแส ดงผลภายนอก มินิ ดิสเพลย์พอร์ต/ ธันเดอร์โบลต์พอร์ต (แตกต่างกันในรุ่นต่างๆ) ใช้อะแดปเตอร์ธันเดอร์โบลต์เพื่อเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ไปยังจอแสดงผลภายนอกที่มีดิสก์เพลย์พอร์ต, VGA, DVI หรือ HDMI และสัมผัสประสบการณ์จอแสดงผลความละเอียดสูง ผ่าน เทคโนโลยี Intel® Thunderbolt™ พอร์ต USB 3.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.
ด้านซ้าย ไฟแสดงสถานะ ตัวแสดงสถานะต่างๆ แสดงถึงสถานะของฮาร์ดแวร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณในปัจจุบัน ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์สว่างขึ้น เมื่อโน้ตบุ๊ค PC เปิดเครื่อง และกะพริบช้าๆ เมื่อโน้ตบุ๊ค PC อยู่ในโหมดสลีป ไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่สองสี 26 LED สองสี ให้การแสดงสถานะของพลังงานแบตเตอรี่ ที่มองเห็นได้ชัดเจน ให้ดูตารางต่อไปนี้สำหรับรายละเอียด: โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
สี สถานะ สีส้มต่อเนื่อง โน้ตบุ๊ค PC ถูกเสียบเข้ากับแหล่งพลั งงาน, กำลังชาร์จแบตเตอรี่ และพลังงานแบตเตอรี่เหลือน้อยกว่ า 95% สีเขียวต่อเนื่อง สีส้มกะพริบ ไฟดับ โน้ตบุ๊ค PC ถูกเสียบเข้ากับแหล่งพลั งงาน, กำลังชาร์จแบตเตอรี่ และพลังงานแบตเตอรี่อยู่ระหว่าง 95% ถึง 100% โน้ตบุ๊ค PC รันในโหมดแบตเตอรี่ แ ละพลังงานแบตเตอรี่เหลือน้อยกว่า 10% โน้ตบุ๊ค PC รันในโหมดแบตเตอรี่ แ ละพลังงานแบตเตอรี่เหลือระหว่าง 10% ถึง 100% ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ ไฟแสดงสถานะนี้สว่างขึ้น เพื่อระบุว่าโน้ตบุ๊ค PC ของคุณกำลังเร
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
บทที่ 2: การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 29
เริ่มต้นการใช้งาน หมายเหตุ: ถ้าโน้ตบุค ๊ พีซข ี องคุณยังไม่ได้ตด ิ ตัง้ แบตเตอรีแ ่ พคไว้ ให้ใช้กระ บวนการต่อไปนี้สำหรับการติดตั้ง ติดตั้งแบตเตอรี่แพค A.
B.
ชาร์จโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ A. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับตัวแปลง AC-DC C. เสียบขั้วต่อเพาเวอร์ DC เข้ากับอินพุตไฟ (DC) ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ B. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ 100V~240V ชาร์จโน้ตบุ๊ค PC เป็นเวลา 3 ชั่วโมง ก่อนที่จะใช้ในครั้งแรก หมายเหตุ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่นและภูมิภาคของคุณ ข้อมูลอะแดปเตอร์เพาเวอร์: 32 • แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100–240Vac • ความถี่ไฟฟ้าขาเข้า: 50-60Hz • กระแสไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 3.
สำคัญ! • ค้นหาฉลากอินพุต/เอาต์พุตบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และตรวจดูให้แน่ใจว่าตรงกับข้อมูลอินพุต/เอาต์พุตที่ระบุบนอ ะแดปเตอร์เพาเวอร์ของคุณ โน้ตบุ๊ค PC บางรุ่น มีกระแสเอาต์พุตที่ระบุหลายระดับตาม SKU ที่วางจำหน่าย • ให้แน่ใจว่าโน้ตบุ๊คพีซีของคุณเชื่อมต่ออยู่กับอะแดปเตอร์ ไฟฟ้าก่อนที่จะเปิดเครื่องในครั้งแรก เราแนะนำให้คุณใช้เต้าเสียบไฟฟ้าที่มีสายดินเมื่อใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณด้วยอะแดปเตอร์เพาเวอร์ • เต้าเสียบไฟฟ้าต้องสามารถเข้าถึงได้ง่าย และอยู่ใกล้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ • ในการตัดการเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC จา
ยกเพื่อเปิดหน้าจอแสดงผล กดปุ่ม Start (เริ่ม) 34 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
เจสเจอร์สำหรับทัชแพด เจสเจอร์อนุญาตให้คุณเปิดโปรแกรม และเข้าถึงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ดูภาพประกอบต่อไปนี้ เมื่อใช้เจสเจอร์มือบนทัชแพดของคุณ การเคลื่อนย้ายตัวชี้ คุณสามารถแทป หรือคลิกที่ใดก็ได้บนทัชแพด เพื่อเปิดทำงานตัวชี้ จากนั้นเลื่อนนิ้วของคุณบนทัชแพดเพื่อเคลื่อนย้ายตัวชี้บนหน้าจอ เลื่อนตามแนวนอน เลื่อนตามแนวตั้ง เลื่อนตามแนวทแยงมุม โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 35
เกสเจอร์หนึ่งนิ้ว คลิกซ้าย • • คลิกขวา ในหน้าจอเริ่ม, • คลิกแอปเพื่อเปิดการทำงาน ในโหมดเดสก์ทอป ดับเบิลคลิกที่แอปพลิเคชั่นเพื่ อเปิดใช้งาน • 36 ในหน้าจอเริ่ม คลิกแอปเพื่อเลือก และเปิดแถบการตั้งค่า นอกจากนั้น คุณยังสามารถก ดปุ่มนี้เพื่อเปิดแถบ All Apps (แอปส์ทั้งหมด) ได้ด้วย ในโหมดเดสก์ทอป ใช้ปุ่มนี้เพื่อเปิดเมนูคลิกขวา โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
แทป/ดับเบิลแทป • • ในหน้าจอ เริ่ม, แทปแอปเพื่อเปิดแอป ในโหมด เดสก์ทอป, ดับเบิลแทปรายการ เพื่อเปิดแอป ลากและปล่อย ดับเบิลแทปรายการ จากนั้นเลื่อนนิ้วเดียวกันโดยไม่ต้องยกออกจากทัชแพด ในการปล่อยรายการไปยังตำแหน่งใหม่ ให้ยกนิ้วของคุณออกจากทัชแพด โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 37
หมายเหตุ: เจสเจอร์ที่ขอบต่อไปนี้ทำงานเฉพาะใน Windows® 8 ปัดขอบบน • ในหน้าจอ เริ่ม, ปัดจากขอบบนเพื่อเปิดแถบ All apps (แอปส์ทั้งหมด) • ในแอปที่รันอยู่ ปัดจากขอบบน เพื่อดูเมนูของแอป ปัดขอบซ้าย ปัดขอบขวา ปัดจากขอบซ้าย เพื่อสลับแอปส์ที่กำลังรันอยู่ ปัดจากขอบขวาเพื่อเปิด Charms bar 38 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
เกสเจอร์สองนิ้ว ซูมออก ซูมเข้า หุบนิ้วทั้งสองเข้าหากันบนทัชแพด แยกนิ้วทั้งสองออกจากกันบนทัช แพดี่ เลื่อนสองนิ้ว (ขึ้น/ลง) เลื่อนสองนิ้ว (ซ้าย/ขวา) สไลด์สองนิ้ว เพื่อเลื่อนขึ้นหรือลง สไลด์สองนิ้ว เพื่อเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวา ลากและปล่อย เลือกรายการ จากนั้นกดปุ่มคลิกซ้ายค้างไว้ ใช้นิ้วอื่น เลื่อนทัชแพดลง เพื่อลากและปล่อยรายการไปยังตตำแหน่งใหม่ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 39
การใช้เจสเจอร์ ASUS สมาร์ต แอพพ์ ASUS Smart Gesture ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ใช้สำหรับเปิดทำงานเจสเจอร์ทัชแพดอื่นๆ หรือปิดทำงานเจสเจอร์ที่เลือก ขึ้นอยู่กับความชอบของคุณ การเปิดทำงานเจสเจอร์การหมุน 1. จากทาสก์บาร์บนเดสก์ทอปของคุณ, คลิก 2.
3. ในหน้าต่าง ASUS สมาร์ตเจสเจอร์, ทำเครื่องหมายที่ Rotate (หมุน) 4.
การเปิดทำงานเจสเจอร์สามนิ้ว 1. จากทาสก์บาร์บนเดสก์ทอปของคุณ, คลิก 2.
3. ในหน้าต่าง ASUS สมาร์ตเจสเจอร์, ทำเครื่องหมายเจสเจอร์ที่คุณ ต้องการเปิดทำงานภายใต้ Three Fingers (สามนิ้ว) 4.
การใช้เจสเจอร์หมุนและเจสเจอร์สามนิ้ว แทป ปัดไปทางซ้าย หรือปัดไปทางขวา ขณะที่ให้นิ้วหนึ่งอยู่บนทัชแพด ปัดสามนิ้วไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อ หมุนอีกนิ้วหนึ่งตามเข็มหรือทวนเ เลือ ่ นหน้า ข็มนาฬิกา ปัดขึ้น ปัดลง ปัดสามนิ้วขึ้น เพื่อแสดงแอปพลิเคชั่นที่รันอยู่ทั้ งหมด ปัดสามนิ้วลง เพื่อแสดงโหมดเดสก์ทอป 44 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
การใช้แป้นพิมพ์ ปุ่มฟังก์ชั่น ปุ่มฟังก์ชั่นบนแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณสามารถทริกเกอร์คำสั่งต่อไปนี้ได้: สั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่ Sleep mode (โหมดสลีป) เปิดหรือปิด Airplane mode (โหมดการบิน) หมายเหตุ: เมื่อเปิดทำงาน Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำงานการเชื่อมต่อไร้สายทั้ง หมด�.
ลดระดับเสียงลำโพงลง เร่งระดับเสียงลำโพงขึ้น ปุ่มฟังก์ชั่นสำหรับแอปส์ ASUS นอกจากนี้ โน้ตบุ๊ค PC ของคุณยังมาพร้อมกับชุดของปุ่มฟังก์ชั่นพิเศษ ที่สามารถใช้เพื่อเปิดแอปส์ ASUS เรียกใช้แอพพ์ ASUS Power4Gear Hybrid ปุ่ม Windows® 8 มีปุ่ม Windows® พิเศษสองปุ่มบนแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ต PC ของคุณโดยใช้งานตามที่แสดงด้านล่าง: กดปุ่มนี้เพื่อกลับไปยังหน้าจอ เริ่ม ถ้าคุณอยู่ในหน้าจอ เริ่มอยู่แล้ว, กดปุ่มนี้เพื่อกลับไปยังแอปสุดท้ายที่คุณเปิด กดปุ่มนี้เพื่อจำลองฟังก์ชั่นคลิกขวา 46 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ปุ่มตัวเลข ปุ่มตัวเลขมีบนโน้ตบุ๊ค PC บางรุ่น คุณสามารถใช้ปุ่มตัวเลขนี้ สำหรับการป้อนตัวเลข หรือเป็นปุ่มการเลื่อนทิศทางของตัวชี้ กด เพื่อสลับระหว่างการใ ช้ปุ่มกดเป็นปุ่มตัวเลข หรือเป็นปุ่มบังคับทิศท างตัวช โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 47
การใช้ออปติคัลไดรฟ์ หมายเหตุ: • ตำแหน่งที่แท้จริงของปุ่มนำแผ่นออกแบบอิเล็กทรอนิกส์อาจแ ตกต่างจากที่แสดง ขึ้นอยู่กับรุ่นโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ • รูปลักษณ์ที่แท้จริงของออพติคอลโน๊ตบุ๊ค PC อาจจะแตกต่างกันไปตามรุ่น แต่กระบวนการใช้งานจะเหมือนกัน การใส่ออปติคัลดิสก์ 1.
2. ค่อยๆ ดึงถาดไดรฟ์ออกมา สำคัญ! ใช้ความระมัดระวังอย่าสัมผัสถูกเลนส์ออปติคัลไดรฟ์ ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีวัตถุใดๆ ที่อาจติดอยู่ใต้ถาดไดรฟ์ 3. จับดิสก์ที่ขอบ โดยให้ด้านที่มีการพิมพ์หงายขึ้น จากนั้นค่อยๆ วางลงด้านในฮับ 4.
5.
บทที่ 3: การทำงานกับ Windows® 8 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 51
การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก เมื่อคุณใช้เริ่มคอมพิวเตอร์ในครั้งแรก จะมีหน้าจอต่างๆ ปรากฏขึ้นมาเป็นชุด เพื่อแนะนำคุณในการกำหนดค่าการตั้งค่าพื้นฐานต่ างๆ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® 8 ของคุณ ในการเริ่มต้นโน้ตบุ๊ค PC ในครั้งแรก: 1. 2. 3. 4.
Windows® UI Windows® 8 มาพร้อมระบบติดต่อผู้ใช้ (UI) แบบสี่เหลี่ยมเรียงติดกัน ซึ่งอนุญาตให้คุณจัดระเบียบ และเรียกใช้แอพพ์ Windows® จากหน้าจอเริ่ม ได้อย่างง่ายดาย นอกจากนี้ ยังประกอบด้วยคุณสมบัติต่อไปนี้ ที่คุณสามารถใช้ในขณะที่ทำงานบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ หน้าจอเริ่มต้น หน้าจอเริ่มต้น ปรากฏหลังจากที่ลงชื่อเข้าใช้ยังบัญชีผู้ใช้ของคุณสำเร็จ หน้าจอนี้ช่วยจัดระเบียบโปรแกรมและแอพพลิเคชั่นทั้งหมดที่คุณจำเป็นต้ องใช้ไว้ในสถานที่เดียว ไลฟ์ไทล์์ ปุ่มซูมเข้า/ออก แอปส์เหล่านี้จะอยู่บนหน้าจอเริ่ม และแสดงในรูปแบบสี่เหลี่
ฮ็อตสป็อต ฮ็อตสป็อตบนหน้าจอ ใช้สำหรับเปิดโปรแกรม และเข้าถึงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ฟังก์ชั่นในฮ็อตสป็อตเหล่านี้ สามารถเปิดทำงานโดยใช้ทัชแพด ฮ็อตสป็อตบนแอพพ์ที่เปิดขึ้นมาแล้ว ฮ็อตสป็อตบนหน้าจอเริ่มต้น 54 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ฮ็อตสป็อต การกระทำ มุมซ้ายบน เลื่อนตัวชี้เมาส์เหนือมุมซ้ายบน จากนั้นแทป ธัมบ์เนลของแอปเร็วๆ นี้ เพื่อกลับไปยังแอปที่ รันอยู่นั้น ถ้าคุณเปิดมากกว่าหนึ่งแอพพ์ ให้เลื่อนลงเพื่อแสดงแอพพ์ที่เปิดทั้งหมด มุมซ้ายล่าง จากหน้าจอแอปที่รันอยู่: เลื่อนตัวชี้เมาส์เหนือมุมซ้ายล่าง จากนั้นแท ปธัมบ์เนลของหน้าจอเริ่ม เพื่อกลับไปยังหน้ าจอเริ่ม หมายเหตุ: นอกจากนี้ คุณสามารถกดปุ่ม Windows บนแป้นพิมพ์เพื่อกลับไปยั งหน้าจอเริ่มก็ได้ จากหน้าจอเริ่ม: เลื่อนตัวชี้เมาส์เหนือมุมซ้ายล่าง จากนั้นแทปธั มบ์เนลของแอปที่รันอยู่ เพื
ฮ็อตสป็อต การกระทำ ด้านบน เลื่อนตัวชี้เมาส์ของคุณเหนือด้านบน จนกระทั่งตัวชี้เปลี่ยนไปเป็นไอคอนรูปมือ ลากและปล่อยแอปไปยังตำแหน่งใหม่ หมายเหตุ: ฟังก์ชั่นฮ็อตสป็ตนี้ ทำงานเฉพาะกับแอปที่กำลังรันอยู่ หรือเมื่อคุณต้องการใช้คุณสมบัติสแ น็ปเท่านั้น สำหรับรายละเอียดเพิ่มติม ให้ดูคุณสมบัติสแน็ป ภายใต้ การทำงานกับแอป Windows® มุมขวาบนและล่าง 56 เลื่อนตัวชี้เมาส์ของคุณเหนือมุมขวาบนหรือล่า ง เพื่อเปิด Charms bar (ชาร์มบาร์) โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
การทำงานกับไลฟ์ไทล์์ ใช้ทัชแพดหรือแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อเรียกใช้ และปรับแต่งแอพพ์ของคุณ การเรียกใช้แอพพ์ วางตำแหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณไว้เหนือแอพพ์ จากนั้นคลิกซ้าย หรือแทปหนึ่งครั้งเพื่อเปิดแอพพ กด สองครั้ง จากนั้นใช้ปุ่มลูกศร เพื่อเรียกดูระหว่างแอปส์ต่างๆ กด เพื่อเปิดแอป.
การปรับขนาดแอป คลิกขวาที่แอป เพื่อเปิดทำงานแถบการตั้งค่าของแอป จากนั้นแทป หรือ การถอดแอปส์ ในการเลิกปักหมุดแอพพ์จากหน้าจอเริ่มต้น คลิกขวาที่แอพพ์ เพื่อเรียกเมนูการตั้งค่าขึ้นมา จากนั้นคลิกที่ไอคอน การปิดแอพพ์ 1. 2.
การเข้าถึงหน้าจอแอปส์ นอกเหนือจากแอปส์ที่ถูกวางไว้บนหน้าจอเริ่มของคุณแล้ว คุณยังสามารถเปิดแอปพลิเคชั่นอื่นๆ ผ่านหน้าจอแอปส์ ได้ด้วย แถบเลื่อนแนวนอน โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 59
การเปิดหน้าจอแอปส์ เปิดหน้าจอแอปส์โดยใช้ทัชแพดหรือแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ปัดจากขอบด้านบน เพื่อเปิดแถบ All Apps (แอปส์ทั้งหมด) จากหน้าจอเริ่ม, กด All Apps (แอปส์ทั้งหมด) เพื่อเลือกไอคอน จากนั้นกด การเพิ่มแอปส์มากขึ้นบนหน้าจอเริ่ม คุณสามารถเพิ่มแอปส์มากขึ้นบนหน้าจอเริ่มโดยใช้ทัชแพดของคุณ 1. วางตำแหน่งตัวชี้เมาส์เหนือแอพพ์ที่คุณต้องการเ พิ่มบนหน้าจอเริ่มต้น 60 2. คลิกขวาที่แอพพ์ เพื่อเปิดทำงานการตั้งค่าของแอพพ์ 3.
Charms bar (ชาร์มบาร์) ชาร์มบาร์ เป็นแถบเครื่องมือที่สามารถเปิดขึ้นมาที่ด้านขวาของหน้าจอข องคุณได้ ซึ่งประกอบด้วยเครื่องมือหลายอย่าง ซึ่งอนุญาตให้คุณแชร์แอ พพลิเคชั่นต่างๆ และให้การเข้าถึงอย่างรวดเร็วเพื่อปรับแต่งการตั้งค่าต่า งๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ การเปิดชาร์มบาร์ ชาร์มบาร หมายเหตุ: เมื่อเรียกชาร์มบาร์ออกมา แรกสุดจะปรากฏเป็นชุดของไอคอนสีขาว ภาพด้านบนแสดงว่าชาร์มบาร์มีลักษณะอย่างไรหลังจากที่ถูกเรียกขึ้นมา ใช้ทัชแพดหรือแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อเรียกใช้ชาร์มบาร์ เลื่อนตัวชี้เมาส์ของคุณไปที่มุ
ภายในชาร์มบาร์ Search (ค้นหา) เครื่องมือนี้ ใช้สำหรับค้นหาไฟล์ แอพพลิเคชั่น หรือโปรแกรมต่างๆ ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ Share (แชร์) เครื่องมือนี้ อนุญาตให้คุณแชร์แอพพลิเคชั่นต่างๆ ผ่านไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์หรืออีเมล Start (เริ่ม) เครื่องมือนี้สั่งให้จอแสดงผลกลับไปยังหน้าจอเริ่มต้น จากหน้าจอเริ่มต้น คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อกลับไปยังแอพพ์ที่เปิดอยู่ล่าสุดได้ด้วย Devices (อุปกรณ์) เครื่องมือนี้ใช้สำหรับเข้าถึงและแชร์ไฟล์กับอุปกรณ์ต่างๆ ที่ต่ออยู่กับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ เช่นจอแสดงผลภายนอก หรือเครื่องพิมพ์ Sett
คุณสมบัติสแน็ป คุณสมบัติสแน็ป แสดงสองแอพพ์เคียงข้างกัน ช่วยให้คุณทำงานหรือสลับไปมาระหว่างแอพพ์ทั้งสองได้ สำคัญ! ตรวจดูให้แน่ใจว่าความละเอียดหน้าจอของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณถูกตั้งค่าไว้ที่ 1366 x 768 พิกเซลหรือสูงกว่า ก่อนที่จะใช้คุณสมบัติสแน็ป สแน็ปบาร์ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 63
การใช้ทัชแพด ใช้ทัชแพดหรือแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อเรียกใช้คุณสมบัติสแน็ป 1. เปิดแอพพ์ที่ต้องการสแนป 3. หลังจากที่ตัวชี้เปลี่ยนไปเป็นไอคอนรูปมือ ให้ลากแล้วปล่อยแอพพ์ไปที่ด้านซ้ายหรือด้านขวาข องหน้าจอแสดงผล 2. 4. เปิดแอพพ์อื่น 1. เปิดแอพพ์ที่ต้องการสแนป 2. กด 4. เพื่อที่จะสลับระหว่างแอพพ์ กด 3. 64 เลื่อนตัวชี้เมาส์ไว้ที่ด้านบนของหน้าจอ เปิดแอพพ์อื่น .
ทางลัดแป้นพิมพ์อื่นๆ นอกจากนี้ ด้วยการใช้แป้นพิมพ์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ทางลัดต่อไปนี้เพื่อช่วยคุณเปิดแอพพลิเคชั่น และเคลื่อนที่ใน Windows®8 ได้ด้วย \ สลับระหว่างหน้าจอเริ่ม และแอพพ์ที่รันครั้งสุดท้าย เปิดเดสก์ทอป เปิดหน้าต่างคอมพิวเตอร์บนโหมดเดสก์ทอป เปิดชาร์ม File (ไฟล์)์ เปิดหน้าจอแชร์ เปิดหน้าจอการตั้งค่า เปิดหน้าจออุปกรณ์ เปิดหน้าจอล็อค ย่อหน้าต่างที่แอกทีฟปัจจุบันให้เล็กที่สุด โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 65
เปิดแผงหน้าจอที่สอง เปิดหน้าจอค้นหาแอพพ์ เปิดหน้าต่างรัน เปิดศูนย์การเข้าถึงอย่างง่าย เปิดหน้าจอการตั้งค่าการค้นหา เปิดกล่องเมนูของเครื่องมือ Windows เปิดไอคอนแว่นขยาย และซูมในหน้าจอของคุณ ซูมหน้าจอของคุณออก 66 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย การเชื่อมต่อ Wi-Fi เข้าถึงอีเมล ท่องอินเทอร์เน็ต และแชร์แอพพลิเคชั่นผ่านไซต์เครือข่ายสั งคมออนไลน์ โดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณผ่านการเชื่อมต่อ Wi-Fi สำคัญ! ให้แน่ใจว่า Airplane mode (โหมดการบิน) ปิด เพื่อเปิดฟังก์ชั่น Wi-Fi ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน โหมดการบิน ในคู่มือฉบับนี้ การเปิดทำงาน Wi-Fi เปิดทำงาน Wi-Fi ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้ขั้นตอนต่อไปนี้: 1. เปิดใช้งาน Charms bar (ชาร์มบาร์) 2. แทป 3.
4. แทป Connect (เชื่อมต่อ) เพื่อเริ่มการเชื่อมต่อเครือข่าย หมายเหตุ: คุณอาจถูกขอให้ป้อนรหัสรักษาความปลอดภัย เพื่อเปิดใช้งานการเชื่อมต่อ Wi-Fi 5. 68 ถ้าคุณต้องการเปิดทำงานการแชร์ระหว่างโน้ตบุ๊ค PC และระบบ ที่มีคุณสมบัติไร้สายอื่นๆ, แทป Yes , turn on sharing and connect to devices (ใช่ เปิดการแชร์ และเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์).
บลูทูธ ใช้บลูทูธเพื่อถ่ายโอนข้อมูลไร้สายแบบง่ายๆ กับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น สำคัญ! ให้แน่ใจว่า Airplane mode (โหมดการบิน) ปิด เพื่อเปิดฟังก์ชั่นบลูทูธของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน โหมดการบิน ในคู่มือฉบับนี้ การจับคู่กับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น คุณจำเป็นต้องจับคู่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณกับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น เพื่อเปิดใช้งานการถ่ายโอนข้อมูล ในการดำเนินการ ใช้ทัชแพดของคุณดังนี้: 1. เปิดใช้งาน Charms bar (ชาร์มบาร์) 2. แทป 3.
4.
โหมดเครื่องบิน Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำงานการสื่อสารไร้สาย ช่วยให้คุณใช้โน้ตบุ๊ค PC ได้อย่างปลอดภัยในระหว่างที่อยู่บนเครื่องบิน การเปิดโหมดการบิน 1. เปิดใช้งาน Charms bar (ชาร์มบาร์) 2. แทป 3. และแทป เลื่อนตัวเลื่อนไปทางขวา เพื่อเปิดโหมดการบิน กด . การปิดโหมดการบิน 1. เปิดใช้งาน Charms bar (ชาร์มบาร์) 2. แทป 3. และแทป เลื่อนตัวเลื่อนไปทางซ้าย เพื่อปิดโหมดการบิน กด .
การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสาย นอกจากนี้ คุณยังสามารถเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสาย เช่น เครือข่ายแลน และการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตบรอดแบนด์ โดยใช้พอร์ต LAN ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณได้ด้วย หมายเหตุ: ติดต่อผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) ของคุณสำหรับรายละเอียด หรือผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณเพื่อขอความ ช่วยเหลือในการตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ในการกำหนดค่าการตั้งค่าของคุณ ให้ดูกระบวนการต่อไปนี้ สำคัญ! ให้แน่ใจว่าสายเคเบิลเครือข่ายเชื่อมต่ออยู่ระหว่างพอร์ต LAN ของโน้ตบุ๊ค PC และเครือข่ายแลน ก่อนที่จะดำเน
5. แทป Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (อินเทอร์เน็ตโปรโตคอลเวอร์ชั่น 4 (TCP/IPv4)) จากนั้นแทป Properties (คุณสมบัติ) 6. แทป Obtain an IP address automatically (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) จากนั้นแทป OK (ตกลง) หมายเหตุ: ดำเนินการในขั้นตอนถัดไป ถ้าคุณกำลังใช้การเชื่อมต่อ PPPoE 7. กลับไปยังหน้าต่าง Network and Sharing Center (ศูนย์เครือข่ายและการแชร์) จากนั้นแทป Set up a new connection or network (ตั้งค่าการเชื่อมต่อหรือเครือข่ายใหม่ 8.
การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP 1. 2 3. 4.
การปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ คุณสามารถปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยการดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้: • แทป นั้นแทป จาก Charms bar (ชาร์มบาร์) จาก > Shut down (ปิดเครื่อง) เพื่อท ำการปิดเครื่องตามปกติ • จากหน้าจอล็อกอิน, แทป > Shut down (ปิ ดเครื่อง) • • นอกจากนี้คุณสามารถปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้โหมดเดสก์ทอปได้ด้วย ในการดำเนินการ เปิดเดสก์ทอป จากนั้นกด alt + f4 เพื่อเปิดหน้าต่างการปิดเครื่อง เลือก Shut Down (ปิดเครื่อง) จากรายการแบบดึงลง จากนั้นเลือก OK (ตกลง) ถ้าโน้ตบุ๊ค PC ข
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
บทที่ 4: แอปส์ ASUS โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 77
แอพพ์ที่น่าสนใจของ ASUS Power4Gear Hybrid ปรับแต่งสมรรถนะของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณให้ดีที่สุดโดยใช้โหมดการประหยัดพลังงานใน Power4Gear หมายเหตุ: การถอดปลั๊กโน้ตบุ๊ค PC จากอะแดปเตอร์เพาเวอร์ จะเปลี่ยน Power4Gear Hybrid เป็นโหมดการประหยัดแบตเตอรี่โดยอัตโนมัติ ในการเรียกใช้ Power4Gear Hybrid กด การรันระบบ ตัวเลือกนี้ อนุญาตให้คุณเปิดทำงานโหมดการประหยัดพลังงานต่อไปนี้ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น โน้ตบุ๊ค PC ของคุณถูกตั้งค่าเป็นโหมด สมรรถนะ โหมดสมรรถนะ ใช้โหมดนี้ในขณะที่กำลังทำกิจกรรมที่ต้องใช้คว
เลือกจากโหมดแผนพลังงานเหล่านี้ ใช้ตัวเลือกเหล่านี้ เพื่อปรับแต่งโห มดการประหยัดพลังงานของคุณ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณซ่อนไอ คอนเดสก์ทอป และเปิดหรือปิดโ หมดการนำเสนอ 79
ระบบระหว่างสลีป ตัวเลือกนี้ อนุญาตให้คุณเปิดทำงานหรือปิดทำงานระหว่างโหมดสลีปต่อ ไปนี้: Instant On (เปิดทันที) ตามค่าเริ่มต้น โหมดนี้เปิดทำงานในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ โดยอนุญาตให้ระบบกลับไปยังสถานะการทำงานล่าสุดหลังจากที่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป เลื่อนตัวเลื่อนนี้เพื่อสลับระหว่าง Instant On (เปิดทันที) หรือ Long Standby Time (เวลาสแตนด์บายนาน) 80 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Long Standby Time (เวลาสแตนด์บายนาน) โหมดนี้ช่วยให้อายุแบตเตอรี่ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณอยู่ได้นานขึ้น วันหรือมากกว่า เมื่อเปิดทำงาน โน้ตบุ๊ค PC จะกลับไปยังสถานะการทำงานก่อนหน้าได้อย่างรวดเร็วเพียง 7 วินาที หลังจากที่เข้าสู่โหมดดีพสลีป 4 ชั่วโมง โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 81
เครื่องชาร์จ USB+ เครื่องชาร์จ USB+ อนุญาตให้คุณชาร์จอุปกรณ์ต่างๆ อย่างรวดเร็วโดยใช้พอร์ตชาร์จ USB 3.
3. เลือ ่ นตัวเลือ ่ นเปอร์เซ็นต์ไปทางซ้ายหรือไปทางขวา เพื่อตั้งค่า ขีดจำกัดสำหรับการชาร์จอุปกรณ หมายเหตุ: ขีดจำกัดเริม ่ ต้นถูกตัง้ ค่าไว้ท่ี 40% แต่คณ ุ สาม ารถตั้งค่าขีดจำกัดการชาร์จด่วนได้ตั้งแต่ 20% ถึง 99% 4.
ทรัสต์แพลตฟอร์มโมดูล (TPM)* TPM หรือทรัสต์แพลตฟอร์มโมดูล เป็นอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ด้านระบบรักษ าความปลอดภัยบนเมนบอร์ด ซึ่งจะเก็บปุ่มที่สร้างโดยคอมพิวเตอร์สำหรั บการเข้ารหัส นี่เป็นโซลูชั่นที่ใช้ฮาร์ดแวร์ซึ่งสามารถช่วยหลีกเลี่ยงการโ จมตีโดยแฮกเกอร์ที่หาวิธีในการดักจับรหัสผ่าน และปุ่มที่มีการเข้ารหัสส ำหรับข้อมูลที่มีความสำคัญสูง คุณสมบัติด้านความปลอดภัยที่มีให้โดย TPM ได้รับการสนับสนุนภายใน โดยความสามารถด้านการเข้ารหัสต่อไปนี้ของแต่ละ TPM: • การแปลงข้อความ • การสร้างปุ่มแบบอสมมาตร • • การสร้างตัวเลขสุ่ม
การเปิดทำงานการสนับสนุน TPM เริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่ จากนั้นกด ระหว่างกระบวนการ POST ตั้งค่า TPM Support (การสนับสนุน TPM) เป็น [Enable (เปิ ดทำงาน)] ในโปรแกรมตั้งค่า BIOS Advanced (ขั้นสูง) > Trusted Computing (ทรัสต์คอมพิวติ้ง) Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
ASUS FingerPrint จับภาพลายนิ้วมือบนเซนเซอร์ลายนิ้วมือของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้ แอพพ์ ASUS FingerPrint แอพพ์นี้อนุญาตให้คุณใช้ลายนิ้วมือเพื่อเข้า ถึงระบบและแอพพลิเคชั่นของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยมีการยืนยันตัวบุค คลผู้ใช้ ด้วยการใช้แอพพ์นี้ คุณสามารถเปิดทำงานคุณสมบัติต่อไปนี้: • • • รูดนิ้วของคุณเหนือเซนเซอร์ลายนิ้วมือ เพื่อล็อกอินจากสถานะบูต ตรงไปยังระบบปฏิบัติการ Windows® โดยไม่ต้องป้อนรหัสผ่าน ตั้งค่าปุ่มบูตเป็นวิธีการเข้าถึงสำรองสำหรับการเข้าถึงด้วยลายนิ้วมื อของคุณ นำเข้าหรือสำรองข้อมูลลายนิ้วอื่นๆ ท
2. คลิก OK (ตกลง) เพื่อดำเนินการในขั้นตอนถัดไป 3.
4.
5. รูดนิ้วที่คุณต้องการใช้สองครั้งบนเซนเซอร์ลายนิ้วมือ เพื่อสร้างข้ อมูลลายนิ้วมือของคุณ 6.
7.
8. คลิก Enable (เปิดทำงาน) เพื่อเปิดใช้งานการใช้ข้อมูลลายนิ้วมือ ปัจจุบันสำหรับการเข้าสู่ระบบ 9.
การตั้งค่า ASUS FingerPrint กำหนดค่าการตั้งค่าปุ่มบูตและข้อมูลลายนิ้วมือของคุณ โดยใช้ตัวเลือกพื้นฐาน และตัวเลือกขั้นสูงของการตั้งค่า ASUS FingerPrint การเข้าถึงการตั้งค่า ASUS FingerPrint หน้าต่างการตั้งค่า ASUS FingerPrint จะปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณสร้างข้อมูลลายนิ้วมือแรกของคุณแล้ ว หลังจากนี้ คุณสามารถเข้าถึงหน้าต่างนี้ได้โดยการเปิดแอพพ์ ASUS FingerPrint จากหน้าจอเริ่ม Basic (พื้นฐาน) การตั้งค่า พื้นฐาน ของ ASUS FingerPrint อนุญาตให้คุณกำหนดค่าข้อมูลลายนิ้วมือปัจจุบันของคุณ, เพิ่มข้อมูลลายนิ้วมือ และเปลี่ย
Advanced (ขั้นสูง) การตั้งค่า ขั้นสูง ของ ASUS FingerPrint อนุญาตให้คุณตั้งค่าตัว เลือกการล็อคเมื่อตรวจพบรหัสผ่านหรือลายนิ้วมือที่ผิด, สำรอง แ ละนำเข้าข้อมูลบัญชีของคุณ และลบข้อมูลลายนิ้วมือหรือปุ่มบูตจา กระบบของคุณ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 93
ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center เป็นฮับแอพพลิเคชั่นที่รวบรวมแอพพ์พิเศษของ ASUS และ Intel® Small Business Advantage (SBA) ไว้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการจัดการในขณะที่ใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อเพิ่มผลผลิตในการดำเนินธุรกิจ การเข้าถึง ASUS Business Center ไปที่โหมดเดสก์ทอป จากนั้นคลิกที่ไอคอน ตัวเลือกเมนู คลิกที่ไอคอนเหล่านี้เพื่อเปิดแอพพลิเคชั่น * ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น 94 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ตัวเลือกเมนู ASUSPRO Business Center Login/Logout (ล็อกอิน/ล็อกเอาต์)ตัวเลือกนี้ใช้สำหรับล็อกอินหรือล็อกเอาต์จาก ASUSPRO Business Center โดยใช้รหัสผ่าน ASUSPRO Business Center ของคุณ Home (หน้าหลัก) ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณกลับไปยังหน้าหลักของ ASUSPRO Business Center Alert Center (ศูนย์แจ้งเตือน) ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณดูรายการของการแจ้งเตือนต่างๆ ที่ส่งไปยังโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ Settings (การตั้งค่า) ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณกำหนดค่าการตั้งค่ารหัสผ่านของคุณ, ส่งการตั้งค่าอีเมล และส่งออก/นำเข้าการตั้งค่าต่างๆ
แอพพ์ ASUSPRO Business Center Intel® Wireless Display แอพพลิเคชั่นนี้อนุญาตให้คุณสตรีมการนำเสนอธุรกิจ, ไฟล์มัลติมีเดีย หรือแม้กระทั่งเว็บไซต์จากโน้ตบุ๊ต PC ของคุณไปยังอุปกรณ์แสดงผลภายนอกโดยใช้อะแดปเตอร์ หมายเหตุ: สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้ Intel® Wireless Display, ให้คลิก Help (วิธีใช้) ภายในหน้าต่าง Intel® WiDi Health Center แอพพลิเคชั่นนี้อนุญาตให้คุณสร้างกำหนดการงานบำรุงรักษาที่ช่วยรักษ าสมรรถนะของระบบให้ดีอยู่เสมอ นอกจากนี้ ยังช่วยให้คุณได้รับการแจ้ งเตือนอีเมลเมื่อใดก็ตามที่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณได้ร
USB Blocker แอพพลิเคชั่นนี้อนุญาตให้คุณจำกัดว่าอุปกรณ์ USB ใดที่ได้รับอนุญาตใ ห้เข้าถึงโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ เมื่อใช้แอพพ์นี้ คุณสามารถป้องกันไม่ให้ป ระเภทอุปกรณ์ USB เหล่านี้เข้าถึงโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญ าต: เสียง/วิดีโอ, ความบันเทิง, อุปกรณ์เก็บข้อมูล, ออฟฟิซ และอื่นๆ ASUS Power4Gear แอพพลิเคชั่นนี้จะเปิด ASUS Power4Gear สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน ASUS Power4Gear ในคู่มือฉบับนี้ Data Backup and Restore แอพพลิเคชั่นนี้อนุญาตให้คุณสำรองข้อมูลที่ระบุตามกำหนดการที่กำหน ดไว้ล่วงหน้า กระบวนกา
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
บทที่ 5: การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 99
การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) เป็นชุดของการทดสอบวินิจฉัยที่ควบคุมโดยซอฟต์แวร์ ซึ่งรันเมือคุณเปิดเครื่อง หรือเริ่มโน้ตบุ๊ค PC ใหม่ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุม POST ถูกติดตั้งเป็นส่วนถาวรของสถาปัตยกรรมของโน้ตบุ๊ค PC การใช้ POST เพื่อเข้าถึง BIOS และการแก้ไขปัญหา ระหว่างกระบวนการ POST, คุณสามารถเข้าถึงการตั้งค่า BIOS หรือรันตัวเลือกการแก้ไขปัญหา โดยใช้ปุ่มฟังก์ชั่นของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ คุณสามารถดูข้อมูลต่อไปนี้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม BIOS ระบบอินพุตเอาต์พุตพื้นฐาน (B
การตั้งค่า BIOS คำเตือน: ตำแหน่งที่แท้จริงของพอร์ต LAN แตกต่างกันในแต่ละรุ่น ดูบทก่อนหน้า เพื่อค้นหาพอร์ต LAN บูต เมนูนี้อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำดับความสำคัญของตัวเลือกการบูต คุณสามารถอ้างถึงกระบวนการต่อไปนี้ ในขณะที่ตั้งค่าลำดับความสำคัญของการบูตของคุณ 1. บนหน้าจอ Boot (บูต), เลือก Boot Option #1 (ตัวเลือกการบูต #1) Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. กด และเลือกอุปกรณ์เป็น Boot Option #1 (ตัวเลือกการบูต #1) Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Boot Option #3 Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..
ความปลอดภัย เมนูนี้อนุญาตให้คุณตั้งค่ารหัสผ่านผู้ดูแลระบบ และรหัสผ่านผู้ใช้ของโน้ ตบุ๊ต PC ของคุณ นอกจากนี้ ยังอนุญาตให้คุณควบคุมการเข้าถึงไปยังฮ าร์ดดิสก์ไดรฟ์, ระบบเชื่อมต่ออินพุต/เอาต์พุต (I/O) และระบบเชื่อมต่อ USB ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณอีกด้วย หมายเหตุ: Main • ถ้าคุณติดตั้ง User Password (รหัสผ่านผู้ใช้), คุณจะถูกขอให้ป้อนรหัสนี้ก่อนที่จะเข้าสู่ระบบปฏิบัติการของโ น้ตบุ๊ค PC ของคุณ • ถ้าคุณติดตั้ง Administrator Password (รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ), คุณจะถูกขอให้ป้อนรหัสนี้ก่อนที่จะเข้าสู่ BIOS Aptio Set
ในการตั้งค่ารหัสผ่าน: 1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก Setup Administrator Password (ตั้งรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ) หรือ User Password (รหัสผ่านผู้ใช้) 2. เลือกแต่ละรายการ และกด เพื่อเลือกอุปกรณ์ 3. พิมพ์รหัสผ่านอีกครั้ง และกด ในการล้างรหัสผ่าน: 1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก Setup Administrator Password (ตั้งรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ) หรือ User Password (รหัสผ่านผู้ใช้) 2. ป้อนรหัสผ่านปัจจุบัน และกด 3. ปล่อยฟิลด์ Create New Password (สร้างรหัสผ่านใหม่) ให้ว่างไว้ และกด 4.
ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ I/O ในเมนู Security (ระบบรักษาความปลอดภัย), คุณสามารถเข้าถึงระบบรักษาความปลอดภัยระบบเชื่อมต่อ I/O เพื่อล็อคหรือปลดล็อคฟังก์ชั่นระบบเชื่อมต่อบางอย่างของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณได้ Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ USB นอกจากนี้ คุณยังสามารถเข้าถึงระบบเชื่อมต่อ USB เพื่อล็อคหรือปลดล็อคพอร์ต และอุปกรณ์ต่างๆ ผ่านเมนู I/O Interface Security (ระบบรักษาความปลอดภัยระบบเชื่อมต่อ I/O) ได้ด้วย Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] Card Reader [UnLock] Lock USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt.
ตั้งรหัสผ่านหลัก ในเมนู Security (ระบบรักษาความปลอดภัย), คุณสามารถใช้ Set Master Password (ตั้งรหัสผ่านหลัก) เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านที่ ใช้สำหรับเปิดการเข้าถึงไปยังฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ของคุณ Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Description Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
บันทึก & ออก ในการเก็บการตั้งค่าการกำหนค่าต่างๆ ของคุณ, เลือก Save Changes and Exit (บันทึกการเปลี่ยนแปลงและออก) ก่อนที่จะออกจาก BIOS Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
การอัปเดต BIOS 1. 2. 3. ตรวจสอบรุ่นที่แน่นอนของโน้ตบุ๊ค PC จากนั้นดาวน์โหลดไฟล์ BIOS ล่าสุดสำหรับรุ่นของคุณจากเว็บไซต์ ASUS บันทึกสำเนาของไฟล์ BIOS ที่ดาวน์โหลดมาไปยังแฟลชดิสก์ไดรฟ์ เชื่อมต่อแฟลชดิสก์ไดรฟ์เข้ากับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ 4. เริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่ จากนั้นกด ระหว่างกระบวนการ POST 5. จากโปรแกรมการตั้งค่า BIOS, คลิก Advanced (ขั้นสูง) > Start Easy Flash (เริ่มแฟลชแบบง่าย), จากนั้นกด Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6. ค้นหาไฟล์ BIOS ที่ดาวน์โหลดมาในแฟลชดิสก์ไดรฟ์ จากนั้นกด ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: B551 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.การแก้ไขปัญหา โดยการกด ระหว่างกระบวนการ POST, คุณสามารถเข้าถึงตัวเลื อกการแก้ไขปัญหาของ Windows® 8 ซึ่งประกอบด้วยสิ่งต่อไปนี้: • รีเฟรช PC ของคุณ • รีเซ็ต PC ของคุณ • ตัวเลือกขั้นสูง รีเฟรช PC ของคุณ ใช้ Refresh your PC (รีเฟรช PC ของคุณ) ถ้าคุณต้องการรีเฟรชระ บบโดยไม่ทำให้ไฟล์ปัจจุบันและแอปพลิเคชั่นต่างๆ หายไป ในการเข้าถึงตัวเลือกนี้ระหว่างกระบวนการ POST: 1. 2. 3. 4. 5.
รีเซ็ต PC ของคุณ สำคัญ! สำรองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะดำเนินการด้วยตัวเลือกนี้ ใช้ Reset your PC (รีเซ็ต PC ของคุณ) เพื่อกู้คืนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณกลับเป็นค่ามาตรฐาน ในการเข้าถึงตัวเลือกนี้ระหว่างกระบวนการ POST: 1. 2. 3. 4. 5.
ตัวเลือกขั้นสูง ใช้ Advanced options (ตัวเลือกขั้นสูง) เพื่อดำเนินการแก้ไขปัญหาเ พิ่มเติมในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ในการเข้าถึงตัวเลือกนี้ระหว่างกระบวนการ POST: 1. 2. 3. 4. 5.
4. ในหน้าจอ Advanced options (ตัวเลือกขั้นสูง), เลือก System Image Recovery (การกู้คืนด้วยอิมเมจระบบ) 5. เลือกบัญชีที่คุณต้องการกู้คืนโดยใช้ไฟล์อิมเมจระบ บ 6. 7. 8.
บทที่ 6: คุณสมบัติช่องเสียบโมดูล โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 115
การใช้ช่องเสียบโมดูล โน๊ตบุ๊ค PC ของคุณจะมีช่องเสียบโมดูลที่ช่วยให้คุณสามารถติดตั้งกา รอัพเกรดต่างๆ ดังต่อไปนี้ได้: ออพติคอลดิสก์ไดร์ฟ ฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟ 25 นิ้ว 7 มม.
การติดตั้งออพติคอลทิสก์ไดร์ฟแบบถอดได้ คำเตือน! อย่ารื้อส่วนประกอบของออพติคอลดิสก์ไดร์ฟแบบถอดได้ของ คุณ โปรดปรึกษาศูนย์บริการหรือร้านค้าที่ได้รับอนุญาตหากคุณมีปัญหา เกี่ยวกับโมดูลนี้ หมายเหตุ: ออพติคอลดิสก์ไดร์ฟแบบถอดได้จะมีอยู่ในบางรุ่นเท่านั้น โปรดไปที่ศูนย์บริการหรือร้านค้าที่ได้รับอนุญาตเพื่อซื้อดิสก์ไดร์ฟแบบถอ ดได้ที่สามารถใช้ได้กับโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณ 1. ปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และตัดการเชื่อมต่อสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด 2.
3. คลายสกรูที่ยึดโมดูลตามที่แสดงในภาพด้านล่าง 4.
5. ดึงโมดูลปัจจุบันออกจากช่องเสียบเบาๆ 6.
7.
การติดตั้งชุดแบตเตอรี่ชุดที่สอง คำเตือน! อย่ารือ ้ ส่วนประกอบออกจากชุดแบตเตอรีข ่ องคุณ โปรดปรึกษาศูน ย์บริการหรือร้านค้าที่ได้รับอนุญาตหากคุณมีปัญหาเกี่ยวกับโมดูลนี้ หมายเหตุ: ชุดแบตเตอรี่ชุดที่สองเป็นอุปกรณ์เสริมสำหรับโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณ โปรดไปที่ศูนย์บริการหรือร้านค้าที่ได้รับอนุญาตเพื่อซื้อดิสก์ไดร์ ฟแบบถอดได้ที่สามารถใช้ได้กับโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณ 1. ปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และตัดการเชื่อมต่อสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด 2.
3. คลายสกรูที่ยึดโมดูลตามที่แสดงในภาพด้านล่าง 4.
5. ดึงโมดูลปัจจุบันออกจากช่องเสียบเบาๆ 6.
7.
การติดตั้งโมดูลฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟ (HDD) หรือโซลิดสเตทไดร์ฟ (SSD) อัพเกรดความจุหน่วยความจำของโน๊ตบุ๊ค PC โดยติดตั้งชุดโมดูล HDD 25 นิ้ว 7 มม.
1. ปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และตัดการเชื่อมต่อสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด 2.
3. คลายสกรูที่ยึดโมดูลตามที่แสดงในภาพด้านล่าง 4.
5. ดึงโมดูลปัจจุบันออกจากช่องเสียบเบาๆ หมายเหตุ: หากคุณซื้อ HDD หรือ SSD ที่มีช่องเสียบโมดูลของตัวเอง โปรดดูรายละเอียดการติดตั้งที่คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์ดังกล่าว กระบ วนการต่อไปนี้จะใช้กับช่องเสียบโมดูล ASUS ของโน๊ตบุ๊ค PC นี้เท่านั้น 6.
7. เลื่อน HDD หรือ SSD เก่าจากตัวเชื่อมต่อไดร์ฟ แล้วเลื่อนออกจากช่องใส่โมดูล HDD หรือ SSD เก่า ตัวเชือ ่ มต่อไดร์ฟ 8.
9. ใส่ฉากที่ช่องเสียบโมดูลเพื่อยึด HDD หรือ SSD ใหม่ให้เข้าที่ 10.
11.
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
เทคนิคและคำถามที่พบบ่อยๆ โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 133
เทคนิคที่มีประโยชน์สำหรับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ เพื่อช่วยให้คุณใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณให้เกิดประโยชน์สูงสุด, คงไว้ซึ่งสมรรถนะระบบที่สูง และมั่นใจว่าข้อมูลทั้งหมดของคุณถูกเก็บอย่างปลอดภัย ด้านล่างนี้คือเทคนิคที่มีประโยชน์บางอย่างที่คุณควรปฏิบัติตาม: • • • • • • • อัพเดต Windows® อย่างสม่ำเสมอ เพื่อให้มั่นใจว่าแอพพลิเคชั่น ของคุณมีการตั้งค่าด้านความปลอดภัยล่าสุด ใช้ ASUS Live Update เพื่ออัพเดตแอพพลิเคชั่น, ไดรเวอร์ และยูทิลิตี้เฉพาะของ ASUS ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ดู ASUS Tutor ที่ติดตั้งในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
คำถามที่พบบ่อยๆ ของฮาร์ดแวร์ 1. จุดสีดำ หรือบางครั้งเรียกว่าจุดสี ปรากฏบนหน้าจอเมื่อเปิดโน้ตบุ๊ค PC ควรทำอย่างไร? แม้ว่าโดยปกติจุดสีเหล่านี้จะปรากฏบนหน้าจอ แต่ก็ไม่ส่งผลกระทบกับระบบของคุณ ถ้าเหตุกาณ์นี้ยังดำเนินต่อไป และต่อมาภายหลังส่งผลกระทบกับระบบ ให้ปรึกษาศูนย์บริการ ASUS ที่ได้รับการแต่งตั้ง 2.
4. LED แสดงสถานะแบตเตอรี่ไม่ติดขึ้นมา มีอะไรผิดปกติ? • • ตรวจสอบว่าอะแดปเตอร์เพาเวอร์ หรือแบตเตอรี่แพคต่ออยู่อย่างถูกต้อง คุณอาจลองถอดอะแดปเตอร์เพาเวอร์ หรือแบตเตอรี่แพคออก รอหนึ่งนาที จากนั้นเชื่อมต่อกลับไปยังเต้าเสียบไฟฟ้าและโน้ตบุ๊ค PC ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ 5. ทำไมทัชแพดไม่ทำงาน? 6.
8. ทำไมยังคงมีเสียงออกมาจากลำโพงของโน้ตบุ๊ค PC ของฉัน แม้ว่าฉันเชื่อมต่อหูฟังเข้ากับพอร์ตแจ็คที่ถูกต้องแล้ว? ไปที่ Control Panel (แผงควบคุม) > Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และเสียง) จากนัน ้ Audio Manager (ตัวจัดการเสียง) เพื่อกำหนดค่าการตั้งค่า 9.
คำถามที่พบบ่อยๆ ของซอฟต์แวร์ 1. เมื่อเปิดโน้ตบุ๊ค PC ของฉัน ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ติดขึ้น แต่ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ์ไม่ติด ระบบไม่บูตด้วย ต้องทำอย่างไรในการแก้ไข? คุณสามารถลองทำตามคำแนะนำต่อไปนี้: 2.
4. โน้ตบุ๊ค PC ของฉันไม่บูตขึ้นมา จะแก้ไขได้อย่างไร? คุณสามารถลองทำตามคำแนะนำต่อไปนี้: 5.
6. จะบูตเครื่องเป็น DOS โดยใช้ USB ไดรฟ์หรือ ODD ได้อย่างไร? ดูขั้นตอนต่อไปนี้: a. เริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่ และเข้าสู่ BIOS โดยการกด F2 บนแป้นพิมพ์ของคุณ b. ไปที่ Boot (บูต) > Launch CSM (เปิด CSM) > Enabled (เปิดทำงาน) c. ไปที่เมนู Security (ระบบป้องกัน) จากนั้นตั้งค่า Secure Boot Control (การควบคุมการบูตอย่างปลอดภัย) เป็น Disabled (ปิดทำงาน) d. กด F10 เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลง และออกจาก BIOS e.
ภาคผนวก โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 141
ภาพรวม ในวันที่ 4 สิงหาคม 1998 คำตัดสินของคณะกรรมการแห่งสหภาพยุโรปเกี่ยวกับ CTR 21 ได้ถูกเผยแพร่ในวารสารอย่างเป็นทางการของ EC CTR 21 ใช้กับอุปกร ณ์ เทอร์มินัลที่ไม่ได้เป็นเสียงทุกประเภทที่มีการโทรแบบ DTMF ซึ่งตั้งใจไว้สำหรับ เชื่อมต่อกับระบบ PSTN (เครือข่ายโทรศัพท์สลับสายสาธารณะ) แบบอนาล็อก CTR 21 (ระเบียบด้านเทคนิคร่วม) สำหรับความต้องการในการเชื่อมต่อกับเครือข่ าย โทรศัพท์สลับสายสาธารณะแบบอนาล็อกของอุปกรณ์เทอร์มินัล (ไม่รวมอุปกร ณ์ เทอร์มินัลที่สนับสนุนบริการโทรศัพท์ที่เป็นเสียง) ซึ่งการระบุที่อยู่เครือข่่
ตารางนี้แสดงประเทศต่างๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรฐาน CTR21 ในขณะนี้ ประเทศ มีการใช้ ออสเตรียออสเตรีย1 ใช่ ไม่ เบลเยี่ยม ใช่ ไม่ สาธารณรัฐเชค ไม่ ไม่ใช้ เดนมาร์ก1 ใช่ ใช่ ฟินแลนด์ ใช่ ไม่ ฝรั่งเศส ใช่ ไม่ เยอรมนี ใช่ ไม่ กรีซ ใช่ ไม่ ฮังการี ไม่ ไม่ใช้ ไอซ์แลนด์ ใช่ ไม่ ไอร์แลนด์ ใช่ ไม่ อิตาลี ยังคงรออยู่ ยังคงรออยู่ อิสราเอล ไม่ ไม่ ลิกเทนสไตน์ ใช่ ไม่ ลักเซมเบิร์ก ใ
ข้อมูลนี้ถูกคัดลอกมาจาก CETECOM และเตรียมให้โดยไม่มีการรับผิดชอบใดๆ สำหรับข้อมูลอัปเดตของตารางนี้ คุณสามารถดูข้อมูลได้ที่ http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.
• เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่ใช้เสียบเครื่องรับอยู่ • ปรึกษาตัวแทนจำหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/ โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ คำเตือน! จำเป็นต้องใช้สายไฟชนิดที่มีฉนวนหุ้ม เพื่อให้ข้อจำกัดการแผ่พลังงานตรงตามกฎของ FCC และเพื่อป้องกันการรบกวนต่อการรับสัญญาณวิทยุ และโทรทัศน์ที่อยู่ใกล้เคียง จำเป็นต้องใช้เฉพาะสาย ไฟที่ให้มา ใช้เฉพาะสายเคเบิลที่มีฉนวนหุ้มเพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ I/O เข้ากับอุปกรณ์นี้ คุณต้องระมัดระวังว่า การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบโดยองค์
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้อง ข้อกำหนด R&TTE (199/5/EC) รายการต่อไปนี้มีความสมบูรณ์ และได้รับการพิจารณาว่ามีความเกี่ยวข้อง และเพี ยงพอ: • ข้อกำหนดที่สำคัญ ใน [บทความ 3] • ข้อกำหนดในการป้องกันสำหรับสุขภาพ และความปลอดภัย ใน [บทความ 3.1a] • การทดสอบความปลอดภัยทางไฟฟ้า ที่สอดคล้องกับ [EN 60950] • ข้อกำหนดในการป้องกัน สำหรับความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า ใน [บท ความ 3.
แชนเนลการทำงานไร้สายสำหรับโดเมนต่างๆ อเมริกาเหนือ 2.412-2.462 GHz Ch01 ถึง CH11 ญี่ปุ่น 2.412-2.484 GHz Ch01 ถึง Ch14 ยุโรป ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ถึง Ch13 แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำกัดของฝรั่งเศส บางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส มีแถบความถี่ที่ถูกจำกัดการใช้งาน พลังงานในอาคารที่ได้รับอนุญาตสูงสุดในกรณีที่เลวร้ายที่สุดคือ: • 10mW สำหรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW สำหรับความถี่ระหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำงานในแถบ 2446.
เขตซึ่งใช้แถบ 2400–2483.
ประกาศด้านความปลอดภัยของ UL บังคับใช้ UL 1459 ซึ่งครอบคลุมถึงอุปกรณ์การสื่อสารโทรคมนาคม (โทรศัพท์) ที่ออกแบบมาเพื่อ เชื่อมต่อทางไฟฟ้าไปยังเครือข่ายการสื่อสารโทรคมนาคม ซึ่งมีแรงดันไฟฟ้าในการทำงานถึงพื้นดินไม่เกิน 200V peak, 300V peak-to-peak และ 105V rms, และมีการติดตั้ง หรือใช้โดยสอดคล้องกับหลักปฏิบัติทางไฟฟ้าแห่งชาติ (NFPA 70) เมื่อใช้โมเด็มของโน้ตบุ๊คพีซี คุณต้องปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยพื้นฐานเสมอ เพื่อลดความเสี่ยงที่จะเกิดไฟไหม้, ไฟฟ้าช็อต และการบาดเจ็บต่อร่างกาย ซึ่งมีรายละเอียดดังต่อไปนี้:
ข้อกำหนดด้านความปลอดภัยทางไฟฟ้า ผลิตภัณฑ์ที่ใช้กระแสไฟฟ้าสูงถึง 6A และมีน้ำหนักมากกว่า 3 กก. ต้องใช้สายไฟที่ได้รับการรับรองที่มากกว่า หรือเท่ากับ: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 หรือ H05VV-F, 2G, 0.75mm2 ประกาศเครื่องรับสัญญาณ TV บันทึกถึงผู้ติดตั้งระบบ CATV—ระบบกระจายสายเคเบิลควรได้รับการต่อสายดิน (กราวด์) ตาม มาตรฐาน ANSI/NFPA 70 รัฐบัญญัติ National Electrical Code (NEC) โดยเฉพาะ Section 820.
ข้อควรระวังของชาวนอร์ดิก (สำหรับโน้ตบุ๊คที่ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออน) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ข้อมูลด้านความปลอดภัยเกี่ยวกับออปติคัลไดรฟ ข้อมูลความปลอดภัยจากเลเซอร์ คำเตือนเพื่อความปลอดภัยของ CD-ROM ไดรฟ์ ผลิตภัณฑ์เลเซอร์ คลาส 1 คำเตือน! เพื่อป้องกันการสัมผัสถูกเลเซอร์ของออปติคัลไดรฟ์ อย่าพยายามถอดชิ้นส่ว น หรือซ่อมแซมออปติคัลไดรฟ์ด้วยตัวเอง เพื่อความปลอดภัยของคุณ ให้ติดต่อช่างเท คนิคมืออาชีพเพื่อขอความช่วยเหลือ ป้ายเตือนการซ่อมแซม คำเตือน! เมื่อเปิดจะมีการแผ่รังสีของเลเซอร์ที่มองไม่เห็น อย่ามองไปที่ลำแสง หรือดู อุปกรณ์ออปติคัลโดยตรง ข้อบังคับ CDRH ศูนย์กลางสำหรับอุปกรณ์ และสุขภาพเกี่ยวกับรังสี
การอนุมัติ CTR 21 (สำหรับโน้ตบุ๊ค PC ที่มีโมเด็มในตัว) Danish Dutch English Finnish French โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์ 153
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 154 โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR ENERGY STAR เป็นโครงการที่ทำงานร่วมกันระหว่างตัวแทนการป กป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรั ฐอเมริกา เพื่อช่วยพวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อ มด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพด้านพลังงาน ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการเปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ ส ำหรับข้อมูลอย่างละเอียดเกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวด ล้อม จอภาพและคอมพิวเ
การประกาศและความสอดคล้องกับระเบียบข้อบัง คับด้านสิ่งแวดล้อมของโลก ASUS ดำเนินการตามแนวคิดการออกแบบสีเขียว เพื่อออกแบบและผลิตผลิตภัณ ฑ์ของเรา และทำให้มั่นใจว่าแต่ละสถานะของรอบชีวิตผลิตภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ ASUS นั้นสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับด้านสิ่งแวดล้อมของโลก นอกจากนี้ ASUS ยังเปิดเผยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดของระเบียบข้อบังคับด้วย โปรดดูที่ http://csr.asus.com/english/Compliance.
Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์