Motherboard B85M-G
S8146 Primera edición Julio 2013 Copyright © 2013, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Precauciones generales............................................................................................. iv Acerca de esta guía.................................................................................................... iv Contenido del paquete............................................................................................... vi Resumen de especificaciones de B85M-G............................................................... vi Presentación del producto 1.
Precauciones generales Seguridad eléctrica • • • • • • Para evitar riesgos de descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de trasladar el sistema. Cuando agregue cualquier dispositivo al sistema o lo quite de él, póngase en contacto con un profesional de servicio técnico o con su distribuidor. Asegúrese de que todos los cables de alimentación de los dispositivos están desenchufados antes de conectar los cables de señal.
Más información Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. 1. 2. Sitios web de ASUS La página web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Consulte �������������������������������������������� la información de contacto de ASUS.
Contenido del paquete Compruebe que el paquete de la placa base contiene los siguientes artículos. Placa base Placa base ASUS B85M-G Cables 2 cables Serial ATA de 6 Gb/s Accesorios 1 x Protección de E/S DVD con aplicaciones DVD de soporte Documentación Guía del usuario Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Resumen de especificaciones de B85M-G LAN Controladora LAN Realtek® 8111G Gigabit Audio CÓDEC de audio de alta definición de 8 canales Realtek® ALC887���� -VD2 - ������������������������������ Compatible con���������������� multi-streaming USB Características únicas de ASUS * Utilice un chasis con un módulo de audio HD en el panel frontal para admitir dicha salida.
Resumen de especificaciones de B85M-G Conectores de E/S internos 1 conector USB 3.0 compatible con 2 puertos ������������������� USB 2.0������������ adicionales 2 conectores����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� USB 2.0 compatible �������������������������������������������� con 4 puertos USB 2.0 adicionales 2 conectores�������������� ������������������������ SATA 3.
Presentación del producto 1.1 ����������������� Antes de proceder 1 Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de esta. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de tocar cualquier componente.
Colocar este lado hacia la parte posterior del chasis B85M-G 1.2.3 ����������������������� Diseño de la placa base 1 2 3 3 4 5 19.3cm(7.6in) CPU_FAN KBMS DVI_VGA DIGI +VRM BATTERY AUDIO PCIEX16 RTL 8111G B85M-G 64Mb BIOS PCIEX1_1 Super I/O Intel® B85 SB_PWR PCIEX1_2 ALC 887 COM SPDIF_OUT CHASSIS USBPWF LPT USB1112 USB1314 AAFP 19 1-2 23.4cm(9.
1.2.4 �������������������� Contenido del diseño Conectores, puentes y ranuras 1. Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 contactos; ATX12V de 4 contactos) 2. Activación del dispositivo USB y teclado (KB_USBPWB) 3. Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 contactos y CHA_FAN de 4 contactos ) 4. Intel® LGA1150 ���������������� zócalo de la CPU 5. Ranuras ��������� DDR3 DIMM 6. Conector USB 3.0 (USB3_12 de 20-1 contactos) 7. Onboard LED (SB_PWR) 8.
Asegúrese de que todos los cables de alimentación están desenchufados antes de instalar la CPU. • ������������������������������������������������������������������������������� Cuando adquiera la placa base, asegúrese de que la tapa PnP se encuentra en el zócalo y que los contactos de este no estén doblados. Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si falta la tapa PnP o si observa cualquier daño en dicha tapa, en los contactos del zócalo o en los componentes de la placa base.
4 5 C A B 1.3.2 ��������������������������������������������������� Instalación del disipador y el ventilador de la CPU Aplique la sustancia de contacto térmica al disipador de la CPU y a la CPU antes de instalar dicho disipador y el ventilador en caso de que sea necesario.
Para instalar el disipador y el ventilador de la CPU 1 2 A B B A 3 4 Para desinstalar el disipador y ventilador de la CPU 1 2 A B B A 1-6 Capítulo 1: Presentación del producto
1.4 ������������������� Memoria del sistema 1.4.1 Información general DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 La placa base incluye cuatro ranuras de módulos de memoria en línea dual (DIMM, Dual In-line Memory Modules) de tipo Doble tasa de datos 3 (DDR3, Double Data Rate 3). Un módulo DDR3 tiene las mismas dimensiones físicas que un módulo DIMM DDR2, pero tiene las muescas en diferentes lugares para evitar su instalación en un zócalo DIMM DDR2.
• La frecuencia de funcionamiento de memoria predeterminada depende de su configuración de detección de presencia serie (SPD, Serial Presence Detect), que es la forma estándar de acceder a la información de un módulo de memoria. En el estado predeterminado, algunos módulos de memoria para overclocking pueden funcionar a una frecuencia inferior a la del valor indicado por el proveedor. Para trabajar con el valor indicado por el proveedor a una frecuencia mayor, consulte la sección 2.
Sujete el módulo DIMM suavemente con los dedos al presionar las pinzas de retención. El módulo DIMM podría resultar dañado si sale despedido por ejercer demasiada fuerza. 2. Extraiga el módulo DIMM del socket. 2 1 Muesca del módulo DIMM 1.5 �������������������� Ranuras de expansión En el futuro, puede que necesite instalar tarjetas de expansión. En las siguientes secciones se describen las ranuras y las tarjetas de expansión con las que son compatibles.
1.5.3 Ranuras PCI Express 2.0 x1 Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express x1, tarjetas SCSI y otras tarjetas que cumplen las especificaciones PCI Express. 1.5.4 Ranuras PCI Express 3.0/2.0 x16 Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express x16, tarjetas SCSI y otras tarjetas que cumplen las especificaciones PCI Express.
Excepto en aquellos casos que desee borrar la memoria RAM RTC, nunca quite la tapa de la posición predeterminada del puente CLRTC. ¡Si quita la tapa, el arranque del sistema fallará! 2. • Si los pasos anteriores no le sirven de ayuda, quite la pila integrada en la placa y mueva el puente de nuevo para borrar los datos RAM RTC CMOS. Después del borrado de la memoria CMOS vuelva a instalar la pila.
1.7 ���������� Conectores 1.7.1 ����������������������������������������� Conectores situados en el panel posterior 1 2 12 11 10 9 8 3 4 5 6 7 1. Puerto para ratón PS/2 (verde) Este puerto permite conectar un ratón PS/2. 2. Puerto de adaptador de la tarjeta gráfica (VGA, Video Graphics Adapter). Este puerto de 15 contactos está diseñado para un monitor VGA u otros dispositivos compatibles con VGA. 3. Puerto LAN (RJ-45).
Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales Puerto Azul claro (Panel posterior) Verde (Panel posterior) Rosa (Panel posterior) Verde (Panel frontal) Auriculares 2 canales Entrada de línea Salida de línea Entrada de micrófono 4 canales 6 canales 8 canales Salida de altavoz posterior Salida de altavoz frontal Entrada de micrófono Salida de altavoz posterior Salida de altavoz frontal Salida de altavoz posterior Salida de altavoz frontal Graves/Central Graves/Central - - Salida de altavoz lateral
1.7.2 ������������������� Conectores internos 1. ���������������������������������������������������������� Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 contactos; ATX12V ������������ de 4 contactos) Estos conectores están pensados para los enchufes de la fuente de alimentación ATX. Los enchufes de la fuente de alimentación están diseñados para encajar en estos conectores en una única dirección. Busque la posición adecuada y empuje firmemente hasta que los conectores estén completamente asentados.
3. ������������������������������������������������������������ Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 contactos) NC AGND NC NC SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR Este conector es para un módulo de E/S de audio para el panel frontal del chasis compatible con el estándar de audio Audio de alta definición o AC`97 en. Conecte un extremo del cable del módulo de E/S de audio del panel frontal en este conector.
5. ������������������������������������������������������ Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 contactos y CHA_FAN de 4 contactos ) Conecte los cables de los ventiladores a los conectores de ventilador de la placa base asegurándose de que el cable negro de cada cable coincide con el contacto de toma de tierra del conector.
Conectores Intel® B85 Serial ATA 3 Gb/s (SATA3G_1-2 de 7 contactos [negro]) Estos conectores permiten enchufar unidades ópticas y unidades de disco duro Serial ATA 3 Gb/s a través de cables de señal Serial ATA 3 Gb/s. B85M-G GND RSATA_RXP1 RSATA_RXN1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND SATA3G_1 SATA3G_2 GND RSATA_RXP2 RSATA_RXN2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND 7. B85M-G Intel® SATA 3.
9. �������������������������������������������� Conector USB 3.0 (USB3_12 de 20-1 contactos) Este conector permite enchufar un módulo USB 3.0 para disponer de puertos USB 3.0 adicionales en el panel delantero o posterior. Con un módulo USB 3.0 instalado, puede disfrutar de todas las ventajas de la tecnología USB 3.
11. �������������������������������������������������������� Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 contactos) Este conector ofrece soporte para varias funciones instaladas en el chasis. F_PANEL PWR_LED+ PWR_LEDPWR GND PWR_LED PWR BTN B85M-G HDD_LED+ HDD_LEDGround HWRST# (NC) PIN 1 +HDD_LED RESET B85M-G System panel connector • • LED de alimentación del sistema (PWR_LED de 2 contactos) Este conector de 2 contactos está diseñado para el LED de alimentación del sistema.
13. Conector de intrusión en el chasis (CHASSIS de ����������������� 4-1 contactos�) Este conector está concebido para un conmutador o sensor de detección de intrusión instalado en el chasis. Conecte un extremo del cable del conmutador o sensor de detección de intrusión en el chasis a este conector. El conmutador o sensor de intrusión en el chasis envía una señal de nivel alto a este conector cuando un componente del chasis se elimina o sustituye.
1.9 ������������������� Software de soporte 1.9.1 �������������������������������� Instalación de sistema operativo Esta placa base es compatible con los sistemas operativos Windows® 8 de 32 y 64 bits y Windows® 7 de 32 y 64 bits. Instale siempre la versión del sistema operativo más reciente y las actualizaciones correspondientes para aprovechar al máximo su hardware. La configuración de la placa base y las opciones de hardware varían.
Información de la BIOS 2.1 Administración y actualización de la BIOS 2 Guarde una copia del archivo de la BIOS de la placa base original en un disco USB por si necesitara a restaurar dicha BIOS en el futuro. Copie la BIOS de la placa base original mediante la utilidad ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update es una utilidad que permite actualizar el software, los controladores y la versión de la BIOS de la placa base de un modo automático y fácil.
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 La función ASUS EZ Flash 2 permite actualizar la BIOS sin emplear una utilidad basada en sistema operativo�. Para poder emplear esta utilidad, descargue el archivo más reciente de la BIOS desde el la página web de ASUS en www.asus.com. Para actualizar la BIOS mediante EZ Flash 2: 1. Inserte el disco flash USB con la actualización de la BIOS en un puerto USB. 2. Entre en Advanced Mode (Modo avanzado) en el programa de configuración de la BIOS.
2.1.3 ������������������������������ Utilidad ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 es una herramienta de autorrecuperación que permite restaurar el archivo de la BIOS cuando falla o se corrompe durante el proceso de actualización. Puede restaurar un archivo de la BIOS dañado utilizando el DVD de soporte de la placa base o una unidad flash USB que contenga la actualización de la BIOS. • Antes de emplear esta utilidad, cambie el nombre del archivo de la BIOS en el dispositivo extraíble a B85MG.CAP.
Inicio del sistema en el entorno DOS 1. Inserte en el puerto USB la unidad flash USB con el archivo de la BIOS más reciente y BIOS Updater (Programa para la actualización de la BIOS). 2. Inicie su equipo. Cuando aparezca el logotipo de ASUS, pulse para abrir el menú BIOS Boot Device Select Menu (Menú de selección de dispositivo de inicio de la BIOS). Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica y seleccione la unidad óptica como dispositivo de inicio. 3.
3. Pulse la tecla para cambiar entre los campos que aparecen en la pantalla y use las teclas para seleccionar el archivo de la BIOS que desee. A continuación, pulse . BIOS Updater (Programa para la actualización de la BIOS) comprobará el archivo de la BIOS seleccionado y le pedirá que confirme la actualización de la BIOS. 4. Seleccione Yes (Sí) y pulse .
2.2 ������������������������������������ Programa de configuración de la BIOS Utilice el programa de configuración de la BIOS para actualizar la BIOS o definir sus parámetros. La pantalla de la BIOS incluye teclas de navegación y una breve ayuda en pantalla que le ayuda a configurar la BIOS. Entrar en la BIOS durante el arranque Para entrar en el programa de configuración de la BIOS durante el arranque: • Presione durante la fase de prueba automática de encendido (POST, PowerOn Self Test).
Modo EZ De forma predeterminada, aparece la pantalla EZ Mode (Modo EZ) para entrar en el programa de configuración de la BIOS. El modo EZ proporciona información general básica del sistema y permite seleccionar el idioma de visualización, el modo de rendimiento del sistema y la prioridad de los dispositivos de arranque.
Botón Atrás Elementos de menú Barra de menús Campos de configuración Ayuda general Ventana emergente Teclas de navegación Barra de desplazamiento Elemento del submenú Barra de menús Última configuración modificada Nota rápida La barra de menús situada en la parte superior de la pantalla tiene los siguientes elementos principales: Mis favoritos (My Favorites) Main (Principal) Permite guardar la configuración y los parámetros del sistema frecuentemente utilizados.
Ventana emergente Seleccione un elemento de menú y presione para mostrar una ventana emergente con las opciones de configuración para ese elemento. Barra de desplazamiento Una barra de desplazamiento aparece en el lado derecho de una pantalla de menús cuando hay elementos que no caben en la pantalla. Presione las teclas de dirección Arriba/Abajo o / para mostrar el resto de elementos en la pantalla.
Agregar elementos a My Favorites (Mis favoritos) Para agregar los elementos de la BIOS de más común uso a My Favorites (Mis favoritos): 1. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un elemento que desee agregar. Cuando utilice un ratón, mantenga el puntero sobre el elemento. 2. Presione la tecla del teclado o haga clic o el botón secundario del ratón para agregar elemento la página My Favorites (Mis favoritos).
Contraseña de administrador Si ha establecido una contraseña de administrador, le recomendamos que la especifique para acceder al sistema. De lo contrario, solamente podría ver o cambiar los campos seleccionados en el programa de configuración de la BIOS. Para establecer una contraseña de administrador: • • 1. 2. 3. Si ha olvidado la contraseña de la BIOS, borre la memoria RAM del reloj de tiempo real (RTC, Real Time Clock) de la memoria CMOS para borrar dicha contraseña. Consulte la sección 1.
Para borrar la contraseña del usuario, siga los mismos pasos que los utilizados para cambiar una contraseña de usuario, pero presione cuando se le pida para crear y confirmar la contraseña. Una vez borrada la contraseña, el elemento User Password (Contraseña de usuario) situado en la parte superior de la pantalla mostrará Not Installed (No instalada). 2.
Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos de la BIOS�: Target CPU Turbo-Mode Speed : xxxxMHz Muestra la velocidad del modo Turbo de la CPU. Target DRAM Speed : xxxxMHz Muestra la velocidad de la memoria DRAM de destino. Target Cache Speed : xxxxMHz Muestra la velocidad de la memoria caché de destino. Target DMI/PEG Clock : xxxxMHz Muestra el destino DMI/PEG reloj. Target iGPU Speed : xxxxMHz Muestra la velocidad de la iGPU de destino. 2.5.
Los dos elementos siguientes solamente aparecen cuando el elemento CPU Core Ratio (Proporción de núcleos de CPU) se establece en [Sync All Cores] (Sincronizar todos los núcleos) o [Per Core] (Por núcleo). 1-Core Ratio Limit [Auto] Seleccione [Auto] (Automático) para aplicar el parámetro Turbo Ratio (Relación Turbo) predeterminado de la CPU o asigne manualmente un valor Límite de 1 núcleo que debe ser mayor o igual que el límite de proporción de 2 núcleos.
2.5.11 DRAM Timing Control Los elementos secundarios de este menú permiten establecer las funciones de control de temporización DRAM. Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. Para restaurar la configuración predeterminada, escriba [auto] mediante el teclado y presione la tecla . ¡El cambio de los valores de este menú puede provocar inestabilidad en el sistema! Si esto ocurre, vuelva a especificar la configuración predeterminada.
RTL IOL control DRAM RTL initial Value [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM RTL (CHA) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM RTL (CHB) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM IO-L (CHA) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Delay 1 Clock] - [Delay 15 Clock] DRAM IO-L (CHB) [Auto] Las opciones
Permite habilitar o deshabilitar el arranque rápido ����������������������������������� MRC. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Enabled] [Disabled] DRAM CLK Period [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [14] Channel A DIMM Control [Enable Bot...] Las opciones de configuración son las siguientes: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Channel B DIMM Control [Enable Bot...
CPU Power Duty Control [T.Probe] La función DIGI + VRM Duty Control (Control de servicio DIGI + VRM) ajusta la corriente de cada fase VRM y las condiciones térmicas de cada componente de fase. [Sonda térmica] Seleccione esta opción para mantener el equilibrio térmico VRM. [Extremo] Seleccione esta opción para mantener el equilibrio VRM actual. CPU Current Capability [Auto] Permite configurar el intervalo de potencia total y aumentar el intervalo de frecuencia O.C. simultáneamente.
Frecuencia de conmutación de potencia interna de la CPU Modo de ajuste de frecuencia [Auto] (Automático) Permite establecer el modo de ajuste de frecuencia. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [+] [-] Control de errores de alimentación interna de la CPU Respuesta térmica [Auto] (Automático) Permite al sistema que la CPU tome acciones preventivas cuando las condiciones térmicas del regulador externo superan el umbral.
Umbral de nivel 3 de ahorro de energía [Auto] (Automático) Permite establecer el umbral de nivel 3 de ahorro de energía. Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. 2.5.14 Extreme OV [Deshabilitado] De forma predeterminada, este elemento se establece en [Deshabilitado] (Deshabilitado) y ayuda a proporcionar protección contra sobretensiones para la CPU.
CPU Cache Voltage Override [Auto] Este elemento solamente aparece cuando el elemento CPU Cache Voltage (Voltaje de caché de la CPU) se establece en [Manual Mode] (Modo manual) , y permite establecer la anulación de voltaje de caché de la CPU. ���������������������������������������������� El intervalo de valores oscila entre ��������� 0.001V���y 1.920V���������������������������� , con incrementos de ������� 0.001V�.
Additional Turbo Mode CPU Graphics Voltage [Auto] Este elemento solamente aparece cuando el elemento CPU Graphics Voltage (Voltaje de gráficos de la CPU) se establece en [Adaptive Mode] (Modo adaptativo), y permite establecer el voltaje de gráficos de la CPU para el modo turbo. ������������������������������������� El intervalo de valores oscila entre 0.001V������������������������������������� y 1.920V���������������������������� ���������������������������������� , con incrementos de ������� 0.001V�.
2.5.24 PCH VLX Voltage [Auto] 2.5.25 PCH Voltage [Auto] Permite establecer el voltaje de las E/S en el concentrador de la controladora de la plataforma (PCH, Platform Controller Hub). Puede utilizar las teclas <+> o <-> para ajustar el valor.������������������������������������������������������������������� Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [+0.10V].
2.6.1 ������������������������������������������� CPU Configuration (Configuración de la CPU) Los elementos de este menú muestran información relacionada con la CPU que la BIOS detecta automáticamente. Los elementos mostrados en el submenú pueden ser diferentes en función de la CPU instalada. Intel Adaptive Thermal Monitor [Habilitado] [Habilitado] Permite que la CPU sobrecalentada disminuya su velocidad de reloj para reducir su temperatura.
Boot performance mode [Max Non-Tu...] Este elemento permite seleccionar el modo de rendimiento de arranque. Las opciones de configuración son las siguientes: [Max Non-Turbo Performance] [Max battery] [Turbo Performance] Configuración de la administración de energía de la CPU Este elemento permite administrar y configurar la energía de la CPU. Enhanced Intel® SpeedStep Technology [Habilitado] Permite habilitar o deshabilitar Enhanced Intel® Speed Step Technology (EIST).
2.6.2 PCH Configuration PCI Express Configuration DMI Link ASPM Control [Auto] Permite controlar la administración de energía del estado activo (ASPM, Active State Power Management) tanto en el lado Northbridge como en el lado Southbridge del enlace DMI.����������������������������������������������������������������������� Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Habilitado] [Deshabilitado] ASPM Support [Deshabilitado] Permite establecer el nivel ASPM.
2.6.3 SATA Configuration Al entrar en la configuración, la BIOS detecta automáticamente la presencia de dispositivos SATA. Los elementos SATA Port (Puerto SATA)muestran Not Present (No presente) si no hay ningún dispositivo SATA instalado en el puerto SATA correspondiente. SATA Mode Selection [AHCI] Permite establecer la configuración SATA. [Deshabilitado] Deshabilita la función SATA.
DVI Port Audio [Deshabilitado] Permite habilitar o deshabilitar el puerto de audio DVI.��������������������������������������� Las opciones de configuración son las siguientes: [Habilitado] [Deshabilitado] Graphics Configuration Permite seleccionar una pantalla primaria de iGPU y dispositivos gráficos PCIe. Primary Display [Auto] Permite seleccionar la pantalla primaria de los dispositivos gráficos iGPU, PCIE y PCI.
2.6.5 USB Configuration Los elementos de este menú permiten cambiar las funciones relacionadas con USB. El elemento USB Devices (Dispositivos USB) muestra los valores detectados automáticamente. Si no se detecta ningún dispositivo USB, el elemento muestra None (Ninguno). Legacy USB Support [Habilitado] [Habilitado] Habilita la compatibilidad para dispositivos USB en sistemas operativos antiguos.
2.6.7 Onboard Devices Configuration HD Audio Controller [Habilitado] [Habilitado] Habilita la controladora de audio de alta definición. [Deshabilitado] Deshabilita la controladora. Los siguientes elementos solamente aparecen cuando la controladora de audio de alta definición se establece en [Enabled] (Habilitado).
Change Settings [Auto] Permite seleccionar un parámetro opcional para el dispositivo Super I/O. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [IO=378h; IRQ=5;] [IO=378h; IRQ=5,6,7,9,10,11,12;] [IO=278h; IRQ=5,6,7,9,10,11,12;] [IO=3BCh; IRQ=5,6,7,9,10,11,12;] Device Mode [STD Printe...] Le permite seleccionar el modo Printer Port (Puerto de impresora). Las opciones de configuración son las siguientes: [STD Printer Mode] [SPP Mode] [EPP-1.9 and SPP Mode] [EPP-1.
2.6.9 Network Stack Network Stack [Deshabilitado] Este elemento permite al usuario deshabilitar o habilitar la pila de red UEFI.����������������� Las opciones de configuración son las siguientes: [Deshabilitado] [Habilitado] El siguiente elemento solamente aparece cuando la pila de red se establece en [Enabled] (Habilitado). Ipv4 PXE Support [Habilitado] Permite habilitar o deshabilitar la opción de arranque PXE Ipv4.
2.7.1 CPU Temperature ������������� [xxxºC/xxxºF] El supervisor de hardware integrado en la placa detecta y muestra automáticamente las temperaturas de la CPU y la placa base. Seleccione [Ignore] (Omitir) si no desea mostrar las temperaturas detectadas. 2.7.2 CPU / Chassis Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] El supervisor de hardware integrado en la placa detecta y muestra automáticamente las velocidades de los ventiladores 1/2 de la CPU y del chasis en revoluciones por minuto (RPM).
CPU Lower Temperature [20] Muestra el límite inferior de la temperatura de la CPU. CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [20] Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el ciclo de servicio mínimo del ventilador de la CPU. El intervalo de valores está comprendido entre 20 y 100% Cuando la temperatura de la CPU descienda por debajo del límite inferior, el ventilador de la CPU funcionará a su ciclo mínimo de servicio. 2.7.
2.8 �������������������� Menú Boot (Arranque) El menú Boot (Arranque) permite cambiar las opciones de arranque del sistema. Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos de la BIOS�: 2.8.1 Arranque rápido [Dehabilitado] [Habilitado] Seleccione esta opción para acelerar la velocidad de arranque. [Deshabilitada] Seleccione esta opción para volver al arranque normal. Los siguientes cuatro elementos aparecen cuando la opción Fast Boot (Arranque rápido) se establece en [Enabled] (Habilitado).
Compatibilidad con teclado y ratón PS/2 [Automático] Seleccione cualquiera de las siguientes configuraciones cuando instale un teclado y ratón PS/2. Esta configuración solo se aplica cuando la función Arranque rápido está habilitada. [Automático] Para acelerar el tiempo POST, los dispositivos PS/2 solo estarán disponibles cuando el sistema arranca o se reinicia cuando dichos dispositivos no se hayan reconectado o cambiado.
2.8.3 ����������������������������������������������� [Activado] Establece el estado de encendido de BloqNum en [On] (Activado). [Activado] [Desactivado] 2.8.4 Establece el estado de encendido de BloqNum en [On] (Activado). Establece el estado de encendido de BloqNum en� [Off] (Desactivado). Wait for ‘F1’ If Error [Habilitado] Cuando este elemento se establece en [Habilitado] (Habilitado), ��������������������������� el sistema espera a que se presione la tecla cuando se produce un error.
Arrancar desde dispositivos de almacenamiento [Solo OpROM] Permite seleccionar el tipo de dispositivos de almacenamiento que desea para arrancar. Las opciones de configuración son las siguientes: [Both, Legacy OpROM first] [Both, UEFI first] [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore] Arrancar desde dispositivos de expansión PCIe/PCI [Solo OpROM] Permite seleccionar el tipo de dispositivos de expansión PCIe/PCI que desea para arrancar.
Administración KEK KEK (Key-exchange Key, es decir, clave de intercambio de claves, o Key Enrollment Key, es decir clave de registro de claves) administra la base de datos de firmas (db) y la base de datos de firmas revocadas (dbx). La clave de intercambio de claves (KEY, Key-exchange Key) se refiere a la clave de registro (KEK) de arranque seguro de Microsoft®. Eliminar KEK Permite eliminar la KEK del sistema.
2.8.10 ����������������������������������� Prioridades de opciones de arranque Estos elementos especifican la secuencia de prioridad de los dispositivos de arranque entre los dispositivos disponibles. El número de elementos de dispositivo que aparece en la pantalla depende del número de dispositivos instalado en el sistema.
2.9 ������������������������� Menú Tools (Herramientas) El menú Tools (Herramientas) permite configurar opciones para funciones especiales. Seleccione un elemento y, a continuación, presione para mostrar el submenú. 2.9.1 ������������������������ Utilidad ASUS EZ Flash 2 Permite ejecutar la utilidad ASUS EZ Flash 2�������������������������������������������������� . Presione [Entrar] para iniciar la pantalla ASUS EZ Flash 2. Para obtener más detalles, consulte la sección 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
2.10 ����������������� Menú Exit (Salir) Los elementos del menu Exit (Salir) permiten cargar los valores predeterminados óptimos para los elementos de la BIOS y guardar o descartar los cambios en los elementos de la BIOS. Puede acceder a EZ Mode (Modo EZ) desde el menú Exit (Salir). Cargar valores predeterminados optimizados Esta acción permite cargar los valores predeterminados para cada uno de los parámetros de los menús de configuración.
Apéndices Notas Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía Teléfono Fax E-mail Dirección web Asistencia técnica Telephone Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
A-4 Apéndices (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Personʼs Name : Apr. 29, 2013 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.