ASUS Desktop PC BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Brugervejledning
DA10270 DANSK Revideret udgave version 2 Marts 2015 Ophavsret © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk.......................................................................................................... 5 DANSK Sikkerhedsinformation.................................................................................... 9 Konventioner brugt i denne vejledning......................................................... 10 Yderligere oplysninger.................................................................................. 10 Pakkeindhold.......................................................
Indhold DANSK Tillæg Windows® 7 / Windows® 8.1 Brugervejledning Kapitel 1 Brug af Windows® 7 Når der startes første gang........................................................................... 53 Brug af Windows® 7 desktop........................................................................ 54 Styring af filer og mapper.............................................................................. 56 Genopretning af systemet.........................................................................
Bemærk Tilbagetagningsservice DANSK ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion DANSK MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada.
VCCI: Japansk overensstemmelseserklæring DANSK VCCI-erklæring til klasse B udstyr Dette er et Klasse B-produkt, baseret på standarden fra VCCI-Rådet. Hvis det bruges i nærheden af en radio- eller tv-modtager, kan det forårsage radiointerferens. Installer og brug udstyret i henhold til brugervejledningen. Udstyret registreres på basis af den bekræftede måling på brugeren installationssted.
BSMI: Erklæring vedr. trådløs brug i Taiwan DANSK Erklæring vedr.
Sikkerhedsinformation • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming. • Anbring IKKE ting ovenpå desktop Pc'en og stik ikke ting ind i den. • Udsæt IKKE for stærkt magnetiske og elektriske felter. • Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr.
Konventioner brugt i denne vejledning DANSK For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen. FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave.
DANSK Pakkeindhold ASUS Desktop PC Tastatur x 1 Mus x 1 El-ledning x 1 support-dvd x1 genoprettelses-dvd (ekstraudstyr) x1 Installation Guide Nero brænder software-dvd (ekstraudstyr) x 1 Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
DANSK Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
2 x 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske drev er beregnet til 5,25” dvd-rom/cd-rw/dvd-rw enheder. DANSK Mikrofonport (lyserød) . Til tilslutning af mikrofon. Port til hovedtelefoner (limegrøn). Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.
BM1AD DANSK Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske drev er beregnet til 5,25” dvd-rom/cd-rw/dvd-rw enheder. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. Bås til optisk drev (tom). Muliggør installation af et yderligere optisk drev i denne bås. HDD lysdiode. Denne lysdiode begynder at lyse når harddisken er i brug. 3,5” båse til diskdrev.
USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. DANSK USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres! • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.
DANSK 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske drev er beregnet til 5,25” dvd-rom/cd-rw/dvd-rw enheder. HDD lysdiode. Denne lysdiode begynder at lyse når harddisken er i brug. USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres! • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.
bagpanel DANSK BM1AD / BM6AD (MD310) Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. VURDERING: 115-230Vac, 6.0A/3.0A, 50/60Hz PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. DVI-I port.
DANSK Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1- ,5.1- eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration Hovedtelefoner 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.
DANSK BP1AD (SD310) Bås til optisk drev (tom). Muliggør installation af et yderligere optisk drev i denne bås. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. DVI-I port. Denne port er beregnet til enhver DVI-I kompatibel enhed og er HDCP overholdende og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. USB 2.0 porte. Denne USB 2.
Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration DANSK Hovedtelefoner 2.1-kanal Port 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Lyseblå (Bagpanel) Linie-ind Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Limegrøn (Bagpanel) Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød (Bagpanel) Mik. ind Mik. ind Bas-center Bas-center Limegrøn (Forpanel) - - - Sidehøjtaler ud Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger.
Installation af computeren DANSK Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: 1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-I skærm til DVI-I porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
BP1AD (SD310) DANSK Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på grafikkortet.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus DANSK Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren.
Tilslutning af el-ledning DANSK Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt.
TÆND/SLUK for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. DANSK TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. TÆND for computeren. 2. Tryk på computerens strømknap. Strømknap Strømknap BM6AD (MD310) BM1AD Strømknap BP1AD (SD310) 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. Du kan se hvordan computeren lukkes ned i Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (Brugsvejledning), som kan findes i denne manual.
DANSK Kapitel 2 Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 2.0 og USB 3.0 portene foran og bagpå computeren.
Bagpanel DANSK BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Du kan læse mere i afsnittet Removing a USB storage device (Fjernelse af en USBlagringsenhed) i Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (Brugsvejledning), som kan findes i denne manual.
Tilslutning af mikrofon og højtalere DANSK Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2.1-kanals-, 4.1-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1kanals- stereohøjtalere.
DANSK BP1AD (SD310) Tilslutning af 2.
Tilslutning af 4.1-kanals højtalere DANSK LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside LINE OUT Tilslutning af 5.
Bagpanel Side Forside LYDINDGANGE LINE OUT LYDINDGANGE DANSK Tilslutning af 7.
Tilslutning af multiple, eksterne skærme DANSK Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grafikkortets udgangsport. Installation af multiple skærme Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
3. Tænd for computeren. 4. Konfiguration af Screen Resolution (skærmopløsningen). DANSK For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Konfiguration af skærmopløsningen i brugsvejledningen til Windows® 7 / Windows® 8.1, som kan findes i denne manual. Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat.
DANSK Kapitel 3 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Sådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller) 1 DANSK 2 3 Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på knappen på lågen til diskbakken for at åbne denne. 2. Anbring disken i det optiske drev med etiksiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS DANSK I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 2.0 og USB 3.0 portene foran og bagpå computeren. Sådan deaktiveres/aktiveres USB 2.0 og 3.0 portene foran og bagpå computeren: 1. Tryk på (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2. I BIOS opsætningsmenuen skal du klikke på Advanced (avanceret) > USB Configuration (USB konfiguration) > USB Single Port Control (Styring af enkelt USB-port). 3.
Konfiguration af sikkerhedsindstillingerne på din harddisk ved brug af BIOS DANSK Det er muligt at oprette en adgangskode i BIOS-opsætningen, så du kan beskytte din harddisk. Sådan opretter du en adgangskode til din harddisk via BIOS-opsætningen: 1. Tryk på (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2. I BIOS-opsætningsskærmen, skal du klikke på Exit (afslut) > Advanced Mode (avanceret).
DANSK Kapitel 4 Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem.
DANSK BP1AD (SD310) Modem RJ-45 kabel RJ-45 cable 3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. 4. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. • Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. • Du kan læse mere i afsnittet Configuring the Internet connection settings (Konfiguration af indstillingerne for internetforbindelsen) i Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (Brugsvejledning), som kan findes i denne manual.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) DANSK Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. BM1AD / BM6AD (MD310) RJ-45 kabel RJ-45 cable LAN BP1AD (SD310) RJ-45 cable RJ-45 kabel 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. LAN • Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
DANSK ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, og BP1AD (SD310) 41
DANSK Kapitel 5 Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND/SLUK for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. ? ? ? DANSK Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. DANSK I Windows® 7: Med Windows® "System Restore" funktionen kan du genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke dine personlige data såsom dokumenter og billeder. For yderligere oplysninger, se afsnittet Genopretning af systemet i Kapitel 2. I Windows® 8.
Mine højtalere er tavse. • Kontroller, at du har forbundet højtalerne til linje-ud porten (limegrøn) på foreller bagpanelet. • Kontroller, at højtalerne er forbundet til en strømkilde og tændt. • Indstil højtalernes lydstyrke. • Kontroller, at computerens systemlyde ikke er "tavse". • Hvis de er tavse, ses lydstyrkeikonen som . Aktiver systemlydene ved at klikke på i Windows statusfeltet og klik derefter på . • • ? ? Hvis de ikke er tavse, klik på skyderen.
Strøm DANSK Problem Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) 46 Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • I ndstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • K ontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet.
Problem Mulig årsag Aktivitet Der vises intet billede, når computeren tændes (sort skærm) Signalkablet er ikke tilsluttet korrekt til VGAporten på computeren. • F orbind signalkablet til den korrekte skærmport (på VGA eller en diskret VGA-port). • Hvis der anvendes et diskret VGAkort, skal signalkablet forbindes til den diskrete VGA-port. Problemer med signalkablet Prøv at koble det til en anden skærm.
Lyd DANSK Problem Ingen lyd Mulig årsag Aktivitet Højttaleren eller hovedtelefonen er tilsluttet den forkerte port. • S e brugervejledningen til computeren for at finde den rigtige port. • Kobl højttaleren fra og til computeren. Højttaler eller hovedtelefon virker ikke. Prøv at benytte en anden højttaler eller hovedtelefon. Lydportene foran og bagpå virker ikke. Prøv både lydportene foran og bagpå. Hvis én af portene ikke virker, så kontroller, om porten er indstillet til flerkanals brug.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gammel BIOS-version CPU-ventilatoren er skiftet ud. Computeren er for støjende, når den anvendes. DANSK CPU Gendan BIOS til standardindstillingerne. Opdater BIOS til den nyeste version.
ASUS Desktop PC Windows® 7 / Windows® 8.1 Brugervejledning Tillæg Windows® 7 / Windows® 8.1 Brugervejledning DA8623 Første udgave August 2013 Ophavsret © ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Kapitel 1 Brug af Windows® 7 Når der startes første gang Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 7 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste). 3.
Brug af Windows® 7 desktop Dansk Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows® 7. Brug af menuen Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support (Hjælp og støtte) funktion. Start af punkter på menuen Start Sådan startes punkter på menuen Start: 1. På Windows® jobbjælke, klik på Start ikonen . 2.
Anbringelse af punkter på jumplisten Dansk Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte mapper og drev og nyligt afspillede mediefiler. Sådan anbringes punkter på jumplisten: 1. På jobbjælken, højreklik på en ikon. 2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list (Anbring på denne liste).
Brug af statusfeltet Dansk Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action Center meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows® Action Center. Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken.
Udforskning af filer og mapper 1. Start Windows Explorer. 2. I navigations- eller visningsruden, browse for at lokalisere dine data. 3. På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold. Dansk Sådan udforskes filer og mapper: Tilpasning af visning af fil/mappe Sådan tilpasses visning af fil/mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering. 3. På jobbjælken, klik på Visning-ikonen 4.
Tilføjelse af ny mappe Dansk Sådan tilføjes en ny mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe). 3. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Backup (sikkerhedskopiering) af filerne Installation af backup Sådan installeres backup: 1. Klik på > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) > Backup and Restore (Backup og genopret). 2.
Beskyttelse af computeren Brug af Windows® 7 Action Center Dansk Windows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger, oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at finde fejl og løse nogle almindelige computerproblemer. Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit Tilpasning af ikoner og meddelelser i dette kapitel. Start af Windows® 7 Action Center Sådan startes Windows® 7 Action Center: 1.
Installation af brugeradgangskode Dansk Sådan oprettes en brugeradgangskode: 1. Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. 2. Vælg Create a password (Opret en adgangskode). 3. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. 4. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode). Aktivering af anti-virus software "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren.
Kapitel 2 Dansk Brug af Windows® 8.1 Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8.1 operativsystemet. Sådan startes Desktop PC'en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din Desktop pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Fra opsætningsskærmen vælges det sprog, du vil bruge på Desktop PC'en.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® Dansk Brugergrænsefladen, Windows®, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8.1. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc. Startskærmen Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted. Du kan trykke på Windows tasten Live fliser i alle applikationerne, for at starte startskærmen.
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus. Dansk Hotspots i en åben app Hotspots på startskærmen Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.
Dansk Hotspot Øverste venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over, og klik på nylige appsminiaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app. Flyt musemarkøren nedad, for at se alle åbne apps. Nedre venstre hjørne Fra skærmen i en åben app: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på for at vende tilbage til startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows tasten på dit tastatur, for at gå tilbage til startskærmen.
Sådan arbejder du med Windows® apps. Brug dit pc-tastatur eller mus til, at åbne og tilpasse dine apps. • Hold din musemarkør over en app, og højreklik en gang for at åbne den. • Tryk to gange på , og brug herefter piltasterne til at kikke igennem app’en. Tryk på for, at starte den valgte app. Dansk Sådan åbner du dine apps Sådan tilpasser du dine apps I startskærmen kan du flytte, frigøre og ændre størrelsen på dine apps på følgende måde.
Adgang til All Apps-skærmen (alle apps) Dansk I All Apps-skærmen (alle apps), har du mulighed for at konfigurere indstillingerne for en app, og du kan fastgøre en app til startskærmen eller til proceslinjen på skrivebordet på din pc. Sådan åbner du All Apps-skærmen (alle apps) • På startskærmen skal du klikke på . • På startskærmen skal du trykke på og derefter på . Sådan fastgør du en app til skærmen 66 1. Åbn All Apps-skærmen (alle apps). 2.
Symbollinje Dansk Symbollinje er en værktøjslinje, som du kan åbne på højre side af skærmen. Den indeholder forskellige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver hurtig adgang til tilpasning af dine indstillinger på skrivebordet på din pc. Symbollinje Sådan åbner du Symbollinje Når du først åbner Symbollinje, vises den som en linje med tomme hvide ikoner. Billedet overfor viser hvordan Symbollinje ser ud, når du først åbner den.
Dansk Inde i Symbollinje Search (søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din Desktop pc Share (del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side-om-side, hvilket giver dig mulighed for at skifte mellem dem. Dansk Sørg for at Desktop PC’ens skærmopløsning er på mindst 1.366 x 768 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linjen Brug af Snap Sådan bruger du Snap: 1. Brug din pc-mus eller tastatur til, at åbne Snap på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Klik på en app, for at åbne den. b) Hold musemarkøren op foroven på skærmen.
Andre genveje på tastaturet Dansk På tastaturet kan du også bruge følgende genvejstaster, til at åbne applikationer og navigere rundt i Windows®8.1. Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + + + + + + + + + + + + + + 70 Åbner skrivebordet. Åbner computer-vinduet på skrivebordet. Åbner filsøgningsvinduet. Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbner enhedsvinduet. Slår skærmlåsen til. Minimerer alle åbne skærme.
+ <-> + Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. Zoomer ud af skærmen. Dansk + <+> Åbner Oplæser-indstillingerne. Nedlukning af din stationær pc Sådan lukker du din stationær pc ned: Du kan lukke din stationære pc ned på en af følgende måder: • Åbn Symbollinje, og klik på Settings (indstillinger) > Power (strøm) > Shut down (luk ned) for at lukke din pc ned på normal vis. • I login-skærmen, skal du klikke på Power (strøm) > Shutdown (luk ned).
Åbning til BIOS-opsætningen Dansk BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din pc. Under normalt forhold vil standard BIOS-indstillinger sørger for, at din pc fungerer optimalt. Undgå, at ændre i standard BIOS-indstillingerne, med mindre det er i følgende situationer: • En fejlmeddelelse kommer frem på skærmen når systemet starter, og beder dig om at åbne BIOS-opsætningen.
Kapitel 3 Dansk Andre funktioner i Windows® 7 / Windows® 8.1 Fjernelse af en USB-lagerenhed Windows® 7 Sådan fjerner du en USB lagerenhed i Windows® 7: 1. Klik på i meddelelsesområdet i Windows på din computer, og klik herefter på Eject USB2.0 FlashDisk (skub USB 2.0 flashdisk ud) eller Eject USB3.0 FlashDisk (skub USB 3.0 flashdisk ud), hvis du bruger et USB 3.0 flashdrev, eller USB 3.0 kompatible enheder. 2.
Konfiguration af skærmopløsningen Dansk Windows® 7 Sådankonfigureres skærmopløsningen i Windows® 7: 1. 2. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: • Klik på > Control Panel (Kontrolpanel) > Appearance and Personalization (Udseende og tilpasning) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). • øjreklik hvor som helst på Windows desktoppen.
2. Vælg skærmtilstand på Multiple displays: (Multiple skærme:) rullegardinlisten. • Kopier disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en kopi af hovedskærmen. Dansk • Udvid disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en udvidelesskærm. Det øger desktop-pladsen. • Vis kun desktop på 1 / 2: Vælg denne mulighed, hvis du kun vil se desktoppen på skærm 1 eller skærm 2. 3. Klik på Apply (Anvend) eller OK.
Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokolversion 4 (TCP/ IPv4)) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 5. Vælg Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk), hvis du ønsker, at IP-indstillingerne skal tildeles automatisk. Eller du kan vælge Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse): og indtast IP address (IP-adressen) og Subnet mask (Undernetmaske). 6.
Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 10. Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 11. Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 12. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 13. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 14. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet. Dansk 9.
Konfiguration af en statisk IP-netværksforbindelse Dansk Sådan konfigurerer du en statisk IP-netværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2 Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse. 3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gateway fra din internetudbyder. 4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse. 5. Klik på OK, når dette er gjort. Windows® 8.
2. Højreklik på netværkslinjen i proceslinjen i Windows®, og klik på Åbn Netværks- 3. I Åbn Netværks- og delingscenter-skærmen, skal du klikke på Rediger indstillinger for netværkskort. 4. Højreklik på din LAN, og vælg Egenskaber. 5. Vælg Internet-protokol version4 (TCP/IPv4), og klik derefter på Egenskaber. 6. Klik på Hent automatisk en IP-adresse og klik på OK. Dansk og delingscenter. Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser.
Dansk 80 7. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 8. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 9. Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. Kapitel 3: Andre funktioner i Windows® 7 / Windows® 8.
Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 11. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 12. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet. Dansk 10. Konfiguration af en statisk IP-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IP-netværksforbindelse: 1.
Trådløs forbindelse Dansk Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk Windows® 7 Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk: 1. Klik på netværksikonen 2. Vælg det trådløse netværk, du gerne vil forbinde til, og klik derefter på Connect (Tilslut). 3. Det kan være nødvendigt at indtaste netværk-sikkerhedskoden for et sikret, trådløst netværk. Klik derefter på OK. 4. Vent, mens computeren forbinder til det trådløse netværk. 5. Den trådløse forbindelse er oprettet.
I Symbollinje, skal du vælge Settings (indstillinger), og klik herefter på netværksikonet . 3. Vælg netværket, du ønsker at forbinde til på listen. 4. Klik på Opret forbindelse. ASUS Desktop PC Dansk 2.
Genopretning af systemet Dansk Windows® 7 Sådan bruger du systemgendannelsespartitionen Systemgendannelsespartitionen gendanner hurtigt softwaret på din pc til dets originale tilstand. Kopier dine datafiler, før du bruger systemgendannelsespartitionen (såsom Outlook PST filer) til en USB lagringsenhed eller et netværksdrev, og skriv dine brugerdefinerede indstillinger ned (såsom dine netværksindstillinger).
4. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen. 5. Dansk Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet. Husk at sikkerhedskopiere (udføre backup på) alle vigtige data inden systemgenskabelsen. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber.
Sådan nulstilles din pc ved brug af en gendannelses-dvd: Dansk • Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. • Afbryd alle eksterne harddiske, før du begynder at genoprette systemet på din pc, så du ikke gendanner Windows på den forkerte partition eller drev. 1. Tryk på under opstarten. 2. Lig genoprettelses-dvd’en i dvd-drevet. På skærmen med slutbrugerlicensaftalen (EULA), skal du klikke på Accept (Accepter). 3. Vælg Reset your PC (nulstil din pc). 4.
Sådan opretter du et USB-gendannelsesdrev: 1. Åbn kontrolpanelet i Alle Apps-skærmen. 2. Under System og sikkerhed i kontrolpanelet, skal du klikke på Find og løs problemer. 3. Klik på Recovery (gendan) > Create a recovery drive (opret et gendannelsesdrev). 4. Klik på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopier gendannelsespartitionen fra din pc til gendannelsesdrevet), og klik herefter på Next (Næste). 5. Vælg USB-enheden, hvortil du ønsker at kopiere gendannelsesfilerne.
Sådan fjerner du alt og geninstallere Windows Dansk Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Denne proces kan godt tage et stykke tid. 88 1. Åbn Symbollinje. 2.
ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Dansk Adresse Telefon Fax E-mail Websted Teknisk hjælp Telephone +86-21-38429911 Online-brugerhjælp support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Websted 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.