ASUS Desktop PC BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) Manuale Utente
I8100 Prima Edizione Maggio 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i Diritti Riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Indice Comunicazioni................................................................................................ 6 Informazioni sulla sicurezza............................................................................ 9 Note e messaggi del manuale...................................................................... 10 Dove trovare maggiori informazioni.............................................................. 10 Contenuto della confezione...........................................................
Indice Capitolo 4 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB.................................... 52 Connessione di microfono e altoparlanti...................................................... 55 Capitolo 5 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC....................................... 60 Uso del lettore ottico (su modelli selezionati)...............................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis è stato danneggiato. NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 DVD di ripristino (Opzionale) x1 Installation Guide Software Nero Burning ROM DVD x1 (Opzionale) Guida all'installazione x1 Certificato di Garanzia x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! La ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il Certificato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
ITALIANO BM6AE(MD780) pannello anteriore 1 2 3 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 8 USB 2.0 frontale n. 3 USB 2.0 frontale n. 4 USB 3.0 frontale n. 1 USB 3.0 frontale n. 2 4 5 6 7 2 x Alloggiamenti 5.25 pollici per le unità ottiche. Questi alloggiamenti possono contenere unità ottiche da 5.25 pollici come, ad esempio, i drive DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono. Porta Cuffie (Verde chiaro).
BM6AE(MD780) pannello posteriore ITALIANO 1 17 2 3 20 4 5 7 8 19 18 6 USB 3.0 posteriore n. 3 USB 3.0 posteriore n. 4 USB 2.0 posteriore n. 5 USB 2.0 posteriore n. 6 17 16 USB 2.0 posteriore n. 2 USB 2.0 posteriore n. 1 13 14 12 9 10 11 1. Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. 2. Interruttore di selezione voltaggio. Usate questo selettore per impostare il voltaggio in ingresso appropriato a seconda della vostra fornitura elettrica.
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. ITALIANO 7. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.
ITALIANO 16. Porta VGA. La porta VGA vi permette di connettere il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore. 17. Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione. NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata ventilazione al vostro Desktop PC. 16 18. Porta parallela (opzionale). Questa porta permette la connessione di dispositivi con interfaccia parallela come stampanti, scanner o altro. 19.
BM1AE pannello anteriore ITALIANO 1 2 3 4 10 USB 3.0 frontale n. 1 USB 3.0 frontale n. 2 9 USB 2.0 frontale n. 3 USB 2.0 frontale n. 4 5 3 6 8 7 1. Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. 2. Alloggiamenti 5.25 pollici per le unità ottiche. Questi alloggiamenti possono contenere unità ottiche da 5.25 pollici come, ad esempio, i drive DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 3. Pulsante di espulsione dell'unità ottica.
BM1AE pannello posteriore ITALIANO 1 2 3 4 5 7 8 6 USB 3.0 posteriore n. 3 USB 3.0 posteriore n. 4 USB 2.0 posteriore n. 5 USB 2.0 posteriore n. 6 17 20 18 19 17 16 USB 2.0 posteriore n. 2 USB 2.0 posteriore n. 1 13 15 14 12 9 10 11 1. Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. 2. Interruttore di selezione voltaggio. Usate questo selettore per impostare il voltaggio in ingresso appropriato a seconda della vostra fornitura elettrica.
7. Porta DVI-I. Questa porta fornisce segnale a qualsiasi dispositivo compatibile DVI-D ed è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. ITALIANO 6. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.
ITALIANO 14. Foro di sicurezza Kensington®. Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro PC tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili. 15. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. 16. Porta VGA.
ITALIANO BP1AE(SD780) pannello anteriore 1 2 3 4 5 6 USB 3.0 frontale n. 2 USB 3.0 frontale n. 1 USB 2.0 frontale n. 3 USB 2.0 frontale n. 4 7 1. 2. 3. 4. 5. 9 8 Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica. Alloggiamenti 5.25 pollici per le unità ottiche. Questi alloggiamenti possono contenere unità ottiche da 5.
BP1AE(SD780) pannello posteriore ITALIANO 1 2 3 5 6 4 USB 3.0 posteriore n. 3 USB 3.0 posteriore n. 4 USB 2.0 posteriore n. 5 USB 2.0 posteriore n. 6 7 8 9 20 18 19 17 USB 2.0 posteriore n. 2 USB 2.0 posteriore n. 1 16 15 14 10 11 13 12 1. 2. 3. Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2. Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. DisplayPort.
7. Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono. 9. Porta Line In (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio. Porta Line Out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni a 4, 6 o 8 canali questa porta fornisce l'uscita per l'altoparlante frontale. ITALIANO 8.
ITALIANO 17. Foro di sicurezza Kensington®. Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro PC tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili. 18. Porta parallela (opzionale). Questa porta permette la connessione di dispositivi con interfaccia parallela come stampanti, scanner o altro. 19. Porta VGA. La porta VGA vi permette di connettere il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore. 20.
ITALIANO BM1AE BP1AE(SD780) Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare un monitor ad una delle uscite della scheda video.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer.
ITALIANO BP1AE(SD780) ` Collegamento del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
BM1AE ITALIANO BP1AE(SD780) 28 Capitolo 1: Per iniziare
Accendere/spegnere il computer Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. ITALIANO Accensione del PC Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro computer. Pulsante di accensione/ spegnimento Pulsante di accensione/ spegnimento BM6AE(MD780) BM1AE Pulsante di accensione/ spegnimento BP1AE(SD780) 3.
ITALIANO Capitolo 2 Nozioni di Base su Windows® 7 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione Configurazione di Windows. 2.
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 ITALIANO Cliccate sull'icona di Start > Guida e supporto tecnico per ottenere maggiori informazioni su Windows® 7. Usare il menu di Start Il menu di Start fornisce accesso a programmi, utility e ad altri strumenti utili presenti nel vostro computer. Vi fornisce, inoltre, maggiori informazioni su Windows® 7 grazie alla funzione Guida e supporto tecnico. Lanciare collegamenti dal menu di Start Per lanciare un collegamento dal menu di Start: 1.
Aggiungere oggetti alla Jump List ITALIANO Quando fate doppio click su un'icona presente nella barra delle applicazioni aprirere la Jump List. Questa funzione vi fornisce un accesso rapido agli oggetti relativi al programma. Potete aggiungere oggetti alla Jump List come siti web preferiri, drive o cartelle visualizzate di frequente o file multimediali che riproducete spesso. Per aggiungere oggetti alla Jump List: 1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona. 2.
Introduzione all'area di notifica di Windows® ITALIANO Come impostazione standard l'area di notifica visualizza queste tre icone: Centro operativo Cliccate su quest'icona per visualizzare le notifiche e i messaggi di avviso del Centro operativo. Rete Quest'icona visualizza lo stato e la qualità del segnale della vostra connessione di rete cablata o senza fili. Volume Cliccate su quest'icona per regolare il volume.
ITALIANO Esplorare file e cartelle Per esplorare file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di Esplora risorse selezionate la cartella che volete visualizzare. 3. Aiutatevi con la colonna di sinistra per visualizzare i contenuti di drive e cartelle. Personalizzare la visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di navigazione selezionate la cartella che volete personalizzare. 3.
Creare una nuova cartella 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dalla barra degli strumenti selezionate Nuova cartella. 3. Inserite il nome per la nuova cartella. ITALIANO Per creare una nuova cartella: Potete anche cliccare con il tasto destro su un punto qualsiasi e selezionare Nuovo > Cartella. Backup dei vostri file Impostare un backup Per impostare un backup: > Tutti i programmi > Manutenzione > Backup e ripristino. 1. Cliccate su 2. Cliccate su Configura backup. Cliccate su Next (Avanti). 3.
ITALIANO Protezione del computer Usare il Centro operativo di Windows® 7 Il Centro operativo di Windows® 7 vi fornisce notifiche di avviso, informazioni di sicurezza, informazioni di manutenzione del sistema e l'opzione di individuare e risolvere automaticamente i probemi più comuni del computer. Potete personalizzare le notifiche che vi vengono mostrate. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Personalizzare icone e notifiche di questo capitolo.
Impostare una password utente 1. Selezionate l'utente per il quale volete impostare una password. 2. Selezionate Crea password. 3. Digitate una password e confermatela. Inserite il suggerimento per la password. 4. Quando avete finito cliccate su Crea password. ITALIANO Per impostare una password utente: Attivazione del software anti-virus L'anti-virus Trend Micro Internet Security è preinstallato sul vostro sistema.
ITALIANO Capitolo 3 Nozioni di Base su Windows® 8 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2. Leggete attentamente le Condizioni di Licenza.
Usare l'interfaccia utente Windows® ITALIANO Windows® 8 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Schermata di Start La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto. Potete premere il tasto Windows applicazione.
Hotspot ITALIANO Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un'applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata di Start Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
Angolo superiore sinistro Azione ITALIANO Hotspot Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Spostate il cursore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione: Posizionate il puntatore del mouse sull'anteprima della schermata di Start quindi cliccate per tornare alla schermata di Start.
Nozioni di Base sulle applicazioni Windows® ITALIANO Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Lanciare le applicazioni • Posizionate il puntatore del mouse sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro per aprirla. • Premete il tasto due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete per avviare l'applicazione desiderata.
Accesso alla schermata Tutte le app ITALIANO Dalla schermata Tutte le app è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata Tutte le app Cliccate con il tasto destro sulla schermata di Start o premete sull'icona Tutte le app. + quindi cliccate Aggiunta di programmi alla schermata di Start 1. Lanciate la schermata Tutte le app. 2.
Charm Bar ITALIANO La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro Desktop PC. Charm Bar Avvio della Charm Bar Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
ITALIANO All'interno della Charm Bar Search (Ricerca) Questo strumento vi permette di cercare file, applicazioni o programmi all'interno del vostro Desktop PC. Share (Condividi) Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o e-mail. Start Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap. Barra di Snap Utilizzo di Snap Per attivare la modalità Snap: 1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC.
Altri tasti di scelta rapida ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 8. Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa. + + + + + + + + + + + + + + Mostra e nasconde il Desktop. Nella modalità Desktop apre la finestra Computer. Apre il programma di ricerca rapida dei File.
ITALIANO + <+> + <-> + <,> + + Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. Visualizzare temporaneamente il desktop. Apre le Impostazioni dell'Assistente vocale. Acquisisce uno screenshot della schermata corrente e lo salva nella cartella Immagini.
Entrare nelle Impostazioni del BIOS ITALIANO Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC. Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti circostanze: • Durante l'avvio del sistema, sullo schermo, appare un messaggio di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS.
Come passare a Windows® 8 Pro ITALIANO 1. Inserite il DVD di ripristino di Windows® 8 nell'unità ottica. 2. Premete e selezionate UEFI: [Nome del dispositivo DVD di avvio]. 3. Premete un tasto qualsiasi sulla tastiera per avviare il programma di installazione dal disco. 4. Leggete attentamente il contratto di licenza di ASUS Recovery Tool. Selezionate Accept per accettare il contratto di licenza e continuare. 5. Selezionate la lingua della vostra tastiera per passare allo step successivo.
• Il sistema viene fornito con Windows® 7 Professional come Sistema Operativo predefinito ma è anche dotato di licenza e supporto per il sistema operativo Windows® 8 Pro. Potete usare solamente una versione di Windows® alla volta. Per passare da una versione di Windows® all'altra è necessario prima rimuovere una versione e poi installare l'altra.
ITALIANO Capitolo 4 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/1.1/3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come i dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer. Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 e 3.
Pannello Posteriore ITALIANO BM6AE(MD780) BM1AE BP1AE(SD780) ASUS BM6AE(MD780), BM1AE e BP1AE(SD780) 53
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB in Windows® 7: ITALIANO 1. Cliccate su nell'area di notifica di Windows® e poi cliccate su Eject USB2.0 FlashDisk (Espelli disco USB 2.0) o Eject USB3.0 FlashDisk (Espelli disco USB 3.0) a seconda del disco USB che state utilizzando. 2. Quando comparirà il messaggio Safe to Remove Hardware (È ora possibile rimuovere l'hardware) rimuovete il dispositivo di archiviazione USB dal vostro computer.
Connessione di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di connettere altoparlanti stereo a 2 canali, 4 canali, 6 canali o 8 canali.
BP1AE(SD780) ITALIANO Connessione di altoparlanti a 2 canali LINE OUT 56 Capitolo 4: Connessione di dispositivi al vostro computer
LINE OUT ITALIANO Connessione di altoparlanti a 4 canali Connessione di altoparlanti a 6 canali LINE OUT ASUS BM6AE(MD780), BM1AE e BP1AE(SD780) 57
Connessione di altoparlanti a 8 canali ITALIANO LINE OUT 58 Capitolo 4: Connessione di dispositivi al vostro computer
ITALIANO ASUS BM6AE(MD780), BM1AE e BP1AE(SD780) 59
ITALIANO Capitolo 5 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete prevenire di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
ITALIANO Uso del lettore ottico (su modelli selezionati) 2 1 3 Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete il carrello delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Configurare l'accesso alle porte USB usando il BIOS ITALIANO Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 e 3.0), anteriori e posteriori, tramite il BIOS. Per abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 o 3.0): anteriori e posteriori 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS cliccate su Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3.
Configurare le opzioni di sicurezza per l'hard disk usando il BIOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. ITALIANO Potete impostare una password nel BIOS per proteggere l'accesso al vostro hard disk. Per impostare una password per il vostro hard disk dal pannello di configurazione del BIOS: Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. Dalla schermata di configurazione del BIOS in modalità EZ cliccate su Exit > Advanced Mode.
ITALIANO Capitolo 6 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
ITALIANO BM1AE Modem RJ-45 cable BP1AE(SD780) Modem RJ-45 cable 3. Accendete il modem ADSL e il vostro computer. 4. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurazione di una connessione di rete. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni o il vostro amministratore di rete per assistenza durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Connessione tramite rete locale (LAN) ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): 1. Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN.
ITALIANO BP1AE(SD780) RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurazione di una connessione di rete. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni, o il vostro amministratore di rete per assistenza, durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Configurazione di una connessione di rete ITALIANO Opzioni di configurazione in Windows® 7 Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 68 1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di Controllo) > Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione). 2.
8. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 9. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti). 10. Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). ASUS BM6AE(MD780), BM1AE e BP1AE(SD780) ITALIANO Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE.
ITALIANO 11. Inserite User name (Nome Utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 12. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 13. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 14. Inserite User name (Nome Utente) e Password. Cliccate su Connect (Connetti) per connettervi a Internet.
Opzioni di configurazione in Windows® 8 ITALIANO Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. 2. Sulla Barra delle Applicazioni di Windows cliccate con il tasto destro sull'icona di rete poi selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro Connessioni di Rete e Condivisione). 3.
6. ITALIANO Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) e cliccate OK. Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 72 7. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti).
Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). 10. Inserite User name (Nome Utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 12. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 13. Inserite User name (Nome Utente) e Password. Cliccate su Connect (Connetti) per connettervi a Internet.
ITALIANO Capitolo 7 Usare le utility Il DVD di supporto e il DVD di ripristino potrebbero non essere inclusi nella confezione. Per maggiori dettagli in merito al ripristino del sistema fate riferimento alla sezione Ripristino del vostro sistema in questo capitolo. ASUS AI Suite II ASUS Al Suite II è un'interfaccia utente che include numerose utility prodotte da ASUS e permette agli utenti di lanciare o lavorare con queste utility contemporaneamente.
Il Menu Tool (Strumenti) Il menu Tool include i pannelli di EPU, Probe II e Sensor Recorder. ITALIANO Avvio e configurazione di EPU L'applicazione EPU permette di risparmiare energia soddisfando, contemporaenamente, le diverse necessità di elaborazione. Rileva il carico corrente e modifica in modo intelligente l'utilizzo dell'alimentazione in tempo reale. Se selezionate la modalità operativa Auto (automatico) il sistema cambierà modalità automaticamente a seconda dello stato corrente del sistema.
Avvio e configurazione di Probe II ITALIANO Probe II è un'utility che consente di monitorare il funzionamento delle componenti vitali del computer, individuare eventuali problemi ed informarvi tempestivamente. Probe II controlla, tra l'altro, le rotazioni delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio di sistema. Grazie a questa utility potete essere sicuri delle condizioni regolari di funzionamento del vostro computer.
Avvio e configurazione di Sensor Recorder ITALIANO Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per avviare Sensor Recorder: • Cliccate su Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II. Per configurare Sensor Recorder: • Cliccare su una scheda tra quelle disponibili Voltage (Voltaggio) / Temperature (Temperatura) / Fan Speed (Velocità Ventola).
Il Menu Monitor ITALIANO Il menu Monitor include i pannelli Sensor (Sensori) e CPU Frequency (Frequenza CPU). Avvio di Sensor Il pannello Sensor mostra i parametri correnti del sistema quali la velocità di rotazione della ventola, la temperatura della CPU e il voltaggio. Per avviare Sensor: • Cliccate su Monitor > Sensor sulla barra del menu di AI Suite II. Avvio di CPU Frequency Il pannello CPU Frequency visualizza la frequenza attuale e l'utilizzo della CPU.
1. Dall'ASUS Update Screen selezionate Update BIOS from file e poi cliccate su Next. 2. Cercate il file BIOS dalla finestra di ricerca, cliccate su Next e poi ancora su Next. 3. Cliccate su Yes se volete cambiare il logo di avvio ovvero l'immagine che appare sullo schermo durante la fase di POST (Power-On Self-Tests). Oppure selezionate No. 4. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di aggiornamento.
La schermata delle Informazioni del sistema ITALIANO La schermata delle Informazioni del sistema mostra le informazioni su scheda madre, CPU e slot di memoria. • Cliccate sulla scheda MB per maggiori dettagli sul produttore della Scheda Madre, sul nome del prodotto, versione e BIOS. • Cliccate sulla scheda CPU per maggiori dettagli sul processore e sulla memoria Cache.
ASUS WebStorage ITALIANO ASUS WebStorage è un'App e un servizio cloud e vi permette di salvare, sincronizzare, condividere e accedere ai vostri file sempre e dappertutto. Assicuratevi di aver installato la versione aggiornata di ASUS PC Suite sul vostro computer. Per maggiori dettagli visitate il sito http://www.asuswebstorage.com. Installazione di ASUS WebStorage Per installare ASUS WebStorage: Inserite il DVD di supporto nell'unità ottica. Fate doppio click sul file setup.
ITALIANO • MySyncFolder • Calendar • • • Vi permette di memorizzare i vostri file su MySyncFolder per un accesso rapido e una condivisione senza le limitazioni di spazio dei dispositivi locali. ASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del vostro calendario con tutti i computer per permettervi di accedere al calendario da uno qualunque dei vostri computer. BookmarkSyncer BookmarkSyncer vi permette di salvare le impostazioni del browser e i siti web preferiti nello spazio cloud.
Lanciare WebStorage su Windows® 8 • Cliccare sull'icona di ASUS WebStorage • Cliccare sull'icona di ASUS WebStorage dalla schermata di Start. ITALIANO Per lanciare ASUS WebStorage su Windows® 8 potete fare in uno di questi modi: nell'area di notifica di Windows®. Usare il servizio cloud di ASUS WebStorage • Per accedere ai vostri file online assicuratevi di avere un account ASUS WebStorage valido. Registratevi se non ne avete uno.
Aggiungere file alla cartella MySyncFolder ITALIANO Per aggiungere file alla cartella MySyncFolder: 1. Fate click con il tasto destro sulla schermata per accedere alle impostazioni. 2. Cliccate su e poi selezionate la funzione che volete utilizzare: a. Cliccate su Registrazione appunti per prendere appunti. b. Cliccate su Istantanea per fare foto. c. Cliccate su Registrazione video per registrare video. d. Cliccate su Registrazione audio per registrare audio. 3.
Dati in backup ITALIANO Dati in backup vi permette di accedere ai file dei quali è stato eseguito un backup dal vostro computer. Vi permette inoltre di taggare file come preferiti e condividerli tramite email o collegamento tramite il sito ASUS WebStorage. • ASUS WebStorage registra il nome del vostro computer e collega la cartella Dati in backup alla cartella predefinita di backup del vostro computer.
Raccolta ITALIANO Questa cartella vi permette di caricare i vostri contenuti preferiti senza bisogno di sincronizzarli con il vostro computer. Da questa cartella potete anche prendere appunti, scattare foto, registrare video/audio e caricare tutto direttamente in questa cartella. Caricare file Per caricare file: 1. Cliccate su per aprire la cartella Raccolta. 2. Cliccate su e poi selezionate il file che volete caricare. 3. Cliccate su Open (Apri) per caricare il file nella cartella Raccolta.
Condividere contenuti presenti nella cartella Raccolta ITALIANO Potete personalizzare i contenuti presenti in questa cartella ad esempio rinominarli, condividerli tramite mail o collegarli al sito ASUS WebStorage. Per personalizzare i contenuti presenti nella cartella Raccolta: 1. Fate click con il tasto destro sul file per accedere alle impostazioni. 2. Per rinominare il file o la cartella cliccate su inserite il nome del file e cliccate su . 3. Per aggiungere ai preferiti cliccate su .
Valutato ITALIANO La cartella Valutato vi permette di accedere facilmente ai contenuti che avete già taggato come preferiti. Potete anche rimuovere contenuti da questa cartella. Rimuovere un file o una cartella Per rimuovere un file o una cartella per lanciare la cartella Valutato. 1. Cliccate su 2. Fate click con il tasto destro sul file per accedere alle impostazioni. 3. Cliccate su per rimuovere il file o la cartella.
Modifiche recenti ITALIANO Questa cartella vi permette di visualizzare i contenuti salvati nelle cartelle MySyncFolder, Dati in backup e Raccolta. Vi permette di personalizzare i contenuti recenti: potete rinominarli, eliminarli, classificarli come preferiti, condividerli tramite email o collegarli al sito ASUS WebStorage. Potete modificare solamente i contenuti salvati nelle cartelle MySyncFolder e Raccolta.
Foto recenti ITALIANO Questa cartella vi permette di visualizzare le foto salvate nelle cartelle MySyncFolder, Dati in backup e Raccolta. Vi permette di personalizzare le foto: potete rinominarle, eliminarle, classificarle come preferite, condividerle tramite email o collegarle al sito ASUS WebStorage. Potete personalizzare solamente le foto salvate nelle cartelle MySyncFolder e Raccolta. Visualizzare le foto recenti Per visualizzare le foto recenti: per aprire la cartella Foto recenti. 1.
Musica recente ITALIANO Questa cartella vi permette di visualizzare i file musicali salvati nelle cartelle Dati in backup e Raccolta. Vi permette di personalizzare i file musicali: potete rinominarli, eliminarli, classificarli come preferiti, condividerli tramite email o collegarli al sito ASUS WebStorage. Potete personalizzare solamente i file salvati nella cartella Raccolta. Visualizzare ed eseguire file musicali Per visualizzare ed eseguire un file musicale: 1.
My shared link ITALIANO Questa cartella vi permette di visualizzare e accedere ai contenuti che avete caricato come collegamenti su ASUS WebStorage. Potete modificare solamente i collegamenti salvati nelle cartelle MySyncFolder e Raccolta. Visualizzare i collegamenti condivisi Per visualizzare i collegamenti condivisi: per aprire la cartella Collegamento della condivisione salvato. 1. Cliccate su 2. Cliccate sul file o sulla cartella che volete aprire. 3.
ASUS Easy Update 1. Dall'area di notifica di Windows cliccate con il tasto destro sull'icona di ASUS Easy Update. 2. Selezionate Schedule per decidere la frequenza di controllo degli aggiornamenti. 3. Selezionate Update per far partire l'aggiornamento. 4. Cliccate su OK per visualizzare gli aggiornamenti disponibili. 5. Selezionate gli oggetti che volete scaricare e cliccate OK.
ASUS Secure Delete ITALIANO Grazie ad ASUS Secure Delete potrete eliminare i file che desiderate in maniera del tutto sicura, e senza possibilità di recupero, tramite una semplice interfaccia drag-and-drop. Per usare ASUS Secure Delete: 1. Per lanciare ASUS Secure Delete potete fare in uno di questi modi: Su Windows® 7: • Cliccate sul collegamento ad ASUS Secure Delete Windows® che trovate nel Desktop di • Cliccate su Start > Tutti i programmi > ASUS > ASUS Secure Delete.
Spuntate la voce Delete the files listed in the recycle bin se volete eliminare in modo permanente tuti i file presenti nel cestino 5. Cliccate su Clear, e poi su OK nel messaggio di conferma, per eliminare in modo permanente tutti i file presenti nella finestra dei file da eliminare e nel cestino (se avete fatto uan selezione nel passaggio 3). ITALIANO 4. ASUS Business Suite 2.0 ASUS Business Suite 2.
Utilizzo di ASUS Business Suite 2.0 ITALIANO ASUS Business Suite 2.0 parte automaticamente all'avvio di Windows. L'icona di ASUS Business Suite 2.0 comparirà automaticamente nell'area di notifica di Windows. Fate doppio click sull'icona per lanciare ASUS Business Suite 2.0. Gli screenshot di ASUS Business Suite 2.0 presenti in questo manuale hanno scopo puramente illustrativo. Il contenuto degli screenshot varia in base al modello.
Icona Descrizione Energy Saver ITALIANO Energy Saver vi permette di dare istruzioni al vostro computer su quando entrare in sospensione, ad esempio alla fine della giornata di lavoro, e quando tornare allo stato operativo, ad esempio all'inizio della giornata. Questa possibilità vi aiuterà a ridurre notevolmente i costi relativi all'energia eletrica e ad aumentare la produttività. Per maggiori informazioni cliccate su nel menu principale di ASUS Business Suite.
Icona Descrizione ITALIANO Easy Update 2 Accesso veloce e comodo agli ultimi aggiornamenti del BIOS e dei driver. ASUS AI Security Applicazioni ASUS Vi permette di bloccare i dispositivi USB esterni per prevenire accessi non autorizzati o attacchi da parte di virus. ASUS AI Disk Vi permette di cancellare i cookie e i file temporanei ridondanti per mantenere un ambiente di lavoro altamente produttivo.
Nero Essentials ITALIANO Nero Essentials vi permette di creare, copiare, scrivere, modificare, condividere e aggiornare diverse tipologie di dati. Installazione di Nero Essentials Per installare Nero Essentials: 1. Inserite il DVD di Nero Essentials nel drive ottico. 2. Se avete l'Autoplay abilitato il processo di installazione parte automaticamente. Se avete disabilitato l'AutoPlay eseguite il file setup.exe dalla cartella principale del DVD di Nero Essentials. 3.
Ripristino del vostro sistema ITALIANO Opzioni di ripristino di Windows® 7 Usare la partizione di ripristino La partizione di ripristino permette di riportare il software del PC allo stato originario. Prima di usare la partizione di ripristino copiate i vostri dati (ad esempio il file PST di Outlook) su un dispositivo di archiviazione USB o su un disco di rete e salvate le impostazioni personalizzate (ad esempio le impostazioni di rete).
4. Selezionate OK per confermare il ripristino del sistema. 5. ITALIANO Il ripristino sovrascriverà i dati presenti nel vostro hard disk. Assicuratevi di aver fatto un backup dei vostri dati prima di procedere con il ripristino del sistema. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. NON rimuovete il disco di ripristino, a meno che non vi sia indicato di farlo, durante il processo di ripristino altrimenti la vostra partizione risulterà inutilizzabile.
Per ripristinare il PC tramite il DVD di ripristino: ITALIANO • Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. • Scollegate tutti gli hard disk estterni prima di procedere con il ripristino del sistema del vostro Desktop PC in modo da evitare di ripristinare Windows su una partizione errata. 1. Premete durante l'avvio del PC. 2. Inserite il DVD di ripristino nell'unità ottica. Nella schermata EULA (Contratto di Licenza con l'utente finale) cliccate su Accept (Accetto).
Per creare un'unità di ripristino USB: Aprite il Control Panel (Pannello di Controllo) dalla schermata Tutte le app. ITALIANO 1. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo su Avvio della schermata Tutte le app in Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®. 2. 3. Nel Control Panel (Pannello di Controllo) selezionate System and Security (Sistema e sicurezza) e poi Find and fix problems (Trova e risolvi problemi).
Rimuovi tutto e reinstalla Windows ITALIANO Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Remove everything and reinstall Windows (Rimuovi tutto e reinstalla Windows) nella schermata PC Settings (Impostazioni PC). Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito:. Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per completare il processo sono necessari diversi minuti. 104 1. Avviate la Charm bar. 2.
ITALIANO ASUS BM6AE(MD780), BM1AE e BP1AE(SD780) 105
ITALIANO Capitolo 8 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (Alimentatore) sia posizionato su ON.
? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. ? ? • Controllate che il monitor sia acceso. • Controllate che il monitor sia correttamente collegato all'uscita video giusta del vostro computer. • Se state usando una Scheda Video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della Scheda Video dedicata. • Controllate che nessuno dei pin del connettore del cavo che porta il segnale al monitor sia danneggiato o piegato.
? ITALIANO Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. Su Windows® 7: Potete usare l'opzione di Ripristino di Windows 8 Refresh everything without affecting your files (Reinizializza il PC conservando i tuoi file) per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
ITALIANO b) Dal Pannello di controllo selezionate Adjust screen resolution (Modifica risoluzione dello schermo) sotto Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione). Dalla Modalità Desktop a) Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. ? ? ? b) Cliccate su un punto qualsiasi del Desktop con il tasto destro. Quando apparirà il menu pop-up cliccate su Screen Resolution (Risoluzione dello schermo). Gli altoparlanti non emettono suoni.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) 110 Possibile Causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostate il voltaggio del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni del voltaggio. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento Premete il pulsante di accensione/ spegnimento sul pannello anteriore e assicuratevi che il computer sia acceso.
Problema Nessuna immagine sullo schermo dopo aver acceso il computer (schermo nero) Possibile Causa Azione Il cavo del segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer • C ollegate il cavo del segnale alla corretta porta VGA (integrata sulla scheda madre o dedicata). • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Problemi al cavo del segnale Provate a connettere un altro monitor.
ITALIANO Audio Problema Nessun audio proveniente dagli altoparlanti Possibile Causa Azione Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata • F ate riferimento al vostro manuale utente per individuare la porta corretta. • Scollegate e ricollegate gli altoparlanti dal vostro computer. Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano Provate con altri altoparlanti o altre cuffie.
Problema Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Possibile Causa Azione Il computer è in fase di avvio È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS. Versione del BIOS obsoleta Aggiornate all'ultima versione del BIOS.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito Web Supporto Tecnico Telefono Supporto Online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax di Supporto Supporto Online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.