Installation Guide

Desktop PC Installation Guide
U10092b / Revised Edition v2 / December 2014
1
2
A
B
BM6AF(MD570)
A
B
BP1AF(SD570)
3
BP1AF(SD570)
BP1AF(SD570)
BM6AF(MD570)
BM1AF
BM6AF(MD570)
BM6AF(MD570)
BM1AF
A
B
BM1AF
A
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
• UseBM6AF(MD570),BM1AF,andBP1AF(SD570)inenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand
40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• PoužívejteBM6AF(MD570),BM1AF,aBP1AF(SD570)vprostředísokolníteplotoumezi5˚Ca40˚C.
Otvoryveskřínisloužíkvětrání.TytootvoryNEUCPÁVEJTEANINEZAKRÝVEJTE.
• ЭксплуатациясистемныхблоковBM6AF(MD570),BM1AF,иBP1AF(SD570)допускаетсяпритемпературе
окружающейсредыот5˚Cдо40˚C.
Отверстиявкорпусепредназначеныдлявентиляции.НЕблокируйтеинезакрывайтеэтиотверстия.
• BM6AF(MD570),BM1AF,iBP1AF(SD570)możnaużywaćwmiejscachotemperaturzeotoczeniawzakresie5˚Cdo
40˚C.
Szczelinywobudowiesłużądowentylacji.NIEnależyblokowaćtychszczelin.
• BM6AF(MD570),BM1AF,veBP1AF(SD570)’ı5˚Cila40˚Carasındakiortamsıcaklığındakiortamlardakullanın.
Gövdeüzerindebulunanaçıklıklarhavalandırmaiçindir.BuaçıklıklarıASLAengellemeyinveyakapatmayın.
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Poziceprooptickoujednotku5,25palce//5.25
-дюймовыйотсекоптическогопривода/Wnę-
kanapęduoptycznego5,25cala/5,25inçoptik
disksürücüsüyuvalar
USB2.0port/PortyUSB2.0/ПортыUSB2.0/PortyUSB
2.0/USB2.0bağlantınoktaları
Headphoneport/Portsluchátek/Разъемдля
наушников/Portsłuchawek/Kulaklıkbağlantınoktası
Microphoneport/Portmikrofonu/Разъеммикрофона/
Portmikrofonu/Mikrofonbağlantınoktası
Resetbutton/Resetovanítlačítko/Кнопкасброса/Przy-
ciskReset/Sıfırladüğmesi
HDDLED/IndikátorLEDHDD/Индикаторжесткого
диска/DiodaLEDHDD/HDDLED
USB3.0port/PortyUSB3.0/ПортыUSB3.0/PortyUSB
3.0/USB3.0bağlantınoktaları
PowerLED/IndikátorLEDnapájení/
Индикаторпитания/DiodaLEDzasilania/
GüçLED’i
3.5inchdrivebay/
Poziceprojednotku3,5palce/3.5
дюймовыйотсек/Wnękanapędu3,5cala/
3,5inçsürücüyuvaları
Powerbutton/Vypína/Кнопкапитанияč/
Przyciskzasilania/Güçdüğmesi
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualortheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• PodrobnouuživatelskoupříručkulzenajítvestolnímpočítačivumístěníC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualnebonawebupodporyspolečnostiASUSnaadresehttp://support.asus.com.
• ПодробноеруководствопользователясможнонайтинаC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualилинасайтеASUS: http://support.asus.com.
• SzczegółowypodręcznikużytkownikaznajdujesięwkomputerzePCdesktop,wkataloguC:\Program Files(X86)\ASUS\eManuallubnastroniesieciwebpomocytechnicznejASUS,
podadresemhttp://support.asus.com.
• MasaüstüBilgisayarınıziçinayrıntılıKullanımKılavuzunuşuradanalabilirsinizC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualveyahttp://support.asus.comASUSdesteksitesindenalabilirsiniz.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• Obrázkyjsoupouzeinformační.Skutečnéspecikaceproduktusemohoulišit.
• Иллюстрациипоказанытолькодлясправки.Действительнаяспецификацияпродуктаможетотличаться.
• Ilustracjesłużąwyłączniejakoodniesienie.Rzeczywistespecykacjeproduktumogąsięróżnić.
• Resimleryalnızreferansiçindir.Asılürününözelliklerifarklılıkgösterebilir.
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• Nesprávnénastavenípřepínačenapětímůževážněpoškoditsystém.
• Установкаселекторанапряжениявнеправильноеположениеможет
привестиксерьезномуповреждениюсистемы.
• Nieprawidłoweustawienieselektoranapięcia,możespowodowaćpoważne
uszkodzeniesystemu.
• Voltajseçicininyanlışayarlanmasısisteminizeciddihasarverebilir.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.
Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnector
andtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. Vybertevstupnínapětísystému.
 Pokudjenapájecínapětívevašíoblasti100–127V,nastavtepřepínačnapětína115V.
Pokudjenapájecínapětívevašíoblasti200–240V,nastavtepřepínačnapětína230V.
B. Připojtejedenkonecnapájecíhokabelukekonektorunapájení
adruhýkoneckelektrickézásuvce.
• A. Выберитевходноенапряжениесистемы.
Еслинапряжениеместнойэлектросетисоставляет100–127В,установите
переключательвположение115V.
Еслинапряжениеместнойэлектросетисоставляет200~240В,установите
переключательвположение230V.
B. Подключитешнурпитаниякразъемупитанияирозетке.
• A. Wybórsystemunapięciawejścia.
Jeślinapięciezasilaniawdanymregionieto100-127V,ustawselektornapięcia
na115V.
Jeślinapięciezasilaniawdanymregionieto200-240V,ustawselektornapięcia
na230V.
B. Podłączjedenkoniecprzewoduzasilającegodozłączazasila-
nia,adrugikoniecdościennegogniazdkazasilania.
• A. Sistemgirişgeriliminiseçin.
Eğerbölgenizdekivoltajgerilimi100-127Vise,voltajseçicisini115Vdeğerine
ayarlayın.
Eğerbölgenizdekivoltajgerilimi200-240Vise,voltajseçicisini230Vdeğerine
ayarlayın.
B. Güçkablosununbirucunugüçkonektörüne,diğerucunu
elektrikprizinebağlayın.
• Connectdevices.
• Připojtezařízení.
• Подключениеустройств.
• Podłączurządzenia.
• Aygıtlarıbağlayın.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Stisknutímvypínačezapnětesystém.
• Нажмитекнопкупитаниядлявключения
системы.
• Naciśnijprzyciskzasilaniawceluwłączenia
systemu.
• Sistemiaçmakiçingüçdüğmesinebasın.
U10092b_BM1AF_BM6AF_BP1AF_QSG_v2.indd 1 2014/12/30 15:51:43

Summary of content (2 pages)