ASUS ���������� stasjonær� �� PC BM6620 (MD530) BM6820 BP6320 (SD530) BM6620 (MD530) BM6820 BP6320 (SD530) Bruksanvisning
NW7751 Første utgave Desember 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold MerknaderASUS resirkulering/ Returtjenester................................................ 5 Sikkerhetsinformsjon...................................................................................... 8 Advarsler som brukes i denne håndboken..................................................... 9 Hvor du kan finne mer informasjon................................................................. 9 Innhold i pakken..........................................................................................
Innhold Kapittel 5 Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC.................................... 55 Bruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller).............................. 56 Konfigurere USB-portene med BIOS............................................................ 57 Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS..................................... 58 Kapittel 6 Koble til Internett Kapittel 7 Bruke verktøyene Kabel forbindelse......................
Merknader ASUS resirkulering/ Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
IC: Kanadisk erklæring om overholdelse Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesifikasjoner. Enheten oppfyller kravene i den kanadiske standarden RSS-210. Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de kanadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr. Denne enheten er i overenstemmelse med Industry Canada lisens-fritatte RSS-standard(er).
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Denne trådløse enheten overholder R&TTE-direktivet. Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhetsinformsjon Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. • • • • • • • • Må IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje. Det må IKKE plasseres eller slippes gjenstander på, eller skyves gjenstander inn i, den stasjonære PC-en.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. NB: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken ASUS stasjonær PC Tastatur��� x1 Strømledning��� x1 Support DVD (ekstrautstyr) x1 Mus��� x1 Recovery DVD (ekstrautstyr) x1 Installation Guide Nero 9-brenneprogramvare (ekstrautstyr)�������� ������� DVD x1 Installasjonsveiledning��� x1 Garantikort��� x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. Bli kjent med datamaskinen Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet varierer med ulike modeller.
Frontpanel Norsk 1 2 3 9 4 8 5 7 6 BM6620 (MD530) 1. 2 x 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske diskstasjonsspor er for 5,25 tommers DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-enheter. 2. ��������������� Mikrofon-port. Denne porten kobles til en mikrofon. 3. ������������������ Hodetelefon-port. Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler�. 4. ��������������� USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.
Norsk 1 2 3 2 4 8 5 7 6 BM6820 1. Optisk diskstasjon. Den optiske diskstasjonen støtter DVD-RW / CD-RW / DVDROM. 2. ����������������� Utløserknapp for optisk ������������������� diskstasjon. Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. 3. ������� Optisk stasjonsspor ������������� (tomt). ������� Lar deg installere et ekstra optisk stasjonsspor i dette sporet. 4. Harddisklampe. Denne LED-lampen tennes når harddisken brukes.. 5.
Norsk 1 2 3 7 6 5 4 BP6320 (SD530) 1. ����������������� Utløserknapp for optisk ������������������� diskstasjon. Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. 2. Optisk diskstasjon. Den optiske diskstasjonen støtter DVD-RW / CD-RW / DVDROM. 3. Harddisklampe. Denne LED-lampen tennes når harddisken brukes. 4. �������������� Mikrofon-port. Denne porten kobles til en mikrofon. 5. ������������������ Hodetelefon-port. Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler�. 6.
1 16 2 Norsk Bakpanelet 3 4 5 6 17 7 8 9 10 16 15 5 14 11 12 13 BM6620 (MD530) 1. ��������������� Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten. 2 . Spenningsvelger. Bruk denne bryteren for å velge passende inngangsstrøm for systemet i henhold til spenningen som leveres i området ditt. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 100-127 V, stiller du bryteren til 115 V. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 200-240 V, stiller du bryteren til 230 V.
7. ����������������� USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB 3.0enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. Norsk . • IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.0-port når du installerer Windows®operativsystemet. • På grunn av begrensinger til USB 3.0-kontrolleren, kan kun USB 3.0-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.0-driveren. • USB 3.0-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring.
IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. 17. ���������� VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. Norsk 16. �������������� Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. 1 14 2 3 4 5 6 15 7 9 10 11 14 8 13 12 BM6820 1. �������������� Strømbryter. Skift for å slå PÅ/AV strømforsyningen til datamaskinen. 2 . Spenningsvelger.
4. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. 5. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. Norsk 6. COM-port. Denne porten er for pekeenheter eller andre serielle enheter. 7. ����������� DVI-D-port. Denne porten er for en DVI-D-kompatibel enhet og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. 8. ���������������� USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.
IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. 15. ���������� VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. Norsk 14. ������������� Luftventiler. Disse er for luftventilasjon.�. 1 2 3 14 4 5 13 11 6 7 8 9 12 10 11 BP6320(SD530) 1. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus. 2. PS/2-port til tastatur (lilla). Denne porten er for et PS/2-tastatur. 3. COM-port.
6. ���������������������� Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon. Norsk 7. ��������������������������� Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. I en 4, 6 eller 8-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. 8. �������������������������� Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde.
Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. Bruke skjermutgangsportene på kortet Norsk Sette opp datamaskinen Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble skjermen din til VGA-porten, DVI-D-porten eller skjermporten på datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
BM6820 Norsk BP6320 (SD530) Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus BM6620 (MD530) Norsk Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen.
BP6320 (SD530) Norsk Koble til strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
Norsk BM6820 BP6320 (SD530) ASUS BM6620(MD530), BM6820, og BP6320(SD530) 25
Slå datamaskinen PÅ/AV Norsk Denne delen beskriver hvordan du slår på/av datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå PÅ datamaskinen Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. ����������������� Slå på strømmen. 2. ��������������������������������� Slå PÅ skjermen.����������������� (Kun for BM6820) 3. ��������������������������������������� Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp Strømknapp BM6820 BM6620(MD530) Strømknapp BP6320(SD530) 4.
Norsk Kapittel 2 Bruke Windows® 7 Starte for første gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide deg gjennom konfigurasjonen av de grunnleggende innstillingene for ditt Windows® 7operativsystem. Starte for første gang: 1. Slå på datamaskinen. Vent et par minutter til Set Up Windows (Sett opp Windows)skjermen vises. 2. Fra rullegardinlisten, velg språket ditt. Klikk på Next (Neste). 3.
Bruke skrivebordet på Windows® 7 Norsk Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informasjon om Windows® 7. Bruke Start-menyen Start-menyen gir deg tilgang til programmer, verktøy og andre nyttige elementer på datamaskinen. Den gir deg også mer informasjon om Windows 7 gjennom Help and Support (Hjelp og støtte)-funksjonen. Starte elementer fra Start-menyen Slik starter du elementer fra Start-menyen: 1. Fra Windows®-oppgavelinjen, klikk på Start-ikonet 2.
Når du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, vises en hurtigliste som gir deg rask tilgang til programmets eller elementets relaterte koblinger. Du kan feste elementer på hurtiglisten som favorittwebsider, mapper eller stasjoner du ofte bruker, eller nylig avspilte mediefiler. Slik fester du elementer til hurtiglisten: 1. Fra oppgavelinjen, høyreklikk på et ikon. 2. Fra hurtiglisten, høyreklikk på elementet som du vil feste, og velg deretter Pin to this list (Fest til denne listen).
Bruke meldingsområdet Som standard vises meldingsområdet med disse tre ikonene: Norsk Melding i Action Center Klikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Windows® Action Center. Nettverkstilkobling Dette ikonet viser tilkoblingsstatusen og signalstyrken til den kablede eller trådløse nettverkstilkoblingen. Volum Klikk på dette ikonet for å justere volumet. Vise et varsel Slik viser du et varsel: • Klikk på Varsel-ikonet , og klikk deretter på meldingen for å åpne.
Slik kan du utforske filer og mapper: 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra navigasjonen eller visningsvinduet, bla frem til plasseringen av dataen din. 3. Fra brødsmulelinjen, klikk på pilen for å vise innholdet på stasjonen eller i mappen. Norsk Utforske filer og mapper Tilpasse mappe-/filvisningen Slik tilpasser du mappe-/filvisningen: 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra navigasjonsruten, velg plasseringen av dataen din. 3. Klikk på Vis-ikonet 4.
Legge til en ny mappe Slik legger du til en ny mappe: Norsk 1. Åpne Windows Utforsker. 2. Fra verktøylinjen, klikk på New folder (Ny mappe). 3. Tast inn et navn for den nye mappen. Du kan også høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten, klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Sikkerhetskopiere filene dine Sette opp en sikkerhetskopiering Slik setter du opp en sikkerhetskopiering: 1.
Bruke Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center gir deg meldingsvarsler, sikkerhetsinformasjon, informasjon om systemvedlikehold og muligheten til å automatisk feilsøke og fikse noen vanlige datamaskinproblemer. Norsk Beskytte datamaskinen din Du kan tilpasse varslene. For mer informasjon, se tidligere del Tilpasse ikoner og varsler i dette kapitlet. Åpne Windows® 7 Action Center Slik åpner du Windows® 7 Action Center: , og klikk på Open 1.
Sette opp en brukers passord Slik setter du opp en brukers passord: Norsk 1. Velg brukeren som du vil sette opp et passord for. 2. Velg Create a password (Opprett et passord). 3. Tast inn et passord og bekreft det. Tast inn hintet for passordet. 4. Når du er ferdig, klikk på Create password (Opprett passord). Aktivere antivirusprogramvaren Trend Micro Internet Security er forhåndsinstallert på datamaskinen.
Norsk Kapittel 3 Bruke Windows® 8 Starte for første gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide deg gjennom konfigurasjonen av de grunnleggende innstillingene for ditt Windows® 8operativsystem. Starte for første gang: 1. Slå på datamaskinen. Vent et par minutter til Set Up Windows (Sett opp Windows)skjermen vises. 2. ��������������������������������������� Les lisensvilkårene nøye��������������� .
Bruke Windows-brukergrensesnittet Norsk Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 8. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en. Start Screen (startskjerm) Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 8. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PCen. Du kan trykke på Windows-tasten for å starte Windows®-startskjermen fra en app.
Tilkoblingspunkter på skjermen lar deg starte programmer og få tilgang til innstillingene for den stasjonære PC-en. Funksjonene i disse tilkoblingspunktene kan aktiveres med musen din. Hotspots on a running app (Tilkoblingspunkter på en app som kjører) Norsk Hotspots (Tilkoblingspunkter) Hotspots on the WindowsWindowsStart Screen (Tilkoblingspunkter på Metrostartsskjermen) Henvis til neste side for tilkoblingspunktenes funksjoner.
Hotspot Norsk øvre venstre hjørne Handling Hold musepekeren over og klikk deretter på miniatyrbildet til en nylig brukt app for å gå tilbake til den appen. Flytt musepekeren din ned for å vise alle apper som kjører. nedre venstre hjørne Fra skjermen til en app som kjører: Hold musepekeren din over og klikk deretter på Metro Windows®-startskjermens miniatyrbilde for å gå tilbake til Windows®-startskjermen.
Bruk tastaturet eller musen på den stasjonære PC-en for å starte og tilpasse appene dine. Starte apper • Plasser musepekeren din på en app og venstreklikk én gang for å starte den. • Trykk to ganger på , bruk deretter piltastene for å bla gjennom appene. Trykk på for å starte den valgte appen. Norsk Arbeide med Windows®-apper Tilpasse apper Du kan flytte, endre størrelse eller fjerne apper fra Windows®-startskjermen med følgende trinn.
Tilgang til Alle apper-skjermen Norsk Fra Alle apper-skjermen, kan du konfigurere en appinnstilling eller feste en app på Windows®startskjermen eller oppgavelinjen for skrivebordsmodus. Åpne Alle apper-skjermen Høyreklikk Windows®-startskjermen eller trykk på + og klikk på Alle apper-ikonet. Feste en app på Windows®-startskjermen 40 1. Åpne Alle apper-skjermen. 2. Fra Alle apper-skjermen, høyreklikk en app for å vise innstillingslinjen. 3. Fra innstillingslinjen, klikk på Fest til start.
Charm-linjen er en verktøylinje som kan åpnes fra høyre side av skjermen. Den består av flere verktøy som lar deg dele applikasjoner og gi rask tilgang til tilpasning av innstillingene på den stasjonære PC-en din. Norsk Symbollinje Symbollinje Starte Charms-linjen Når den aktiveres, vises Charms-linjen opprinnelig som et sett med hvite ikoner. Bildet over viser hvordan Charms-linjen ser ut straks den er aktivert. Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å starte Charms-linjen.
Inni Charms-linjen Norsk Søk Dette verktøyet lar deg se etter filer, applikasjoner eller programmer på den stasjonære PC-en din. Dele Dette verktøyet lar deg dele applikasjoner via sosiale nettverkssider eller e-post. Start Dette verktøyet tilbakestiller visningen til Windows®-startskjermen. Fra Windows®-startskjermen, kan du også bruke dette til å tilbakestille til en nylig åpnet app.
Snap-funksjon En skjermoppløsning på minst 1366 x 768 piksler kreves for å bruke Snap-funksjonen. Norsk Snap-funksjonen viser to apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. Snap-linje Bruke Snap Slik bruker du Snap: 1. Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Klikk på en app for å starte den. b) Hold musepekeren over øvre side av skjermen.
Andre tastatursnarveier Norsk Med tastaturet ditt, kan du også bruke følgende snarveier for å starte applikasjoner og navigere i Windows®8. Bytter mellom Windows®-startskjermen og den siste appen som kjører. + + + + + + + + + + + + + + 44 Starter skrivebordet. Starter Datamaskin-vinduet på skrivebordet. Opens the File search pane. Åpne Del-ruten. Åpne Innstillinger-ruten. Åpne Enheter-ruten. Aktiverer låseskjermen.
+ <-> + <,> + + Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din. Zoomer ut av skjermen. Lar deg se på skrivebordet. Norsk + <+> Åpner Narrator-innstillinger. Aktiverer skjermbildefunksjonen. Slå den stasjonære PC-en AV Slå den stasjonære PC-en AV: Gjør ett av følgende for å slå av den stasjonære PC-en din:: • Fra Charms-linjen, klikk på Settings (Innstillinger) > Power (Strøm) > Shut down (Slå av) for å gjøre en normal avstenging.
Gå inn i BIOS-oppsett Norsk BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i den stasjonære PC-en. I normale omstendigheter, gjelder standard BIOS-innstillinger for de fleste forhold for å sikre optimal ytelse. Ikke endre standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter: • En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber deg om å kjøre BIOSoppsett.
Norsk Kapittel 4 Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 2.0/1.1-porter på både front- og bakpanelene. USBportene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0-portene foran og bak individuelt fra BIOSoppsettet. Henvis til avsnittet Konfigurere USB-portene med BIOS i kapittel 5 i denne bruksanvisningen for detaljer.
Bakpanelet Norsk BM6620 (MD530) BM6820 BP6320 (SD530) 48 Kapittel 4: Koble enheter til datamaskinen
1. Klikk fra Windows-meldingsområdet på datamaskinen, klikk deretter Eject USB2.0 FlashDisk (Løs ut USB 2.0flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (Løs ut USB 3.0-flashdisk) hvis du bruker USB3.0-flashstasjonen eller USB3.0-kompatible enheter. Norsk Slik fjerner du en USB-lagringsenhet i Windows® 7: 2. �������������� Når meldingen Safe to Remove Hardware (Trygt å fjerne maskinvare), fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen. Slik fjerner du en USB-lagringsenhet i Windows® 8: 1.
Koble til mikrofon og høyttalere Norsk Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2-kanals, 4-kanals, 6-kanals og 8-kanals stereohøyttalere.
Norsk BP6320 (SD530) Koble til 2-kanals høyttalere LYDINNGANGER ASUS BM6620(MD530), BM6820, og BP6320(SD530) 51
Koble til 4-kanals høyttalere Norsk LYDINNGANGER LYDINNGANGER Bak Front Koble til 6-kanals høyttalere LYDINNGANGER Bak 52 LYDINNGLYDINNGANGER ANGER Front Senter/ subwoofer Kapittel 4: Koble enheter til datamaskinen
Norsk Koble til 8-kanals høyttalere Bak Front LYDINNGANGER LYDINNGANGER Side Senter/ subwoofer ASUS BM6620(MD530), BM6820, og BP6320(SD530) 53
Norsk 54 Kapittel 4: Koble enheter til datamaskinen
Kapittel 5 Norsk Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Bruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller) Norsk 2 1 3 Sette inn en optisk plate Slik setter du inn en optisk plate: 1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. 2. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp. 3. Trykk på skuffen for å lukke den. 4. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til filene dine.
Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3.0-portene foran og bak fra BIOSoppsettet. Slik deaktiverer eller aktiverer du fremre eller bakre USB 2.0- og 3.0-porter: 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. Fra BIOS-oppsettsskjermen, klikk på Advanced (Avansert) > USB Configuration (BIOS-konfigurasjon). 3. Velg USB-porten som du vil aktivere eller deaktivere. 4. Trykk på for å aktivere eller deaktivere den valgte USB-porten. 5.
Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en. Norsk Slik setter du opp et passord for HDD-en fra BIOS-oppsettet: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. Fra BIOS Setup EZ Mode-skjermen, klikk Exit (Avslutt) > Advanced Mode (Avansert modus). Fra skjermen Advanced Mode (Avansert modus), klikk Main (Hoved) > HDDx: [name of HDD] (HDDx: Navn på HDD) for å åpne skjermen HDD Password (HDDpassord).
Norsk Kapittel 6 Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem.
BM6820 Norsk Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable BP6320 (SD530) Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable 3. Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen. 4. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Nærmere informasjon finner du i avsnittet Configuring the network connection (Konfigurere nettverksforbindelsen). • �������������������������������������������������������������������������� Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen�.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) 1. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket.
BP6320 (SD530) Norsk RJ-45-kabel RJ-45 cable 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. LAN • Nærmere informasjon finner du i avsnittet Configuring the network connection (Konfigurere nettverksforbindelsen). • �������������������������������������������������������������������������� Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen�.
Konfigureringsalternativer i Windows® 7 Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse Slik konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse: 1. Gå til Start > Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter). 2. Fra Nettverks- og delingssenterskjermen, klikk på Change Adapter settings (Endre adapterinnstillinger). 3. Høyreklikk på LAN og velg Properties (Egenskaper). 4.
Fortsett til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse. Norsk 8. Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverksog delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 9. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 10. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste).
Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn. Klikk på Connect (Koble til). 12. Klikk Close (Lukk) for å avslutte konfigurasjonen. 13. Klikk på nettverksikonet i oppgavelinjen og klikk på tilkoblingen du nettopp opprettet. Norsk 11. 14. Skriv inn brukernavn og passord. Klikk Connect (Koble til) for å koble til Internett. Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 1. Gjenta trinn 1 til 4 i det forrige avsnittet.
Konfigureringsalternativer i Windows® 8 Norsk 66 Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE- eller statisk IP-nettverksforbindelse: 1. Fra startskjermen, klikk på Desktop (Skrivebord) for å starte skrivebordsmodusen. 2. Fra Windows®-oppgavelinjen, høyreklikk nettverksikonet og klikk på Open Network and Sharing Center (Åpne nettverks- og delingssenter). 3.
Klikk Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og klikk på OK. Norsk 6. Fortsett til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse. 7. Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverksog delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste).
9. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste). Norsk 10. Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn. Klikk på Connect (Koble til). 11. Klikk Close (Lukk) for å avslutte konfigurasjonen. 12. Klikk på nettverksikonet i oppgavelinjen og klikk på tilkoblingen du nettopp opprettet. 13. Skriv inn brukernavn og passord. Klikk Connect (Koble til) for å koble til Internett. Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 68 1.
Kapittel 7 Norsk Bruke verktøyene Support DVD-en og Recovery DVD-en følger kanskje ikke med i pakken. or mer informasjon om gjenopprettingsalternativene i Windows® 7 og Windows® 8, henvis til Recovering your system (Gjenopprette systemet ditt) i dette kapitlet. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer flere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse verktøyene på samme tid.
Verktøy Tool (Verktøy)-menyen inklude’rer panelene EPU, Probe II, og Sensor Recorder. Norsk EPU EPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette verktøyet har flere moduser som du kan velge for å spare systemstrøm. Valg av Auto-modus vil la systemet bytte moduser automatisk avhengig av gjeldende systemstatus.
Probe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om eventuelle problemer med disse komponentene. Probe II registrerer vifteomdreininger, CPU-temperatur og systemspenninger, blant annet. Med dette verktøyet, er du sikker på at datamaskinen din alltid er i god driftstilstand. Norsk Probe II Starte Probe II: • Etter installasjon av AI Suite II fra support-DVD-en, start Probe II ved å klikke på Tool (Verktøy) > Probe II på AI Suite II-hovedmenylinjen.
Sensor Recorder Norsk Sensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og viftehastighet, samt lagring av endringene. Starte Sensor Recorder: • Etter installasjon av AI Suite II fra support-DVD-en, klikk på Tool (Verktøy) > Sensor Recorder på AI Suite II-hovedmenylinjen for å starte PC Probe. Konfigurere Sensor Recorder: • Klikk på kategoriene Voltage/Temperature/Fan Speed (Spenning/temperatur/ viftehastighet) og vel sensorene som du vil overvåke.
Monitor (Overvåk) Sensor Sensor-panelet viser gjeldende verdi av en systemsensor som vifteomdreining, CPU-temperatur og spenninger. Klikk på Monitor (Overvåk) > Sensor i AI Suite IIhovedmenylinjen for å starte sensorpanelet. Norsk Monitor (Overvåk)-delen inkluderer sensor- og CPU-frekvenspanelene.panels. CPU Frequency (CPU-frekvens) CPU Frequency (CPU-frekvens)-panelet viser gjeldende CPU-frekvens og CPU-bruk.
Oppdatere BIOS via en BIOS-fil: Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-fil: Norsk 1. 2. 3. 4. Fra ASUS Update-skjermen, velg Update BIOS from file (Oppdater BIOS fra fil), og klikk deretter på Next (Neste). Finn BIOS-filen fra det åpne vinduet, klikk på Open (Åpne) og klikk på Next (Neste). Du kan bestemme om du vil endre BIOS-oppstartslogoen. Klikk på Yes (Ja) hvis du vil endre oppstartslogoen eller No (Nei) for å fortsette. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppdateringsprosessen.
System Information (Systeminformasjon)-delen viser informasjon om hovedkortet, CPU og minnespor. • �������������������� Klikk på kategorien MB for å se detaljer om hovedkortfabrikanten, produktnavn, versjon og BIOS. Norsk System Information (Systeminformasjon) • ��������� Klikk på CPU-kategorien for å se detaljene om prosessoren og hurtigbufferet. • Klikk på Memory (Minne)-kategorien og velg deretter minnesporet for å se detaljene om minnemodulen som er installert i korresponderende spor.
ASUS Webstorage Norsk ASUS WebStorage er en lagringsapplikasjon og en skytjeneste som lar deg lagre, synkronisere, dele og få tilgang til filene dine når som helst og hvor som helst. Sørg for at du installerer den siste versjonen av ASUS WebStorage PC Suite på datamaskinen. Besøk websiden vår på http://www.asuswebstorage.com for mer informasjon. Installere Webstorage Slik installerer du Webstorage: Sett inn support DVD-en i den optiske stasjonen. Dobbeltklikk på setup.
MySyncFolder • Kalender • • • For å lagre de oppdaterte filene til MySyncFolder for enkel tilgang og deling av alle typer filer uten begrensning fra plassering eller enhet. ASUS WebStorage synkroniserer automatisk de mest oppdaterte kalenderhendelsene til alle personlige datamaskiner slik at du vet nøyaktig hva som skjer uansett hvilken PC du bruker.
Starte WebStorage i Windows® 8 Gjør en av følgende handlinger for å starte WebStorage i Windows® 8: Norsk • Klikk ASUS WebStorage-ikonet i Windows®-meldingsområdet. • Klikk ASUS WebStorage-ikonet fra Start-skjermen. Bruke WebStorage-skytjenesten • For tilgang til filene dine på nettet, må du sørge for at du har en ASUS WebStoragekonto. Registrer en konto dersom du ikke har en. • Sørg for at din stasjonære PC er koblet til Internett før du bruker ASUS WebStorage.
Legge filer til MySyncFolder Slik legger du filer til MySyncFolder: 2. Høyreklikk skjermen for å åpne innstillingslinjen. Klikk Norsk 1. velg deretter handlingen som du vil utføre: a. Klikk Note taking (Skriv notater) for å skrive notater. b. Klikk Snapshot (Øyeblikksbilde) for å ta fotoer. c. Klikk Video record (Videoopptak) for å spille inn videoer. d. Klikk Audio record (Lydopptak) for å spille inn lyd. 3. Skriv inn et filnavn og klikk Save (Lagre).
Sikkerhetskopiert data Norsk Denne mappen lar deg åpne filene som du sikkerhetskopierte fra datamaskinen. Den lar deg også merke filer som favoritter og dele filer via e-post eller kobling via ASUS WebStoragesiden. • ASUS WebStorage registrerer datamaskinens navn og henvise til din Sikkerhetskopiert data-mappe som navnet på din sikkerhetskopierte mappe. • Banene og navnene til ditt sikkerhetskopiert innhold er de samme som banene og navnene på innholdet ditt på datamaskinen.
Denne mappen lar deg laste opp favorittinnholdet ditt uten behov for å synkronisere dem med datamaskinen. Den lar deg også skrive notater, ta bilder, videoer og spille inn lyd og laste opp direkte til denne mappen. Laster opp filer Norsk Min samling Slik laster du opp filer: 1. Klikk for å åpne mappen My Collection (Min samling). 2. Klikk finn deretter og velg filen som du vil laste opp. 3. Klikk Open (Åpne) for å laste opp filen til mappen My Collection (Min samling).
Tilpasse innhold i mappen My Collection (Min samling) Norsk Du kan tilpasse innholdet ditt i denne mappen som endring av navn, merke som favoritter, dele via e-post eller linke via ASUS WebStorage-siden. Slik tilpasser du innhold i mappen My Collection (Min samling): 1. Høyreklikk filen eller mappen for å velge og åpne innstillingslinjen. 2. For å endre navn på filen eller mappen, klikk deretter 3. for å taste inn filnavnet og klikk . For å legge til en favoritt, klikk .
Denne mappen lar deg enkelt få tilgang til og se innhold som du har merket som favoritter. Du kan også fjerne innhold fra denne mappen. Fjerne en fil eller mappe Norsk Stjernemerket Slik fjerner du en fil eller mappe: 1. Klikk 2. Høyreklikk filen eller mappen for å velge og åpne innstillingslinjen. for å åpne mappen Starred (Stjernemerket). 3. Klikk for å fjerne filen eller mappen.
Nylige endringer Norsk Denne mappen lar deg vise innholdet som er lagret i mappene MySyncFolder, Backed-up Data (Sikkerhetskopiert data) My Collection (Min samling). Den lar deg også tilpasse nylig brukt innhold som endring av navn, slette, merke som favoritt og dele via e-post eller kobling via ASUS WebStorage-siden. Du kan bare tilpasse innhold som er lagret i mappene MySyncFolder og My Collection (Min samling). Vise nylig endret innhold Slik viser du nylig endret innhold: 1. Klikk 2.
Denne mappen lar deg vise fotoene som er lagret i mappene MySyncFolder, Backed-up Data (Sikkerhetskopiert data) My Collection (Min samling). Den lar deg også tilpasse nylige fotoer som endring av navn, slette, merke som favoritt og dele via e-post eller kobling via ASUS WebStorage-siden. Norsk Nylige fotografier Du kan bare tilpasse fotoer som er lagret i mappene MySyncFolder og My Collection (Min samling). Vise nylige fotoer Slik kan du vise nylige fotoer: 1. Klikk 2. Klikk på fotoet du vil vise.
Nylig spilt musikk Norsk Denne mappen lar deg vise musikkfilene som er lagret i mappene Backed-up Data (Sikkerhetskopiert data) My Collection (Min samling). Den lar deg også tilpasse musikkfilene som endring av navn, slette, merke som favoritt og dele via e-post eller kobling via ASUS WebStorage-siden. Du kan bare tilpasse musikkfiler som er lagret i mappen My Collection (Min samling). Vise og spille musikkfiler Slik viser du og spiller musikkfil: 1. for å åpne mappen Recent music (Nylig spilt musikk).
Denne mappen lar deg vise og få tilgang til innholdet som du koblet til på ASUS WebStoragesiden. Du kan bare tilpasse koblinger som er lagret i mappene MySyncFolder og My Collection (Min samling). Norsk Min delte kobling Vise delte koblinger Slik viser du delte koblinger: 1. Klikk 2. Klikk filen eller mappen du ønsker å åpne. for å åpne mappen My shared link (Min delte kobling). 3. Klikk for å gå tilbake til hovedskjermen.
ASUS Easy Update Norsk 88 ASUS Easy Update er et programvareverktøy som automatisk registrerer de siste driverne og programmene for systemet ditt. 1. Fra Windows®-meldingsområdet, høyreklikk på ASUS Easy Update-ikonet. 2. Velg Schedule (Tidsplan) for å stille inn hvor ofte du vil oppdatere systemet. 3. Velg Update (Oppdater) for å aktivere oppdateringen. 4. Klikk OK for å vise elementene du kan laste ned. 5. Merk av for elementet/ene du vil laste ned og klikk OK.
ASUS Secure Delete gjør slettede filer helt ugjenopprettelige med et enkelt dra og slippgrensesnitt, som beskytter datasikkerheten din. Slik bruker du ASUS Secure Delete: 1. Gjør ett av følgende for å starte ASUS Secure Delete: Norsk ASUS Secure Delete I Windows® 7: • Klikk på ASUS Secure Delete-snarveien på Windows®-skrivebordet, • Klikk på Start > All Programs (Alle programmer) > ASUS > ASUS Secure Delete. I Windows® 8: 2. 3.
Kryss av for Delete the files listed in the recycle bin (Slett filene som ligger i papirkurven) hvis du vil permanent slette alle filene i papirkurven. 5. Klikk på Clear (Fjern) og klikk deretter OK i bekreftelsesmeldingen for å permanent slette alle filene i sletteboksen og i papirkurven (hvis det er valgt i trinn 3). Norsk 4.
ASUS Business Suite er en samling programmer som hjelper deg med å oppnå maksimal ytelse fra firma PC-en din. Den integrerer følgende Intel® - og ASUS-verktøy: • ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 • ASUS Secure Delete • Intel® SBA (Small Business Advantage) Intel® SBA er en kombinasjon av maskinvare- og programvarefunksjoner som gir unike sikkerhets- og produktivitetsmuligheter utviklet for små bedrifter.
Ikonerv Norsk Intel® SBAverktøy Beskrivelserv Energy Saver Energy Saver lar deg planlegge at datamaskinen går inn i hvilemodus på slutten av arbeidsdagen og at den våkner på begynnelsen av arbeidsdagen. Dette hjelper deg med å redusere strømutgifter og forbedrer produktiviteten til firmaet. For mer informasjon, klikk på på ASUS Business Suite-hovedmenyen.
Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data. Installere Nero 9 Slik kan du installere Nero 9: 1. Sett inn Nero 9 DVD-en i den optiske stasjonen. 2. Hvis autokjør er aktivert, vises hovedmenyen automatisk. Norsk Nero 9 Hvis autokjør er deaktivert, dobbeltklikk på SetupX.exe-filen fra hovedmappen på Nero 9 DVD-en. 3. Fra hovedmenyen, klikk på Nero 9 Essentials. 4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5.
Gjenopprette systemet ditt Norsk Gjenopprettingsalternativer i Windows® 7 Bruke systemgjenopprettingspartisjonen Systemgjenopprettingspartisjonen gjenoppretter den stasjonære PC-ens programvare til sin originale status. Før du bruker systemgjenopprettingspartisjonen, kopier datafilene (som Outlook PST-filer) til en USB-lagringsstasjon og skriv ned tilpassede konfigurasjonsinnstillinger (som nettverksinnstillinger).
Velg OK for å bekrefte systemgjenopprettingen. Gjenoppretting vil overskrive harddisken din. Sørg for å sikkerhetskopiere viktig data før du gjenoppretter systemet. 5. Norsk 4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. IKKE fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
Fjern alt og installer Windows® på nytt Norsk Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 96 1. Start Charms bar (Symbollinje). 2. Klikk på Settings (Innstillinger) > Change PC Settings (Endre PC-innstillinger)> General (Generelt). 3.
Norsk Kapittel 8 Feilsøking Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ/AV i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. ? Ingen visning på skjermen. Norsk ? ? ? 98 Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Locktasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. I Windows® 7: ������� Windows® System Restore (Systemgjenoppretting)-funksjonen lar deg gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotografier. For mer informasjon, se delen Gjenopprette systemet ditt i kapittel 2.
? Norsk ? ? Det kommer ingen lyd fra høyttalerne. • Sørg for at du kobler høyttalerne til Line out (linje ut)-porten (limegrønn) på frontpanelet eller bakpanelet. • Sjekk om høyttaleren er koblet til en strømkilde og er slått på. • Justere høyttalervolumet. • Sørg for at datamaskinens systemlyder ikke er dempet. • Hvis den er dempet, vises volumikonet som . For å aktivere systemlydene, klikk på fra Windows-meldingsområdet, og klikk på . • Hvis det ikke er dempet, klikk på volumet.
Problem Ingen strøm (strømindikatoren er av) Mulig årsak Handling Feil strømspenning • S till inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • S ørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Vis Problem Norsk Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • K oble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN Problem LAN-kabelen er ikke koblet til.
Problem Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. • H envis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
CPU Problem Norsk For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på http://support.asus.
ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Faks E-post Webside Brukerstøtte Telefon Online støtte 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Faks Webside Brukerstøtte Telefon Støtte per faks Online støtte 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.