ASUS Desktop PC BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Panduan Pengguna
ID7286 Edisi Pertama Mei 2012 Hak Cipta © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Daftar Isi Pemberitahuan............................................................................................... 5 Informasi keselamatan.................................................................................... 7 Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini................................................... 8 Isi kemasan..................................................................................................... 9 Bab 1 Persiapan Selamat datang!.......................................
Nero 9 ......................................................................................................... 62 Memulihkan sistem....................................................................................... 63 Bab 5 Mengatasi masalah Mengatasi masalah....................................................................................... 65 Informasi kontak ASUS.................................................................................
Pemberitahuan Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.
Peringatan paparan RF Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan sesuai petunjuk yang diberikan dan antena yang digunakan untuk transmitter ini harus dipasang dengan jarak minimal 20 cm dari tubuh manusia serta tidak boleh dipasang atau dioperasikan bersama dengan antena maupun transmitter lain. Pengguna akhir dan penginstal harus diberi petunjuk tentang pemasangan antena dan kondisi pengoperasian transmitter untuk kepatuhan terhadap paparan RF yang memenuhi syarat.
Informasi keselamatan Lepaskan sambungan kabel daya AC dan periferal sebelum membersihkan perangkat. Seka PC Desktop menggunakan spons atau kain selulosa bersih yang dilembabkan dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat, lalu lap dengan kain yang kering. • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. • JANGAN letakkan di tempat yang kotor atau berdebu. JANGAN hidupkan saat terjadi kebocoran gas.
Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini Untuk memastikan Anda mengikuti petunjuk dengan benar, perhatikan simbol berikut yang terdapat dalam panduan ini. m BAHAYA/PERINGATAN: Informasi �������������������������������������������������� untuk mencegah cedera saat Anda mencoba enyelesaikan tugas. PERHATIAN�: Informasi ������������������������������������������������������ untuk mencegah kerusakan komponen saat Anda mencoba menyelesaikan tugas.
Isi kemasan ASUS Desktop PC 1 keyboard 1 mouse 1 kabel daya 1 DVD dukungan (opsional) 1 DVD pemulihan (opsional) Installation Guide 1 DVD perangkat lunak pembakaran Nero 9 (opsional) 1 Panduan Penginstalan 1 kartu jaminan • Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda. • Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam sesuai model.
Bab 1 Persiapan Selamat datang! Terima kasih telah membeli ASUS Essentio CM6630 Desktop PC! ASUS Essentio CM6630 Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan terpercaya, dan utilitas berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan mengagumkan. Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkonfigurasi ASUS Desktop PC Anda. Mengenal komputer Anda Ilustrasi hanya sebagai referensi. Port beserta lokasinya dan warna chassis dapat beragam sesuai model.
Panel depan Bahasa Indonesia 1 2 3 10 9 Port 3 USB 2.0 depan Port 4 USB 2.0 depan Port 1 USB 3.0 depan Port 2 USB 3.0 depan 6 8 7 BM6635(MD560) 1. 2 Wadah drive disk optik berukuran 5,25 inci. Tempat drive disk optik 5,25 inci adalah untuk perangkat DVD-ROM/CD-RW/DVD-RW 5,25 inci.�� 2. ���������������������������� Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon. 3. ������������������������� Port headphone (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker. 4.
Bahasa Indonesia 1 2 3 2 9 8 4 Port 1 USB 3.0 depan Port 2 USB 3.0 depan Port 3 USB 2.0 depan Port 4 USB 2.0 depan 5 7 6 BM6835 1. Wadah drive disk optik berukuran 5,25 inci. Tempat drive disk optik 5,25 inci adalah untuk perangkat DVD-ROM/CD-RW/DVD-RW 5,25 inci.�� 2. �������������������������������� Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki drive disk optik. 3. ���������������������������������� Tempat drive disk optik (kosong).
Bahasa Indonesia 1 2 3 4 5 Port 2 USB 3.0 depan Port 1 USB 3.0 depan Port 3 USB 2.0 depan Port 4 USB 2.0 depan 8 7 6 BP6335(SD560) 1. �������������������������������� Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki drive disk optik.�. 2. 2 Wadah drive disk optik berukuran 5,25 inci. Tempat drive disk optik 5,25 inci adalah untuk perangkat DVD-ROM/CD-RW/DVD-RW 5,25 inci.�� 3. �������� LED HDD. LED ini akan menyala bila drive hard disk beroperasi 4. �������������� Port USB 3.
Bahasa Indonesia Panel belakang 13 1 2 3 5 6 13 4 12 Port 2 USB 3.0 belakang Port 1 USB 3.0 belakang Port 3 USB 2.0 belakang Port 4 USB 2.0 belakang 11 10 7 8 9 BM6635(MD560) 1. ������������� Soket daya. Sambungkan kabel daya ke soket ini. 2. Port Mouse PS/2�������� (hijau). Port ini hanya ditujukan untuk mouse PS/2. 3. Port Keyboard PS/2������� (ungu). Port ini hanya ditujukan untuk keyboard PS/2. 4. Port DVI-D.
7. ���������������������������� Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon. Bahasa Indonesia 8. ������������������������������ Port Saluran Keluar (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Dalam konfigurasi 4, 6, atau 8 saluran, fungsi port ini menjadi Speaker Depan Keluar. 9. �������������������������������� Port Saluran Masuk (biru muda). Port ini tersambung ke tape, pemutar CD, DVD, atau sumber audio lainnya�.
Bahasa Indonesia 1 14 2 3 4 5 7 8 6 15 14 Port 2 USB 3.0 belakang Port 1 USB 3.0 belakang Port 3 USB 2.0 belakang Port 4 USB 2.0 belakang 13 12 9 10 11 BM6835 1. ���������������� Sakelar daya. Atur untuk mengaktifkan/menonaktifkan aliran daya ke komputer. 2. ������������������ Pengatur tegangan. Gunakan pemilih tegangan ini untuk memilih tegangan masuk sistem yang sesuai dengan pasokan tegangan di wilayah Anda. Jika pasokan tegangan di wilayah Anda 100-127V, atur pemilih tegangan ke 115V.
7. ������������� Port USB 3.0. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke perangkat USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. Bahasa Indonesia • JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem operasi Windows®. • Karena batasan pengontrol USB 3.0, perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan dengan sistem operasi Windows® setelah penginstalan driver USB 3.0. • Perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan sebagai penyimpan data.
Bahasa Indonesia 14. ���������������� Ventilasi udara. Ventilasi ini memungkinkan aliran udara.�. JANGAN halangi ventilasi udara pada chassis. Selalu sediakan ventilasi yang memadai untuk komputer. 15. ��������� Port VGA. Port ini ditujukan untuk perangkat yang kompatibel dengan VGA seperti monitor VGA. 1 2 3 4 5 14 Port 2 USB 3.0 belakang Port 1 USB 3.0 belakang Port 3 USB 2.0 belakang Port 4 USB 2.0 belakang 6 7 11 13 8 9 12 10 11 BP6335(SD560) 1. Port Mouse PS/2�������� (hijau).
5. ��������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.� Bahasa Indonesia 6. ���������������������������� Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon. 7. ������������������������������ Port Saluran Keluar (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Dalam konfigurasi 4, 6, atau 8 saluran, fungsi port ini menjadi Speaker Depan Keluar. 8.
Mengkonfigurasi komputer Bahasa Indonesia Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer. Menggunakan port output layar terintegrasi Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi. Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi: 1. Sambungkan monitor ke port VGA, port DVI-D, atau port layar di komputer. 2. Sambungkan monitor ke catu daya.
BM6835 Bahasa Indonesia BP6335(SD560) • Jika komputer Anda dilengkapi ASUS Graphics Card, kartu grafis akan ditetapkan sebagai perangkat layar utama di BIOS. Karena itu, sambungkan monitor ke port output layar pada kartu grafis. • Untuk menyambungkan beberapa monitor eksternal ke komputer, lihat Menyambungkan beberapa monitor eksternal di Bab 3 panduan pengguna ini untuk informasi rinci.
Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB Bahasa Indonesia Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer.
BP6335(SD560) Bahasa Indonesia Menyambungkan kabel daya Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan ujung lainnya ke catu daya.
Bahasa Indonesia BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25
Menghidupkan/mematikan komputer Bahasa Indonesia Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan/mematikan komputer setelah komputer disiapkan. Menghidupkan komputer Untuk menghidupkan komputer: 1. Aktifkan sakelar daya. 2. Hidupkan monitor. (hanya untuk BM6835) 3. Tekan tombol daya di komputer. Tombol daya Tombol daya BM6835 BM6635(MD560) Tombol daya BP6335(SD560) 4. Tunggu hingga sistem operasi dimuat secara otomatis. Mematikan komputer Untuk mematikan komputer: 26 1.
Bahasa Indonesia Bab 2 Menggunakan Windows® 7 Menghidupkan untuk pertama kalinya Sewaktu menghidupkan komputer untuk pertama kalinya, sejumlah layar akan muncul untuk memandu Anda mengkonfigurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 7. Menghidupkan komputer untuk pertama kalinya: 1. Hidupkan komputer Anda. Tunggu beberapa menit hingga layar Set Up Windows (Konfigurasikan Windows) ditampilkan. 2. Dari daftar dropdown, pilih bahasa Anda. Klik Next (Berikutnya). 3.
Menggunakan desktop Windows® 7 Bahasa Indonesia Klik ikon Start (Mulai) > Help and Support (Bantuan dan Dukungan) untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang Windows® 7. Menggunakan menu Start (Mulai) Menu Start (Mulai) memberikan akses ke program, utilitas, dan item bermanfaat lainnya di komputer. Menu tersebut juga memberikan informasi lebih lanjut tentang Windows 7 melalui fitur Help and Support (Bantuan dan Dukungan).
Meletakkan item di daftar link Bahasa Indonesia Bila mengklik kanan ikon di panel tugas, daftar link akan terbuka untuk memberikan Anda akses cepat ke link yang terkait dengan program atau item. Item yang dapat diletakkan di daftar link misalnya situs Web, folder atau drive yang sering dibuka, atau file media yang terakhir diputar. Untuk meletakkan item ke daftar link: 1. Dari panel tugas, klik kanan ikon. 2.
Menggunakan bidang pemberitahuan Bahasa Indonesia Bidang pemberitahuan akan menampilkan tiga ikon berikut secara default: Pemberitahuan Action Center (Pusat Tindakan) Klik ikon ini untuk menampilkan semua pesan tanda/pemberitahuan dan mengaktifkan Windows® Action Center (Pusat Tindakan Windows®). Sambungan jaringan Ikon ini akan menampilkan status sambungan dan kekuatan sinyal sambungan berkabel atau jaringan nirkabel. Volume Klik ikon ini untuk menyesuaikan volume suara.
Mencari file dan folder 1. Aktifkan Windows Explorer. 2. Dari panel navigasi atau tampilan, telusuri lokasi data. 3. Dari panel breadcrumb, klik tanda panah untuk menampilkan konten drive atau folder. Bahasa Indonesia Untuk mencari file dan folder: Menyesuaikan tampilan file/folder Untuk menyesuaikan tampilan file/folder: 1. Aktifkan Windows Explorer. 2. Dari panel navigasi, pilih lokasi data. 3. Dari toolbar, klik ikon View (Tampilan) 4.
Menambah folder baru Bahasa Indonesia Untuk menambah folder baru: 1. Aktifkan Windows Explorer. 2. Dari toolbar, klik New folder (Folder baru). 3. Masukkan nama untuk folder baru. Anda juga dapat mengklik di manapun pada panel Tampilan. Klik New (Baru) > Folder. Mencadangkan file Mengkonfigurasi pencadangan Untuk mengkonfigurasi pencadangan: 1. Klik > All Programs (Semua Program) > Maintenance (Pemeliharaan) > Backup and Restore (Pencadangan dan Pemulihan). 2.
Melindungi komputer Bahasa Indonesia Menggunakan Windows® 7 Action Center (Pusat Tindakan Windows® 7) Windows® 7 Action Center (Pusat Tindakan Windows® 7) memberikan Anda pemberitahuan tanda, informasi keamanan, informasi pemeliharaan sistem, dan pilihan untuk secara otomatis mengatasi masalah serta memperbaiki beberapa masalah umum komputer. Anda dapat menyesuaikan pemberitahuan. Untuk informasi lebih rinci, lihat bagian Menyesuaikan ikon dan pemberitahuan sebelumnya dalam bab ini.
Bahasa Indonesia Membuat sandi pengguna Untuk membuat sandi pengguna: 1. Pilih pengguna yang akan dibuatkan sandi. 2. Pilih Create a password (Buat sandi). 3. Masukkan sandi dan konfirmasikan. Masukkan petunjuk sandi. 4. Setelah selesai, klik Create password (Buat sandi). Mengaktifkan perangkat lunak antivirus. Trend Micro Internet Security telah terinstal sebelumnya di komputer.
Bahasa Indonesia Bab 3 Menggunakan komputer Menyambungkan perangkat penyimpanan USB Desktop PC ini dilengkapi port USB 2.0/1.1 serta USB 3.0 pada panel depan dan belakang. Dengan port USB, Anda dapat menyambungkan perangkat USB, misalnya perangkat penyimpanan. Untuk menyambungkan perangkat penyimpanan USB: • Pasang perangkat penyimpanan USB ke komputer. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 2.0 dan USB 3.0 depan maupun belakang secara terpisah melalui Konfigurasi BIOS.
Bahasa Indonesia Panel belakang BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) 36 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
Bahasa Indonesia Menyambungkan mikrofon dan speaker PC desktop ini dilengkapi port mikrofon dan port speaker di panel depan dan belakang. Port I/O audio yang terletak di panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan speaker stereo dengan 2, 4, 6, dan 8 saluran.
BP6335(SD560) Bahasa Indonesia Menyambungkan speaker 2 saluran LINE OUT 38 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
INPUT AUDIO INPUT AUDIO BELAKANG DEPAN LINE OUT Bahasa Indonesia Menyambungkan speaker 4 saluran Menyambungkan speaker 6 saluran INPUT AUDIO BELAKANG DEPAN INPUT AUDIO LINE OUT INPUT AUDIO Tengah/ Subwoofer ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 39
Menyambungkan speaker 8 saluran DEPAN INPUT AUDIO LINE OUT Bahasa Indonesia BELAKANG INPUT AUDIO Samping Tengah/ Subwoofer 40 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
Bahasa Indonesia Bab 4 Menggunakan komputer Postur yang baik saat menggunakan PC Desktop Saat menggunakan PC Desktop, perhatikan postur yang baik untuk mencegah ketegangan pada pergelangan, tangan, dan sendi atau otot lainnya. Bagian ini berisi tips tentang cara menghindari masalah fisik dan kemungkinan cedera sewaktu menggunakan dan menikmati PC Desktop.
Menggunakan drive optik(hanya pada model tertentu) Bahasa Indonesia 2 1 3 Memasukkan disk optik Untuk memasukkan disk optik: 1. Sewaktu sistem aktif, tekan tombol pelepas di bawah penutup tempat drive untuk mengeluarkan baki. 2. Letakkan disk optik pada drive optik dengan bagian label menghadap ke atas. 3. Dorong baki hingga tertutup. 4. Pilih program dari jendela AutoPlay untuk mengakses file.
Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi port USB menggunakan BIOS Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 2.0 serta USB 3.0 depan dan belakang melalui BIOS Setup (Konfigurasi BIOS). Untuk menonaktifkan atau mengaktifkan port USB 2.0 serta 3.0 depan dan belakang: 1. Tekan untuk membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS) saat pengaktifan berlangsung. 2. Dari layar BIOS Setup (Konfigurasi BIOS), klik Advanced (Lanjutan) > USB Configuration (Konfigurasi USB). 3.
Bahasa Indonesia 44 Bab 3: Menggunakan komputer
Bahasa Indonesia Bab�� 5 Menyambung ke Internet Sambungan berkabel Gunakan kabel RJ-45 untuk menyambungkan komputer Anda ke modem DSL/kabel maupun LAN (local area network). Membuat sambungan melalui modem DSL/kabel Untuk menyambung melalui modem DSL/kabel: 1. Konfigurasikan modem DSL/kabel. Lihat dokumentasi yang disertakan bersama modem DSL/kabel. 2. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke modem DSL/kabel.
BM6835 Bahasa Indonesia Modem Kabel RJ-45 RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem Kabel RJ-45 RJ-45 cable 3. Aktifkan modem DSL/kabel dan komputer Anda. 4. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan. Hubungi ISP (Penyedia Layanan Internet) Anda untuk informasi rinci atau bantuan tentang cara mengkonfigurasi sambungan Internet.
Menyambung melalui LAN (local area network) 1. Bahasa Indonesia Untuk menyambung melalui LAN: Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke LAN.
BP6335(SD560) Bahasa Indonesia Kabel RJ-45 RJ-45 cable LAN 2. Hidupkan komputer. 3. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan. Hubungi administrator jaringan Anda untuk informasi rinci atau bantuan tentang cara mengkonfigurasi sambungan Internet.
Bahasa Indonesia Bab 6 Menggunakan utilitas DVD Dukungan dan DVD Pemulihan mungkin tidak disertakan dalam paket. Anda dapat menggunakan fitur Recovery Partition untuk membuat DVD Dukungan dan DVD Pemulihan. Untuk informasi rinci, lihat Memulihkan sistem di bab ini. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II adalah interface lengkap yang mengintegrasikan sejumlah utilitas ASUS serta dapat digunakan untuk menjalankan dan mengoperasikan utilitas tersebut secara bersamaan.
Menu Tool (Alat Bantu) Bahasa Indonesia Menu Tool (Alat Bantu) berisi panel EPU, Probe II, dan Sensor Recorder. Menjalankan EPU EPU adalah alat bantu hemat daya yang menyediakan solusi hemat daya secara menyeluruh. Alat bantu ini mendeteksi pemuatan yang sedang berlangsung dan dengan cerdas menyesuaikan penggunaan daya secara real time. Bila Anda memilih mode Auto (Otomatis), sistem akan mengubah mode secara otomatis menurut status sistem saat itu.
Menjalankan dan mengkonfigurasi Probe II Bahasa Indonesia Probe II adalah utilitas yang memantau komponen penting komputer serta mendeteksi dan memberi tahu Anda tentang masalah apapun yang terjadi pada komponen tersebut. Probe II antara lain memantau perputaran kipas, suhu CPU, dan tegangan sistem. Dengan utilitas ini, Anda dapat merasa yakin bahwa komputer selalu berada dalam kondisi pengoperasian yang baik.
Menjalankan dan mengkonfigurasi Sensor Recorder Bahasa Indonesia Sensor Recorder dapat digunakan untuk memantau perubahan tegangan sistem, suhu, dan kecepatan kipas serta merekam perubahan tersebut. Untuk menjalankan Sensor Recorder: • Klik Tool (Alat Bantu) > Sensor Recorder pada panel menu utama AI Suite II. Untuk mengkonfigurasi Sensor Recorder: • Klik tab Voltage/Temperature/Fan Speed (Tegangan/Suhu/Kecepatan Kipas), lalu pilih sensor yang akan dipantau.
Menu Monitor (Pantau) Bahasa Indonesia Menu Monitor (Pantau) berisi panel Sensor dan CPU Frequency. Menjalankan Sensor Panel Sensor menampilkan nilai sensor sistem saat itu seperti perputaran kipas, suhu CPU, dan tegangan. Untuk menjalankan Sensor: • Klik Monitor (Pantau) > Sensor pada panel menu utama AI Suite II. Menjalankan CPU Frequency Panel CPU Frequency menampilkan frekuensi CPU dan penggunaan CPU saat itu.
Bahasa Indonesia Memperbarui BIOS melalui file BIOS Untuk memperbarui BIOS melalui file BIOS: 1. Dari layar ASUS Update, pilih Update BIOS from file (Perbarui BIOS dari file), lalu klik Next (Lanjut). 2. Cari file BIOS dari jendela Open (Buka), klik Open (Buka), lalu klik Next (Lanjut). 3. Klik Yes (Ya) jika ingin mengubah logo boot, yakni gambar yang muncul di layar saat POST (Power���������������������������������������� ‑��������������������������������������� On Self-Tests) berlangsung.
Layar System Information (Informasi Sistem) • Klik tab MB untuk melihat rincian tentang produsen motherboard, nama produk, versi, dan BIOS. • Klik tab CPU untuk melihat rincian tentang prosesor dan Cache. • Klik tab Memory (Memori), lalu pilih slot memori untuk melihat rincian modul memori yang terpasang di slot terkait. • Klik tab Disk, lalu pilih setiap disk untuk melihat rinciannya.
ASUS WebStorage Bahasa Indonesia ASUS WebStorage dirancang untuk membantu Anda mengambil data ke notebook, smartphone, atau tablet setiap kali sambungan Internet tersedia. Menginstal WebStorage Untuk menginstal WebStorage: Letakkan DVD dukungan pada drive optik. Klik dua kali file setup.exe dari folder ASUS WebStorage dalam folder Software (Perangkat Lunak) di DVD dukungan.
Calendar (Kalender) Bahasa Indonesia ASUS WebStorage akan secara otomatis mensinkronisasi acara kalender dengan semua komputer agar Anda dapat menelusuri kalender dari komputer manapun. BookmarkSyncer Untuk menyimpan preferensi browser dan situs Web favorit dalam penyimpanan di Internet. MobileApp Aplikasi mobile ASUS WebStorage dapat digunakan untuk mensinkronisasi file di antara perangkat seluler Anda.
Bahasa Indonesia ASUS Easy Update ASUS Easy Update adalah perangkat lunak yang secara otomatis mendeteksi driver dan aplikasi terkini untuk sistem Anda. 58 1. Dari area pemberitahuan Windows®, klik kanan ikon ASUS Easy Update. 2. Pilih Schedule (Jadwalkan) untuk menetapkan frekuensi pembaruan sistem. 3. Pilih Update (Perbarui) untuk mengaktifkan pembaruan. 4. Klik OK untuk menampilkan item yang dapat di-download. 5.
Penghapusan Aman ASUS Bahasa Indonesia Penghapusan Aman ASUS membuat file yang dihapus tidak dapat dipulihkan kembali sepenuhnya melalui antarmuka tarik dan lepas, serta melindungi keamanan data. Untuk menggunakan Penghapusan Aman ASUS: 1. 2. Lakukan salah satu langkah berikut ini untuk menjalankan Penghapusan Aman ASUS: • Klik cara pintas Penghapusan Aman ASUS di desktop Windows®, • Klik Start (Mulai) > All Programs (Semua Program) > ASUS > ASUS Secure Delete (Penghapusan Aman ASUS).
ASUS Business Suite Bahasa Indonesia ASUS Business Suite adalah kumpulan aplikasi yang dapat membantu Anda mendapatkan performa maksimum dari PC bisnis. Aplikasi ini mengintegrasikan utilitas Intel® dan ASUS berikut: • ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 • ASUS Secure Delete • Intel® SBA (Small Business Advantage) Intel® SBA merupakan gabungan fitur perangkat keras dan perangkat lunak yang memberikan kemampuan keamanan dan produktivitas unik yang dirancang untuk bisnis kecil.
Ikon Keterangan Bahasa Indonesia Penghemat Energi Energy Saver (Penghemat Energi) dapat digunakan untuk menjadwalkan waktu peralihan status komputer ke status tidur pada akhir hari kerja dan aktif pada awal hari kerja. Fitur ini sangat bermanfaat untuk mengurangi biaya energi dan meningkatkan produktivitas bisnis Anda. Untuk informasi lebih lanjut, klik dalam menu utama ASUS Business Suite.
Bahasa Indonesia Nero 9 Nero 9 dapat digunakan untuk membuat, menyalin, membakar, mengedit, berbagi, dan memperbarui berbagai jenis data. Menginstal Nero 9 Untuk menginstal Nero 9: 1. Masukkan DVD Nero 9 ke dalam drive optik. 2. Jika Autorun diaktifkan, menu utama akan ditampilkan secara otomatis. Jika Autorun dinonaktifkan, klik dua kali file SeupX.exe dari direktori utama DVD Nero 9. 3. Dari menu utama, klik Nero 9 Essentials. 4. Pilih bahasa yang akan digunakan untuk Wizard Penginstalan.
Bahasa Indonesia Memulihkan sistem Menggunakan partisi pemulihan sistem de systeemherstelpartitie akan dengan cepat mengembalikan perangkat lunak PC desktop ke kondisi kerja awal. Sebelum menggunakan Recovery Partition, salin file data (seperti file Outlook PST) ke perangkat penyimpanan USB atau drive jaringan dan catat pengaturan konfigurasi kustom apapun (seperti pengaturan jaringan)�.
Menggunakan DVD Pemulihan (pada model tertentu) Bahasa Indonesia Siapkan 1~3 DVD kosong yang dapat ditulis sesuai petunjuk untuk membuat DVD Pemulihan. Lepaskan drive hard disk eksternal sebelum melakukan pemulihan sistem di PC Desktop. Menurut Microsoft, data penting dapat hilang karena pengkonfigurasian Windows di drive disk yang salah atau pemformatan partisi drive yang salah. Untuk menggunakan DVD Pemulihan: 1. Masukkan DVD Pemulihan ke dalam drive optik. PC Desktop harus dihidupkan. 2.
Bahasa Indonesia Bab 5 Mengatasi masalah Mengatasi masalah Bab ini menjelaskan tentang sejumlah masalah yang mungkin Anda hadapi berserta kemungkinan solusinya. ? ? Komputer saya tidak dapat dihidupkan dan LED daya di panel depan tidak menyala • Periksa apakah komputer Anda telah tersambung dengan baik. • Periksa apakah stop kontak berfungsi. • Periksa apakah Unit Catu Daya telah dihidupkan. Lihat bagian Menghidupkan/mematikan komputer di Bab 1. Komputer saya tidak merespons.
Bahasa Indonesia ? ? ? ? Monitor tidak menampilkan apapun. • Periksa apakah monitor telah dihidupkan. • Pastikan monitor telah tersambung dengan baik ke port output video di komputer. • Jika komputer dilengkapi kartu grafis diskrit, pastikan Anda telah menyambungkan monitor ke port output video pada kartu grafis diskrit. • Periksa apakah pin pada konektor video monitor tertekuk. Jika ternyata pin tertekuk, ganti kabel konektor video monitor.
Gambar di HDTV mengalami distorsi. • Bahasa Indonesia ? Masalah ini disebabkan oleh resolusi monitor dan HDTV yang berbeda. Atur resolusi layar agar sesuai dengan HDTV Anda. Untuk mengubah resolusi layar: 1. Lakukan salah satu langkah berikut untuk membuka layar pengaturan Screen Resolution (Resolusi Layar): • ������ Klik ����� > Control Panel (Panel Kontrol) > Appearance and Personalization (Tampilan dan Personalisasi) > Display (Layar) > Change display settings (Ubah pengaturan layar).
Bahasa Indonesia Daya Masalah Kemungkinan Penyebab Tindakan Tegangan daya tidak sesuai • ���������������������������� Atur sakelar tegangan daya ��������������������������� komputer agar sesuai dengan persyaratan daya di wilayah Anda. • �������������������������������� Sesuaikan pengaturan tegangan. ������������������������������� Pastikan kabel daya telah dilepas dari stop kontak. Komputer belum dihidupkan. Tekan tombol daya di panel depan untuk memastikan komputer Anda telah dihidupkan.
Masalah Tidak dapat mengakses Internet Kemungkinan Penyebab Tindakan Kabel LAN tidak tersambung. Sambungkan kabel LAN ke komputer Anda. Masalah kabel LAN Pastikan LED LAN menyala. Jika tidak, coba kabel LAN lain. Jika masih belum berhasil, hubungi pusat layanan ASUS. Komputer tidak disambungkan dengan baik ke router atau hub. Bahasa Indonesia LAN Pastikan komputer tersambung dengan baik ke router atau hub.
Bahasa Indonesia Sistem Masalah Sistem terlalu lambat Sistem sering tidak merespons. 70 Kemungkinan Penyebab Tindakan Terlalu banyak program yang berjalan. Tutup beberapa program. Serangan virus komputer • ����������������������������������� Gunakan perangkat lunak antivirus ���������������������������������� untuk mendeteksi virus dan memperbaiki komputer. • ����������������������������� Instal ulang sistem operasi.
Masalah Komputer mengeluarkan suara nyaring tepat setelah dihidupkan. Komputer mengeluarkan suara nyaring saat digunakan. Kemungkinan Penyebab Tindakan Komputer sedang menjalankan boot. Ini merupakan kondisi yang wajar. Kipas berputar dengan kecepatan penuh saat komputer dihidupkan. Kipas akan melambat setelah mengakses sistem operasi. Pengaturan BIOS telah berubah. Kembalikan BIOS ke pengaturan default. Versi BIOS lama Perbarui BIOS ke versi terbaru.
Informasi kontak ASUS Bahasa Indonesia ASUSTeK COMPUTER INC. Alamat 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telepon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Alamat situr www.asus.com.tw Bantuan teknis Telepon +86-21-38429911 Bantuan secara Online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telepon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Alamat situr usa.asus.