ASUS bordsdator BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Bruksanvisning
SW10270 SVENSKA Reviderad utgåva V2 Mars 2015 Upphovsrätt © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning SVENSKA Meddelanden.................................................................................................. 5 Säkerhetsinformation...................................................................................... 9 Symboler som används i denna bruksanvisning.......................................... 10 Var du hittar mer information........................................................................ 10 Förpackningsinnehåll..............................................
Innehållsförteckning Skydda din dator........................................................................................... 58 SVENSKA Öppna Windows® Hjälp och support............................................................. 59 Kapitel 2 Använda Windows ® 8.1 Starta första gången..................................................................................... 60 Låsskärm i Windows® 8.1.............................................................................
Meddelanden Återtagningstjänst SVENSKA ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion SVENSKA MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse SVENSKA VCCI Klass B uttalande Detta är en Klass B-produkt, baserat på VCCI-rådets standard. Om den används i närheten av en radio- eller TV-mottagare, kan den orsaka radiointerferens. Installera och använd utrustningen i enlighet med bruksanvisningen. Utrustning som registrerats baserat på bekräftelsemätningen på användarens installationsplats.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan SVENSKA RF-utrustningsförsäkran för Japan KC (RF-utrustning) 8
Säkerhetsinformation • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage. • Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i bordsdatorn. • Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält. • Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder.
Symboler som används i denna bruksanvisning SVENSKA För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
SVENSKA Förpackningsinnehåll ASUS bordsdator Tangentbord x1 Mus x1 Strömsladd x1 Support-DVD x1 Återställnings-DVD (tillval) x1 Installation Guide Nero brännarprogram (tillval) DVD x1 Installationsanvisning x1 Garantikort x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 SVENSKA Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
2 x 5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter. SVENSKA Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon. Hörlursuttag (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. USB 3.0 portar.
BM1AD SVENSKA Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. 5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter. Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten. Monteringsutrymme för optisk skivenhet (tomt). Möjliggör för dig att installera ytterligare en optiks skivenhet i denna öppning. HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar.
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. SVENSKA USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. • Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras. • På grund av USB 3.
5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter. SVENSKA HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar. USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. • Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.
Bakre panel SVENSKA BM1AD / BM6AD (MD310) Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. Märkdata: 115-230Vac, 6.0A/3.0A, 50/60Hz PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord. HDMI-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. DVI-I-port.
Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVDspelare eller andra ljudkällor. SVENSKA Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konfiguration. Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Headset 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.
SVENSKA BP1AD (SD310) PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord. HDMI-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. DVI-I-port. Denna port är till för alla DVI-I kompatibla enheter och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat innehåll. USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Port SVENSKA Headset 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå (Bakre panel) Linje in Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten - - - Utgång sidohögtalare Lime (Frontpanel) Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation. Blockera INTE luftventilerna i chassit.
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-I-monitor till DVI-I-porten eller en HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
BP1AD (SD310) SVENSKA Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus SVENSKA Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ/Stänga AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå PÅ monitorn. 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare Strömbrytare BM1AD Strömbrytare BP1AD (SD310) 3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. För information om hur du stänger din bärbara dator, se Bruksanvisning för Windows® 7 och 8.1 som finns i denna bruksanvisning.
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 2.0/1.1 portar på både fram- och baksidan och USB3.0 portar på baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.o och USB 3.0 portarna individuellt från BIOS Setup.
Bakre panel SVENSKA BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) För information, se avsnittet Ta bort en USB-lagringsenhet i Bruksanvisning för Windows® 7 och 8.1, som finns i denna bruksanvisning.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
SVENSKA BP1AD (SD310) Anslutning av 2.
Anslutning av 4.1-kanals högtalare LINE OUT SVENSKA Anslutning av 5.
LINE OUT SVENSKA Anslutning av 7.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. När ett grafikkort finns installerat i din dator anslut monitorerna till utgångarna på grafikkortet. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1.
Slå på datorn. 4. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning). SVENSKA 3. För mer detaljerad information, se Pinning an app on the Start Screen (Fästa en app på startskärmen) i avsnittet Working with Windows® Apps (Arbeta med Windows®appar). Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du behöver en HDMI-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI-kabeln köps separat.
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Använda den optiska enheten (endast på utvalda modeller) 1 SVENSKA 2 3 Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. När systemet är påslaget tryck på utmatningsknappen nedanför enhetens lock för att öppna tallriken. 2. Placera skivan i den optiska enheten med etiketten riktad uppåt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina filer.
Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USB-portarna genom BIOS) SVENSKA Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.0 och USB 3.0 portarna från BIOS Setup. To disable or enable the front and rear USB 2.0 and 3.0 ports (för att avaktivera eller aktivera front och bakre USB 2.0 och 3.0 portarna): 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup EZ lägesskärm klicka på Exit (lämna)> Advanced Mode (avancerat läge). Från skärmen avancerat läge klicka på Main > HDDx: [namn på HD] för att öppna HD lösenordsskärm. 3. Välj posten Set User Password (ställ in användarlösenord) och tryck på . 4. Knappa in ett lösenord i rutan Create New Password (skapa nytt lösenord) tryck sedan på . 5.
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
SVENSKA BP1AD (SD310) Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel 3. Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. 4. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning. • För information, se avsnittet Konfigurera Internetanslutningsinställningarna i Bruksanvisning för Window® 7 och 8.1, som finns i denna bruksanvisning.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: SVENSKA 1. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. BM1AD / BM6AD (MD310) RJ-45 kabel RJ-45 cable LAN BP1AD (SD310) RJ-45 kabel RJ-45 cable LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen.
SVENSKA ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, och BP1AD (SD310) 41
Kapitel 5 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ AV datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. ? ? ? ? SVENSKA Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
I Windows® 8.1: SVENSKA Du kan använda Windows® 8 återställningsalternativ Refresh everything without affecting your files (Uppdatera allt utan att det påverka dina filer) eller ångra ändringar på datorns systeminställningar utan att det påverkar dina personlig data såsom dokument och bilder. För att använda detta återställningsalternativ klicka på Settings (inställningar)> Settings (Inställningar) > Update and recovery (Uppdatering och återställning) > Recovery (Återställning).
Mina högtalare anger inget ljud. • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat. • Om det är tystat visas volymikonen som . För att aktivera systemljud, klicka på i Windows aktivitetsfält och flytta sedan skjutreglaget för att justera volymen .
Effekt Problem SVENSKA Ingen ström (strömindikatorn är av) 46 Möjlig orsak Åtgärd Felaktig strömspänning • O m din dator har en energispänningsväxlare, ställ in spänningskraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten.
Problem Ingen skärmutmatning efter att datorn slagits på (svart skärm) Möjlig orsak Åtgärd Signalkabeln är inte ansluten till korrekt VGAport på datorn. • A nslut signalkabeln till korrekt skärmport (VGA-port på moderkortet eller särskild VGA-port). • Om du använder ett särskilt VGAkort, anslut signalkabeln till den VGA-porten. Signalkabelproblem Försök att ansluta till en annan monitor. Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn.
Ljud Problem SVENSKA Inget ljud Möjlig orsak Åtgärd Högtalaren eller hörlurarna är anslutna till fel port. • S e datorns bruksanvisning för korrekt port. • Koppla ifrån och återanslut högtalarna till datorn. Högtalarna eller hörlurarna fungerar inte. Försök att använda andra högtalare eller hörlurar. De främre och bakre ljudportarna fungerar inte. Prova både de främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Datorn är för bullrig när den används. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på http://support. asus.com för att ladda ned den senaste BIOS-versionen.
ASUS Bordsdator Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning Bilagor Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning SW8623 Första utgåvan September 2013 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
SVENSKA Kapitel 1 Använda Windows ® 7 Start för första gången När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 7 operativsystemet. Starta första gången: 1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas. 2. Välj ditt språk från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa). 3.
Klicka på startikonen SVENSKA Använda Windows® 7 skrivbord > Hjälp och support för att få mer information om Windows® 7. Använda startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen. Starta poster från startmenyn Att starta poster från startmenyn: 1. Från Windows® aktivtetsfält, klicka på Start-ikonen 2.
Fästa poster på snabblistan SVENSKA När du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger dig snabbåtkomst till programmens eller posternas relaterade länkar. Du kan fästa poster på snabblistan såsom favoritswebbsidan, ofta besökta mappar eller enheter eller nyligen spelade mediafiler. Fästa poster på snabblistan: 1. Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet. 2. Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill fästa, välj sedan Pin to this list (Fäst på denna lista).
Använda meddelandeområdet SVENSKA Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. Volym Klicka på denna ikon för att justera volymen.
Utforska filer och mappar SVENSKA Utforska filer och mappar: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigations- eller visningspanelen bläddrar du efter platsen för dina data. 3. Från adressfältet klickar du på pilen för att visa innehållet på enheten eller i mappen. Anpassa filens/mappens visning Anpassa filens/mappens visning: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigeringspanelen välj platsen för dina data. 3. Från verktygsfältet klickar du på Visa ikonen 4.
Lägga till en ny mapp 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från verktygsfältet klicka på New folder (Ny mapp). 3. Infoga namnet för nya mappen. SVENSKA Lägga till en ny mapp: Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New (Ny) > Folder (Mapp). Säkerhetskopiera dina filer Skapa en säkerhetskopiering Ställa in en säkerhetskopiering: 1. Klicka på > All Programs (Program) > Maintenance (Underhåll) > Backup and Restore (Säkerhetskopiering och återställning). 2.
Skydda din dator SVENSKA Använda Windows® 7 åtgärdscenter Windows® 7 åtgärdscenter ger dig larmmeddelanden, säkerhetsinformation, information om systemunderhåll och alternativ att automatiskt felsöka och reparera vissa vanliga datorproblem. Du kan anpassa meddelandena. För ytterligare detaljer se tidigare avsnitt Anpassa ikoner och meddelanden i detta kapitel. Starta Windows® 7 åtgärdscenter Starta Windows® 7 åtgärdscenter: 1.
Ställa in ett användarlösenord 1. Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. 2. Välj Create a password (Skapa ett lösenord). 3. Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. 4. När du är klar, klicka på Create password (Skapa lösenord). SVENSKA Ställa in ett användarlösenord: Aktivera antivirusprogrammet Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker.
SVENSKA Kapitel 2 Använda Windows ® 8.1 Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8.1-operativsystem. Starta din bordsdator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bordsdator. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda.
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) SVENSKA Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows® 8.1. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator. Startskärmen Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de program och applikationer du behöver på en enda plats. Tryck på Windows-tangenten för att starta Startskärmen från valfri app.
Klickbara områden SVENSKA Med klickbara områden på skärmen kan du starta program och komma åt inställningar på din bordsdator. Funktionerna i de här klickbara områdena kan aktiveras med din mus. Klickbara områden på en app som körs Klickbara områden på Startskärmen Se nästa sida för funktionerna i de klickbara områdena. 62 Kapitel 2: Använda Windows ® 8.
övre vänstra hörnet Åtgärd SVENSKA Klickbart område Hovra med muspekaren och klicka sedan på miniatyrbilden för en tidigare app för att återgå till den appen. Flytta muspekaren neråt för att visa alla appar som körs. nedre vänstra hörnet Från en skärm i en app som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på för att gå tillbaka till startskärmen. OBS: Du kan också trycka på Windows-knappen på tangentbordet för att gå tillbaka till startskärmen.
Arbeta med Windows®-appar SVENSKA Starta och anpassa dina appar med datorns tangentbord eller mus. Starta appar • Placera muspekaren på en app och starta den genom att vänsterklicka. • Tryck på två gånger och använd sedan piltangenterna för att bläddra igenom apparna. Tryck på för att starta vald app. Anpassa appar Du kan flytta på, ändra storlek på eller plocka bort appar från startskärmen via följande steg. • För att flytta på en app, dra och släpp den på en ny plats.
Komma åt skärmen Alla appar SVENSKA I skärmen Alla appar kan du konfigurera inställningarna för en app eller fästa den på Startskärmen eller aktivitetsfältet i skrivbordsläget. Öppna skärmen Alla appar • På startskärmen klickar du på • Från startskärmen trycker du på ,och därefter på . . Fästa en app på Startskärmen 1. Starta Alla appar-skärmen. 2. I Alla appar-skärmen, högerklicka på en app för att visa dess inställningsfält. 3.
Charmsfält SVENSKA Charmsfält är ett verktygsfält som kan aktiveras på bildskärmens högersida. Det består av flera verktyg som låter dig dela applikationer och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna för din bordsdator. Charmsfält Starta Charmsfält När det anropas visas Charmsfält först som en uppsättning vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charmsfält ser ut när det aktiverats. Starta Charmsfält med datorns tangentbord eller mus.
SVENSKA Inside the Charms bar Sök Med det här verktyget kan du leta efter filer, applikationer eller program på din bordsdator. Dela Med det här verktyget kan du dela applikationer via sociala nätverk eller e-post. Start Det här verktyget återgår till Startskärmen. I Startskärmen kan du också använda den hör funktionen för att återgå till en tidigare öppnad app. Enheter Med det här verktyget kan du komma åt och dela filer med de enheter som anslutits till din bordsdator, t.ex.
Fästfunktionen SVENSKA Fästfunktionen visar två appar sida vid sida så att du kan arbeta eller växla mellan apparna. En skärmupplösning på minst 1366 x 768 bildpunkter krävs för att använda Fästfunktionen. Fästfältet Använda Fäst Använda Fäst 1. Aktivera fönstret Fäst med datorns tangentbord eller mus. Med musen a) Klicka på en app för att starta den. b) Hovra med muspekaren på bildskärmens övre del.
Andra tangentbordsgenvägar SVENSKA Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta applikationer och navigera i Windows®8.1. Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + + + + + + + + + + + + ASUS Bordsdator Startar skrivbordet. Startar datorfönstret på skrivbordet. Öppnar filsökningsrutan. Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Öppnar enhetsrutan. Aktiverar låsskärmen.
SVENSKA + <+> + <-> + Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. Zoomar ut ur fönstret. Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Stänga AV bordsdatorn Stänga AV bordsdatorn: Gör något av följande för att stänga av bordsdatorn: • I Charmsfält, klicka på Settings (Inställningar) > Power (Strömförsörjning) > Shut down (Stäng av) för normal avstängning. • I inloggningsfönstret, klicka på Power (Strömförsörjning) > Shutdown (Stäng av).
Öppna BIOS-inställningarna SVENSKA BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av bordsdatorn. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda. Ändra inte på standard-BIOS-inställningarna annat än i följande fall: • Ett felmeddelande visas på skärmen under systemstart och begär att du kör BIOSinställningarna.
SVENSKA Kapitel 3 Andra funktioner i Windows® 7 / Windows® 8.1 Ta bort en USB-lagringsenhet Windows® 7 Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 7: 1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 FlashDisk (mata ut USB 2.0 flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (mata ut USB 3.0 flashdisk) om du använder USB3.0 flashenheten eller USB3.0-kompatibla enheter. 2.
Konfigurera skärmupplösningsinställningarna SVENSKA Windows® 7 För att konfigurera skärmupplösningsinställningarna i Windows® 7: 1. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning): • Klicka på > Control Panel (Kontrollpanelen) > Appearance and Personalization (Utseende och anpassning) > Display (Skärm) > Change display settings (Ändra skärminställningar). • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet.
2. Välj skärmläget från Multiple displays: (Multipla skärmar:) rullgardinslistan. SVENSKA • Duplicera dessa skärmar: Välj detta alternativ för att använda den extra monitorn som en dublett av din huvudskärm. • Utöka dessa skärmar: Välj detta alternativ för att använda den extra monitorn som en utökad skärm. Detta ökar ditt skrivbordsutrymme. • Visa endast skrivbordet på 1 / 2: Välj detta alternativ för att endast visa skrivbordet på monitor 1 eller monitor 2. 3. Klicka på Apply (Tillämpa) eller OK.
Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4 (TCP/Ipv4)) och klicka på Properties (Egenskaper). 5. Välj Obtain an IP address automatically (erhåll en IPadress automatiskt) om du vill att IP-inställningarna skall tilldelas automatiskt. I annat fall välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress): och knappa in IP address (IP-adress) och Subnet mask (Subnetmask). 6.
SVENSKA 76 9. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 10. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 11. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 12. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 13. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 14. Ange användarnamn och lösenord.
Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning 1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående avsnitt. 2 Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, Subnet mask (nätmask) och Gateway (nätbrygga) från din internetleverantör. 4. Om så behövs ange önskad DNS-adress och alternativ adress. 5. När du är klar, klicka på OK. SVENSKA Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: Konfigurationsalternativ i Windows® 8.
SVENSKA 2. I Windows® aktivitetsfält, högerklicka på nätverksikonen och klicka sedan på Open Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter). 3. I fönstret Nätverks- och delningscenter, klicka på Change Adapter settings (Ändra adapterinställningar. 4. Högerklicka på ditt LAN och Properties (egenskaper). 5. Klicka på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4(TCP/IPOv4) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 6.
Återgå till Network and Sharing Center (nätverksoch delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 8. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). ASUS Bordsdator SVENSKA 7.
SVENSKA 10. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 11. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 12. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 13. Ange användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet. Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: 80 1.
Trådlös anslutning SVENSKA Koppla upp dig till ett Wi-Fi-nätverk Windows® 7 Ansluta till ett trådlöst nätverk: 1. Klicka på nätverksikonen nätverk. i meddelandefältet för att visa tillgängliga trådlösa 2. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). 3. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på OK. 4. Vänta medan din dator ansluter till det trådlösa nätverket. 5.
SVENSKA 82 2. I Charmsfält, välj Settings (Inställningar) och klicka på nätverksikonen 3. Välj det nätverk som du vill ansluta till i listan. 4. Klicka på Connect (Anslut). . Kapitel 3: Other Windows® 7 / Windows® 8.
Återställning av ditt system SVENSKA Återställningsalternativ i Windows® 7 Använda återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt din bordsdators program till dess ursprungliga arbetsstatus. Innan du använder återställningspartitionen, kopiera dina datafiler (såsom Outlook PST filer) till en USB-enhet eller till en nätverksenhet och anteckna alla anpassade konfigurationsinställningar (såsom nätverksinställningar).
4. Välj OK för att bekräfta systemåterställningen. SVENSKA Återställningen kommer att skriva över din hårddisk. Se till att du säkerhetskopierar alla dina viktiga data innan du återställer systemet. 5. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.
SVENSKA För att återställa datorn med återställnings-DVD: • Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. • Koppla ifrån alla externa hårddiskenheter innan en systemåterställning genomförs på din bordsdator för att undvika att Windows återställs på fel partition eller enhet. Återställa datorn: 1. Tryck på under start. 2. Mata in återställnings-DVD:n i den optiska enheten.
Skapa en USB-återställningsenhet: SVENSKA 1. Starta kontrollpanelen från skärmen All Apps (Alla appar). För ytterligare detaljer, se Launching the All Apps screen (Starta skärmen Alla appar) under Working with Metro Style Apps (Arbeta med Windows®-appar). 86 2. I System och säkerhet i kontrollpanelen, klicka på Find and fix problems (Hitta och fixa problem). 3. Klicka på Recovery (Återställning) > Create a recovery drive (Skapa en återställningsenhet). 4.
Ta bort allting och ominstallera Windows SVENSKA Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Den här processen kan ta en stund att genomföra. 1. Starta Charmfältet. 2.
ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress Telefon Fax E-post Webbplats 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Teknisk support Telefon +86-21-38429911 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.