ASUS Desktop PC BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Manuale utente
I10270 Edizione riveduta e corretta V2 Marzo 2015 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni................................................................................................ 6 Informazioni sulla sicurezza.......................................................................... 10 Note e messaggi del manuale.......................................................................11 Dove trovare maggiori informazioni...............................................................11 Contenuto della confezione...........................................................
Appendice Windows® 7 / Windows® 8.1 Manuale utente Capitolo 1 Nozioni di base su Windows® 7 Procedura di inizializzazione........................................................................ 53 Informazioni sul Desktop di Windows® 7..................................................... 54 Gestione di file e cartelle.............................................................................. 56 Ripristino del sistema....................................................................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada.
VCCI: Dichiarazione di conformità per il Giappone Dichiarazione di Classe B VCCI Questo è un prodotto di Classe B in base agli standard del consiglio VCCI. Se usato nelle vicinanze di ricevitori radio o tv potrebbe causare interferenze radio. Installate e usate il prodotto seguendo le istruzioni contenute nel manuale. Attrezzatura registrata in base alla misura confermata nel luogo di installazione utente.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • • 10 NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 DVD di ripristino (opzionale) x1 Installation Guide Software Nero Burning ROM DVD x1 (opzionale) Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo.
Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
ITALIANO 2 x Alloggiamenti 5.25 pollici per le unità ottiche. Questi alloggiamenti possono contenere unità ottiche da 5.25 pollici come, ad esempio, i drive DVDROM / CD-RW / DVD-RW. Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per collegare un microfono. Porta cuffie (Verde chiaro). Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.
ITALIANO BM1AD Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Alloggiamento 5.25 pollici per unità ottiche. Questo alloggiamento può contenere un'unità ottica da 5.25 pollici come, ad esempio, un drive DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica. Alloggiamento unità ottica (libero). Vi permette di installare un'unita ottica addizionale. LED HDD.
ITALIANO Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
ITALIANO Alloggiamento 5.25 pollici per unità ottiche. Questo alloggiamento può contenere un'unità ottica da 5.25 pollici come, ad esempio, un drive DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW. LED HDD. Questo indicatore si illumina quando il sistema sta utilizzando l'hard disk. Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.
Pannello posteriore ITALIANO BM1AD / BM6AD (MD310) Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. Valori nominali: 115-230Vac, 6.0A/3.0A, 50/60Hz Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Porta DVI-I.
ITALIANO Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio. Consultate la seguente tabella della configurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una configurazione 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1. Configurazione altoparlanti 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1 Cuffie / Altoparlanti 2.1 Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.
BP1AD (SD310) ITALIANO Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Porta DVI-I.
Cuffie / Altoparlanti 2.1 Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.
Installazione del computer ITALIANO Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Utilizzare le uscite della scheda video dedicata Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video. Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video: 1.
ITALIANO BP1AD (SD310) Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare un monitor ad una delle uscite della scheda video.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer.
Collegamento del cavo di alimentazione ITALIANO Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Accendere/spegnere il computer ITALIANO Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Accensione del PC Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento. Pulsante di accensione/ spegnimento Pulsante di accensione/ spegnimento BM6AD (MD310) BM1AD Pulsante di accensione/ spegnimento BP1AD (SD310) 3. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
ITALIANO Capitolo 2 Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 2.0/1.1 e 3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer. Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 e 3.
Pannello posteriore ITALIANO BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Rimozione di un dispositivo di archiviazione USB, nella parte relativa a Windows® 7 e Windows® 8.1, che trovate al fondo di questo manuale.
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo in configurazione 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1.
BP1AD (SD310) ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.
LINE OUT ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Collegate i vostri monitor alle uscite della scheda video se una scheda video è installata nel vostro computer. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione.
ITALIANO 3. Accendete il PC. 4. Configurate le impostazioni di Risoluzione dello schermo. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurare le impostazioni di risoluzione dello schermo, nella parte relativa a Windows® 7 e Windows® 8.1, che trovate al fondo di questo manuale. Collegamento di una TV ad alta definizione Come collegare una TV ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del vostro Desktop PC. • È necessario un cavo HDMI per collegare la TV ad alta definizione al computer.
ITALIANO Capitolo 3 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Uso del lettore ottico (su modelli selezionati) ITALIANO 2 1 3 Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete delicatamente il carrello per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Configurare l'accesso alle porte USB usando il BIOS ITALIANO Potete abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 e 3.0), anteriori e posteriori, tramite il BIOS. Per abilitare o disabilitare le porte USB (2.0 o 3.0) anteriori e posteriori: 1. Premete durante l'avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS cliccate su Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3.
Configurare le opzioni di sicurezza per l'hard disk usando il BIOS ITALIANO Potete impostare una password nel BIOS per proteggere l'accesso al vostro hard disk. Per impostare una password per il vostro hard disk dal pannello di configurazione del BIOS: 1. Premete durante l’avvio per entrare nella schermata di configurazione del BIOS. 2. Dalla schermata di configurazione del BIOS in modalità EZ cliccate su Exit > Advanced Mode.
ITALIANO Capitolo 4 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
BP1AD (SD310) ITALIANO Modem RJ-45 cable 3. Accendete il modem ADSL e il vostro computer. 4. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni, o il vostro amministratore di rete per assistenza, durante l'impostazione della vostra connessione a Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurazione della connessione ad Internet, nella parte relativa a Windows® 7 e Windows® 8.
Connessione tramite rete locale (LAN) 1. ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. BM1AD / BM6AD (MD310) RJ-45 cable LAN BP1AD (SD310) RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
ITALIANO 42 Capitolo 4: Connessione a Internet
ITALIANO Capitolo 5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
ITALIANO ? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. ? ? 44 Assicuratevi che il tasto Bloc Num sia impostato su ON (il LED relativo sulla tastiera è acceso). Quando il tasto Bloc Num è impostato su ON i tasti del tastierino numerico sono usati solamente per l'inserimento di numeri. Impostate il Bloc Num su OFF se volete usare i tasti freccia del tastierino numerico. • Controllate che il monitor sia acceso.
Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. ITALIANO ? Su Windows® 7: Potete usare l'opzione di Ripristino di Windows® 8 Refresh everything without affecting your files (Reinizializza il PC conservando i tuoi file) per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
ITALIANO b) Dal Pannello di controllo selezionate Adjust screen resolution (Modifica risoluzione dello schermo) sotto Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione). Dalla modalità Desktop: a) Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la modalità Desktop. ? b) Cliccate su un punto qualsiasi del Desktop con il tasto destro. Quando apparirà il menu pop-up cliccate su Risoluzione dello schermo. Gli altoparlanti non emettono suoni.
Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostate il voltaggio del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni del voltaggio. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
Visualizzazione ITALIANO Problema Nessuna immagine sullo schermo dopo aver acceso il computer (schermo nero) Possibile causa Azione Il cavo del segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer •C ollegate il cavo del segnale alla corretta porta VGA (integrata sulla scheda madre o dedicata). • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Problemi al cavo del segnale Provate a collegare un altro monitor.
Problema Nessun audio proveniente dagli altoparlanti Possibile causa Azione Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata • Fate riferimento al vostro manuale utente per individuare la porta corretta. • Scollegate e ricollegate gli altoparlanti dal vostro computer. Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano Provate con altri altoparlanti o altre cuffie. Le porte di uscita audio anteriori e posteriori non funzionano Provate sia le porte anteriori sia le porte posteriori.
CPU ITALIANO Problema Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Possibile causa Azione Il computer è in fase di avvio È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS.
ASUS Desktop PC Windows® 7 / Windows® 8.1 Manuale utente Appendice Windows® 7 / Windows® 8.1 Manuale utente I8623 Prima edizione Agosto 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Capitolo 1 Nozioni di base su Windows® 7 Procedura di inizializzazione Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Per avviare il dispositivo per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata Configurazione di Windows. 2. Dall'elenco a discesa selezionate la lingua di sistema e poi cliccate su Next (Avanti). 3.
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 ITALIANO Cliccate sul pulsante di Start informazioni su Windows® 7. > Guida e supporto tecnico per ottenere maggiori Usare il menu di Start Il menu di Start fornisce accesso a programmi, utility e ad altri strumenti utili presenti nel vostro computer. Vi fornisce, inoltre, maggiori informazioni su Windows® 7 grazie alla funzione Guida e supporto tecnico. Avviare collegamenti dal menu di Start Per lanciare un collegamento dal menu di Start: 1.
Aggiungere oggetti alla Jump List 1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona. 2. All'interno della Jump List fate click con il tasto destro sull'oggetto che volete aggiungere e selezionate Aggiungi all'elenco. ITALIANO Cliccando con il tasto destro su un'icona presente nella barra delle applicazioni aprirete la Jump List. Questa funzione vi fornisce un accesso rapido agli oggetti relativi al programma.
Introduzione all'area di notifica di Windows® ITALIANO Come impostazione standard l'area di notifica visualizza queste tre icone: Centro operativo Cliccate su quest'icona per visualizzare le notifiche e i messaggi di avviso del Centro operativo. Rete Quest'icona visualizza lo stato e la qualità del segnale della vostra connessione di rete cablata o senza fili. Volume Cliccate su quest'icona per regolare il volume.
Esplorare file e cartelle 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di Esplora risorse selezionate la cartella che volete visualizzare. 3. Aiutatevi con la colonna di sinistra per visualizzare il contenuto di drive e cartelle. ITALIANO Per esplorare file e cartelle: Personalizzare la visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di navigazione selezionate la cartella che volete personalizzare. 3.
ITALIANO Creare una nuova cartella Per creare una nuova cartella: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dalla barra degli strumenti selezionate Nuova cartella. 3. Inserite il nome per la nuova cartella. Potete anche cliccare con il tasto destro su un punto qualsiasi e selezionare Nuovo > Cartella. Backup dei vostri file Impostare un backup Per impostare un backup: > Tutti i programmi > Manutenzione > Backup e ripristino. 1. Cliccate su 2. Cliccate su Configura backup. Cliccate su Next (Avanti). 3.
Protezione del computer Usare il Centro operativo di Windows® 7 ITALIANO Il Centro operativo di Windows® 7 vi fornisce notifiche di avviso, informazioni di sicurezza, informazioni di manutenzione del sistema e l'opzione di individuare e risolvere automaticamente i problemi più comuni del computer. Potete personalizzare le notifiche che vi vengono mostrate. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Personalizzare icone e notifiche di questo capitolo.
Impostare una password utente ITALIANO Per impostare una password utente: 1. Selezionate l'utente per il quale volete impostare una password. 2. Selezionate Crea password. 3. Digitate una password e confermatela. Inserite il suggerimento per la password. 4. Quando avete finito cliccate su Crea password. Attivazione del software anti-virus L'anti-virus Trend Micro Internet Security è preinstallato sul vostro sistema.
Capitolo 2 ITALIANO Nozioni di base su Windows® 8.1 Procedura di inizializzazione Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8.1. Per avviare il Desktop PC per la prima volta: 1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del Desktop PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2.
Usare l'interfaccia utente Windows® ITALIANO Windows® 8.1 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Schermata di Start La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto.
Hotspot ITALIANO Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un'applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata di Start Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
ITALIANO Hotspot Angolo superiore sinistro Azione Posizionatevi con il puntatore quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Spostate il cursore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione: Posizionate il puntatore sull'angolo inferiore sinistro quindi selezionate per tornare alla schermata di Start.
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® ITALIANO Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Avviare le applicazioni • Posizionate il puntatore sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro per aprirla. • Premete il tasto due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete per avviare l'applicazione desiderata.
Accesso alla schermata App ITALIANO Dalla schermata App è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata App • Nella schermata di Start cliccate su • Dalla schermata di Start, sulla tastiera, premete il tasto e poi . . Aggiunta di programmi alla schermata di Start 66 1. Lanciate la schermata App. 2.
Charm Bar ITALIANO La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro Desktop PC. Charm Bar Avvio della Charm Bar Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
ITALIANO All'interno della Charm Bar Search (Ricerca) Questo strumento vi permette di cercare file, applicazioni o programmi all'interno del vostro Desktop PC. Share (Condividi) Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o e-mail. Start Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap. Barra di Snap Utilizzo di Snap Per attivare la modalità Snap: 1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC.
Altri tasti di scelta rapida ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 8.1. Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa. + + + + + + + + + + + + + + 70 Mostra e nasconde il Desktop. Nella modalità Desktop apre la finestra Computer. Apre il programma di ricerca rapida dei File.
+ <-> + Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. ITALIANO + <+> Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. Apre le impostazioni dell'assistente vocale. Spegnimento del Desktop PC Per spegnere il Desktop PC: Per spegnere il vostro Desktop PC eseguite una delle seguenti operazioni: • Dalla Charm Bar cliccate su Settings (Impostazioni) > Power (Alimentazione) > Shut down (Arresta il sistema) per spegnere normalmente il PC.
Entrare nelle impostazioni del BIOS ITALIANO Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC. Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti circostanze: • Durante l'avvio del sistema, sullo schermo, appare un messaggio di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS.
Capitolo 3 ITALIANO Altre funzioni di Windows® 7 / Windows® 8.1 Rimozione di un dispositivo di archiviazione USB Windows® 7 Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB in Windows® 7: 1. Cliccate su nell'area di notifica di Windows® e poi cliccate su Eject USB2.0 FlashDisk (Espelli disco USB 2.0) o Eject USB3.0 FlashDisk (Espelli disco USB 3.0) a seconda del disco USB che state utilizzando. 2.
Configurare le impostazioni di risoluzione dello schermo ITALIANO Windows® 7 Per configurare le impostazioni di risoluzione dello schermo di Windows® 7: 1. Procedete in uno dei seguenti modi per accedere alle impostazioni di Screen Resolution (Risoluzione dello schermo): • Cliccate su > Control Panel (Pannello di controllo) > Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione) > Display (Schermo) > Change display settings (Modifica risoluzione dello schermo).
Selezionate la modalità desiderata dalla lista Multiple displays (Più schermi). • Duplica questi schermi: Su entrambi gli schermi verranno visualizzati gli stessi elementi. 3. • Estendi questi schermi: Lo schermo è ora esteso su due monitor ed è possibile trascinare e spostare gli elementi da uno all'altro. Questa opzione aumenta lo spazio sul vostro Desktop. • Mostra Desktop solo per 1/2: Selezionate questa opzione per visualizzare il Desktop solo sul monitor 1 o sul monitor 2. ITALIANO 2.
ITALIANO 4. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà). 5. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) se volete che l'indirizzo IP vi sia assegnato in maniera automatica. Altrimenti selezionate Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP) e inserite i valori di IP address (Indirizzo IP) e Subnet mask. 6.
Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti). 10. Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). 11. Inserite User name (Nome utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 12. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 13. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 14.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico ITALIANO Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 1. Ripetete i passaggi 1-4 del paragrafo precedente. 2 Selezionate Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP). 3. Inserite i valori di Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predefinito suggeriti dal vostro ISP (Internet Service Provider). 4.
Sulla barra delle applicazioni di Windows® cliccate con il tasto destro sull'icona di rete poi selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro connessioni di rete e condivisione). 3. Dalla schermata Open Network and Sharing Center (Apri Centro connessioni di rete e condivisione) cliccate su Change Adapter Settings (Modifica impostazioni scheda). 4. Cliccate con il tasto destro su Connessione alla rete locale (LAN) e poi selezionate Properties (Proprietà). 5.
Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti). 9. Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). ITALIANO 7. 80 Capitolo 3: Altre funzioni di Windows® 7 / Windows® 8.
Inserite User name (Nome utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 12. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 13. Inserite User name (Nome utente) e Password. Cliccate su Connect (Connetti) per connettervi a Internet. ITALIANO 10.
Connessione a reti senza fili ITALIANO Connessione ad una rete Wi-Fi Windows® 7 Per connettervi ad una rete Wi-Fi: 1. Cliccate sull'icona di rete disponibili. nell'area di notifica per visualizzare le connessioni wireless 2. Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate su Connect (Connetti). 3. Potrebbe essere richiesto l'inserimento di una chiave di sicurezza per connettersi ad una rete wireless protetta. Dopo averla inserita cliccate su OK. 4.
Dalla Charm Bar selezionate Settings (Impostazioni) e cliccate sull'icona di rete 3. Selezionate dalla lista la rete alla quale volete connettervi. 4. Cliccate su Connect (Connetti). ASUS Desktop PC . ITALIANO 2.
Ripristino del vostro sistema ITALIANO Windows® 7 Usare la partizione di ripristino La partizione di ripristino permette di riportare il software del PC allo stato originario. Prima di usare la partizione di ripristino copiate i vostri dati (ad esempio il file PST di Outlook) su un dispositivo di archiviazione USB o su un disco di rete e salvate le impostazioni personalizzate (ad esempio le impostazioni di rete).
Selezionate OK per confermare il ripristino del sistema. ITALIANO 4. Il ripristino sovrascriverà i dati presenti nel vostro hard disk. Assicuratevi di aver fatto un backup dei vostri dati prima di procedere con il ripristino del sistema. 5. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. Durante il processo di ripristino NON rimuovete il disco di ripristino, a meno che non vi sia indicato di farlo, altrimenti la vostra partizione risulterà inutilizzabile.
Per ripristinare il PC tramite il DVD di ripristino: ITALIANO • Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. • Scollegate tutti gli hard disk esterni prima di procedere con il ripristino del sistema del vostro Desktop PC in modo da evitare di ripristinare Windows su una partizione errata. 1. Premete durante l'avvio del PC. 2. Inserite il DVD di ripristino nell'unità ottica. Nella schermata EULA (Contratto di Licenza con l'utente finale) cliccate su Accept (Accetto).
Per creare un'unità di ripristino USB: Aprite il Control Panel (Pannello di controllo) dalla schermata App. ITALIANO 1. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo su Avvio della schermata App in Nozioni di base sulle applicazioni Windows®. 2. Nel Control Panel (Pannello di controllo) selezionate System and Security (Sistema e sicurezza) e poi Find and fix problems (Trova e risolvi problemi). 3. Cliccate su Recovery (Ripristino) > Create a recovery drive (Crea un'unità di ripristino). 4.
Rimuovi tutto e reinstalla Windows ITALIANO Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Remove everything and reinstall Windows (Rimuovi tutto e reinstalla Windows) nel menu Impostazioni PC. Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito. Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per completare il processo sono necessari diversi minuti. 88 1. Avviate la Charm Bar. 2.
Contatti ASUS Contatti ASUS Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito web ITALIANO ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, est. 9101 # http://support.asus.com/techserv/techserv.