ASUS Desktop PC BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) User Manual
E7286 First Edition March 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents Notices ........................................................................................................... 5 Safety information........................................................................................... 7 Conventions used in this guide....................................................................... 8 Where to find more information...................................................................... 8 Package contents..................................................
Contents Chapter 7:Troubleshooting Troubleshooting............................................................................................ 63 ASUS contact information.............................................................................
Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
Conventions used in this guide To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task. CAUTION: Information to prevent damage to the components when trying to complete a task. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
Package contents ASUS Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional) Installation Guide Nero 9 burning software Installation Guide x1 Warranty card x1 DVD x1 (Optional) • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
Chapter 1 Getting started Welcome! Thank you for purchasing the ASUS Desktop PC! The ASUS Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
Front panel ENGLISH 1 2 3 10 4 5 9 6 8 7 BM6635(MD560) 1. 2 x 5.25 inch optical disk drive bays. The 5.25 inch optical disk drive bays are for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.�� 2. Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 3. Headphone port (lime). This port connects to a headphone or speaker. 4. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. 5. USB 3.0 ports.
ENGLISH 1 2 3 2 9 8 4 5 7 6 BM6835 1. 5.25 inch optical disk drive bay. The 5.25 inch optical disk drive bay is for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.�� 2. Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray. 3. Optical disk drive bay (empty). You may install an additional optical disk drive in this bay.�� 4. HDD LED. This LED lights up when the hard disk drive operates. 5. Power button. Press this button to turn on your computer. 6. Microphone.
ENGLISH 1 2 3 8 7 6 5 4 BP6335(SD560) 1. Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray. 2. 5.25 inch optical disk drive bay. The 5.25 inch optical disk drive bay is for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.�� 3. HDD LED. This LED lights up when the hard disk drive operates. 4. Microphone. This port connects to a microphone. 5. Headphone port. This port connects to a headphone or speaker. 6. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
ENGLISH Rear panel 13 1 2 14 3 13 4 12 5 6 11 10 7 8 9 BM6635(MD560) 1. ������������������ Power connector. Plug the power cord to this connector. 2. PS/2 mouse port (green). This port is for a PS/2 mouse. 3. PS/2 keyboard port (purple). This port is for a PS/2 keyboard. 4. ������������ DVI-D port. This port is for any DVI-D compatible device and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected content. 5. USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.
7. ������������������������ Microphone port (pink). This port connects to a microphone. ENGLISH 8. ���������������������� Line Out port (lime). This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or 8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out. 9. ��������������������������� Line In port (light blue). This port connects to a tape, CD, DVD player, or other audio sources.
ENGLISH 1 14 2 3 4 9 10 11 5 16 6 15 14 7 8 13 12 BM6835 1. Power switch. Switch to turn ON/OFF the power supply to your computer. 2 . Voltage selector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. If the voltage supply in your area is 100127V, set the switch to 115V. If the voltage supply in your area is 200-240V, set the switch to 230V.
7. USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. ENGLISH • DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows® operating system. • Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows® OS environment and after the USB 3.0 driver installation. • USB 3.0 devices can only be used as data storage only. • We strongly recommend that you connect USB 3.
14. ����������� Air vents. These vents allow air ventilation. ENGLISH DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer. 15. � ��������� VGA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. 16. �������������������������������������� Serial / Parallel expansion slots. Remove the expansion slot brackets when installing serial / parallel expansion cables. The serial / parallel expansion cables are purchased separately.
5. ��������������� USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. ENGLISH 6. ������������������������ Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 7. ���������������������� Line Out port (lime). This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or 8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out. 8. ��������������������������� Line In port (light blue).
14. � ��������� VGA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. ENGLISH 15. �������������������������������������� Serial / Parallel expansion slots. Remove the expansion slot brackets when installing serial / parallel expansion cables. The serial / parallel expansion cables are purchased separately. Setting up your computer This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.
BM6835 ENGLISH BP6335(SD560) • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card. • To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting multiple external monitors in Chapter 3 of this user manual for details.
Connecting a USB keyboard and a USB mouse ENGLISH Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.
BP6335(SD560) ENGLISH Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
ENGLISH BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25
Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. ENGLISH Turning your computer ON To turn your computer ON: 1. Turn your monitor ON. 2. Turn the power switch ON (for BM6835 only). 3. Press the power button on your computer. Power button Power button BM6835 BM6635(MD560) Power button BP6335(SD560) 4. Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: 26 1.
ENGLISH Chapter 2 Using Windows® 7 Starting for the first time When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system. To start for the first time: 1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears. 2. From dropdown list, select your language, then click Next. 3.
Using Windows® 7 desktop ENGLISH Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7. Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature. Launching items from the Start menu To launch items from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon . 2.
Pinning items on the jumplists ENGLISH When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quickaccess to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files. To pin items to the jumplist: 1. From the taskbar, right-click an icon. 2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Using the notification area ENGLISH By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows® Action Center. Network connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection. Volume Click this icon to adjust the volume.
Exploring files and folders 1. Launch Windows® Explorer. 2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data. 3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder. ENGLISH To explore files and folders: Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the navigation pane, select the location of your data. . 3. From the toolbar, click the View icon 4.
ENGLISH Adding a new folder To add a new folder: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the toolbar, click New folder. 3. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Click 2. Click Set up backup. Click Next. 3. Select your backup destination. Click Next. 4.
ENGLISH Protecting your computer Using Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common computer problems. You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section Customizing icons and notifications in this chapter. Launching Windows® 7 Action Center To launch Windows® 7 Action Center: 1.
ENGLISH Setting up a user’s password To set up a user’s password: 1. Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password. 3. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. 4. When done, click Create password. Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus. It is purchased separately.
Chapter 3 ENGLISH Connecting devices to your computer Connecting a USB storage device This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices. To connect a USB storage device: • Insert the USB storage device to your computer.
Rear panel ENGLISH BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) 36 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting microphone and speakers ENGLISH This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
BP6335(SD560) ENGLISH Connecting 2-channel Speakers LINE OUT 38 Chapter 3: Connecting devices to your computer
LINE OUT ENGLISH Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers LINE OUT ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 39
Connecting 8-channel Speakers ENGLISH LINE OUT 40 Chapter 3: Connecting devices to your computer
ENGLISH Chapter 4 Using your computer Proper posture when using your Desktop PC When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Using the optical drive (on selected models only) ENGLISH 2 1 3 Inserting an optical disc To insert an optical disc: 1. While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray. 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. 3. Push the tray to close it. 4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
ENGLISH Chapter 5 Connecting to the Internet Wired connection Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN). Connecting via a DSL/cable modem To connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. 2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem.
BM6835 ENGLISH Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable 3. Turn on the DSL/cable modem and your computer. 4. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection.
Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. ENGLISH 1.
BP6335(SD560) ENGLISH RJ-45 cable 2. Turn on your computer. 3. Configure the necessary Internet connection settings. LAN Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
ENGLISH Chapter 6 Using the utilities The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. This utility is pre-installed on some models.
The Tool menu ENGLISH The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching and configuring EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
Launching and configuring Probe II ENGLISH Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy operating condition. To launch Probe II: • Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
Launching and configuring Sensor Recorder ENGLISH Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: • Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. To configure Sensor Recorder: • Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want to monitor. • The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you enable.
The Monitor menu ENGLISH The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels. Launching Sensor The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages. To launch Sensor: • Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar. Launching CPU Frequency The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage. To launch CPU frequency: • Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
ENGLISH Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: 1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. 2. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next. 3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power‑On Self-Tests (POST). Otherwise, click No. 4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
The System Information screen • Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name, version, and BIOS. • Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache. • Click the Memory tab and then select the memory slot to see the details on the memory module installed on the corresponding slot. • Click the Disk tab and then select each disk to see the details on it.
ASUS AI Manager ENGLISH ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing AI Manager To install AI Manager: 1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in the support DVD. 2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager. 3.
AI Disk ENGLISH AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: 1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password.
ENGLISH To add an application: 1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2. Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information.
ASUS WebStorage ENGLISH ASUS WebStorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing WebStorage To install WebStorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching WebStorage To launch the WebStorage from the Windows® desktop, click Start > All Programs > ASUS > WebStorage.
Calendar ENGLISH ASUS WebStorage automatically synchronizes your calendar events to all your computers to allow you to browse through your calendar from any of your computers. BookmarkSyncer BookmarkSyncer allows you to save your browser preference and favorite websites in the cloud storage. MobileApp ASUS WebStorage’s mobile applications allow you to synchronize your files between your mobile devices. It also allows you to preview or stream files on your mobile device.
ASUS Easy Update 1. From the Windows ® notification area, right-click the ASUS Easy Update icon. 2. Select Schedule to set how often you want to update your system. 3. Select Update to activate the update. 4. Click OK to display the items you can download. 5. Check the item(s) you want to download, and then click OK. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) ENGLISH ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system.
Nero 9 ENGLISH Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing Nero 9 To install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. 2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. 3. From the main menu, click Nero 9 Essentials. 4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5.
Recovering your system ENGLISH Using the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state. Before using the Recovery Partition, copy your data files (such as Outlook PST files) to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
ENGLISH Using the Recovery DVD (on selected models) Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD. Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition. To use the Recovery DVD: 1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered ON. 2.
ENGLISH Chapter 7 Troubleshooting Troubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected. • Check if the wall outlet is functioning. • Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your computer ON/OFF in Chapter 1. My computer hangs.
? ENGLISH ? ? ? No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. • Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution: 1. ENGLISH ? Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > • Click Display > Change display settings. • R ight click anywhere on your Windows desktop.
ENGLISH Power Problem No power (The power indicator is off) Possible Cause Action Incorrect power voltage • S et your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. Your computer is not turned on. Press the power key on the front panel to ensure that your computer is turned on. Your computer’s power cord is not properly connected.
Problem Cannot access the Internet Possible Cause Action The LAN cable is not connected. Connect the LAN cable to your computer. LAN cable problems Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does not work, contact the ASUS service center. Your computer is not properly connected to a router or hub. Ensure that your computer is properly connected to a router or hub. Network settings Contact your Internet Service Provider (ISP) for the correct LAN settings.
ENGLISH System Problem System speed is too slow The system often hangs or freezes. 68 Possible Cause Action Too many programs are running. Close some of the programs. Computer virus attack • Use an anti-virus software to scan for viruses and repair your computer. • Reinstall the operating system. Hard disk drive failure • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for servicing. • Replace with a new hard disk drive.
Problem Too noisy right after turning on the computer. Computer is too noisy when in use. Possible Cause Action Your computer is booting up. It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS. The BIOS settings have been changed. Restore the BIOS to its default settings. Old BIOS version Update the BIOS to the latest version. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com to download the latest BIOS versions.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax E-mail Web site Technical Support Telephone Online support 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
華碩個人電腦 BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6835 BM6635(MD560) BP6335(SD560) 使用手冊
T7286 第一版 2012 年 3 月 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄內容 注意事項............................................................................................. 75 安全性須知......................................................................................... 77 提示符號............................................................................................. 78 哪裡可以找到更多的產品資訊............................................................ 78 產品包裝內容..................................................................................... 79 第一章:系統導覽 歡迎 .....................
第七章:疑難解決 華碩桌上型電腦常見問題疑難排除快速指南.................................... 140 華碩的聯絡資訊................................................................................
注意事項 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請 參考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna. installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有周邊裝置。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的個人電腦,接著用干布擦去 多余的水跡。 • 請勿將個人電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若個人電腦的機殼損壞,請連絡 維修服務人員。 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用台式電腦。請勿在泄漏的可燃氣體附近操 作個人電腦。 • 請勿在個人電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件內,以避免引起 機件短路或電路損毀。 • 請勿將個人電腦放置於具備強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子 線路。請勿在雷電天氣下使用資料機。 • 電池安全警示:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 繁體中文 • 請在溫度為 5℃(41℉)至 40℃(104℉)之間的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞個人電腦的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊裝置。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上移除。 • 在使用變壓器或電源延長線前,
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出 現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 繁體中文 您可以經由下面所提供的兩個管道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟硬體 的更新資訊等。 1. 華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站取得所有關於華碩軟硬體產 品的各項資訊。 2. 華碩當地技術支援 您可以造訪 http://support.asus.
產品包裝內容 華碩個人電腦 鍵盤 x1 滑鼠 x1 電源排線 x1 驅動程式與公用程式光碟 x1 復原光碟 x1 繁體中文 以下列出標準產品包裝內含的組件,請逐一清點: Installation Guide Nero 9 燒錄軟體光碟 x1 (選購) 安裝指南 x1 華碩保固服務卡 x1 • 若包裝內容有所損壞或短缺的情形,請速與經銷商聯絡。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格及外觀依不同型號而定。 79
繁體中文 80
第一章 系統導覽 歡迎 感謝您購買華碩個人電腦。 華碩個人電腦擁有一流的效能,超凡的可靠性與以使用者為中心的應用程式, 並安裝在華碩特別設計的機殼中。 請在安裝您的機殼前先參閱您的華碩保固服務卡。 繁體中文 了解您的個人電腦 本手冊中的機殼圖片描述僅供參考。各連接埠及其位置,與外殼顏色均依不同機型 而異。 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 81
主機前面板 1 2 3 前 前 前 前 10 9 USB USB USB USB 2.0 2.0 3.0 3.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 3 4 1 2 4 5 6 8 7 繁體中文 BM6635(MD560) 1. 2 x 5.25 吋光碟機插槽:可將 5.25 吋 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 裝置插入此 插槽。 2. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 3. 耳機接頭(草綠色):此接頭可連接耳機或外接喇叭。 4. �������������������������������������������� USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 5. USB 3.0 連接埠:可連接 USB 3.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 作業系統時將鍵盤/滑鼠連接至任何 USB 3.0 連接埠。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows® OS 環境下使用並且需 要先安裝 USB 3.
1 2 3 2 前 前 前 前 9 8 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 4 1 2 3 4 5 7 繁體中文 6 BM6835 1. 5.25 吋光碟機插槽:可將 5.25 吋 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 裝置插入此插 槽。 2. 光碟機退出按鈕:按此按鈕退出光碟。 3. 光碟機槽蓋(空):您可以在此槽蓋中安裝一個附加的光碟機。 4. 硬碟機指示燈:硬碟機運作時指示燈亮起。 5. 電源按鈕:按下此按鈕啟動您的電腦。 6. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 7. 耳機連接埠(草綠色):此接頭可連接耳機或外接喇叭。 8. �������������������������������������������� USB 3.0 連接埠:可連接 USB 3.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 9. USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.
1 2 3 4 5 前 前 前 前 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 8 2 1 3 4 7 6 繁體中文 BP6335(SD560) 1. 光碟機退出按鈕:按此按鈕退出光碟機。 2. 5.25 吋光碟機插槽:可將 5.25 吋 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 裝置插入此插 槽。 3. 硬碟機指示燈:硬碟機運作時指示燈亮起。 4. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 5. 耳機接頭(草綠色):此接埠可連接耳機或外接喇叭。 6. �������������������������������������������� USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 7. USB 3.0 連接埠:可連接 USB 3.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 作業系統時將鍵盤/滑鼠連接至任何 USB 3.0 連接埠。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.
主機後面板 13 1 2 3 13 4 後 後 後 後 5 6 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 12 2 1 3 4 11 7 8 繁體中文 10 9 BM6635(MD560) 1. ������������������ 電源插槽:將電源線連接至此插槽。 2. ���������������������������� PS/2 滑鼠連接埠(綠色):可連接 PS/2 滑鼠。 3. ���������������������������� PS/2 鍵盤連接埠(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 4. DVI-D 連接埠:可連接 DVI-D 相容裝置,並可播放 HD DVD、藍光及其它受 HDCP 保護的內容。 5. USB 3.0 連接埠:可連接 USB 3.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 作業系統時將鍵盤/滑鼠連接至任何 USB 3.0 連接埠。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.
7. �������������������������������� 中央/重低音喇叭接頭(粉紅色):此接頭可連接中央/重低音喇叭。 8. 音效輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音效接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設定模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 9.
1 14 2 3 4 5 6 7 後 後 後 後 8 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 15 14 2 1 3 4 13 9 繁體中文 12 10 11 BM6835 1. 電壓選擇開關:選擇合適的系統電壓。 2. 電壓選擇:使用此開關以切換到適合您所在區域所使用的電壓值。若您所在 區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200240V,請切換到 230V。� 若您在 230V 的電壓環境下使用 115V 電壓,或是在 115V 的電壓環境下使用 230V 電壓,將會造成嚴重的系統損害。 3. 電源插槽:將電源線連接至此插槽。 4. ���������������������������� PS/2 滑鼠連接埠(綠色):可連接 PS/2 滑鼠。 5. ���������������������������� PS/2 鍵盤連接埠(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 6. DVI-D 連接埠:連接 DVI-D 相容裝置。 7.
• 請勿在安裝 Windows® 作業系統時將鍵盤/滑鼠連接至任何 USB 3.0 連接埠。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows® OS 環境下使用並且需 要先安裝 USB 3.0 驅動程式。 • USB 3.0 裝置只能用作資料儲存。 • 推薦您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠以提供更快更佳效能。 8. USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.0 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 9. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 10. ����������������������������������� 音效輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音效接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設定模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 11.
14. ������������� 通風孔:進行空氣流通。 請勿堵住通風孔。經常為您的電腦通風。 15. VGA 連接埠: 可連接 VGA 相容裝置,如 VGA 顯示器。 1 2 5 6 USB USB USB USB 7 3.0 3.0 2.0 2.0 連接埠 連接埠 連接埠 連接埠 3 14 2 1 3 4 11 13 繁體中文 後 後 後 後 4 8 9 12 10 11 BP6335(SD560) 1. ���������������������������� PS/2 滑鼠連接埠(綠色):可連接 PS/2 滑鼠。 2. ���������������������������� PS/2 鍵盤連接埠(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 3. DVI-D 連接埠:連接 DVI-D 相容裝置,並播放 HD DVD、藍光等受 HDCP 保護的 內容。 4. �������������������������������������������� USB 3.0 連接埠:可連接 USB 3.
5. USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.0 連接埠等,如滑鼠、印表機、掃描器、相機、 PDA 等。 6. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 7. ����������������������������������� 音效輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音效接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設定模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 8.
安裝您的個人電腦 該章節引導您連接主要硬體裝置,例如外部顯示器、鍵盤、滑鼠以及電源線至 您的電腦。 使用內建顯示輸出連接埠 將您的顯示器連接至內建顯示輸出連接埠。 請按照以下步驟使用內建顯示輸出連接埠連接一個外接顯示器: 1. 將一個 VGA 連接埠的顯示器連接至 VGA 連接埠,或一個 DVI-D 連接埠的顯示 器連接至 DVI-D 連接埠,或一個 DP 連接埠的顯示器連接至 DP 連接埠。 2.
BM6835 繁體中文 BP6335(SD560) • 若您的電腦配有一張華碩顯示卡,則這張顯示卡在 BIOS 中被設為主顯示裝置。因 此,請將您的顯示器連接至顯示卡上的顯示輸出連接埠。 • 欲連接多個外接顯示器至您的電腦,請參考第三章 「連接多個外接顯示器」 部分 的內容。 92 第一章:系統導覽
連接 USB 鍵盤與滑鼠 將一個 USB 鍵盤與滑鼠連接至後面板的 USB 連接埠。 繁體中文 BM6635(MD560) BM6835 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 93
BP6335(SD560) 繁體中文 連接電源線 將電源線的一端連接至後面板的電源插槽,另一端插上電源插座。 BM6635(MD560) 94 第一章:系統導覽
繁體中文 BM6835 BP6335(SD560) 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 95
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成后如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關(僅 BM6835) 3. 按下電源按鈕。 電源開關 電源開關 繁體中文 BM6835 BM6635(MD560) 電源開關 BP6335(SD560) 4. 等待直至作業系統自動載入。 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 96 1. 關閉所有執行中的程式。 2. ® 在 Windows 桌面上點選 3. 點選 、 關閉作業系統。 4.
第二章 使用 Windows® 7(選配) 第一次啟動 若您的電腦預裝了 Windows® 7 作業系統,則您第一次啟動電腦時,螢幕上會出 現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 作業系統的基本設定。 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至 設定 Windows 畫面出現。 2. 在下拉選單中選擇您想要的語言,然後點選 下一步 。 3. 在下拉選單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤佈局,然後點選 下一 步。 4. 輸入使用者名稱與電腦名稱,然後點選 下一步 。 5. 輸入所需資訊來設定您的密碼,然後點選 下一步 。您也可以不輸入任何資訊, 點選 下一步 跳過這一步。 繁體中文 當電腦第一次啟動時,請按照以下步驟操作: 若您想稍後為您的帳戶設定密碼,請參閱本章節「設定使用者帳號及密碼」。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選 我願意接受許可條款 ,然後點選 下一步 。 7. 選擇 使用推薦設定 或 僅安裝重要更新 來為您的電腦進行安全設定。若您想要 跳過這一步請選擇 以後問我 。 8.
使用 Windows® 7 桌面 點選開始圖示 > 說明及支援 來獲取更多關於 Windows® 7 作業系統的資訊。 使用開始功能表 開始功能表允許您進入電腦上的程式或其它使用項目。它透過 說明及支援 功能 提供您更多 Windows® 7 的資訊。 從開始功能表進入選項 請按照以下步驟由開始功能表進入選項: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2. 在開始功能表中選擇您想要進入的選項。 。 您可以將您常用的程式釘在開始功能表中成為一個小圖示。更多資訊請參閱本章節 「在開始功能表或工作列中新增程式」。 繁體中文 使用 開始使用 選項 開始功能表中的 開始使用 選項包括一些基本操作的資訊,例如個人化 Windows®, ® 新增新使用者,傳輸檔案等,幫助您更了解如何使用 Windows 7 作業系統。 請按照以下步驟使用 開始使用 : 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2. 選擇 開始使用 展開一系列任務選項。您也可以點選 開始 > 控制台 > 開始使用 進入作業。 3.
在捷徑中新增選項 當您用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示時,螢幕上會出現捷徑以提供您快速 進入該程式或選項的相關連結。您也可以將所需選項釘在捷徑上,例如您喜愛的網 站、經常瀏覽的資料夾、驅動程式或最近播放的媒體檔案。 請按照以下步驟將選項釘在捷徑: 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要釘入的選項,然後選擇 將此程式釘選到工作列 。 在捷徑中移除選項 請按照以下步驟在捷徑中移除選項: 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要移除的選項,然後選擇 將此程式從工作列取消 釘選 。 繁體中文 在開始功能表或工作列中新增程式 請按照以下步驟在開始功能表或工作列中新增程式: 1. 在 Windows 工作列中點選開始圖示 進入開始功能表。 2. 在開始功能表或工作列中用滑鼠右鍵點選你想要釘入的選項。 3.
使用通知區域 預設的通知區域顯示以下三種圖示: 作業中心通知 點選該圖示顯示所有警示資訊或通知,以及進入 Windows® 作業中心。 網路連線 該圖示顯示有線/無線網路連線狀態以及訊號強度。 音量 點選此圖示調節音量。 顯示通知 請按照以下步驟顯示通知: • 點選通知圖示 ,然後點選第一行的 重要訊息 開啟。 繁體中文 更多資訊請參閱本章節「Windows® 作業中心」。 個人化圖示與通知 您可以選擇在工作列或通知區域顯示或隱藏圖示與通知。 請按照以下步驟個人化圖示或通知: 1. 100 在通知區域點選箭頭圖示 。 2. 點選 個人化 。 3.
管理檔案與資料夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您檢視或管理您的檔案與資料夾。 ® 進入 Windows 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 1. 在工作列中點選開始圖示 2. ® 進入開始功能表。 點選 電腦 進入 Windows 瀏覽器。 瀏覽檔案與資料夾 請按照以下步驟瀏覽檔案與資料夾: ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在功能窗格或顯示面板中尋找所需資料的位置。 3. 在地址列中點選箭頭顯示磁碟機或資料夾。 繁體中文 1. 個人化檔案或資料夾圖示 請按照以下步驟個人化資料夾預覽方式圖示: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在功能窗格中選擇您所需資料的位置。 3. 在工具列中點選顯示圖示 4. 在圖示選單中移動滑塊選擇你想要檢視檔案或資料夾的方式。 。 您也可以在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處,在展開的選項中點選 檢視 ,並選 擇您想要檢視檔案或資料夾的方式。 排列您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2.
排序您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處。 3. 在出現的選單中選擇 排序方式 ,然後選擇您想要的排序方式。 將檔案進行分組 請按照以下步驟將檔案進行分組: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處。 3. 在出現的選單中選擇 分組方式 ,然後選擇您想要的分組方式。 新增一個新資料夾 請按照以下步驟新增一個新資料夾: 繁體中文 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在工具欄中點選 新增 。 3. 輸入新資料夾名稱。 您也可以在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處,點選 新增 > 資料夾。 備份檔案 設定備份 請按照以下步驟設定備份: 1. 點選 2. 點選 設定備份 ,然後再點選 下一步 。 3. 選擇備份檔案的目標位置,點選 下一步 。 4.
還原您的系統 Windows® 系統還原功能可能會建立還原點,在那裡系統可以在特定時間或日期 儲存設定。此功能允許您還原或撤銷您對系統的更改且不影響您的個人資料。 請按照以下步驟還原您的系統: 1. 關閉所有正在執行的程式。 2. 點選 3. 按照螢幕出現的步驟完成設定。 > 所有程式 > 附件 > 系統工具 > 系統還原。 保護您的電腦 使用 Windows® 7 作業中心 繁體中文 Windows® 7 作業中心為您提供警示通知、安全資訊、系統維護資訊、自動疑難 解決選項以及修復一些電腦常見問題。 您可以自行制定警示通知。更多資訊請參閱本章節的「個性化圖示與通知」。 進入 Windows® 7 作業中心 請按照以下步驟進入Windows® 7 作業中心: ,再點選 開啟行動作業中心 。 1. 點選通知圖示 2. 在作業中心裡點選您想要進行的操作。 使用 Windows® Update Windows® Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與效 能。 進入 Windows® Update 請按照以下步驟進入 Windows® Update: 1.
設定使用者帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的使用者設定帳戶與密碼。 設定使用者帳戶 請按照以下步驟設定使用者帳戶: 1. 在 Windows® 工作列中點選 > 開始使用 > 新增新使用者。 2. 選擇 管理其他帳戶 。 3. 選擇 建立一個新帳戶 。 4. 輸入新使用者名稱。 5. 選擇 標準使用者 或 系統管理員 作為使用者類型。 6. 完成後點選 建立帳戶 。 設定使用者密碼 繁體中文 請按照以下步驟設定使用者密碼: 104 1. 選擇您想要設定密碼的使用者。 2. 選擇 變更您的使用者帳戶 。 3. 輸入密碼並確認。輸入密碼提示。 4.
啟動防毒軟體(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網路安全程式(Trend Micro Internet Security)。它是一 個第三方防毒軟體,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟體需另行購買。在啟動它之後 您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 請按照以下步驟啟動趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security): 1. 執行趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security)應用程式。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點選 同意並啟動 。 3. 輸入您的郵件地址並選擇您的位置。點選 下一步 。 4.
繁體中文 106 第二章:使用 Windows® 7
第三章 裝置連接 連接 USB 儲存裝置 個人電腦的前後面板均有 USB2.0/1.1 連接埠。USB 連接埠允許您連接 USB 裝 置,例如儲存裝置。 欲連接 USB 儲存裝置,請將 USB 儲存裝置插入您的電腦。 您可在 BIOS 設定中單獨開啟或關閉前、後面板的 USB 2.0 和 USB 3.
後面板 BM6635(MD560) BM6835 繁體中文 BP6335(SD560) 108 第三章:裝置連接
連接麥克風與喇叭 個人電腦的前後面板均有麥克風連接埠與喇叭連接埠。後面板的音效 I/O 連接埠 允許您連接二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 繁體中文 連接耳機與話筒 BM6835 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 109
BP6335(SD560) 繁體中文 連接二聲道喇叭 LINE OUT 110 第三章:裝置連接
連接四聲道喇叭 繁體中文 LINE OUT 連接六聲道喇叭 LINE OUT 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 111
連接八聲道喇叭 LINE OUT 繁體中文 112 第三章:裝置連接
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 使用者需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉 的損傷。本章節可為你提供如何避免不良姿勢造成的傷害,防止您在使用個人電腦時 感到身體不適或受傷。 繁體中文 視線與顯示器螢幕頂部相持平 腳蹬 90˚ 度 請參考以下幾項保持適當姿勢: • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調節座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調節座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使滑鼠靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的個人電腦,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間後請稍作休息。 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 113
使用光碟機(僅限指定機型) 2 1 3 放入光碟 請按照以下步驟放入光碟: 繁體中文 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 2. 將光碟有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入光碟機中。 4. 從 自動播放 選擇程式來讀取檔案。 若您的電腦沒有自動播放功能,請點選 Windows 7 工作列中的開始按鈕,選擇 電腦 , 然後雙按 CD/DVD 磁碟機圖示進行資料讀取。 退出光碟 請按照以下步驟退出光碟: 114 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 • 按下光碟機上的 退出 按鈕。 • 用滑鼠右鍵點選 電腦 畫面中的 CD/DVD 磁碟機圖示,然後點選 退出 。 2.
使用 BIOS 設定 USB 連接埠 你可以在 BIOS 設定中開啟或關閉 USB 2.0 和 USB 3.0 的前後連接埠。 請按照以下步驟開啟或關閉 USB 連接埠: 在電腦啟動時按下 鍵進入 BIOS 設定。 2. 在 BIOS 設定頁面,點選 Advanced > USB Configuration。 3. 選擇您要開啟或關閉的 USB 連接埠。 4. 按下 鍵開啟或關閉您已選擇的 USB 連接埠。 5. 點選 Exit 並選擇 Save Changes & Reset 儲存所做的變更。 繁體中文 1.
繁體中文 116 第四章:使用您的電腦
第五章 網路連線 有線連接 使用 RJ-45 網路線將您的電腦與 DSL/Cable modem 或區域網路相連 (LAN)。 透過 DSL/Cable modem 連接網路 請按照以下步驟透過 DSL/Cable modem 連接網路: 1. 設定您的 DSL/cable modem。 2.
BM6835 Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) 繁體中文 Modem RJ-45 cable 3. 開啟 DSL/Cable modem 與您的電腦。 4.
透過區域網路連接網路 (LAN) 請按照以下步驟透過區域網路連接網路: 1.
BP6335(SD560) RJ-45 cable 繁體中文 2. 啟動您的電腦。 3.
第六章 使用應用程式(選配) 驅動程式與公用程式光碟以及回復光碟可能不包含于包裝內容。您可以自行燒錄這 兩張光碟。請參考「回復您的系統」獲得更多資訊。 華碩 AI Suite II 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 將所有的華碩獨家功能集成在一個軟體套 件中,可以同時操控並執行各項功能及應用程式。 安裝 AI Suite II 1. 將驅動程式與公用程式光碟放到光碟機中,接著若您的系統開啟自動播放功 能,則驅動程式安裝選單便會出現。 2. 點選驅動程式與公用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
工具選單 工具選單包括 EPU、Probe II 與 Sensor Record 程式。 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種模式供您選擇以 提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切換模式。 您也可以透過調整如 CPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個模式。 執行 EPU 程式: 請由驅動程式與公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有檢測到 VGA 時,便會出現以下資訊 繁體中文 顯示目前模式 當省電引擎運作時會亮起 顯示減少的二氧化碳總量 *在顯示已減少與目前減少 的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 請 選 擇 欲使用的模式 顯示每個模式的系統屬性 • * 選擇從 EPU 安裝起算,顯示從您安裝 EPU 之後減少的二氧化碳量。 • * 選擇從上次歸零起算,顯示從您點選清除按鍵後 122 .
華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式可以實時檢測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器溫 度和系統的電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全 且良好的運作狀態。 執行 Probe II 程式: 請由驅動程式及公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 設定華碩 Probe II 程式: 繁體中文 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動檢測或是調整數值。Preference 可顯示檢 測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲存設定 點選以開啟儲存的設定值 點選以載入預設值 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 點選以套用設定 123
華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變 化。 執行華碩 Sensor Recorder 程式 請由驅動程式及公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Sensor Recorder 以執行華碩 Sensor Recorder 程式。 設定華碩 Sensor Recorder 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目 將記錄您所選擇要監控項目的變化。 繁體中文 點選以選擇 欲監控的感 應範圍 拖 曳 以顯 示 特定時間內 變化 點選以放大/縮小 Y 軸的數值 點 選 以 回 復 預設值 124 點選以放大/縮小 .
監控功能 監控功能包含了 Sensor 及 CPU Frequency 兩個項目。 Sensor Sensor 面板將顯示系統感測器的數值,如風扇速率、處理溫度、電壓等。請由華碩 AI Suite II 程式主畫面點選 Monitor > Sensor 以開啟 Sensor 面板。 CPU Frequency CPU Frequency 面板將顯示 CPU 頻率及 CPU 使用率。請由華碩 AI Suite II 程式主畫 面點選 Monitor > CPU Frequency 以開啟 CPU Frequency 面板 更新功能 更新(Update)一節用來讓您更新主機板的 BIOS,以及華碩獨家設計的更新程式的 開機圖像。 繁體中文 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲存與更 新主機板 BIOS 檔案的實用程式。您可以從從網路上下載最新的 BIOS 程式、從更新的 BIOS 檔案更新 BIOS 程式、直接從網路上下載並更新 BIOS 程式、儲存系統現有的 BIOS 程式、查看 BIOS 程式的版本。 使用網路更新 BIOS 程式 請按照以下步驟
使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 請按照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: 1. 從 ASUS Update 主選單中選擇. Update BIOS from a file,然後按下 Next 繼續。 2. 點選 Browse 指出 BIOS 檔案的所在位置,然後按下 Next。 3. 您可決定是否改變 BIOS 啟動圖示,點選 Yes 改變圖示或 No 略過此步驟。 4. 請按照螢幕上的指示完成更新。 MyLogo 華碩 MyLogo 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機自檢時畫面所出現 的圖示。華碩 MyLogo 程式可讓您進行以下修改: • 更改主機板的 BIOS 開機畫面 • 更改已下載的 BIOS 檔案的開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新至主機板(或不更 新)。 繁體中文 BIOS 中的全屏圖示需啟動華碩 MyLogo 程式才可使用。請參考本使用手冊 BIOS 開 機設定一章節。 更改 BIOS 開機畫面 1. 在 AI Suite II 主選單選項內,點選 Update > MyLogo。 2.
系統資訊 System Information 可顯示主機板、處理器、記憶體等資訊。 • 點選 MB 標籤頁可以檢視主機板的製造商、產品名稱、版本及 BIOS 的資訊。 • 點選 CPU 標籤頁可以查看處理器與緩存的資訊。 • 點選 SPD 標籤頁,然後選擇記憶體插槽,可以查看安裝於該插槽的記憶體模組資 訊。 自訂使用者介面 在主選單工作列點選 Settings 來自訂主選單工作列的設定與使用者介面外觀。 • 應用程式(Applictaion)項目用來選擇欲啟動的應用程式。 • 工作列(Bar)項目用來修改工作列設定。 繁體中文 • 外觀(Skin)項目用來自訂使用者介面的對比度、亮度、飽和度、顏色與 gamma 值。 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 127
華碩網路儲存器 華碩網路儲存器可幫助您在任何有網路連線的地方從您的電腦、手机或桌面中 獲取您想要的資訊。 安裝網路儲存器 請參考以下內容安裝網路儲存器: 將驱動程式與應用程式光碟放入光碟機。選擇軟體資料夾中的華碩網路儲存 器,再按二次 setup.
Calendar 華碩網路儲存器會為所有電腦自動同步更新最多的日誌,以便您及時得知行程 安排。 BookmarkSyncer 便捷的 BookmarkSyncer 可存儲瀏覽器的書籤,在多個電腦中可自動同步收藏夾。 MobileApp 華碩網路儲存器行動應用程式可在多個裝置之間同步您的檔案。同時支援代碼 轉換模式,允許您在手機上預覽與播放檔案。 Go to Web 體驗一流的雲端服務,無需擔心資料遺失。 設定 點選設定圖示 ,隨即出現設定畫面。 2. 按照螢幕上的指令完成設定。 華碩 BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 繁體中文 1.
華碩 Easy Update 華碩 Easy Update 軟體可為您的系統自動偵測最新的驅動程式與公用程式。 在 Windows ® 通知區域中右鍵點選 華碩 Easy Update 圖示。 2. 選擇 預定更新 設定您想要更新系 統的頻率。 3. 選擇 更新 啟動更新。 4. 點選 確定 顯示您可以下載的項目。 5. 查看您想要下載的項目並點選 確定。 繁體中文 1.
華碩 Secure Delete 華碩 Secure Delete 可通過一個簡單的拖曳介面,徹底刪除您的檔案並且不可恢 復,從而保護您的資料的安全。 請依據以下步驟使用華碩 Secure Delete: 1. 請在以下操作步驟中選擇任一方式啟動華碩 Secure Delete: • 在 Windows 桌面上點選華碩 Secure Delete 捷徑圖標 。 • 點選 開始 > 所有程式 > 華碩 > 華碩 Secure Delete。 2. 執行以下任一操作將檔案添加至刪除框 內: • 將檔案拖放至刪除框內。 3. 如要從刪除清單中移除檔案,請選擇該 。 檔案,並點選 4. 如您想要永久刪除資源回收筒內所有 檔案,請勾選 Delete the files listed in the recycle bin。 5.
華碩 Business Suite 華碩 Business Suite 是一套公用軟體集合,可幫助您的商用電腦維持在最良好的 效能,包含了以下 Intel® 及華碩的工具集: • 華碩 EPU • 華碩 Update • 華碩 MyLogo 2 • 華碩 Secure Delete • Intel® SBA (小型企業優勢) Intel® SBA 是一套轉為小型企業所設計的硬體與軟體的組合,能提供獨有的安全 性及產量效率。 安裝華碩 ASUS Business Suite 在安裝華碩 Business Suite 前,您必須開啟 Wake On LAN (WOL) 功能。欲開啟 WOL, 請進入 BIOS 設定,在 Advanced Mode 螢幕中,點選 Advanced > APM,然後設定 WOL (包括 AC Power Loss) 項目為 [Enabled]。 繁體中文 請依據以下步驟安裝華碩 Business Suite: 請將驅動程式與公用程式 DVD 光碟放入光碟機中,打開光碟中的軟體資料夾, 再打開 華碩 Business Suite 資料夾,並雙按 setup.
圖標 描述 Energy Saver Energy Saver 可讓您的電腦依據時間表在您工作結束后進入睡眠 模式,並在下一工作日開始前喚醒。這個功能可大大幫助減少電 能損耗並提高您的工作效率。請點選華碩 Business Suite 主選單 圖標獲取更多資訊。 中的 PC Health Center Intel® SBA 程式工具集 PC Health Center 可讓您簡單快速地為系統維護任務諸如資料備 份、系統更新及磁碟碎片整理等程式設定時間表,在您工作時間 外,電腦關閉並且電源排線仍插在電源插座的情況下運作。有了 PC Health Center,您的電腦可在工作時間內始終保持最佳效能運 圖標獲取更多資 作。請點選華碩 Business Suite 主選單中的 訊。 Software Monitor Software Monitor 為您安裝在電腦上的安全相關應用程式提供硬體 級別的監控,並且當監控程式關閉或遭到攻擊時,會發出警報。 請點選華碩 Business Suite 主選單中的 圖標獲取更多資訊。 USB Blocker 繁體中文 USB Blocker 可讓您簡單迅速地鑒別連接至
安裝 Nero (以 Nero 9 為例) 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 1. 將 Nero 9 驅動程式光碟插入光碟機。 2. 若您的電腦有自動播放功能,螢幕上會自動跳出主選單。 若您的電腦沒有自動播放功能,請雙按 Nero 9 光碟根目錄下的 Setup.exe 安裝檔 案。 3. 在主選單中點選 Nero 9 Essentials 。 4. 選擇安裝精靈的語言,然後點選【下一步】。 5. 點選【下一步】繼續。 6. 勾選【我接受授權條款】,完成後點選【下一步】。 7. 選擇【典型】,然後點選【下一步】。 8. 勾選【是,我想傳送匿名應用程式資料給 步】。 完成後點選【離開】。 繁體中文 9. Nero,協助進行改善】,然後點選【下一 燒錄檔案 請參考以下步驟燒錄檔案: 1. 在主選單中點選【資料燒錄】>【新增】。 2. 選擇您想要燒錄的檔案,點選【新增】。 3. 選擇您想要燒錄的檔案後,點選【燒錄】將已選檔案燒錄至光碟。 更多關於 Nero 9 的使用方法請造訪 Nero 網站 www.nero.
復原您的系統 使用復原分割區 復原分割區包含一個在出廠時便已安裝在您電腦中的作業系統、驅動程式與公 用程式映像檔。復原分割區提供一個將您電腦軟體快速復原至其初始工作狀態的綜合 解決方案,讓您的硬碟保持在最佳的運作狀態。在使用復原分割區之前,請先將您的 資料檔案(如 Outlook 的 PST 檔案)備份至磁片或網路磁碟中,並紀錄任何個人化的 設定資料(如網路設定)。 關於復原分割區 復原分割區是預留在您硬碟中的空間,以復原在出廠時已經安裝於電腦內的作 業系統、驅動程式與公用程式。 千萬不要刪除 Disk 0 中無卷標的分割區。復原分割區在電腦出廠時便已建立,若被 刪除,使用者便無法復原。若您在復原過程中遭遇任何問題請帶著您的電腦至任何 一家華碩授權服務中心尋求協助。 1. 在開機時按下 (需要復原分割區)。 2. 按下 以選擇 Windows 設定 [EMS Enabled]。 3. 從系統復原進入復原分割區畫面,點選 。 4. 請依照螢幕畫面指示完成復原程式。 繁體中文 使用復原分割區 請造訪 http://tw.asus.
使用復原光碟復原您的系統(僅限預裝 Windows 作業系統的機型) 在您的筆記型電腦上執行系統恢復功能之前,請先移除另行安裝的第二顆硬碟。依 據 Microsoft 的說明,您可能會因為在錯誤的磁碟上設定或格式化錯誤的磁碟分割區 而導致重要資料丟失。 使用系統復原 DVD 光碟: 1. 將系統復原 DVD 光碟放入光碟機中(筆記型電腦需先開機)。 2. 重新啟動個人電腦,並在開機時按下 然後選擇光碟機(可能標示為“CD/ DVD”),接著按下 用系統復原 DVD 光碟啟動。 3. 4. 選擇 OK 開始還原映像。 選擇 OK 確認系統還原。 無論您選擇何種方式,請在復原系統前務必備份硬碟機上的所有重要資料,以防止 還原異常時帶來的意外資料丟失。 5. 按照螢幕指示完成還原。 繁體中文 在復原過程中請勿拿出系統復原光碟(除非指示要求此動作)否則您的分區將無法 使用。 請造訪 http://tw.asus.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 2 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多資訊請參閱第一章「開啟或關閉您的電腦」。 我的電腦當機。 • 請按照以下步驟關閉無回應的程式: 繁體中文 1 1. 同時按下 + + ,然後點選 工作管理員。 • 3 4 2. 點選 應用程式 。 3.
5 6 7 8 顯示器無法顯示。 • 請檢查顯示器是否開啟。 • 請確認您的顯示器與電腦上的視訊輸出連接埠正確相連。 • 若您的電腦內建獨立顯示卡,請確認您的顯示器與獨立顯示卡的視訊輸 出連接埠相連。 • 請檢查顯示器視訊連接埠上的針腳是否彎曲。若您發現彎曲的針腳,請 立即替換顯示器視訊連接埠接線。 • 請檢查您的顯示器是否正確連接電源。 • 更多疑難解決資訊請參考您的顯示器使用手冊。 使用多個顯示器時,僅一個顯示器能顯示。 • 請確認這些顯示器電源已開啟。 • 在開機自我檢測時僅連接至 VGA 連接埠的顯示器可以顯示。雙顯示功 能僅在 Windows 系統中適用。 • 若您的電腦安裝了顯示卡,請確認將顯示器連接至顯示卡的輸出連接 埠。 • 請檢查多個顯示器是否正確設定。更多資訊請參閱第三章「連接多個外 接顯示器」。 我的電腦無法偵測 USB 儲存裝置。 • 當您第一次將 USB 儲存裝置與電腦相連時,Windows 會自動安裝它的驅 動程式。完成後請點選進入 電腦 來檢查是否偵測到 USB 儲存裝置。 • 將您的 USB 儲存裝置連接至另一台電腦來檢測此
9 高畫質電視上的圖像變形。(由於機型不同,系統功能也會有差異) • 您的顯示器或高畫質電視的不同解析度會導致圖像變形。請調整螢幕解 析度至適合您的高畫質電視。請按照以下步驟改變您的螢幕解析度: 1. 請參考以下任意一項打開螢幕解析度設定; • 點選 • 用滑鼠右鍵點選桌面。選單出現后,點選 個人化 > 顯示 > 改變 顯示器設定。(部分作業系統進入控制台后沒有 個性化 選項, 可直接看到 顯示 選項。) > 控制台 > 個人化 > 顯示 > 改變顯示器設定。 2. 調整解析度。相關資訊請參閱您的高畫質電視的使用手冊。 3.
華碩桌上型電腦常見問題疑難排除快速指南 電源問題 不良現象描述 無電源 (電源指示燈不亮) 可能的問題 請使用者確認 電壓不符 請自行調整符合當地的電壓設定值 110V/220V 電腦未開機 請按一下前置面板的電源鍵,確認是否 能正常開機 電源線沒有正確接上 先確認電腦的電源線是否接好,確認電 源線是否有脫落,或改用其他產品附的 電源線接在電腦上 電源供應器不良 (如果具備柝裝電腦能力且備有其他電源 供應器的話) 請使用者換電源供應器確認 是否能正常開機 可能的問題 請使用者確認 訊號線沒有確實接上 要確認顯示卡是外接還是內建的,若是 外接的顯示卡,要請使用者接在外接顯 卡上 訊號線不良 (如果有其他訊號線的話)用其他訊號 線試試看,是否有畫面 螢幕不良 (如果有其他螢幕的話)用其他螢幕試 試看,是否有畫面 可能的問題 請使用者確認 網路線沒有正確接上 請確認把網路線接上 網路線不良 確認網路孔燈號是否有亮,請換一條線 測試 與裝置(IP 分享器或 Hub 分 接器)的連接問題 請確認裝置確實連接妥當 網路連線設定問題 請詢問網路業者關於設定資訊 防
音效相關問題 不良現象描述 沒有聲音 可能的問題 請使用者確認 外接裝置(耳機或揚聲器) 連接不良或是沒有插入正確 的孔位 請按照說明書執行確認動作,或拔除並 且重新插入外接裝置 揚聲器或耳機故障 請更換揚聲器或耳機測試 音效設定問題 請測試前後置音效輸出埠,若只有一邊 無聲音,請確認音效是否設為多聲道, 若不是請送修 驅動程式有誤 請重新安裝音效驅動程式 執行速度變慢或當機相關問題 不良現象描述 作業系統執行速度 變慢 使用中電腦常會死 當 可能的問題 請使用者確認 常註程式太多 請關掉某些常註程式測試看看 電腦中毒 使用一段時間後發生的,有可能為電腦 中毒,請掃毒或重灌 主機發出異音 有可能硬碟壞軌,換硬碟測試或送修。 記憶體不良 請更換記憶體或把加裝的記憶體拔掉測 試。 散熱效果不佳 請移到較為通風環境測試 可能裝了不相容的軟體 請嘗試重灌作業系統 無法啟動微軟金鑰 不良現象描述 可能的問題 請使用者確認 BIOS問題 請確認是否為專用的BIOS並更新到最新 版 金鑰是否輸入錯誤 請輸入正確金鑰,每組5個英文數字, 共5組 如輸入正確仍
CPU 風扇太吵 不良現象描述 開機後風扇就很吵 使用時風扇太吵 可能的問題 請使用者確認 開機狀態時風扇很吵 正常狀況,電腦開機時風扇會全速運 轉。請確認進入作業系統後風扇是否 會降下來 BIOS 可能被更改或重新設定過 請將 BIOS 回復為原廠預設值 BIOS 問題 請確認是否為專用的 BIOS 並更新到 最新版 CPU 風扇問題 請確認 CPU 風扇規格是否符合要求並 確認風扇葉片有無損壞問題 使用環境為密閉環境 請移到較為通風環境測試 PC 溫度太高 更新 BIOS,若具備基本組裝能力的話, 可以試著清理主機內部的灰塵 * 若上述仍無法排除疑難,請上 ASUS Support 官方網站(http://support.asus.
華碩的聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 15 號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話: +886-2-2894-3447. (0800-093-456) 線上支援: http://support.asus.com/techserv/ techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 地址: 台灣臺北市北投區立德路 15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 技術支援 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 線上支援: http://support.asus.com/techserv/ techserv.
華碩台式電腦 BM6635 BM6835 BP6335 BM6635 BM6835 BP6335 用戶手冊
C7286 第一版 2012 年 3 月 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄內容 注意事項..........................................................................................................................148 安全性須知.....................................................................................................................150 提示符號..........................................................................................................................151 哪裡可以找到更多的產品信息.............................................................................151 產品包裝內容.....................
第七章:疑難解決 華碩台式電腦常見問題疑難排除快速指南.....................................................213 簡體中文 華碩的聯絡信息...........................................................................................................
注意事項 REACH 谨遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請參 考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有外圍設備。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的台式電腦,接著用干布擦去 多余的水跡。 • 請勿將台式電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若台式電腦的機箱損壞,請連絡 維修服務人員。 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用台式電腦。請勿在泄漏的可燃氣體附近操 作台式電腦。 • 請勿在台式電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件內,以避免引起 機件短路或電路損毀。 • 請勿將台式電腦放置於具備強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子 線路。請勿在雷電天氣下使用調制解調器。 • 電池安全警告:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 簡體中文 • 請在溫度為 0℃(32℉)至 40℃(104℉)之間的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞台式電腦的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他外圍設備。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上拔除。 • 在使用電源適配器或電源延
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出現 的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬件 的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 簡體中文 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以通過下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及軟硬件 的更新信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩網站取得所有關於華碩軟硬件產品的各 項信息。 2. 華碩本地技術支持 您可以到 http://support.asus.
產品包裝內容 以下列出標準產品包裝內含的組件,請逐一清點: 簡體中文 華碩台式電腦 鍵盤 x1 鼠標 x1 電源線 x1 驅動程序與應用程序光盤 x1 恢復光盤 x1 Installation Guide Nero 9 刻錄軟件光盤 x1 (選購) 安裝指南 x1 華碩保修服務卡 x1 • 若包裝內容有所損壞或缺失的情形,請速與經銷商聯繫。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格及外觀依不同型號而定。 152
簡體中文
第一章 系統導覽 歡迎 感謝您購買華碩台式電腦。 華碩台式電腦擁有一流的性能,超凡的可靠性與以用戶為中心的應用程序,并 安裝在華碩特別設計的機箱中。 請在安裝您的機箱前先參閱您的華碩保修服務卡。 簡體中文 了解您的台式電腦 本手冊中的機箱圖片描述僅供參考。各接口及其位置,與外殼顏色均依不同機型而 變。 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 154
主機前面板 1 2 3 前 前 前 前 10 9 USB USB USB USB 2.0 2.0 3.0 3.0 接口 接口 接口 接口 3 4 1 2 4 5 6 8 簡體中文 7 BM6635 1. 2 x 5.25 英寸光驅插槽:可將 5.25 英寸 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 設 備插入此插槽。 2. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 3. 耳機接頭(草綠色):此接頭可連接耳機或外接喇叭。 4. ������������������������������������������� USB 2.0 接口:可連接 USB 2.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 5. USB 3.0 接口:可連接 USB 3.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 操作系統時將鍵盤/鼠標連接至任何 USB 3.0 接口。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.0 設備只能在 Windows® OS 環境下使用並 且需要先安裝 USB 3.
1 2 3 2 9 8 前 前 前 前 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 接口 接口 接口 接口 4 1 2 3 4 5 7 6 簡體中文 BM6835 1. 5.25 英寸光驅插槽:可將 5.25 英寸 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 設備插 入此插槽。 2. ����������������� 光驅彈出按鈕:按此按鈕彈出光盤。 3. ��������������������������� 光驅槽蓋(空):您可以在此槽蓋中安裝一個附加的光驅。 4. 硬盤指示燈:硬盤運行時指示燈亮起。 5. 電源按鈕:按下此按鈕啟動您的電腦。 6. 麥克風接頭:此接頭可連接麥克風。 7. 耳機接頭:此接頭可連接耳機或外接喇叭。 8. ������������������������������������������� USB 3.0 接口:可連接 USB 3.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 9. USB 2.0 接口:可連接 USB 2.
1 2 3 4 5 前 前 前 前 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 接口 接口 接口 接口 8 2 1 3 4 7 簡體中文 6 BP6335 1. ����������������� 光驅彈出按鈕:按此按鈕彈出光盤。 2. 5.25 英寸光驅插槽:可將 5.25 英寸 DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW 設備插 入此插槽。 3. 硬盤指示燈:硬盤運行時指示燈亮起。 4. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 5. 耳機接頭(草綠色):此接頭可連接耳機或外接喇叭。 6. USB 2.0 接口:可連接 USB 2.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 7. USB 3.0 接口:可連接 USB 3.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 8. 電源按鈕:按下此按鈕啟動您的電腦。 • 請勿在安裝 Windows® 操作系統時將鍵盤/鼠標連接至任何 USB 3.0 接口。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.
主機後面板 13 1 2 3 13 4 後 後 後 後 5 6 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 接口 接口 接口 接口 12 2 1 3 4 11 10 簡體中文 7 8 9 BM6635 1. ����������������� 電源插槽:將電源線連接至此插槽。 2. ����������������������������� PS/2 鼠標接口(綠色):可連接 PS/2 鼠標。 3. PS/2 鍵盤接口(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 4. DVI-D 接口:可連接 DVI-D 兼容設備,並可播放 HD DVD、藍光及其它受 HDCP 保護的內容。 5. USB 3.0 接口:可連接 USB 3.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 操作系統時將鍵盤/鼠標連接至任何 USB 3.0 接口。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.0 設備只能在 Windows® OS 環境下使用並 且需要先安裝 USB 3.0 驅動程序。 • USB 3.
7. 中央/重低音喇叭接頭(粉紅色):此接頭可連接中央/重低音喇叭。 8. 音頻輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 9. 音頻輸入接頭(淺藍色):您可以將磁帶、CD、DVD 播放器等的音頻輸出端 連接到此音頻輸入接頭。 在 2、4、6、8 聲道音頻設置上,音頻輸出、音頻輸入與麥克風接頭的功能會隨著 聲道音頻設置的改變而改變,如下表所示。 接頭 耳機 / 二聲道 喇叭輸出 四聲道 喇叭輸出 六聲道 喇叭輸出 八聲道喇叭輸出 淺藍色(後面板) 聲音輸入端 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 草綠色(後面板) 聲音輸出端 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 中央/重低音喇叭 輸出 側邊喇叭輸出 粉紅色(後面板) 麥克風輸入端 麥克風輸入端 中央/重低音喇叭 輸出 草綠色(前面板) – – – 10. 擴展卡插槽托架:安裝擴展卡時移除擴展卡插槽托架。 11.
1 14 2 3 4 5 6 7 8 後 後 後 後 USB USB USB USB 3.0 3.0 2.0 2.0 接口 接口 接口 接口 15 14 2 1 3 4 13 12 簡體中文 9 10 11 BM6835 1. 電壓選擇開關:選擇合适的系統電壓。 2. 電壓的選擇:使用此開關以切換到適合您所在區域所使用的電壓值。若您所在 區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200240V,請切換到 230V。� 若您在 230V 的電壓環境下使用 115V 電壓,或是在 115V 的電壓環境下使用230V 電壓,將會造成嚴重的系統損害。 3. 電源插槽:將電源線連接至此插槽。 4. ���������������������������� PS/2 鼠標接口(綠色):可連接 PS/2 鼠標。 5. ���������������������������� PS/2 鍵盤接口(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 160 6.
• 請勿在安裝 Windows® 操作系統時將鍵盤/鼠標連接至任何 USB 3.0 接口。 • 由於 USB 3.0 控制器限制,USB 3.0 設備只能在 Windows® OS 環境下使用並 且需要先安裝 USB 3.0 驅動程序。 • USB 3.0 設備只能用作數據存儲。 • 推薦您將 USB 3.0 設備連接至 USB 3.0 接口以提供更快更佳性能。 8. USB 2.0 接口:可連接 USB 2.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 9. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 10. ����������������������������������� 音頻輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 11.
14. ������������� 通風孔:進行空氣流通。 請勿堵住通風孔。經常為您的電腦通風。 VGA 接口:可連接 VGA兼容設備,如 VGA 顯示器。 15. ������������������������������ 1 2 後 後 後 後 4 5 6 USB USB USB USB 7 3.0 3.0 2.0 2.0 接口 接口 接口 接口 3 14 2 1 3 4 11 13 8 簡體中文 9 12 10 11 BP6335 1. ���������������������������� PS/2 鼠標接口(綠色):可連接 PS/2 鼠標。 2. ���������������������������� PS/2 鍵盤接口(紫色):可連接 PS/2 鍵盤。 3. DVI-D 接口:連接 DVI-D 兼容設備,并播放 HD DVD、藍光等受 HDCP 保護的 內容。 4. USB 3.0 接口:可連接 USB 3.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 • 請勿在安裝 Windows® 操作系統時將鍵盤/鼠標連接至任何 USB 3.
5. USB 2.0 接口:可連接 USB 2.0 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、 PDA 等。 6. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 7. ����������������������������������� 音頻輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 8.
安裝您的台式機 該章節引導您連接主要硬件設備,例如外部顯示器、鍵盤、鼠標以及電源線至 您的電腦。 使用內置顯示輸出接口 將您的顯示器連接至內置顯示輸出接口。 請按照以下步驟使用內置顯示輸出接口連接一個外接顯示器: 1. 將一個顯示器連接至電腦的 VGA 接口,DVI-D 接口或 DP 接口。 2.
簡體中文 BM6835 BP6335 • 若您的電腦配有一張華碩顯卡,則這張獨立顯卡在 BIOS 中被設為主顯示設備。 因此,請將您的顯示器連接至獨立顯卡上的顯示輸出接口。 • 欲連接多個外接顯示器至您的電腦,請參考第三章“連接多個外接顯示器”部分 的內容。 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 165
連接 USB 鍵盤與鼠標 將一個 USB 鍵盤與鼠標連接至後面板的 USB 接口。 BM6635 簡體中文 BM6835 166 第一章:系統導覽
簡體中文 BP6335 連接電源線 將電源線的一端連接至後面板的電源插槽,另一端插上電源。 BM6635 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 167
BM6835 簡體中文 BP6335 168 第一章:系統導覽
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成后如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關,然後按下電源按鈕。 電源開關 簡體中文 電源開關 BM6835 BM6635 電源開關 BP6335 3. 等待直至操作系統自動加載。 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 1. 關閉所有運行著的程序。 2. 在 Windows® 桌面上點擊 3. 點擊 4.
第二章 ® 使用 Windows 7(選配) 第一次啟動 若您的機器出廠預裝了 Windows® 7 操作系統,則您第一次啟動電腦時,屏幕 上會出現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 操作系統的基本設置。 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至“設置 Windows”畫面出現。 2. 在下拉菜單中選擇您想要的語言,然後點擊【下一步】。 3. 在下拉菜單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤佈局,然後點擊【下 一步】。 4. 輸入用戶名與電腦名稱,然後點擊【下一步】。 5. 輸入所需信息來設置您的密碼,然後點擊【下一步】。您也可以不輸入任何信 息,點擊【下一步】跳過這一步。 簡體中文 當電腦第一次啟動時,請按以下步驟操作: 若您想稍後為您的帳戶設置密碼,請參閱本章節“設置用戶帳號及密碼”。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選“我願意接受許可條款”,然後點擊【下一步】。 7. 選擇“使用推薦設置”或“僅安裝重要更新”來為您的電腦進行安全設置。若 您想要跳過這一步請選擇“以後問我”。 8.
® 使用 Windows 7 桌面 点击开始图标 息。 >【幫助和支持】來獲取更多关于 Windows ® 7操作系統的信 使用開始菜單 開始菜單允許您進入電腦上的程序或其它使用項目。它通過“幫助和支持”功 能提供您更多 Windows® 7 的信息。 從開始菜單進入選項 請按照以下步驟由開始菜單進入選項: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2. 在開始菜單中選擇您想要進入的選項。 。 簡體中文 您可以將您常用的程序釘在開始菜單中成為一個小圖標。更多信息請參閱本章節 “在開始菜單或任務欄中添加程序”。 使用“入門”選項 ® 開始菜單中的“入門”選項包括一些基本任務的信息,例如個性化 Windows , 添加新用戶,傳輸文件等,幫助您更瞭解如何使用 Windows® 7 操作系統。 請按照以下步驟使用“入門”: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2. 選擇“入門”展開一系列任務選項。您也可以點擊【開始】>【控制麵板】> 【入門】進入操作。 3.
在快捷方式中添加選項 當您右擊任務欄中的一個圖標時,屏幕上會出現快捷方式以提供您快速進入該 程序或選項的相關鏈接。您也可以將所需選項釘在快捷方式上,例如您喜愛的網站、 經常瀏覽的文件夾、驅動程序或最近播放的媒體文件。 請按照以下步驟將選項釘在快捷方式: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要釘入的選項,然後選擇“將此程序鎖定到任務欄”。 在快捷方式中刪除選項 請按照以下步驟在快捷方式中刪除選項: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要刪除的選項,然後選擇“將此程序從任務欄解鎖”。 在開始菜單或任務欄中添加程序 簡體中文 請按照以下步驟在開始菜單或工作列中新增程式: 1. 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 進入開始菜單。 2. 在開始菜單或任務欄中右擊你想要釘入的選項。 3. 選擇“鎖定到任務欄”或“附到開始菜單”。 您也可以右擊任務欄中一個正在運行的程序的圖標,然後選擇“將此程序鎖定到任 務欄”。 在開始菜單中刪除程序 請按照以下步驟在開始菜單中刪除程序: 1. 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 2.
使用通知區域 默認的通知區域顯示以下三種圖標: 操作中心通知 ® 點擊該圖標顯示所有警告信息或通知,以及進入 Windows 操作中心。 網絡連接 該圖標顯示有線/無線網絡連接狀態以及信號強度。 音量 點擊此圖標調節音量。 顯示通知 請按照以下步驟顯示通知: • 點擊通知圖標 ,然後點擊第一行的“重要信息”打開。 簡體中文 ® 更多信息請參閱本章節“ Windows 操作中心 ”。 自定義圖標與通知 您可以選擇在任務欄或通知區域顯示或隱藏圖標與通知。 請按照以下步驟自定義圖標或通知: 。 1. 在通知區域點擊箭頭圖標 2. 點擊“自定義”。 3.
管理文件與文件夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您查看或管理您的文件與文檔。 ® 進入 Windows 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 1. 在任務欄中點擊開始圖標 2. 點擊【計算機】進入 Windows® 瀏覽器。 進入開始菜單。 瀏覽文件與文件夾 請按照以下步驟瀏覽文件與文件夾: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在導航面板或視圖面板中尋找所需數據的位置。 3. 在地址欄中點擊箭頭顯示磁盤驅動器或文件夾。 簡體中文 自定義文件或文件夾視圖 請按照以下步驟自定義文件夾預覽方式視圖: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在導航面板中選擇您所需數據的位置。 3. 在工具欄中點擊視圖圖標 4. 在視圖菜單中滑動滑塊選擇你想要查看文件或文件夾的方式。 。 您也可以在視圖面板上右擊任何一處,在展開的選項中點擊【查看】,并選擇您想 要查看文件或文件夾的方式。 排列您的文件(在 Windows 庫文件夾下) 請按照以下步驟排列您的文件: 174 1.
排序您的文件 請按照以下步驟排列您的文件: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在視圖面板上右擊任何一處。 3. 在出現的菜單中選擇【排序方式】,然後選擇您想要的排序方式。 分組您的文件 請按照以下步驟分組您的文件: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在視圖面板上右擊任何一處。 3. 在出現的菜單中選擇【分組依據】,然後選擇您想要的分組方式。 添加一個新文件夾 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在工具欄中點擊【新建文件夾】。 3. 輸入新文件夾名稱。 簡體中文 請按照以下步驟添加一個新文件夾: 您也可以在視圖面板上右擊任何一處,點擊【新建】> 【文件夾】。 備份文件 設置備份 請按照以下步驟設置備份: 1. 點擊 2. 點擊【設置備份】,然後再點擊【下一步】。 3. 選擇備份文件的方位,點擊【下一步】。 4.
還原您的系統 Windows 系統還原功能可能會創建還原點,在那裡系統可以在特定時間或日期 存儲設置。此功能允許您還原或撤銷您對系統設置的更改且不影響您的個人數據。 請按照以下步驟還原您的系統: 1. 關閉所有正在運行的程序。 2. 點擊 3. 按照屏幕出現的步驟完成設置。 >【所有程序】>【附件】>【系統工具】>【系統還原】。 保護您的電腦 使用 Windows® 7 操作中心 Windows® 7 操作中心為您提供警告通知、安全信息、系統維護信息、自動疑難 解決選項以及修復一些電腦常見問題。 簡體中文 您可以自行制定警告通知。更多信息請參閱本章節的“制定圖標與通知”。 進入 Windows® 7 操作中心 請按照以下步驟進入Windows® 7 操作中心: ,再點擊“打開操作中心”。 1. 點擊通知圖標 2. 在操作中心里點擊您想要進行的操作。 使用 Windows® Update Windows® Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與性 能。 進入 Windows® Update 請按照以下步驟進入 Windows® Update: 1.
設置用戶帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的用戶設置帳戶與密碼。 設置用戶帳戶 請按照以下步驟設置用戶帳戶: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊 2. 選擇【管理其他帳戶】。 3. 選擇【創建一個新帳戶】。 4. 輸入新用戶名稱。 5. 選擇“標準用戶”或“管理員”作為用戶類型。 6. 完成后點擊【創建帳戶】。 >【入門】>【添加新用戶】。 您也可以在【控制面板】>【用戶帳戶】做同樣的操作。 簡體中文 設置用戶密碼 請按照以下步驟設置用戶密碼: 1. 選擇您想要設置密碼的用戶。 2. 選擇“為您的帳戶創建密碼”。 3. 輸入密碼并確認。輸入密碼提示。 4.
激活殺毒軟件(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網絡安全程序(Trend Micro Internet Security)。它 是一個第三方殺毒軟件,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟件需另行購買。在激活它 之後您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 請按照以下步驟激活趨勢科技網絡安全(Trend Micro Internet Security): 1. 執行趨勢科技網絡安全(Trend Micro Internet Security)應用程序。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點擊【同意并激活】。 3. 輸入您的郵件地址并選擇您的位置。點擊【下一步】。 4.
簡體中文 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 179
第三章 設備連接 連接 USB 存儲設備 台式機的前後面板均有 USB2.0/1.1 接口。USB 接口允許您連接 USB 設備, 例如存儲設備。 欲連接 USB 存儲設備,請將 USB 存儲設備插入您的電腦。 您可在 BIOS 設置中單獨開啟或關閉前、后面板的 USB 2.0 和 USB 3.
後面板 BM6635 簡體中文 BM6835 BP6335 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 181
連接麥克風與喇叭 台式機的前後面板均有麥克風接口與喇叭接口。後面板的音頻 I/O 接口允許您 連接二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 BM6635 簡體中文 BM6835 182 第三章:設備連接
簡體中文 BP6335 連接二聲道喇叭 LINE OUT 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 183
連接四聲道喇叭 LINE OUT 簡體中文 連接六聲道喇叭 LINE OUT 184 第三章:設備連接
連接八聲道喇叭 簡體中文 LINE OUT 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 185
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 用戶需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉的損 傷。本章節將為您提供一些小貼士,防止您在使用台式機時感到身體不適或受傷。 视线与显示器屏幕顶部相持平 簡體中文 90˚ 度 脚凳 請參考以下幾項保持適當姿勢: 186 • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調節座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調節座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使鼠標靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的台式機,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間后請稍作休息。 第四章:使用您的電腦
使用光驅 2 1 3 放入光盤 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 2. 將光盤有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入光驅中。 4. 在“自動播放”窗口中選擇一個程序來讀取文件。 簡體中文 請按照以下步驟放入光盤: 若您的電腦沒有自動播放功能,請點擊 Windows 7 任務欄中的開始按鈕,選擇【計 算機】,然後雙擊 CD/DVD 驅動圖標進行數據讀取。 退出光盤 請按照以下步驟退出光盤: 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 • 按下光驅上的【退出】按鈕。 • 右擊“計算機”畫面中的 CD/DVD 驅動程序圖標,然後點擊【彈出】。 2.
使用 BIOS 設置 USB 接口 你可以在 BIOS 設置中開啟或關閉 USB 2.0 和 USB 3.0 的前後接口。 請按照以下步驟開啟或關閉 USB 接口: 1. 在電腦啟動時按下 鍵進入 BIOS 設置。 2. 在 BIOS 設置頁面,點擊 Advanced > USB Configuration。 3. 選擇您要開啟或關閉的 USB 接口。 4. 按下 鍵開啟或關閉您已選擇的 USB 接口。 5.
簡體中文 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 189
第五章 網絡連接 有線連接 使用 RJ-45 網絡線將您的電腦與 DSL/Cable modem 或局域網相連 (LAN)。 通過 DSL/Cable modem 連接網絡 請按照以下步驟通過 DSL/Cable modem 連接網絡: 1. 設置您的 DSL/Cable modem。 2.
BM6835 Modem 簡體中文 RJ-45 cable BP6335 Modem RJ-45 cable 3. 打開 DSL/Cable modem 與您的電腦。 4.
通過局域網連接網絡 (LAN) 請按照以下步驟通過局域網連接網絡: 1.
BP6335 2. 啟動您的電腦。 3.
第六章 使用應用程序(選配) 驅動程序與應用程序光盤以及恢復光盤可能不包含于包裝內容。您可以自行刻錄這 兩張光盤。請參考“恢復您的系統”獲得更多信息。 華碩 AI Suite II 通過友善的用戶界面,華碩 AI Suite II 將所有的華碩獨家功能集成在一個軟件套 件中,可以同時操控並運行各項功能及應用程序。 應用程序已預安裝在部份型號的機器內。對於無操作系統的型號,請按照以下步驟 完成安裝。 簡體中文 安裝 AI Suite II 請按照以下步驟安裝 AI Suite II: 1. 將驅動程序與應用程序光盤放到驅中,接著若您的系統開啟自動播放功能,則 驅動程序安裝菜單便會出現。 2. 點擊驅動程序與應用程序標籤頁,接著點擊 AI Suite II。 3.
工具菜單 工具菜單包括 EPU、Probe II 與 Sensor Record 程序。 華碩 EPU 程序 華碩 EPU 是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程序提供數種模式供您選擇 以 提升系統性能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切換模式。 您也可以通過調整如 CPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設置以個人化每個模式。 運行 EPU 程序 請由實用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > EPU 以運行華碩 EPU 程序。 簡體中文 當 EPU 程序沒有檢測到 VGA 時, 便 會 出 現 以 下 信 息 顯示目前模式 當省電引擎運作時會亮起 顯示減少的二氧化碳總量 *在顯示已減少與目前減少 的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的高級設 置 顯示每個模式的系統屬性 請選擇欲使用的模式 • * 選擇從 EPU 安裝起算,顯示從您安裝 EPU 之後減少的二氧化碳量。 •* 選 擇從上次歸零起算,顯示從您點擊清除按鍵後 量。 華碩 BM6635, BM6835, BP6
華碩 Probe II 程序 華碩 Probe II 程序可以即時檢測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器 溫度和系統的電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安 全且良好的運作狀態 運行 Probe II 程序 請由驅動程序與應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Probe II 以運行華碩 Probe II 程序。 設置華碩 Probe II 程序 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動檢測或是調整數值。Preference 可 顯示檢測的間隔時間,或是更改溫度單位。 簡體中文 點 擊以保存設置 點 擊 以 開 啟保存的設置值 196 點擊以載入默認值 點擊 以 應 用 設 置 第六章:使用應用程序
華碩 Sensor Recorder 程序 華碩 Sensor Recorder 程序可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變 化。 運行華碩 Sensor Recorder 程序 請由驅動程序與應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Sensor Recorder 以運行華碩 Sensor Recorder 程序。 設置華碩 Sensor Recorder 程序 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 簡體中文 點 擊 以選擇欲監 控 的 感應範圍 拖 曳 以顯示特 定 時 間內變化 點擊以恢復默認值 華碩 BM6635, BM6835, BP6335 點擊以放大/縮小 Y 軸的數值 點擊以放大/縮小 X 軸的數值 197
監控功能 監控功能包含了 Sensor 及 CPU Frequency 兩個項目。 Sensor Sensor 面板將顯示系統感測器的數值,如風扇速率、處理溫度、電壓等。請由華 碩 AI Suite II 程序主畫面點擊 Monitor > Sensor 以開啟 Sensor 面板。 CPU Frequency CPU Frequency 面板將顯示 CPU 頻率及 CPU 使用率。請由華碩 AI Suite II 程 序主畫面點擊 Monitor > CPU Frequency 以開啟 CPU Frequency 面板。 更新功能 更新(Update)一節用來讓您更新主板的 BIOS,以及華碩獨家設計的更新程序的 開機圖像。 華碩在線更新 簡體中文 華碩在線更新程序是一套可以讓您在 Windows 操作系統下,用來管理、保存與更 新主板 BIOS 文件的實用程序。您可以從從網絡上下載最新的 BIOS 程序、從更新的 BIOS 文件更新 BIOS 程序、直接從網絡上下載並更新 BIOS 程序、保存系統現有的 BIOS 程序、查看 BIOS 程序的版本。 使用網絡更新 BIOS 程序 請按照以下步驟
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序 請按照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序: 1. 從 ASUS Update 主菜單中選擇 【Update BIOS from a file】,然後按下【Next】繼續。 2. 點擊 Browse 指出 BIOS 文件的所在位置,然後按下【Next】。 3. 您可決定是否改變 BIOS 啟動圖標,點擊【Yes】改變圖標或【No】略過此步驟。 4. 請按照屏幕上的指示完成更新。 MyLogo 華碩 MyLogo 程序可讓您自定義開機圖標。開機圖標即為在開機自檢時畫面所 出現的圖標。華碩 MyLogo 程序可讓您進行以下修改: • 更改主板的 BIOS 開機畫面 • 更改已下載的 BIOS 文件的開機畫面,并將這個 BIOS 程序更新至主板(或不更 新)。 簡體中文 BIOS 中的全屏圖標需啟動華碩 MyLogo 程序才可使用。請參考本用戶手冊 BIOS 開機設定一章節。 更改 BIOS 開機畫面 1. 在 AI Suite II 主菜單選項內,點擊 Update > MyLogo。 2.
系統信息 System Information 可顯示主板、處理器、內存等信息。 • 點擊 MB 標籤頁可以檢視主板的製造商、產品名稱、版本及 BIOS 的信息。 • 點擊 CPU 標籤頁可以查看處理器與緩存的信息。 • 點擊 SPD 標籤頁,然後選擇內存插槽,可以查看安裝於該插槽的內存條信息。 自定用戶界面 在主菜單任務欄點擊 Settings 來自訂主菜單任務欄的設置與用戶界面外觀。 • 應用程序(Applictaion)項目用來選擇欲啟動的應用程序。 • 任務欄(Bar)項目用來修改任務欄設置。 • 外觀(Skin)項目用來自訂用戶界面的反差、亮度、飽和度、顏色與 gamma 值 簡體中文 200 第六章:使用應用程序
華碩網絡存儲器 華碩網絡存儲器可幫助您在任何有網絡連接的地方從您的電腦、手机或桌面中 獲取您想要的信息。 安裝網絡存儲器 請參考以下內容安裝網絡存儲器: 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅。選擇軟件文件夾中的華碩網絡存儲器, 再點擊兩次 setup.
Calendar 華碩網絡存儲器會為所有電腦自動同步更新最多的日誌,以便您及時得知行程 安排。 BookmarkSyncer 便捷的 BookmarkSyncer 可存儲瀏覽器的書籤,在多個電腦中可自動同步收藏 夾。 MobileApp 華碩網絡存儲器移動應用程序可在多個設備之間同步您的文件。同時支持代碼 轉換模式,允許您在手機上預覽與播放文件。 Go to Web 體驗一流的云服務,無需擔心數據流失。 設置 簡體中文 202 1. 點擊設置圖示 ,隨即出現設置畫面。 2.
華碩 Easy Update 華碩 Easy Update 軟件可為您的系統自動偵測最新的驅動程序與應用程序。 在 Windows ® 通知區域中右擊華碩 Easy Update 圖示。 2. 選擇【時間表】設置您想要更新系 統的頻率。 3. 選擇【更新】激活更新。 4. 點擊【確定】顯示您可以下載的項 目。 5. 查看您想要下載的項目并點擊【確 定】。 簡體中文 1.
華碩 Secure Delete 華碩 Secure Delete 可通過一個簡單的拖曳界面,徹底刪除您的文件並且不可恢 復,從而保護您的數據的安全。 請按以下步驟使用華碩 Secure Delete: 1. 請在以下操作步驟中選擇任一方式啟動華碩 Secure Delete: • 在 Windows 桌面上點擊華碩 Secure Delete 快捷方式圖標 。 • 點擊 開始 > 所有程序 > 華碩 > 華碩 Secure Delete。 2. 執行以下任一操作將文件添加至刪除框 內: • 將文件拖放至刪除框內。 簡體中文 • 鼠標右擊文件并選擇 華碩 Secure Delete。 204 3. 如要從刪除列表中移除文件,請選擇該 文件,并點擊 。 4. 如您想要永久刪除回收站內所有文件,請 勾選 Delete the files listed in the recycle bin。 5.
華碩 Business Suite 華碩 Business Suite 是一套應用軟件集合,可幫助您的商用電腦維持在最良好的 性能,包含了以下 Intel® 及華碩的工具集: • 華碩 EPU • 華碩 Update • 華碩 MyLogo 2 • 華碩 Secure Delete • Intel® SBA (小型企業優勢) Intel® SBA 是一套轉為小型企業所設計的硬件與軟件的組合,能提供獨有的安 全性及產量效率。 安裝華碩 ASUS Business Suite 在安裝華碩 Business Suite 前,您必須開啟 Wake On LAN (WOL) 功能。欲開啟 WOL,請進入 BIOS 設置,在 Advanced Mode 屏幕中,點擊 Advanced > APM, 然後設置 WOL (包括 AC Power Loss) 項目為 [Enabled]。 簡體中文 請按以下步驟安裝華碩 Business Suite: 請將驅動程序與應用程序 DVD 光盤放入光驅中,打開光盤中的軟件文件夾,再 打開 華碩 Business Suite 文件夾,并雙擊 setup.
圖標 描述 Energy Saver Energy Saver 可讓您的電腦根據時間表在您工作結束后進入睡 眠模式,并在下一工作日開始前喚醒。這個功能可大大幫助減少 電能損耗并提高您的工作效率。請點擊華碩 Business Suite 主菜 單中的 圖標獲取更多信息。 PC Health Center PC Health Center 可讓您簡單快速地為系統維護任務諸如數據 備份、系統升級及磁盤碎片整理等程序設置時間表,在您工作時 間外,電腦關閉並且電源線仍插在電源插座的情況下運行。有了 PC Health Center,您的電腦可在工作時間內始終保持最佳性能 運行。請點擊華碩 Business Suite 主菜單中的 圖標獲取更多 信息。 Intel® SBA 程序工具集 Software Monitor Software Monitor 為您安裝在電腦上的安全相關應用程序提供 硬件級別的監控,並且當監控程序關閉或遭到攻擊后,會發出警 報。請點擊華碩 Business Suite 主菜單中的 圖標獲取更多信 息。 USB Blocker 簡體中文 USB Blocker 可讓您簡單迅速地鑒別連接至
安裝 Nero (以 Nero 9 為例) 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 1. 將 Nero 9 驅動程序光盤插入光驅。 2. 若您的電腦有自動播放功能,屏幕上會自動跳出主菜單。 3. 在主菜單中點擊【Nero 9 Essentials】。 4. 選擇安裝嚮導的語言,然後點擊【下一步】。 5. 點擊【下一步】繼續。 6. 勾選【我接受許可證條款】,完成後點擊【下一步】。 7. 選擇【標準】,然後點擊【下一步】。 8. 勾選“是,我想傳送匿名應用程序數據給 Nero,協助進行改善” ,然後點擊【下一步】。 9. 完成後點擊【退出】。 簡體中文 若您的電腦沒有自動播放功能,請雙按 Nero 9 光盤根目錄下的 Setup.exe 安裝文 件。 刻錄文件 請參考以下步驟刻錄文件: 1. 在主菜單中點擊【數據刻錄】>【添加】。 2. 選擇您想要刻錄的文件,點擊【添加】。 3. 選擇您想要刻錄的文件後,點擊【刻錄】將已選文件刻錄至光盤。 更多關於 Nero 9 的使用方法請訪問 Nero 網站 www.nero.
還原您的系統 使用隱藏分區 隱藏分區包含一個在出廠時便已安裝在您電腦中的操作系統、驅動程序與應用 程序映像文件。隱藏分區提供一個將您電腦軟件快速還原至其初始工作狀態的綜合解 決方案,讓您的硬盤保持在最佳的運行狀態。在使用隱藏分區之前,請先將您的資料 文件(如 Outlook 的 PST 文件)備份至碟片或網絡硬盤中,並紀錄任何個人化的設 置數據(如網絡設置)。 關於隱藏分區 隱藏分區是預留在您硬盤中的空間,以還原在出廠時已經安裝於電腦內的操作 系統、驅動程序與應用程序。 千萬不要刪除 Disk 0 中無卷標的分割區。隱藏分區在電腦出廠時便已建立,若被刪 除,使用者便無法還原。若您在還原過程中遭遇任何問題請帶著您的電腦至任何一家 華碩授權服務中心尋求協助。 簡體中文 使用隱藏分區 1. 在開機時按下 (需要還原分區)。 2. 按下 以選擇 Windows 設定 [EMS Enabled]。 3. 從系統還原進入隱藏分區畫面,點擊 。 4. 請依照屏幕畫面指示完成還原程序。 請訪問 http://www.asus.com.
使用恢復光盤還原您的系統(僅限預裝 Windows 操作系統的機型) 在您的筆記本電腦上運行系統恢復功能之前,請先移除另行安裝的第二塊硬盤。根 據 Microsoft 的說明,您可能會因為在錯誤的磁盤上設置或格式化錯誤的磁盤分區 而導致重要數據丟失。 使用系統恢復 DVD 光盤: 1. 將系統恢復 DVD 光盤放入光驅中(筆記本電腦需先開機)。 2. 重新啟動個人電腦,並在開機時按下 然後選擇光驅(可能標示為“CD/ DVD”),接著按下 用系統恢復 DVD 光盤啟動。 3. 選擇 OK 開始還原映像。 4. 選擇 OK 確認系統還原。 無論您選擇何種方式,請在恢復系統前務必備份硬盤上的所有重要數據,以防止恢 復異常時帶來的意外數據丟失。 按照屏幕指示完成還原。 簡體中文 5. 在恢復過程中請勿拿出系統恢復光盤(除非指示要求此動作)否則您的分區將無法 使用。 請訪問 http://www.asus.com.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 ? ? 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多信息請參閱第一章“開啟或關閉您的電腦”。 我的電腦死機。 簡體中文 • 請按照以下步驟關閉無回應的程序: 1. 同時按下 + + ,然後點擊【任務管理器】。 • ? ? 2. 點擊【應用程序】。 3.
? ? ? 顯示器無法顯示。 • 請檢查顯示器是否開啟。 • 請確認您的顯示器與電腦上的視頻輸出接口正確相連。 • 若您的電腦內置獨立顯卡,請確認您的顯示器與獨立顯卡的視頻輸出接 口相連。 • 請檢查顯示器視頻端口上的針腳是否彎曲。若您發現彎曲的針腳,請立 即替換顯示器視頻端口接線。 • 請檢查您的顯示器是否正確連接電源。 • 更多疑難解決信息請參考您的顯示器使用手冊。 使用多個顯示器時,僅一個顯示器能顯示。 • 請確認這些顯示器電源已開啟。 • 在開機自檢時僅連接至 VGA 接口的顯示器可以顯示。雙顯示功能僅在 Windows.
? 高清電視上的圖像變形。(由於機型不同,系統功能也會有差異) • 您的顯示器或高清電視的不同分辨率會導致圖像變形。請調節屏幕分辨 率至適合您的高清電視。請按照以下步驟改變您的屏幕分辨率: 1. 請參考以下任意一項打開屏幕分辨率設置; • 點擊 >【控制麵板】>【個性化】>【顯示】>【改變顯示器 設置】。 • 右 擊桌面。菜單出現后,點擊【個性化】>【顯示】>【改變顯 示器設置】。(部份操作系統進入控制麵板后沒有【個性化】 選項,可直接看到【顯示】選項) 2. 調節分辨率。相關信息請參閱您的高清電視的使用手冊。 3.
華碩台式電腦常見問題疑難排除快速指南 電源問題 不良現象描述 無電源 (電源指示燈不亮 ) 可能的問題 請用戶確認 電壓不符 請自行調整符合當地的電壓設置值 110V/220V(注意:請在主機未通電的 情況下調整電壓設置值) 電腦未開機 請按一下前置面板的電源鍵,確認是否 能正常開機 電源線沒有正確接上 先確認電腦的電源線是否有接好,確認 看看是否有電源線是否有脫落,或改用 其他產品附的電源線接在電腦上 電源供應器不良 (如果具備柝裝電腦能力且備有其他電源 供應器的話) 請用戶換電源供應器確認是 否能正常開機 可能的問題 請用戶確認 信號線沒有確實接上 要確認顯卡是獨立還是集成的,若是獨 立的顯卡,要請用戶接在獨立顯卡上 信號線不良 (如果有其他信號線的話)用其他信號 線試試看,是否有畫面 顯示器不良 (如果有其他顯示器的話)用其他顯示 器試試看,是否有畫面 可能的問題 請用戶確認 網線沒有正確接上 請確認把網線接上 網線不良 確認網絡孔燈號是否有亮,請換一根網 線測試 與路由器設備的連接問題 請確認連線是否連接妥當 網絡連接設置問題 請詢問網絡運營商
音效相關問題 不良現象描述 沒有聲音 可能的問題 請用戶確認 外接設備(耳機或揚聲器) 連接不良或是沒有插入正確 的孔位 請按照說明書執行確認動作,或拔除並 且重新插入外接設備 揚聲器或耳機故障 請更換揚聲器或耳機測試 音效設置問題 請測試前後置音效輸出接口,若只有一 邊無聲音,請確認音效是否設為多聲道 驅動程序有誤 請重裝聲卡驅動程序 運行速度變慢或死機相關問題 不良現象描述 操作系統運行速度 變慢 簡體中文 使用中電腦常會死 機 可能的問題 請用戶確認 後台程序太多 請關掉某些後台程序測試看看 電腦中毒 使用一段時間後發生的,有可能為電腦 中毒,請掃毒或重裝系統 主機發出異音 有可能硬盤壞軌,換硬盤測試或送修。 內存不良 請更換內存或把加裝的內存拔掉測試 散熱效果不佳 請移到較為通風環境測試 可能裝了不兼容的軟件 請嘗試重裝操作系統 CPU 風扇太吵 不良現象描述 開機後風扇就很吵 使用時風扇太吵 可能的問題 請用戶確認 開機狀態時風扇很吵 正常狀況,電腦開機時風扇會全速運轉 。請確認進入操作系統後風扇是否會降 下來 BIOS 可能被
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD(中國) 市場信息 地址: 上海市閔行莘庄工業區春東路 508 號 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420099 互聯網:http://www.asus.com.cn/ 技術支持 電話: +86-21-34074610 (800-820-6655) 電子郵件: http://www.asus.com.cn/email 在線支持: h t t p : / / s u p p o r t . a s u s . c o m / techserv/techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 技術支持 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 在線支持: h t t p : / / s u p p o r t . a s u s . c o m / techserv/techserv.